Lees voor optimale cameraprestaties eerst de handleiding
door voordat u deze camera in gebruik neemt.
e_kb474.book Page 0 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
Fijn dat u hebt gekozen voor deze PENTAX Q digitale camera. Lees deze
handleiding voor gebruik door om de functies van de camera optimaal te kunnen
benutten. De handleiding is een waardevol hulpmiddel om inzicht te krijgen in alle
mogelijkheden van de camera. Bewaar hem daarom een veilige plaats.
Geschikte objectieven
Voor deze camera zijn alle DA, DA L, D FA en FA J-objectieven en objectieven met
een s-stand (automatisch) op de diafragmaring geschikt. Zie p.60 en p.318 als u andere
objectieven wilt gebruiken.
Auteursrechten
Met de Q gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt persoonlijk gebruik
zijn bestemd, mogen niet worden gebruikt zonder toestemming volgens de rechten
zoals neergelegd in de auteursrechtwetgeving. Houd altijd rekening met het volgende:
in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk gebruik aan beperkingen
gebonden, zoals bij demonstraties, voorstellingen of presentaties. Opnamen die zijn
gemaakt met het doel om auteursrechten te verkrijgen, kunnen ook niet worden gebruikt
buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals beschreven in de auteursrechtwetgeving. Ook hiermee dient men rekening te houden.
Handelsmerken
PENTAX, Q en smc PENTAX zijn handelsmerken van HOYA CORPORATION.
PENTAX Digital Camera Utility en SDM zijn handelsmerken van HOYA CORPORATION.
Het SDHC-logo is een handelsmerk.
Dit product maakt gebruik van DNG-technologie onder licentie van Adobe Systems
Incorporated.
Het DNG-logo is een wettig gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van
Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Alle overige merk- of productnamen zijn handelsmerken of wettig gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende bedrijven.
Aan de gebruikers van deze camera
• De kans bestaat dat opgenomen gegevens worden gewist, dat er ruis op de opnamen
komt, of dat de camera niet naar behoren functioneert bij gebruik in de nabijheid van
zendmasten of omgevingen met installaties die sterke elektromagnetische straling of
magnetische velden opwekken, of bronnen van sterke statische elektriciteit.
• Het paneel met vloeibare kristallen in de monitor is gemaakt met behulp van extreem
hoge-precisietechnologie. Hoewel het percentage werkende pixels 99,99% of hoger
is, dient u er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van de pixels niet oplicht
of juist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft echter geen effect op het
opgenomen beeld.
Dit product ondersteunt PRINT Image Matching III. Met digitale fotocamera’s, printers
en software die PRINT Image Matching ondersteunen, kunnen fotografen opnamen
produceren die hun bedoelingen beter benaderen. Sommige functies zijn niet beschikbaar
op printers die PRINT Image Matching III niet ondersteunen.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
Het PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
• De illustraties en het weergavescherm van de monitor in deze handleiding kunnen
afwijken van het feitelijke product.
e_kb474.book Page 1 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
VOOR VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van dit
product. Bij gebruik van dit product vragen we om uw speciale aandacht voor
zaken die zijn aangeduid met de volgende symbolen.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen
Waarschuwing
Pas op
OVER DE CAMERA
Waarschuwing
• Probeer de camera niet uit elkaar te halen of te veranderen. De camera bevat
onderdelen die onder hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor elektrische
schokken bestaat.
• Mocht het binnenwerk van de camera open liggen, bijvoorbeeld doordat de camera
valt of anderszins wordt beschadigd, raak dan nooit het vrijgekomen gedeelte aan,
aangezien er gevaar is voor een elektrische schok.
• De camerariem om uw nek wikkelen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen
de riem niet om hun nek wikkelen.
• Kijk niet rechtstreeks naar de zon door de camera als daar een teleobjectief op is
gemonteerd, omdat uw ogen bij blootstelling aan direct zonlicht beschadiging kunnen
oplopen. Kijk niet recht in de zon door een teleobjectief, aangezien dit kan leiden tot
blindheid.
