Pentax K-5 II, K-5 IIs User Manual [de]

Digital-Spiegelreflexkamera
Bedienungshandbuch
Um beste Leistungen Ihrer Kamera zu erreichen, lesen Sie bitte vor Gebrauch der Kamera das Bedienungshandbuch.
Danke für das Vertrauen, dass Sie uns durch den Kauf der PENTAX Digitalkamera I/J erwiesen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein, die Ihnen diese Kamera bietet.
Verwendbare Objektive Objektive, die Sie mit dieser Kamera verwenden können, sind DA, DA L, D FA und FA J Objektive sowie Objektive, die eine Blendenstellung s besitzen. Für andere Objektive oder Zubehörteile siehe S.62 und S.334.
Urheberrecht Mit der I/J aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen, dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes u. U. nicht ohne Erlaubnis verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden. Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
Marken Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Windows Vista ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken der Apple Inc. Intel, Intel Core und Pentium sind Marken der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen der SD-3C, LLC. Dieses Produkt enthält die von Adobe Systems Incorporated lizenzierte DNG Technologie. Das DNG Logo ist entweder ein eingetragenes Markenzeichen oder ein Markenzeichen der Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Unternehmen.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. Mit Digitalkameras, Druckern und Software, die mit PRINT Image Matching kompatibel sind, können Fotografen ihre Vorstellung besser in Bilder umsetzen. Einige Funktionen sind an Druckern, die nicht mit PRINT Image Matching III kompatibel sind, nicht verfügbar. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching ist eine Marke der Seiko Epson Corporation. Das PRINT Image Matching Logo ist ein Marken der Seiko Epson Corporation.
Beachten Sie bitte auch:
• Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Anlagen, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die von Anlagen wie z.B. Radiosendern erzeugt werden, können den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die interne Schaltung der Kamera beeinträchtigen und damit Fehlfunktionen der Kamera verursachen.
• Die für den Monitor verwendete Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen, dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
• Es kann sein, dass sich Abbildungen und Darstellungen der Monitoranzeige in diesem Handbuch vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
• In diesem Handbuch werden SD Speicherkarten, SDHC Speicherkarten und SDXC Speicherkarten als SD Speicherkarten bezeichnet.
• In diesem Handbuch bezieht sich der allgemeine Begriff Computer entweder auf einen Windows PC oder einen Macintosh.
• Der Begriff „Batterie(n)“ bezieht sich in diesem Handbuch auf jeden Batterie- bzw. Akkutyp, der für diese Kamera und ihr Zubehör verwendet wird.
• Die Bedienung der I und der J ist im Wesentlichen die gleiche. Die Erklärungen und Beispiele in diesem Handbuch gelten hauptsächlich für die I. J Benutzer finden Informationen unter „Die J“ (S.20).
1
2
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera
Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieser Kamera gelegt. Beim Gebrauch dieser Kamera bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den mit folgenden Symbolen markierten Punkten.
Warnung
Achtung
Dieses Symbol bedeutet, dass eine Nichtbeachtung des Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
Dieses Symbol bedeutet, dass eine Nichtbeachtung des Hinweises leichtere bis mittlere Verletzungen oder Sachschäden verursachen kann.
Die Kamera
Warnung
• Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen. Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr eines Stromschlages.
• Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes oder einer anderen Beschädigung der Kamera freigelegt werden, berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen Stromschlag bekommen könnten.
• Richten Sie die Kamera beim Fotografieren nicht auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen und lassen Sie die Kamera nicht ohne Objektivdeckel in der direkten Sonne liegen. Dies könnte zu einer Fehlfunktion der Kamera oder einem Brand führen.
• Blicken Sie nicht durch das Objektiv in die Sonne oder andere starke Lichtquellen. Dies kann zu einem Verlust oder einer Beeinträchtigung der Sehkraft führen.
• Sollten während des Gebrauchs irgendwelche Abnormitäten auftreten, wie z.B. Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Ein weiterer Betrieb kann zu Brand oder Stromschlag führen.
Achtung
• Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn Sie den Blitz zünden. Sie könnten sich verbrennen.
• Bedecken Sie den Blitz nicht mit Kleidung, wenn Sie den Blitz zünden. Es könnte zu Verfärbungen kommen.
• Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Berühren Sie solche Teile nicht für längere Zeit, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko besteht.
• Sollte der Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut, in die Augen oder in den Mund gelangen.
• Je nach Ihrer individuellen Veranlagung oder körperlichen Verfassung, kann die Verwendung der Kamera zu Juckreiz, Ausschlag oder Blasen führen. Falls Sie so etwas bemerken, benutzen Sie die Kamera nicht weiter und wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Das Batterieladegerät und das Netzteil
Warnung
• Verwenden Sie immer das ausschließlich für diese Kamera entwickelte Netzgerät und Batterieladegerät mit der angegebenen Leistung und Spannung. Sollten Sie ein nicht für diese Kamera vorgesehenes Batterieladegerät oder Netzgerät verwenden, oder das vorgesehene Batterieladegerät oder Netzgerät nicht mit der vorgeschriebenen Leistung oder Spannung verwenden, kann dies zu Brand, Stromschlag oder einer Kamerabeschädigung führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100 - 240V AC.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Betrieb und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Ein weiterer Betrieb kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Ein weiterer Betrieb kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
• Eine Verwendung des Batterieladegerätes oder des Netzteiles während eines Gewitters kann das Produkt beschädigen oder zu einem Brand oder Stromschlag führen. Ziehen Sie bei Gewitter den Netzstecker und beenden Sie den Betrieb.
• Wischen Sie den Stecker des Stromkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist. Der angesammelte Staub kann einen Brand verursachen.
• Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromversorgungskabelset.
3
Achtung
• Belasten Sie das Netzkabel nicht mit schweren Gegenständen und verbiegen Sie es nicht. Das Kabel könnte beschädigt werden. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, tauschen Sie es gegen ein Neues.
• Berühren Sie den Anschlussbereich des Netzsteckers nicht und verursachen Sie keinen Kurzschluss, während das Kabel eingesteckt ist.
4
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Stößen aus. Dies kann zu einem Gerätedefekt führen.
• Laden Sie mit dem Batterieladegerät D-BC90 nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-Akkus D-LI90. Beim Versuch andere Batterietypen zu laden, kann es zu einer Explosion, einer Überhitzung oder einer Beschädigung des Batterieladegerätes kommen.
Die Batterie
Warnung
• Sollte Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, reiben Sie sie nicht. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
Achtung
• Verwenden Sie nur die vorgeschriebene Batterie mit dieser Kamera. Andere Batterien können einen Brand oder eine Explosion verursachen.
• Zerlegen Sie die Batterie nicht. Dies könnte zu einer Explosion oder Leckage führen.
• Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
• Halten Sie Drähte, Haarnadeln und andere Gegenstände aus Metall fern von den + und – Polen der Batterie.
• Schließen Sie die Batterie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Dies kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
• Sollte etwas von der Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung gekommen sein, kann es zu einer Hautreizung kommen. Waschen Sie die betroffenen Bereiche gründlich mit Wasser.
• Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der D-LI90 Batterie:
NUR DAS ANGEGEBENE LADEGERÄT VERWENDEN.
- BRAND- UND VERBRENNUNGSGEFAHR.
- NICHT VERBRENNEN.