• Als zich tijdens het gebruik onregelmatigheden voordoen, zoals rook of een vreemde
geur, houd dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de batterij of de
netvoedingsadapter en neem contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service
Center. Verder gebruik van de camera kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
• Leg uw vingers niet over de flitser wanneer u deze gebruikt. U loopt dan gevaar op
brandwonden.
• Dek de flitser niet af met kleding wanneer u deze gebruikt. Er bestaat een risico van
verkleuring.
• Sommige delen van de camera worden tijdens het gebruik heet. Als dergelijke
onderdelen lang worden vastgehouden, is er gevaar voor lichte verbrandingen.
• Mocht de monitor beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook
elk contact van de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
• Sommige gebruikers kunnen last krijgen van huiduitslag of eczeem, afhankelijk van
hun fysieke conditie. Als zich iets onverwachts voordoet, de camera niet langer
gebruiken en een arts raadplegen.
van deze waarschuwing ernstig persoonlijk letsel
kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aan dat het niet in acht nemen van
deze waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld
persoonlijk letsel of materiële schade kan veroorzaken.
1
e_kb474.book Page 2 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
2
Over de batterijlader en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Gebruik uitsluitend de exclusief voor dit product ontwikkelde batterijlader en netvoeding
met het juiste vermogen en de juiste spanning. Gebruik van een batterijlader en
netvoedingsadapter met andere specificaties dan voorgeschreven voor dit product, of
gebruik van de exclusief voor dit product ontwikkelde batterijlader en netvoeding met
een niet juist gespecificeerd vermogen of spanning kan brand, elektrische schokken
of schade aan de camera veroorzaken. De voorgeschreven spanning is 100-240V
wisselstroom.
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren in brand
of een elektrische schok.
• Als het product gaat roken of een vreemde geur afgeeft, of in het geval van welke
andere onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te gebruiken en
neemt u contact op met het dichtstbijzijnde PENTAX Service Center. Verder gebruik
van het product kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met een PENTAX
Service Center. Verder gebruik van het product kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
• Als het tijdens het gebruik van de batterijlader gaat onweren, haal het netsnoer
dan uit het stopcontact en gebruik het product niet verder. Als u het product toch
verder gebruikt, kan dit resulteren in beschadiging van de apparatuur, brand of
een elektrische schok.
• Veeg de stekker van het netsnoer schoon als hij met stof bedekt is. Stof kan brand
veroorzaken.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met CSA/UL-
certificering, snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper NO.18, met aan
het ene uiteinde een gegoten mannelijke stekker (met een gespecificeerde NEMAconfiguratie), en aan het andere uiteinde een gegoten vrouwelijke connector (met een
gespecificeerde IEC-configuratie van een niet-industrieel type) of een gelijkwaardig
stroomsnoer.
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer en buig het netsnoer niet overmatig.
Het snoer kan daardoor beschadigd raken. Neem contact op met een servicecentrum
van PENTAX als het snoer beschadigd is.
• Raak de aansluiting voor netsnoer niet aan als het netsnoer is aangesloten en vermijd
kortsluiting.
• Sluit het netsnoer niet met vochtige handen aan op het stopcontact en koppel het niet
met vochtige handen los. Dit kan resulteren in een elektrische schok.
• Laat de camera niet vallen en stel haar ook niet bloot aan hevige schokken.
Dat kan ertoe leiden dat de camera defect raakt.
• Gebruik de batterijlader uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare lithium-
ionbatterij D-LI90. Het opladen van andere batterijen kan oververhitting, explosies
of schade aan de batterijlader veroorzaken.
e_kb474.book Page 3 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
Over de batterij
Waarschuwing
• Berg de batterij op buiten bereik van kleine kinderen. Als de batterij in de mond wordt
gestoken, kan dit leiden tot een elektrische schok.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, wrijf ze
dan niet uit. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar een arts.
Pas op
• Gebruik alleen de aangegeven batterij in deze camera. Het gebruik van andere
batterijen kan brand of ontploffing veroorzaken.