- NICHT ZERLEGEN.
- NICHT KURZSCHLIESSEN.
- KEINEN HOHEN TEMPERATUREN AUSSETZEN. (60°C)
- SIEHE HANDBUCH.
Halten Sie die Kamera und das Zubehör immer außerhalb der Reichweite kleiner Kinder
Warnung
• Stellen Sie die Kamera und ihr Zubehör nicht innerhalb der Reichweite kleiner Kinder ab.
1. Wenn die Kamera fällt oder falsch bedient wird, kann sie schwere
Personenverletzungen verursachen.
2. Der Riemen kann eine Erstickung verursachen, wenn er um den Hals
gewickelt wird.
3. Halten Sie kleines Zubehör wie z.B. die Batterie oder SD Speicherkarten
außer Reichweite kleiner Kinder, um ein Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn ein Zubehörteil versehentlich verschluckt wurde.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Vor der Kamerabenutzung
• Auf längeren Auslandsaufenthalten empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben.
• Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z. B. bei einer Hochzeit oder auf Reisen). Wir übernehmen keine Garantie für den Inhalt von Aufzeichnungen, wenn Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer Fehlfunktion der Kamera oder der Speichermedien (SD Speicherkarte) etc. nicht möglich sind.
5
Die Batterie und das Ladegerät
• Um die Batterie in optimalem Zustand zu halten, lagern Sie sie nicht voll geladen oder bei hohen Temperaturen.
• Wird die Batterie in der Kamera gelassen und die Kamera längere Zeit nicht benutzt, entleert sich die Batterie zu sehr, was ihre Lebensdauer verkürzt.
• Wir empfehlen, die Batterie unmittelbar vor der Verwendung zu laden.
• Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dem Batterieladegerät D-BC90 bestimmt. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
6
Vorsichtsmaßnahmen für das Tragen und die Verwendung Ihrer Kamera
• Setzen Sie die Kamera weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit aus. Lassen Sie sie nicht in einem Fahrzeug liegen, da die Temperaturen sehr hoch werden können.
• Setzen Sie die Kamera weder starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aus. Polstern Sie sie zum Schutz vor Erschütterungen von Motorrädern, Autos oder Schiffen ab.
• Die Kamera kann bei Temperaturen von -10°C bis 40°C eingesetzt werden.
• Der Monitor kann bei hohen Temperaturen schwarz werden, er kehrt jedoch in den Normalzustand zurück, wenn wieder normale Temperaturen erreicht werden.
• Bei niedrigen Temperaturen reagiert die Monitoranzeige eventuell langsamer. Dies ist eine Eigenschaft der Flüssigkristalle und keine Fehlfunktion.
• Plötzliche Temperaturschwankungen führen zu Kondenswasserbildung an der Innen- und Außenseite der Kamera. Bewahren Sie die Kamera in einer Tasche auf, bis sich die Temperaturen von Kamera und Umgebung einander angeglichen haben.
• Vermeiden Sie Kontakt mit Müll, Schlamm, Sand, Staub, Wasser, toxischen Gasen oder Salzen. Sie können zu einem Ausfall der Kamera führen. Wischen Sie etwaige Regen- oder Wassertropfen an der Kamera gleich ab.
• Drücken Sie nicht mit übermäßigem Kraftaufwand auf den Monitor. Dies kann zu einem Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
• Achten Sie darauf, die Stativschraube im Stativgewinde nicht zu überdrehen, wenn Sie ein Stativ verwenden.
Reinigung Ihrer Kamera
• Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin.
• Verwenden Sie einen Linsenpinsel zum Entfernen von Staub von der Linse oder dem Sucher. Benutzen Sie kein Druckluftspray, da dieses die Linse beschädigen kann.
• Für eine professionelle Reinigung des CMOS Sensors wenden Sie sich bitte an ein PENTAX Servicezentrum. (Dieser Service ist kostenpflichtig.)
• Um einen hohen Leistungsstandard aufrechtzuerhalten, empfehlen wir regelmäßige Inspektionen alle ein bis zwei Jahre.
Aufbewahrung Ihrer Kamera
• Bewahren Sie die Kamera nicht zusammen mit Konservierungsmitteln oder Chemikalien auf. Eine Aufbewahrung bei hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit kann zu Schimmelbildung auf der Kamera führen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie sie an einem trockenen und gut belüfteten Platz auf.
• Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
• Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung, abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
Andere Vorsichtsmaßnahmen
7
• Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschieber ausgerüstet. Die Einstellung des Schiebers auf LOCK verhindert, dass neue Daten auf der Karte gespeichert werden, gespeicherte Daten gelöscht werden und die Karte von der Kamera oder einem Computer formatiert wird.
• Die SD Speicherkarte kann heiß sein, wenn Sie die Karte unmittelbar nach der Verwendung aus der Kamera entnehmen.
• Entnehmen Sie die SD Speicherkarte nicht und schalten Sie die Kamera nicht aus, während auf die Karte zugegriffen wird. Dies kann zu einem Datenverlust oder zu einer Beschädigung der Karte führen.
• Verbiegen Sie die SD Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
• Entfernen Sie die SD-Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte beschädigt und unbrauchbar werden.
• Die Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht werden. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden, wenn
1. die SD Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
2. die SD Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz ausgesetzt
wird.
3. die SD Speicherkarte längere Zeit nicht benutzt wurde.
4. die SD Speicherkarte oder die Batterie während eines Kartenzugriffs entfernt wird.
• Wenn die SD Speicherkarte über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig eine Sicherungskopie auf einem Computer machen.
• Formatieren Sie neue SD Speicherkarten und SD Speicherkarten, die zuvor mit anderen Kameras oder Geräten verwendet wurden.
Schreibschutzschalter
8
• Beachten Sie bitte, dass das Löschen von Daten auf der SD Speicherkarte oder die Formatierung einer SD Speicherkarte die Originaldaten nicht komplett entfernt. Gelöschte Daten lassen sich manchmal mit handelsüblicher Software wiederherstellen. Wenn Sie Ihre SD Speicherkarte entsorgen, verschenken oder verkaufen, sollten Sie sicherstellen, dass die Daten auf der Karte vollständig entfernt sind, bzw. die Karte zerstören, wenn sie persönliche oder kritische Daten enthält.
• Sie sind für den Umgang mit den auf der SD Speicherkarte befindlichen Daten selbst verantwortlich.
Produktanmeldung Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die
Produktanmeldung auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM oder auf der PENTAX-Website. Siehe S.322 für weitere Details. Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit.
Inhaltsverzeichnis
Die sichere Verwendung Ihrer Kamera.................................................2
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch..............................................5
Inhaltsverzeichnis .................................................................................9
Aufbau des Handbuchs ......................................................................15
Vor der Kamerabenutzung 17
I Merkmale.......................................................................18
Überprüfung des Packungsinhalts .................................................22
Bezeichnungen und Funktionen
der Teile .........................................................................................23
Aufnahmeprogramm...........................................................................24
Wiedergabemodus..............................................................................27
Monitor................................................................................................29
Sucher ................................................................................................40
LCD-Feld ............................................................................................42
Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern ...................................44
Die Verwendung der Direkttasten.......................................................44
Die Verwendung des Steuerfelds .......................................................45
Verwendung der Menüs......................................................................47
Die Verwendung des Betriebsarten-Wählrads ...............................50
9
Inbetriebnahme 53
Befestigung des Trageriemens ......................................................54
Einlegen der Batterie......................................................................55
Laden der Batterie ..............................................................................55
Einlegen/Entfernen der Batterie..........................................................56
Batteriestandsanzeige ........................................................................58
Verwendung des Netzgeräts (Sonderzubehör) ..................................58
Einlegen/Entfernen einer SD Speicherkarte ..................................60
Anbringen eines Objektivs .............................................................62
Einstellung der Sucherdioptrien .....................................................65
Ein- und Ausschalten der Kamera .................................................66
Grundeinstellungen........................................................................67
Einstellung der Displaysprache ..........................................................67
Einstellen von Datum und Zeit............................................................69
10
Grundlegende Bedienung 73
Grundlegende Kamerabedienung ..................................................74
Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen
Einstellungen ......................................................................................74
Die Verwendung eines Zoomobjektivs ...............................................77
Die Verwendung des eingebauten Blitzes .....................................78
Einstellung des Blitzmodus.................................................................78
Die Verwendung des eingebauten Blitzes ..........................................82
Wiedergabe von Bildern.................................................................83
Wiedergabe von Bildern .....................................................................83
Löschen eines einzelnen Bildes .........................................................84
Aufnahmefunktionen 87
Der Umgang mit den Aufnahmefunktionen ....................................88
Mit Direkttasten einstellbare Funktionen.............................................88
Funktionen des Menüs Aufnahmemodus ...........................................89
Funktionen des Menüs Eigene Einstellungen.....................................92
Einstellung der Belichtung..............................................................96
Einstellung der Empfindlichkeit...........................................................96
Reduzierung des Bildrauschens (Rauschreduzierung) ......................99
Ändern des der Belichtungsart .........................................................101
Wählen der Belichtungsmessmethode .............................................118
Anpassung der Belichtung................................................................120
Speichern der Belichtung vor der Aufnahme (AE Lock) ...................122
Scharfstellung ..............................................................................124
Die Verwendung des Autofokus .......................................................124
AF-Feinverstellung............................................................................128
Wahl des Fokussierpunkts (AF-Punkt) .............................................130
Manuelle Einstellung der Schärfe (Manuelle Fokussierung) ............132
Prüfung des Bildausschnitts, der Belichtung
und der Schärfe vor der Aufnahme (Vorschau) ...........................135
Wählen der Art der Vorschau ...........................................................135
Aufrufen der optischen Vorschau .....................................................137
Aufrufen der digitalen Vorschau .......................................................138
Die Verwendung der Shake Reduction zur Verhinderung
von Verwacklungsunschärfe ........................................................139
Aufnahmen mit der Shake Reduction Funktion ................................139
Fotografieren mit dem Selbstauslöser ..............................................144
Fotografieren mit Fernbedienung (Sonderzubehör) .........................146
Fotografieren mit der Funktion zur Spiegelvorauslösung .................149
Serienaufnahmen.........................................................................151
Serienaufnahmen .............................................................................151
Intervallaufnahmen ...........................................................................152
Mehrfachbelichtung ..........................................................................155
Fotografieren mit Änderung der Einstellungen
(Automatische Belichtungsreihe) .................................................157
Fotografieren mit automatischer Belichtungsänderung
(Belichtungsreihenautomatik) ...........................................................157
Fotografieren, während andere Einstellungen geändert
werden (Erweiterte Belichtungsreihe)...............................................161
Aufnahmen mit Digitalfiltern .........................................................163
Fotografieren mit Live View (Echtzeitansicht) ..............................167
Einstellen der Live View Ansicht.......................................................168
Fotografieren ....................................................................................170
Videoaufzeichnung.......................................................................174
Ändern der Video-Einstellungen .......................................................174
Anschluss eines Mikrofons ...............................................................176
Videoaufzeichnung ...........................................................................177
Wiedergabe von Videos....................................................................179
Bearbeitung von Videos....................................................................181
Die Verwendung eines Blitzgeräts 185
Die Verwendung des eingebauten Blitzes ...................................186
Blitzeigenschaften in jedem Belichtungsmodus................................186
Die Langzeit-Synchronisation...........................................................186
Die Synchronisation auf den 2. Verschlussvorhang .........................188
Entfernung und Blende bei Verwendung
des eingebauten Blitzes....................................................................189
Kompatibilität der Objektive mit dem eingebauten Blitz....................190
Verwendung eines externen Blitzgerätes (Sonderzubehör).........192
P-TTL Blitzautomatik ........................................................................193
Die High-Speed-Synchronisation (HS) .............................................194
Die Verwendung des Blitzes im Drahtlosmodus...............................195
Anschluss eines externen Blitzgerätes mit einem
Synchronkabel..................................................................................198
Kontraststeuerung ............................................................................199
X-Synch-Buchse...............................................................................200
11
Aufnahme-Einstellungen 203
Einstellung eines Dateiformats.....................................................204
Einstellung der JPEG Auflösung.......................................................204
12
Einstellung der JPEG Qualitätsstufe.................................................205
Einstellung eines Dateiformats .........................................................206
Einstellung des Weißabgleichs ....................................................209
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs .........................................212
Änderung des Weißabgleichs mit der Farbtemperatur .....................214
Einstellung des Farbraums...............................................................215
Korrektur von Bildern ...................................................................217
Helligkeitsanpassung........................................................................217
Objektivfehlerkorrektur......................................................................220
Anpassung des Bildausschnitts........................................................222
Einstellung der Farbdynamik........................................................225
Einstellung benutzerdefiniertes Bild..................................................225
Einstellung der Crossentwicklung.....................................................228
Speichern häufig verwendeter Einstellungen...............................230
Speichern der Einstellungen.............................................................230
Prüfen der gespeicherten USER Einstellungen................................233
Die Verwendung der gespeicherten USER Einstellungen................233