• Demonteer de batterij nooit. Het demonteren van batterijen kan leiden tot een explosie
of lekkage.
• De batterij dient correct te worden geplaatst volgens de poolaanduidingen (+ en -)
op de batterijen en in de camera. Onjuist plaatsen van batterijen kan een explosie
of brand veroorzaken.
• Pas op dat u zichzelf niet verbrandt bij het verwijderen van de batterij. Sommige delen
van de camera worden tijdens het gebruik heet.
• Houd snoeren, haarspeldjes en andere metalen voorwerpen uit de buurt van de plus-
en minpolen van de batterij. Als u de batterij buiten de camera bewaart, bevestig dan
het meegeleverde beschermingskapje op de batterij om kortsluiting te voorkomen.
• Sluit de batterij nooit kort en stel haar niet bloot aan vuur. De batterij kan exploderen
of vlam vatten.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact komen met uw huid of kleding,
was de betroffen gebieden dan grondig schoon met water.
• Waarschuwingen bij het gebruik van de batterij D-LI90:
- GEBRUIK ALLEEN DE AANGEGEVEN BATTERIJOPLADER.
- NIET VERBRANDEN.
- NIET DEMONTEREN.
- NIET KORTSLUITEN.
- NIET BLOOTSTELLEN AAN HOGE TEMPERATUREN (60°C).
3
Over de SD-geheugenkaart
Waarschuwing
• Berg de SD-geheugenkaart op buiten bereik van kleine kinderen.
De SD-geheugenkaart kan per ongeluk worden ingeslikt. Mocht de kaart worden
ingeslikt, ga dan onmiddellijk naar een arts.
e_kb474.book Page 4 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
4
Aandachtspunten tijdens het gebruik
Voor u de camera gaat gebruiken
• Neem, als u op reis gaat, het document Worldwide Service Network mee dat deel
uitmaakt van het pakket. Dit komt van pas bij problemen in het buitenland.
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt,
vooral als u er belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s of
opnamen op reis). Opnamen en geluid kunnen niet worden gegarandeerd als opnemen,
weergeven of het overzetten van de gegevens naar een computer enz. niet mogelijk
is als gevolg van een defect aan de camera of aan de opnamemedia (SD-geheugenkaart)
enz.
Over de batterij en de batterijlader
• Als de batterij volledig opgeladen wordt weggeborgen, kan dat tot verlies
van prestaties leiden. Vermijd met name opslag bij hoge temperaturen.
• Als de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt terwijl een batterij is
geplaatst, kan de batterij te ver ontladen, wat ten koste gaat van de levensduur.
• Het verdient aanbeveling de batterij een dag voor gebruik, of op de dag van gebruik
zelf op te laden.
• Het bij de camera geleverde netsnoer dient uitsluitend te worden gebruikt voor
de batterijlader D-BC90. Gebruik het netsnoer niet voor andere apparaten.
Voorzorgsmaatregelen voor het dragen en gebruiken
van de camera
• Stel de camera niet bloot aan hoge temperaturen of hoge luchtvochtigheid. Laat de
camera niet achter in een voertuig, omdat met name in auto’s de temperatuur zeer
hoog kan oplopen.
• Stel de camera niet bloot aan zware trillingen, schokken of druk. Gebruik een kussen
om de camera te beschermen tegen trillingen van een motor, auto of schip.
• Het temperatuurbereik voor gebruik van de camera is -10° tot 40° C.
• De monitor kan zwart worden bij hoge temperaturen, maar wordt weer normaal
bij een normale omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de monitor kan traag worden bij lage temperaturen.
Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en is geen defect.
• Plotselinge temperatuurschommelingen veroorzaken condensvorming aan de
binnen- en buitenkant van de camera. Doe de camera in de draagtas of een plastic
zak en haal deze er pas uit als het temperatuurverschil tussen de camera en de
omgeving minimaal is geworden.
• Vermijd contact met afval, modder, zand, stof, water, gifgassen of zouten, aangezien
de camera hierdoor defect kan raken. Als er regen- of waterdruppels op de camera
komt, veeg deze dan droog.
• Druk niet met kracht op de monitor. De kans bestaat dat de monitor hierdoor breekt
of niet meer naar behoren functioneert.
• Draai de bevestigingsbout niet te vast aan wanneer u de camera op een statief plaatst.
e_kb474.book Page 5 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
De camera schoonmaken
• Maak het product niet schoon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner,
alcohol of wasbenzine.
• Verwijder stof dat zich op het objectief of de zoeker heeft verzameld met een
lenskwastje. Gebruik nooit een spuitbus voor het schoonmaken, omdat het objectief
hierdoor beschadigd kan raken.
• Neem contact op met het servicecentrum van PENTAX voor professionele reiniging
van de CMOS sensor. (Hieraan zijn kosten verbonden.)
De camera opbergen
• Berg de camera niet op een plaats op met conserveermiddelen of chemicaliën.
Opslag in ruimten met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheid kan
schimmelvorming veroorzaken. Haal de camera uit de tas en berg hem op een droge
en goed geventileerde plaats op.
Andere voorzorgsmaatregelen
• Laat de camera om de één tot twee jaar nakijken teneinde de prestaties van het
product op peil te houden.
• Zie “Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een SD-geheugenkaart” (p.56)
voor meer informatie over de SD-geheugenkaart.
• Bij het wissen van de gegevens op een SD-geheugenkaart en het formatteren
van een SD-geheugenkaart met de camera of een pc, worden de gegevens niet
noodzakelijkerwijs zo gewist, dat ze niet kunnen worden hersteld met speciale
software voor gegevensherstel. Die gegevens dienen voor uw eigen verantwoording
te worden verwerkt en beheerd.
5
Informatie over registratie van uw product
Wij willen u graag optimaal van dienst zijn. Daarom vragen wij u vriendelijk om
uw product te registreren. Het formulier hiervoor kunt u vinden op de bijgeleverde
CD-ROM of op de website van PENTAX. Bij voorbaat dank voor uw medewerking.
Zie voor meer informatie het meegeleverde “PC-aansluiting”.
e_kb474.book Page 6 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
6
Memo
e_kb474.book Page 7 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
Inhoudstafel
VOOR VEILIG GEBRUIK VAN DE CAMERA.......................................1
Aandachtspunten tijdens het gebruik....................................................4
e_kb474.book Page 13 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
Samenstelling van de handleiding
Deze handleiding bevat de volgende hoofdstukken.
13
1 Voor u de camera gaat gebruiken
Beschrijft de kenmerken van de camera, accessoires en de namen en functies
van de verschillende onderdelen.
2 Voorbereidingen
Beschrijft uw eerste stappen, van de aankoop van de camera tot het maken
van opnamen. Lees dit hoofdstuk aandachtig door en volg alle aanwijzingen op.
3 Basisbediening
Legt de procedures uit voor het maken en weergeven van opnamen.
4 Opnamefuncties
Legt de functies voor het maken van opnamen uit.
5 De flitser gebruiken
Legt het gebruik van de ingebouwde en de externe flitser uit.
6 Opname-instellingen
Legt de procedures uit voor het configureren van beeldbewerking en het instellen
van de indeling voor opslaan.
7 Weergavefuncties
Legt de procedures uit voor het weergeven, verwijderen en beveiligen van opnamen.
8 Opnamen verwerken
Legt de procedures uit voor het wijzigen van de afbeeldingsgrootte, het gebruik
van filters en het verwerken van opnamen die zijn gemaakt in RAW-indeling.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9 Andere instellingen wijzigen
Legt de procedures uit voor het wijzigen van de camera-instellingen, bijvoorbeeld
die voor de monitor en de conventies voor het benoemen van afbeeldingsbestanden.
10 Bijlage
Behandelt het oplossen van problemen en geeft een overzicht van afzonderlijk
verkrijgbare accessoires en verschillende informatiebronnen.
10
e_kb474.book Page 14 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
14
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna
uitgelegd.
1
Geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen
voor een uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
Geeft nuttige informatie weer.