Wiederherstellung der Standardeinstellungen..................................235
Wiedergabefunktionen 237
Der Umgang mit den Wiedergabefunktionen ...............................238
Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette.......................................238
Funktionen des Wiedergabemenüs ..................................................240
Einstellung der Wiedergabe-Anzeigeart.......................................241
Vergrößerung von Bildern ............................................................242
Mehrere Bilder anzeigen ..............................................................243
Mehrbildanzeige ...............................................................................243
Anzeige der Bilder nach Ordnern .....................................................244
Anzeige der Bilder nach Aufnahmedatum (Kalenderanzeige)..........245
Verbinden mehrerer Bilder (Index) ...................................................246
Fortlaufende Wiedergabe von Bildern ..............................................249
Bilder drehen................................................................................251
Löschen mehrerer Bilder..............................................................253
Löschen gewählter Bilder .................................................................253
Löschen eines Ordners.....................................................................254
Alle Bilder löschen ............................................................................255
Fotos gegen Löschen schützen (Schützen) .....................................255
Anschließen der Kamera an ein AV-Gerät...................................257
Anschließen der Kamera an eine Video-Eingangsbuchse ...............257
Anschluss der Kamera an einen HDMI-Anschluss ...........................259
Verarbeitung von Bildern 263
Ändern der Bildgröße...................................................................264
Änderung der Auflösung und Qualitätsstufe (Größe ändern) ...........264
Ausschneiden eines Bildteils (Zuschneiden) ....................................265
Verarbeitung des Bildes mit Digitalfiltern .....................................267
Anwendung des Digitalfilters ............................................................270
Filtereffekt wiederholen.....................................................................271
Entwicklung von RAW Bildern......................................................273
Entwicklung eines einzelnen RAW Bildes ........................................273
Entwicklung mehrerer RAW Bilder ...................................................275
Ändern zusätzlicher Einstellungen 277
Der Umgang mit dem Menüpunkt Einstellungen..........................278
Funktionen des Menüs Einstellungen...............................................278
Formatieren der SD-Speicherkarte ..............................................280
Anpassung der Tasten und Einstellräder .....................................281
Einstellung der Funktionen der Einstellräder ....................................281
Einstellung der Funktionen für die Tasten ........................................284
Einstellung von Bestätigungston, Datum und Uhrzeit sowie
Displaysprache.............................................................................287
Einstellung des Bestätigungstons.....................................................287
Einstellung der Datums- und Zeitanzeige.........................................288
Einstellung der Weltzeit ....................................................................288
Einstellung der Displaysprache ........................................................290
Anpassen des Monitors und der Menüanzeige............................291
Einstellung der Textgröße.................................................................291
Einstellen der Dauer für die Hilfsanzeige..........................................291
Einstellung der zuerst gezeigten Menüseite .....................................292
Einstellen der Statusanzeige ............................................................292
Einstellung der Anzeige für die Schnellansicht.................................293
Passt die Helligkeit des Monitors an.................................................294
Anpassen der Farbe des Monitors....................................................295
Einstellung der Anzeige der elektronischen Wasserwaage..............296
Einstellung der Ordner/Dateinummer...........................................298
Ändern des Ordnerbenennungsystems ............................................298
Erstellen neuer Ordner .....................................................................298
Einstellung des Dateinamens ...........................................................299
Wählen der Stromeinstellungen ...................................................302
Einstellung der automatischen Abschaltfunktion ..............................302
Wählen einer Batterie .......................................................................302
13
14
Einstellen der Fotografendaten ....................................................305
Festlegung der DPOF Druckeinstellungen...................................307
Korrektur defekter Pixel im CMOS Sensor (Pixel Mapping).........309
Wählen der zu speichernden Einstellungen (Speicher) ...............310
Anschluss an einen Computer 313
Der Umgang mit Aufnahmen am Computer.................................314
Speichern von Bildern auf dem Computer ...................................315
Einstellung des USB-Anschlussmodus.............................................315
Anschließen Ihrer Kamera an einen Computer ................................315
Die Verwendung der mitgelieferten Software...............................317
Installation der Software ...................................................................317
Bildschirmanzeigen der PENTAX Digital Camera Utility 4 ...............319
Anhang 323
Standardeinstellungen .................................................................324
Zurücksetzen der Menüs..............................................................332
Zurücksetzen der Menüs Aufnahmemodus/
Wiedergabe/Einstellungen................................................................332
Zurücksetzung des Menüs Eigene Einstellungen
(Benutzerfunktion) ............................................................................332
Kamerafunktionen mit verschiedenen Objektiven........................334
Die Verwendung des Blendenrings ..................................................336
Reinigen des CMOS Sensors ......................................................338
Entfernung von Staub mit Ultraschallschwingungen
(Staubentfernung).............................................................................338
Erkennung von Staub auf dem CMOS Sensor (Staubalarm) ...........339
Staubentfernung mit einem Blasebalg..............................................341
Das GPS-Modul ...........................................................................343
Aufrufen von Entfernung und Richtung zum Ziel
(Einfache Navigation) .......................................................................344
Fotografieren von Himmelskörpern (ASTROTRACER)....................346
Fehlermeldungen .........................................................................348
Fehlersuche .................................................................................351
Technische Daten ........................................................................355
Index ............................................................................................363
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ...................................371
Aufbau des Handbuchs
Diese Handbuch enthält die folgenden Kapitel.
1 Vor der Kamerabenutzung
Erklärt Merkmale der Kamera, Zubehörteile und die Bezeichnungen und Funktionen verschiedener Teile.
2 Inbetriebnahme
Erklärt die ersten Schritte beim Fotografieren. Lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und folgen Sie den Anweisungen.
3 Grundlegende Bedienung
Erklärt die Schritte zur Aufnahme und Wiedergabe von Fotos.
4 Aufnahmefunktionen
Erklärt die das Fotografieren betreffenden Funktionen.
5 Die Verwendung eines Blitzgeräts
Erklärt die Verwendung des eingebauten Blitzes und externer Blitzgeräte.
6 Aufnahme-Einstellungen
Erklärt die Schritte für die Konfigurierung der Bildverarbeitung und Einstellung des Dateiformats.
7 Wiedergabefunktionen
Erklärt die Schritte für Wiedergabe, Löschen und Schützen von Fotos.
8 Verarbeitung von Bildern
Erklärt die Schritte zur Änderung der Bildgröße, Anwendung von Digitalfiltern und Entwicklung im RAW-Format aufgenommener Bilder.
9 Ändern zusätzlicher Einstellungen
Erklärt die Schritte zur Änderung der Kameraeinstellungen, wie z.B. Monitordisplay und Dateinamensvergabe.
10 Anschluss an einen Computer
Erklärt, wie die Kamera an einen Computer anzuschließen ist und enthält Installationsanleitungen und einen allgemeinem Überblick über die mitgelieferte Software.
11 Anhang
Erklärt die Fehlersuche und gibt Hilfestellung.
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
16
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole werden nachstehend erklärt.
1
In diesem Handbuch werden die Tasten des Vierwegereglers folgendermaßen bezeichnet.
Verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
Zeigt hilfreiche Informationen.
Weist auf Vorsichtsmaßnahmen für die Bedienung der Kamera hin.
1 Vor der Kamerabenutzung
Prüfen Sie den Packungsinhalt, sowie die Bezeichnungen und Funktionen der Teile, bevor Sie die Kamera verwenden.
I Merkmale .............................................. 18
Überprüfung des Packungsinhalts ......................... 22
Bezeichnungen und Funktionen der Teile ............. 23
Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern .......... 44
Die Verwendung des Betriebsarten-Wählrads ...... 50
18
I Merkmale
• 23,7×15,7-mm-CMOS-Sensor mit ca. 16,28 Megapixeln (effektiv) für hohe Präzision und einen großen Dynamikbereich.
• Mit der Shake Reduction (SR), einem opto-magnetischen 3D
1
Vor der Kamerabenutzung
Bildstabilisierungssystem, gleicht der beweglich gelagerte Bildsensor die Kamerabewegung aus. Dies ermöglicht scharfe Aufnahmen bei Kamerabewegung, unabhängig von dem verwendeten Objektiv.
• Der Autofokus verfügt über insgesamt 11 AF Fokussierpunkte, die mittleren 9 Punkte sind Kreuzsensoren.
• Mit einem Sucher, der dem einer herkömmlichen Kleinbildkamera ähnelt, mit ca. 0,92-facher Vergrößerung und ca. 100% Bildfeld für eine einfache manuelle Fokussierung. Verfügt auch über eine Einblendfunktion, bei der aktive AF-Punkte im Sucher rot leuchten.
• Mit großem 3,0-Zoll-Monitor mit ca. 921.000 Punkten, weitem Blickwinkel und Helligkeits- und Farb-Verstellfunktionen für hochpräzise Darstellungsleistung.
• Bietet eine Echtzeit-Ansicht (Live View) zum Fotografieren, während Sie das Motiv in Echtzeit am Monitor betrachten.
• Die Videofunktion ermöglicht, dank der wechselbaren Objektive eine professionelle Gestaltung, die später an einem Monitor guter Qualität oder einem Fernsehgerät betrachtet werden kann.
• Ein benutzerfreundliches Konzept, der kontrastreiche Monitor sowie anwenderfreundliche Menüs in großer Schrift erleichtern die Bedienung der Kamera.
• Das äußere Gehäuse besteht aus einer Magnesiumlegierung. Die Einstellräder, Tasten, Anschlüsse und einziehbaren Teile der Kamera sind staub- und wasserfest.
• Mit einer Staubentfernungsfunktion zur Beseitigung von Staub auf dem CMOS Sensor.
• Mit den Belichtungsarten Hyper-Programm und Hyper-manuell, die Ihnen Bilder mit manuell eingestellter Belichtung erlauben. Außerdem verfügt sie über eine Empfindlichkeitsvorwahl K, die Blende und Verschlusszeit automatisch der eingestellten Empfindlichkeit anpasst, und über eine Blenden- und Zeitvorwahl L, die die Empfindlichkeit automatisch an die eingestellten Blenden- und Verschlusszeitwerte anpasst.
• Mit Digitalfiltern, die das Bild intern in der Kamera bearbeiten können. Sie können Digitalfilter wie z.B. Farb- oder Weichzeichnungsfilter während des Fotografierens oder nach der Aufnahme anwenden.
• Die Funktion Benutzerdefiniertes Bild erlaubt die individuelle Anpassung der Farbcharakteristik. Die Einstellungen können in der Vorschaufunktion sofort kontrolliert werden.
• Die Bildspeicherung erfolgt im vielseitigen JPEG Format oder in dem hochqualitativen und voll bearbeitungsfähigen RAW Format. Sie können auch JPEG+RAW wählen und in beiden Formaten gleichzeitig speichern. Wenn die letzte Aufnahme im JPEG Format gemacht wurde und die Daten noch im Pufferspeicher befindlich sind, können Sie das Bild im RAW Format speichern. Im RAW Format aufgenommene Bilder lassen sich leicht intern in der Kamera bearbeiten.
• Bis zu fünf Einstellungsprofile lassen sich als Modus A speichern. Außerdem lassen sich die Funktionen für die Taste |/Y und die Einstellräder programmieren. So ist eine schnelle Bedienung durch die unterschiedlichsten Fotografen möglich.
• Unterstützt den optionalen Batteriegriff D-BG4 mit Vertikalauslöser. Wenn sowohl in der Kamera als auch im Griff eine Batterie (D-LI90) eingelegt ist, wird die Batterie mit mehr Leistung bevorzugt. So können Sie die beste Kameraleistung über einen längeren Zeitraum zu erreichen. Durch die Verwendung einer Menüfunktion können Sie einer der in der Kamera oder im Batteriegriff befindlichen Batterie Vorrang geben, um sie voll auszuschöpfen, bevor die Kamera auf die andere Batterie schaltet.
19
1
Vor der Kamerabenutzung
Shake Reduction (SR)
Die Shake Reduction (SR) dieser Kamera ist ein Original PENTAX System, das die Magnetkraft nutzt, um den Bildsensor bei hohen Geschwindigkeiten zu bewegen und dadurch Kamerabewegungen auszugleichen. Die Kamera kann eventuell ein gewisses Betriebsgeräusch produzieren, wenn sie bewegt wird, wie z.B. bei der Änderung des Bildausschnitts. Das ist normal und keine Fehlfunktion.
20
Der Aufnahmebereich (Blickwinkel) dieser Kamera unterscheidet sich von Kleinbild-Spiegelreflexkameras, auch wenn Sie das gleiche Objektiv verwenden, weil die Größenformate für Kleinbildfilm und CMOS Sensor unterschiedlich sind.
Formate für Kleinbildfilm und CMOS-Sensor
Kleinbildfilm : 36×24 mm
1
Vor der Kamerabenutzung
CMOS Sensor dieser Kamera : 23,7×15,7 mm
Die Brennweite eines Objektivs einer Kleinbildkamera ist ca. 1,5-mal länger als bei dieser Kamera. Um einen Sichtwinkel zu erhalten, der den gleichen Bereich umfasst, teilen Sie die Brennweite des Objektivs der Kleinbildkamera durch 1,5.
Beispiel) Um dasselbe Bild aufzunehmen wie mit einem 150 mm Objektiv
an einer Kleinbildkamera. 150÷1,5=100 Verwenden Sie ein 100 mm Objektiv mit der dieser Kamera.
Umgekehrt multiplizieren Sie die Brennweite des an dieser Kamera montierten Objektivs mit 1,5 zur Errechnung der Brennweite für Kleinbildkameras.
Beispiel) Wenn Sie ein 300 mm Objektiv an dieser Kamera benutzen
300×1,5=450 Die Brennweite entspricht einem 450 mm Objektiv an einer
Kleinbildkamera.
Die J
Im Vergleich zur I ist die J in ihren Möglichkeiten, feine Details zum Ausdruck zu bringen, überlegen und ermöglicht Aufnahmen mit hoch höherer Auflösung. Beachten Sie bitte folgendes, damit Sie die hohe Auflösung, die Ihnen die J bietet voll genießen können.
Beziehung zwischen hoher Auflösung und Blende Wenn Sie bei Gelegenheiten fotografieren, wo es auf eine hohe Auflösung ankommt, empfiehlt sich eine offene Blende bis zu einem Wert von F8, um die Auswirkungen der Lichtbrechung zu reduzieren. Versuchen Sie eine offenere Blende als F8 zu verwenden, wenn Sie Farbfehler oder einen Moiré-Effekt bemerken.
Farbfehler und Moiré-Effekt Die J ist zwar besser als die I geeignet, um feine Details zum Ausdruck zu bringen, jedoch auch anfälliger für Farbfehler und Moiré-Effekt. Wenn Sie zum Beispiel in einem benutzerdefinierten Bild die Schärfe betonen, könnte das Bild in einigen Fällen unnatürlich aussehen. Achten Sie beim Fotografieren auf einen Ausgleich zwischen feinen Details und Bildbearbeitung.
Um Farbfehler und Moiré anzuzeigen, übertragen Sie die Bilder auf einen Computer und betrachten Sie sie bei 100%.
JPEG Qualität Wenn Sie JPEG Aufnahmen mit der Qualitätseinstellung E oder D machen, werden keine HD-Bilder gemacht und die Fähigkeit feine Details aufzunehmen, verringert sich. Stellen Sie [JPEG Qualität] nach Möglichkeit immer auf C oder Z.
Kameraerschütterungen Hochauflösende Aufnahmen gelingen nicht, wenn Kameraerschütterungen auftreten. Verhindern Sie nötigenfalls Kameraerschütterungen durch die Verwendung eines Stativs.
21
1
Vor der Kamerabenutzung
22
Überprüfung des Packungsinhalts
Folgende Zubehörteile liegen Ihrer Kamera bei. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind.