Geeft aandachtspunten aan voor de bediening van de camera.
e_kb474.book Page 15 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
1Voor u de camera gaat
gebruiken
Controleer de inhoud van het pakket en de namen en
functies van de diverse onderdelen voor het gebruik.
Q Kenmerken van de camera ......................16
De inhoud van het pakket controleren ...............19
Namen en functies van de onderdelen ...............20
Weergave van indicaties ......................................27
De functiekiezer gebruiken ..................................44
e_kb474.book Page 16 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
16
1
Voor u de camera gaat gebruiken
Q Kenmerken van de camera
• Voorzien van een CMOS-sensor van 23,4×15,6 mm met effectief 14,6
miljoen pixels, voor een zeer hoge precisie en een groot dynamisch bereik.
• Voorzien van Shake Reduction (SR), een systeem voor het reduceren
van onscherpte door het bewegen van de sensor. Daarmee kunt u
scherpe opnamen maken die minimaal worden beïnvloed door het
bewegen van de camera, ongeacht het gebruikte objectief.
• Uitgerust met een 11-punts AF-sensor. De 9 centrale scherpstelpunten
vormen een breed scherpstelveld.
• Voorzien van een zoeker die vergelijkbaar is met die van een conventionele
kleinbeeldcamera, met een vergroting van ca. 0,9 en een beeldveld van
ca. 100% voor comfortabeler handmatig scherpstellen. Bovendien uitgerust
met een functie die de AF-punten in de zoeker rood doet oplichten.
• Voorzien van een grote monitor van 3,0 inch met ca. 921.000 pixels,
een grote beeldhoek, en een helderheids- en kleurenregeling voor een
zo nauwkeurig mogelijke weergave.
• Voorzien van een Live weergavefunctie voor het maken van opnamen
bij gelijktijdige real-time weergave van het onderwerp op de monitor.
• U kunt films opnemen door gebruik te maken van de eigenschappen
van het objectief. De camera verzorgt ook uitvoer van composite- en
HDMI-video, zodat u opnamen en video kunt weergeven op een tv of
een kwaliteitsmonitor.
• Er is een gebruiksvriendelijk ontwerp toegepast op verschillende delen
van de camera. Grote tekst, de monitor met een hoog contrast en de
gebruiksvriendelijke menu’s maken de bediening van de camera
eenvoudiger.
• De body is gemaakt van een magnesiumlegering, en de instelwielen,
knoppen, naden en inschuifbare delen van de camera zijn stofvrij en
waterafstotend.
• Voorzien van een functie Sensor stofvrij maken die de CMOS-sensor
in trilling brengt en het zo verzamelde stof verwijdert.
• Met de modi Hyper-program en Hyper-manual kunt u opnamen maken
met een vooraf ingestelde belichting. Bovendien uitgerust met een
Gevoeligheidsvoorkeuze K die diafragma en sluitertijd automatisch
aanpast aan de gekozen gevoeligheid, en een Sluitertijd- en
Diafragmavoorkeuze L die de gevoeligheid automatisch aanpast
aan de ingestelde sluitertijd en diafragma.
• Voorzien van digitale filters voor het bewerken van de opname in
de camera. Tijdens het maken van opnamen kunt u digitale filters
toepassen zoals het Sterren-filter en het soft-filter, maar u kunt er
opnamen ook achteraf mee bewerken.
e_kb474.book Page 17 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
• Met de functie Aangepaste opname kunt instellingen aanpassen terwijl
een voorbeeld van de te maken opname wordt weergegeven, zodat u
meer greep krijgt op wat u met de opname wilt bereiken.
• Opnamen worden opgeslagen in de flexibele indeling JPEG of de
kwalitatief hoogwaardige maar 100 procent bewerkbare RAW-indeling.
RAW-opnamen kunnen gemakkelijk intern door de camera worden
verwerkt.
• Voorzien van een functie Aangepaste opname en Witbalans waarmee
u opnamen gemaakt in JPEG-indeling kunt aanpassen zonder afbreuk
te doen aan de kwaliteit.
• Ondersteuning van de optionele Batterijgreep D-BG4 met verticale
ontspanknop. Als in zowel de camera als de greep een batterij (D-LI90)
wordt geplaatst, wordt de batterij met het meeste vermogen gebruikt.
Op die manier levert de camera gedurende langere tijd de beste
prestaties. Er is bovendien een menuoptie waarmee u prioriteit voor
een batterij kunt opgeven, zodat u die helemaal leeg kunt maken
voordat u overschakelt op de andere batterij.
Het gebied dat door de camera wordt vastgelegd (de beeldhoek) is bij de Q
en 35 mm-kleinbeeldreflexcamera’s verschillend, zelfs wanneer hetzelfde
objectief wordt gebruikt. Dit komt doordat de formaten van kleinbeeldfilm
en een CMOS-sensor verschillen.
Afmetingen van kleinbeeldfilm en CMOS-sensor
35 mm-kleinbeeldfilm : 36×24 mm
Q CMOS-sensor : 23,4×15,6 mm
Bij gelijke beeldhoeken moet de brandpuntsafstand van een objectief dat voor
een 35 mm-kleinbeeldcamera wordt gebruikt, ongeveer 1,5 keer langer zijn dan
die voor de Q. Om een beeldhoek te bereiken die hetzelfde gebied bestrijkt,
deelt u de brandpuntsafstand van het kleinbeeldobjectief door 1,5.
(Voorbeeld) Om een zelfde opname te maken als met een 150 mm-objectief
op een kleinbeeldcamera
150÷1,5=100
gebruikt u een 100 mm-objectief bij de Q.
Omgekeerd moet de brandpuntsafstand van het gebruikte objectief op de Q
worden vermenigvuldigd met 1,5 om de brandpuntsafstand voor een
kleinbeeldcamera te bepalen.
(Voorbeeld) Wanneer een 300 mm-objectief wordt gebruikt op de Q
300×1.5=450
De brandpuntsafstand is gelijk aan een 450 mm-objectief
op een kleinbeeldcamera.
17
1
Voor u de camera gaat gebruiken
e_kb474.book Page 18 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
18
Shake Reduction (SR)
Shake Reduction (SR) op de Q is een oorspronkelijk PENTAXsysteem waarbij met behulp van een magneet de beeldsensor met hoge
snelheid wordt bewogen om camerabeweging te compenseren.
De camera kan enig geluid veroorzaken als hij heen en weer wordt geschud,
bijvoorbeeld bij het wijzigen van een compositie. Dat is geen defect.
1
Voor u de camera gaat gebruiken
e_kb474.book Page 19 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
De inhoud van het pakket controleren
Bij de camera worden de volgende accessoires geleverd.
Controleer of alle accessoires zijn meegeleverd.
Flitsschoenbeschermer FK
(gemonteerd op de camera)
Sync-aansluiting 2P-kapje
(gemonteerd op de camera)
Oogschelp F
(gemonteerd op de camera)
Bodydop
(gemonteerd op de camera)
R
ME-zoekerkapje
Driehoekige ring
met bescherming
(gemonteerd op de camera)
19
1
Voor u de camera gaat gebruiken
USB-kabel
I-USB7
Oplaadbare lithium-
ionbatterij D-LI90
Software (cd-rom)
S-SW90
AV-kabel
I-AVC7
Batterijlader
D-BC90
Handleiding
(deze handleiding)
Draagriem
O-ST53
Netsnoer
PC-aansluiting
e_kb474.book Page 20 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
20
Namen en functies van de onderdelen
Ingebouwde flitser
1
Voor u de camera gaat gebruiken
Zelfontspanner-LED/Af-
standsbedienings-
Objectiefontgrendel-
Microfoonaansluiting
Mini-HDMI-aansluiting
PC/AV-aansluiting
Riembevestiging
AF-hulplicht
Kaartklep
sensor
Richtteken
objectiefvatting
knop
Luidspreker
Microfoon
Zoeker
Flitsschoen
Riembevestiging
X-sync-aansluiting
Spiegel
AF-koppeling
Objectiefinformatiecontacten
Dioptriecorrectieknop
LCD-display
Filmvlakindicator
(CMOSsensorvlakindicator)
Zelfontspanner-LED/
Afstandsbedieningssensor
Gelijkstroomingang
Klepje voor
aansluitingen
Monitor
Statiefaansluiting
Contactpunten
batterijgreep
Aansluiting
draadontspanner
LED voor lezen van/
schrijven naar kaart
Ontgrendelknop
van de batterijklep
Batterijklep
* Op de eerste afbeelding wordt de camera weergegeven zonder
flitsschoenbeschermer F
K.