1
Vor der Kamerabenutzung
Blitzschuhabdeckung FK
(an Kamera montiert)
Synch-Buchsen-Deckel 2P
(an Kamera montiert)
Wiederaufladbare
Lithium-Ionen-Batterie
D-LI90
USB Kabel
I-USB7
Augenmuschel F
(an der Kamera montiert)
Gehäusekappe
(an der Kamera montiert)
Batterieladegerät
D-BC90
AV Kabel
I-AVC7
R
ME-Sucherabdeckung
Dreieckiger Ring
und Schutzdeckel
(an Kamera montiert)
Netzkabel
Riemen
O-ST132
Software (CD-ROM)
S-SW132
Bedienungshandbuch
(dieses Handbuch)
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
23
Eingebauter Blitz
Riemenöse
AF Hilfslicht
Selbstauslöserlampe/
Fernbedienungs-
empfänger
Objektive-
insatzmarkierung
Objektiventriegelungstaste
Lautsprecher
Mikrofon
Sucher
Mikrofonanschluss
Mini HDMI Anschluss
PC/AV Anschluss
(Typ C)
DC-Eingang
Schutzkappe
Monitor
Blitzschuh
Riemenöse
X-Synch-Buchse
Spiegel
AF-Kupplung
Objektivkontakte
Dioptrien­Einstellschieber LCD-Feld
Bildebenenanzeige
SD Speicherkarten­schlitz
Selbstauslöserlampe/ Fernbedienungs­empfänger
Kabelaus­löserbuchse
Kartenzugriffslampe
1
Vor der Kamerabenutzung
Stativgewinde
Batteriegriffkontakte
Batteriedeckel­Entriegelungsknopf
Batteriefachdeckel
* In der ersten Abbildung ist die Kamera mit entfernter Blitzschuhabdeckung FK
dargestellt.
* In der zweiten Abbildung ist die Kamera mit Blitzschuhabdeckung F
entfernter Augenmuschel F
R dargestellt.
K und
24
Wenn die Anschlussdeckel nicht korrekt geschlossen sind, ist die Kamera nicht staub- und wasserdicht.
1
Vor der Kamerabenutzung
Aufnahmeprogramm
Erklärung der Funktionen der Tasten und Einstellräder während des Fotografierens.
Erklärung der Werkseinstellung jedes Teils. Einige Teile jedoch haben mehrere Funktionen und funktionieren je nach gewählter Einstellung unterschiedlich.
1 2 3 4
5
6
c
d
7 8 9
0
a
b
e f g h i j k l m
1 m (Belichtungskorrektur)
Taste
Drehen Sie das hintere Einstellrad (S), während Sie diese Taste drücken, um den Belichtungskorrekturwert einzustellen (S.120).
2 o Taste
Drehen Sie das hintere Einstellrad (S), während Sie diese Taste drücken, um die ISO-Empfindlichkeit einzustellen. (S.96)
3 Auslöser
Drücken, um die Aufnahme zu machen. (S.75)
4 Hauptschalter
Zur Aus/Einschaltung des Stroms (S.66) oder der Vorschau (S.135).
5 Vorderes Einstellrad (R)
Ändert die Einstellungen. Sie können das Menü wechseln, wenn ein Menü angezeigt ist. (S.47)
6 Objektiventriegelungstaste
Drücken, um Objektiv zu lösen. (S.64)
7 E (Blitzentriegelung) Taste
Drücken, um den eingebauten Blitz auszuklappen. (S.82)
8 Betriebsarten-Wählrad-
Entriegelungstaste
Drücken, um das Betriebsarten­Wählrad zu entriegeln. (S.50)
9 Betriebsarten-Wählrad
Schaltet die Belichtungsarten weiter. (S.50)
0 Belichtungsmessmethoden-
schalter
Ändert die Belichtungsmessmethode. (S.118)
a |/Y Taste
Sie können dieser Taste eine Funktion zuweisen. (S.284)
b Fokussiermodusschalter
Schaltet zwischen automatischer (l/k) (S.124) und manueller Fokussierung hin- und her (S.132).
c Q (Wiedergabe) Taste
Schaltet auf den Wiedergabemodus. (S.83)
d M Taste
Ändert die Art der Monitoranzeige. (S.30)
e Hinteres Einstellrad (S)
Ändert die Einstellungen. Sie können das Menü
wechseln, wenn ein Menü angezeigt ist. (S.47)
f L Taste
Speichert die Belichtung vor der Aufnahme (S.122) und speichert ein Vorschaubild.
g | (Grün) Taste
Stellt die Belichtungsart auf Belichtungsautomatik und setzt die Einstellungen zurück.
25
1
Vor der Kamerabenutzung
26
h AF-Punkt-Einstellrad
Stellt das Autofokusfeld ein. (S.130)
i = Taste
1
Vor der Kamerabenutzung
Stellt das Autofokusfeld ein und bietet vorübergehend eine manuelle Fokussierung (S.126).
j U (Live View) Taste
Zeigt ein Bild in Echtzeit­Ansicht. (S.170)
k 4 Taste
Wenn das Steuerfeld dargestellt ist, drücken Sie diese Taste, um die gewählte Funktion zu bestätigen. Wenn das AF-Punkt-Einstellrad auf j (Wählen) steht, drücken Sie diese Taste, um die Verstellung des AF-Punkts aus­oder einzuschalten. (S.131)
l Vierwegeregler (2345)
Zeigt das Einstellmenü für Aufnahmeart/Blitzbetriebsart/ Weißabgleich/ Benutzerdefiniertes Bild. (S.88)
Wenn das Steuerfeld oder ein Menü dargestellt ist, verwenden Sie diese Taste, um den Cursor zu bewegen oder die Funktion zu wechseln. Wenn das AF-Punkt-Einstellrad auf j (Wählen) steht, drücken Sie diese Taste, um den AF-Punkt zu ändern. (S.131)
m 3 Taste
Zeigt das Menü [A Aufnahmemodus 1] (S.89). Drücken Sie diese Taste, um von einem Menübildschirm zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Wiedergabemodus
Die Funktionen der Tasten und Einstellräder während der Wiedergabe werden erklärt.
1
2 3 4
8
27
1
Vor der Kamerabenutzung
5 6
7
9 0
a
b
c
28
1 m (Belichtungskorrektur)
Taste
In der vergrößerten Ansicht drücken, um die Vergrößerung zu erhöhen. (S.242)
1
2 Auslöser
Vor der Kamerabenutzung
Halb herunterdrücken, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
3 Hauptschalter
Zum Aus- und Einschalten der Kamera. (S.66)
4 Vorderes Einstellrad (R)
Dient zum Aufrufen des nächsten oder vorigen Bildes.
5 i (Löschen) Taste
Drücken, um Bilder zu löschen. (S.84)
6 Q (Wiedergabe) Taste
Drücken, um in den Aufnahmemodus zu schalten.
7 M Taste
Ändert die Art der Monitoranzeige. (S.34)
8 Hinteres Einstellrad (S)
Dient zur Änderung des Vergrößerungsfaktors in der vergrößerten Ansicht (S.242) oder zur Darstellung mehrerer Bilder gleichzeitig (S.243).
9 L Taste
Wenn die letzte Aufnahme im JPEG Format gespeichert wurde und sich die Daten noch im Pufferspeicher befinden, drücken Sie diese Taste, um das Bild im RAW Format zu speichern. (S.84)
0 | (Grün) Taste
In der vergrößerten Ansicht drücken, um die Vergrößerung zu vermindern. (S.242)
a 4 Taste
Bestätigt die in der Menüanzeige oder dem Wiedergabebildschirm gewählten Einstellungen.
b Vierwegeregler (2345)
Dient zur Bewegung des Cursors oder Änderung von Positionen, wenn ein Menü­oder Wiedergabebildschirm angezeigt ist.
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Wiedergabemodus. (S.238)
c 3 Taste
Drücken, um das Menü [Q Wiedergabe 1] aufzurufen (S.240).
Monitor
Die verschiedenen Daten erscheinen am Monitor je nach Status der Kamera.
29
Die Helligkeit und Farbe des Monitors lassen sich anpassen. (S.294, S.295)
Beim Einschalten oder mit Hilfe des Betriebsarten-Wählrads
Hilfsanzeigen erscheinen am Monitor 3 Sekunden lang (Standardeinstellung), wenn Sie die Kamera einschalten oder das Betriebsarten-Wählrad drehen.
Belichtungs-
P
1
2
12Belichtungsmodus (S.101)
Hilfsanzeige
* 3 erscheint nur, wenn [Weltzeit] auf [Zielzeit] eingestellt ist.
Programmautomatik
RAW AF
AF aktivieren
10/10/2012
PRAW
10:30AM
34
34Weltzeit (S.288)
Aktuelles Datum und Uhrzeit (S.69)
Tv Av
1
Vor der Kamerabenutzung
• Wählen Sie [Aus] für [Hilfe anzeigen] im Menü [R Einstellungen 1],
um die Hilfsanzeigen auszuschalten. (S.291)
• Wenn das Betriebsarten-Wählrad auf A steht, erscheint unabhängig
von der Einstellung in [Hilfe anzeigen] 30 Sekunden lang die Anzeige zur Wahl eines A Modus aus A1 bis A5. (S.233)
30
11
HDR OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
11
Aufnahmeprogramm
Während der Aufnahme erscheint die Statusanzeige mit den aktuellen Funktionseinstellungen für die Aufnahme. Sie können durch Drücken der Taste M die Art der Bildschirmanzeige weiterschalten.
1
Vor der Kamerabenutzung
P
1/
2000 2.8
ISO
AUTO
-
5
16
JPEG
1600
11223344+5
AWB
M
F
AF.S
±0.0 ±0±0
11
[37]
M
Statusanzeige
ISO AUTO Einstellung Einstellbereich
ISO
200-1600
AUTO
OFF
OFF
OFF
OFF
JPEG
OFF
16
M
Steuerfeld
11
HDR
OFF
[37]
M
M
M
Leer
Elektronische Wasserwaage
Die [Elektron. Wasserwaage] ist standardmäßig P (Aus). Die Einstellung erfolgt im Menü [A Aufnahmemodus 4]. (S.296)
Statusanzeige
11
(Zu Erklärungszwecken sind hier alle Funktionen dargestellt. Das tatsächliche Display kann anders aussehen.)
USER
P
1/
-
JPEG
1
SHIFT
2000
ISO
AUTO
1600
5
16
M
AF.S
2.8
F
+1.0
G1A1
11223344+5
AWB
11
[
1234
]
1 234 567
109
14
12
8
23 24
18
25
26
8
11
8
13
8
15 16 17
19 20 21 22
31
1
Vor der Kamerabenutzung
1 Belichtungsmodus (S.101) 2 AE Speicher (S.122) 3 Intervallaufnahmen (S.152)/
Mehrfachbelichtung (S.155)/ Erweiterte Belichtungsreihe (S.161)/Digitalfilter (S.163)/ HDR Aufnahme (S.218)
4 Shake Reduction (S.139)/
Horizontkorrektur (S.141) 5 Fokusmodus (S.124) 6 Messmethode (S.118) 7 Batteriezustand (S.58) 8 Hilfsanzeige für Einstellrad 9 Verschlusszeit 10 Blendenwert 11 ISO/ISO AUTO 12 Empfindlichkeit (S.96)
14 LW-Skala 15 Blitzbetriebsart (S.78) 16 Aufnahmeart (S.88) 17 Weißabgleich (S.209) 18 Benutzerdefiniertes Bild (S.225) 19 Dateiformat (S.206) 20 JPEG Auflösung (S.204) 21 JPEG Qualität (S.205) 22 GPS Ortungsstatus 23 Blitzbelichtungskorrektur (S.80) 24 Weißabgleichs-Feineinstellung
(S.211)/Crossentwicklung
(S.228) 25 AF-Punkt (S.130) 26 Verbleibende
Bildspeicherkapazität/
| Tasten-Hilfsanzeige
13 Belichtungskorrektur (S.120)/
Belichtungsreihe (S.157)
* Die Anzeige 22 erscheint nur, wenn das optionale GPS Modul an der Kamera
montiert und in Betrieb ist. (S.343)
32
HDR
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
11
Steuerfeld
Drücken Sie die Taste M in der Statusanzeige, um das Steuerfeld aufzurufen und die Einstellungen zu ändern. (S.45)
ISO AUTO Einstellung
1
Vor der Kamerabenutzung
Einstellbereich
ISO
200-1600
AUTO
OFF
OFF
OFF
OFF
16
JPEG
M
1 Funktionsbezeichnung 2 ISO AUTO Einstellung (S.97) 3 AUTO AF-Punkt-Einstellung
(S.130) 4 Spitzlichtkorrektur (S.217) 5 Schattenkorrektur (S.217) 6 Verzerrungskorrektur (S.220) 7 Farbquerfehlerkorrektur (Lat.-
Chrom.-Ab.-Korr.) (S.221) 8 Crossentwicklung (S.228)
• Einstellungen, die wegen der aktuellen Kameraeinstellung nicht änderbar sind, sind auch nicht wählbar.
• Wenn [Statusanzeige] (S.292) im Menü [R Einstellungen 1] auf P (Aus) gestellt ist, erscheint die Statusanzeige nicht.
• Auf der Statusanzeige erscheint die in Änderung befindliche Einstellung oder die Hilfsanzeige für die bedienbaren Tasten in blau (wenn [Statusanzeige] (S.292) im Menü [R Einstellungen 1] auf [Displayfarbe 1]) gestellt ist.
• Die Statusanzeige verschwindet, wenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt. Drücken Sie die Taste M, um sie wieder aufzurufen.
• Wenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedienungsschritt auf dem Steuerfeld erfolgt, erscheint wieder die Statusanzeige.
• [9999] ist die maximale Restbilderzahl, die sich in der Statusanzeige und auf dem Steuerfeld darstellen lässt. Selbst wenn die Restbilderzahl 10 000 oder mehr beträgt, erscheint [9999].