* Op de tweede afbeelding wordt de camera weergegeven zonder
flitsschoenbeschermer F
K en oogschelp FR.
e_kb474.book Page 21 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
Opnamestand
Hieronder vindt u uitleg van de functie van knoppen, instelwielen
en hendels die bij het maken van opnamen worden gebruikt.
1
2
3
4
5
7
8
9
0
a
21
1
Voor u de camera gaat gebruiken
6
c
d
b
e
f
g
h
i
j
k
l
m
e_kb474.book Page 22 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
22
1m knop
Houd deze knop ingedrukt
terwijl u aan de e-knop op
de achterzijde draait om de
1
Voor u de camera gaat gebruiken
waarde voor belichtingscorrectie in te stellen (p.125).
2o knop
Houd deze knop ingedrukt
terwijl u aan de e-knop op
de achterzijde draait om
de ISO-gevoeligheidswaarde
in te stellen (p.99).
3Ontspanknop
Indrukken om opnamen
te maken (p.75).
4Hoofdschakelaar
Bewegen om de camera aan/
uit te zetten (p.63) of een
voorbeeld weer te geven
(p.140).
5e-knop aan de voorzijde
(R)
Wijzigen van instellingen.
6Ontgrendelknop voor
het objectief
Indrukken om het objectief los
te maken (p.60).
7E knop
Indrukken om de ingebouwde
flitser uit te klappen (p.82).
8Vergrendelingknop
Functiekiezer
Maakt draaien van de
Functiekiezer mogelijk
indien ingedrukt (p.44).
9Functiekiezer
Belichtingsfuncties wijzigen
(p.44).
0Schakelaar
lichtmetingsmodus
De lichtmetingsmethode
wijzigen (p.123).
a| knop
Tijdelijk wijzigen van
bestandsindeling. Standaard
opslaan als JPEG- en RAWbestand (p.207).
bScherpstelfunctieknop
Schakelen tussen automatisch
(l/k) (p.128) en
handmatig scherpstellen
(p.136).
cQ knop
Activeert de weergavefunctie
(p.86).
dM knop
De weergave van het
statusscherm op de monitor
in- en uitschakelen (p.28).
Het bedieningspaneel wordt
weergegeven bij weergave
van het statusscherm (p.29).
e_kb474.book Page 23 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
ee-knop op de
achterzijde (S)
Wijzigen van instellingen.
fL knop
Registreren van de belichting
vóór het maken van de
opname (p.126) en opslaan
van een voorbeeld.
g| (Snelinstelling) knop
De belichtingsfunctie instellen
op automatische belichting en
weer herstellen.
hKiezer voor ander
scherpstelpunt
Het scherpstelkader instellen
(p.132).
i= knop
Het scherpstelkader instellen
en tijdelijk handmatig
scherpstellen mogelijk maken
(p.130).
jU knop
De Live weergave activeren
(p.170).
k4 knop
Druk op deze knop om het
gemarkeerde item te selecteren
als het bedieningspaneel
of een menuscherm wordt
weergegeven. Als de kiezer
voor ander scherpstelpunt is
ingesteld op j (Selecteer),
drukt u op deze knop om het
scherpstelpunt te wijzigen
(p.133).
lVierwegbesturing
(2345)
Het instellingen scherm
voor [Transportstand],
[Flitsinstelling], [Witbalans] of
[Aangepaste opname] openen
(p.90). Verplaats de cursor
of wijzig items als het
bedieningspaneel of
een menuscherm wordt
weergegeven. Als de kiezer
voor ander scherpstelpunt is
ingesteld op j (Selecteer),
drukt u op deze knop om het
scherpstelpunt te verplaatsen
(p.133).
m3 knop
Het menu
[A Opnamemodus 1]
weergeven (p.91).
Druk vervolgens op de
vierwegbesturing (5) om
submenu’s weer te geven.
23
1
Voor u de camera gaat gebruiken
e_kb474.book Page 24 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
24
Weergavestand
Hieronder vindt u uitleg van de functie van knoppen, instelwielen
en hendels die bij het weergeven van opnamen worden gebruikt.
1
Voor u de camera gaat gebruiken
1
2
3
4
8
5
6
7
9
0
a
b
e_kb474.book Page 25 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
25
1m knop
Druk hierop bij vergrote
weergave voor verdere
uitvergroting (p.234).
2Ontspanknop
Halverwege indrukken
om over te gaan naar
de opnamefunctie.
3Hoofdschakelaar
Omzetten om de camera uit
en aan te zetten. (p.63) In de
stand | zetten om naar de
opname- en voorbeeldfunctie
te gaan.
4e-knop aan de voorzijde
(R)
Weergave van de volgende
of vorige opname.
5i knop
Indrukken om opnamen
te verwijderen (p.87).
6Q knop
Indrukken om over te gaan
naar de opnamefunctie.
7M knop
Indrukken om
opnamegegevens weer te
geven op de monitor (p.30).
8e-knop op de
achterzijde (S)
De vergroting wijzigen bij
vergrote weergave (p.234)
en meerdere opnamen
tegelijkertijd weergeven
(p.236).
9| (Snelinstelling) knop
Druk hierop bij Vergrote
weergave voor minder
uitvergroting (p.234).
04 knop
De in het menu geselecteerde
instelling bevestigen.
aVierwegbesturing
(2345)
Druk op 3 om het
weergavepalet op te roepen
(p.232). Als een menuscherm
wordt weergegeven, verplaatst
u de cursor of wijzigt u een
item met de vierwegbesturing.
b3 knop
Indrukken om het menu
[Q Weergeven 1] weer
te geven (p.233).
Druk vervolgens op de
vierwegbesturing (5) om
submenu’s weer te geven.
1
Voor u de camera gaat gebruiken
e_kb474.book Page 26 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
26
Verwijzingen naar knoppen
In deze bedieningshandleiding wordt op
de volgende manier verwezen naar de knoppen
van de vierwegbesturing.
1
Voor u de camera gaat gebruiken
e_kb474.book Page 27 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
Weergave van indicaties
Monitor
Afhankelijk van de camerastatus
kunnen de volgende indicaties
op de monitor worden
weergegeven.
Monitor
De helderheid en de kleurinstelling van de monitor kunnen worden aangepast
(p.289).
Bij het inschakelen of gebruik van de functiekiezer
Bedieningsaanwijzingen worden gedurende 3 seconden (standaardinstelling)
weergegeven op de monitor als de camera wordt ingeschakeld of de
functiekiezer wordt gebruikt.
27
1
Voor u de camera gaat gebruiken
Selecteer [Uit] bij [Hulpdisplay] in het menu [R Instellen 1] om geen indicaties
weer te geven (p.287).
Programma
P
1
2
Automatische belichting
RAW
RAWTv
AF
AF uitschakelen
05/05/2009
P
10:30AM
Av
34
1 Belichtingsfunctie (p.103)3 Wereldtijd (p.283)
2 Bedieningsaanwijzingen4 Datum en tijd (p.68)
* 3 wordt alleen weergegeven als [Wereldtijd] is ingesteld op [Bestemmingstijd].
e_kb474.book Page 28 Wednesday, June 3, 2009 11:21 AM
28
Opnamefunctie
Bij het maken van opnamen wordt het statusscherm weergegeven met
de op dat moment geldige opname-instellingen.
Statusscherm
1
(Alle items worden hier voor uitlegdoeleinden weergegeven. In werkelijkheid kan