OFF
1
11
HDR
OFF
[
]
37
8
12
2
5467
9
10
13
16 17
14
3
11
15
9 Erweiterte Belichtungsreihe
(S.161) 10 Digitalfilter (S.163) 11 HDR Aufnahme (S.218) 12 Dateiformat (S.206) 13 JPEG Auflösung (S.204) 14 JPEG Qualität (S.205) 15 Shake Reduction (S.139) 16 Aktuelles Datum und Uhrzeit 17 Verbleibende
Bildspeicherkapazität
Elektronische Wasserwaage
Diese Kamera ist mit einer elektronischen Wasserwaage ausgestattet, die erkennt ob die Kamera waagrecht ist. Wenn [Elektron. Wasserwaage] auf O (An) steht, drücken Sie die Taste M, während das Steuerfeld erscheint, um die elektronische Wasserwaage zu sehen. Wenn [Elektron. Wasserwaage] der Taste |/Y zugewiesen ist, drücken Sie diese Taste, um die Anzeige ein- und auszuschalten. Ein Balkendiagramm zeigt die horizontale Neigung der Kamera am unteren Rand des Bildschirms, ein weiteres Balkendiagramm zeigt die vertikale Neigung der Kamera auf der rechten Seite.
Beispiel:
33
1
Vor der Kamerabenutzung
Horizontal und vertikal
gerade (grün)
Außerhalb des horizontalen
Anzeigebereichs (rot) 5°
nach oben gekippt (gelb)
• Die [Elektron. Wasserwaage] ist standardmäßig P (Aus). Die Einstellung erfolgt im Menü [A Aufnahmemodus 4]. (S.296)
• Siehe S.284 für die Programmierung einer Funktion auf die Taste |/Y.
• Die Anzeige der elektronischen Wasserwaage verschwindet, wenn nicht innerhalb von 1 Minute ein Bedienungsschritt erfolgt.
• Wenn die Kameraneigung nicht erkannt werden kann, blinken beide Enden und die Mitte des Balkendiagramms rot.
1,5° nach links gekippt (gelb)
Vertikal gerade (grün)
Horizontal gerade (grün)
Außerhalb des vertikalen
Anzeigebereichs (rot)
34
HDR OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
11
OFF
Wenn Sie die Kamera senkrecht halten
Wenn Sie die Kamera senkrecht halten, während Sie die Helligkeit messen, werden die Statusanzeige oder das Steuerfeld
1
senkrecht angezeigt. Die Richtungen
Vor der Kamerabenutzung
des Vierwegereglers (2345) ändern sich auch passend zur Ausrichtung der Kamera. Um den Inhalt der Anzeige immer horizontal anzuzeigen, stellen Sie [Statusanzeige] im Menü [R Einstellungen 1] ein. (S.292)
Wiedergabemodus
Die Kamera schaltet die Art der angezeigten Daten weiter, wenn Sie die Taste M während der Wiedergabe drücken.
ISO AUTO Einstellung Einstellbereich
ISO
AUTO
11
OFF
OFF
JPEG
200-1600
OFF
OFF
16 M
[
1234
OFF
HDR
OFF
]
Normal
Die Aufnahme, das Dateiformat und die Hilfsanzeigen erscheinen.
Das aufgenommene Bild und ein Histogramm
Histogrammanzeige
(Helligkeit/RGB) erscheinen. Nicht verfügbar während Video-Wiedergabe. (S.37)
Detaillierte Anzeige
Detaillierte Daten, wie und wann das Bild aufgenommen wurde, erscheinen. (S.36)
Keine Daten Nur das aufgenommene Bild erscheint.
35
100 -0001
RAW
100 -0001
RAW
100 -0001
RAW
100 -0001
RAW
100 -0001
RAW
100 -0001
RAW
100 -0001
RAW
ON
100 -0001
RAW
ON
ON
100 -0001
RAW
ON
ON
ON
100 -0001
RAW
100 -0001
RAW
100-0001
AE-L
RAW
100-0001
RAW
AE-L
M
1/
1/
JPEG
2000 F5.6
ISO
200
Normal
M
2000 F5.6 200
ISO
Histogrammanzeige
M
100-0001
RAW
AE-L
M
1/
2000 F5.6 200
ISO
Keine Daten
Detaillierte Anzeige
Die Art der Datenanzeige, die während der Wiedergabe zuerst erscheint, ist die gleiche wie in der vorherigen Wiedergabesitzung. Wenn [Anz. Wiedergabedaten] unter [Speicher] im Menü [A Aufnahmemodus 5] auf P (Aus) gestellt ist, erscheint beim Einschalten der Kamera immer zuerst der [Normal] Bildschirm. (S.310)
1
Vor der Kamerabenutzung
36
OFF
ON
ON
ON
Detaillierte Datenanzeige Mit dem Vierwegeregler (23) können Sie zwischen den Seiten hin-
und herschalten.
(Zu Erklärungszwecken sind hier alle Funktionen dargestellt. Das tatsächliche Display kann anders aussehen.)
1
Vor der Kamerabenutzung
Seite 1
Foto
AF.C
1/
2000
F2.8 ISO
JPEG
10/10/2012
Video
200
16
M
P
mm
24
ON
+1.5 -0.5
AdobeRGB
10:00AM
100-0001
ON
ON
G2
A1
±0 ±0 ±0 ±0 ±0
1
11 12
13 14 15 16 19
20
26 27 28 29
23
3
2
7
8
9
21 24
546
10
1817
22
30
31
3332
F2.8
FullHD
Movie
25
10/10/2012
Seite 2
Foto/Video
N 36°45.410' W140°02.000'0m123°
10/10/2012
min
10
10
G2MONO
OFF
10:00AM
2 3
100-0001
sec
±0 ±0
A1
±0 ±0 ±0
100-0001
10:00:00
35 36
20
1
2
2
242525
37 14 38
2826 27 4
32
2 3
39
39
42
44
3
34
46
6
5
30
31
56
40
41
43
45
1 Drehdaten (S.251) 2 Aufnahme 3 Belichtungsmodus (S.101) 4 Shake Reduction (S.139)/
Horizontkorrektur (S.141) 5 Schützen (S.255) 6 Ordnernummer, Dateinummer
(S.298) 7 Aufnahmeart (S.88) 8 Blitzbetriebsart (S.78) 9 Brennweite 10 AF Punkt (S.130)/
Autofokusmethode (S.168) 11 Fokusmodus (S.124) 12 Messmethode (S.118) 13 Verschlusszeit 14 Digitalfilter (S.163) 15 Mehrfachbelichtung (S.155)/
Erweiterte Belichtungsreihe
(S.161)/HDR-Aufnahme (S.218)/
Crossentwicklung (S.228) 16 Spitzlichtkorrektur (S.217) 17 Schattenkorrektur (S.217) 18 Verzerrungskorrektur (S.220) 19 Farbquerfehlerkorrektur
(Lat.-Chrom.-Ab.-Korr.) (S.221) 20 Blendenwert 21 Belichtungskorrektur (S.120)
22 Blitzbelichtungskorrektur (S.80) 23 Empfindlichkeit (S.96) 24 Weißabgleich (S.209) 25 Weißabgleichs-Feineinstellung
(S.211) 26 Dateiformat (S.206) 27 Auflösung (S.174, S.204) 28 Qualitätsstufe (S.174, S.205) 29 Farbraum (S.215) 30 Farbdynamik (S.225). 31 Parameter für benutzerdefinierte
Bilder (S.226) 32 Aufnahmedatum und –zeit 33 DPOF-Einstellungen (S.307) 34 Aufzeichnungszeit 35 Toneinstellung (S.175) 36 Tontyp 37 Aufnahmeart (Fernbedienung) 38 Crossentwicklung (S.228) 39 Warnung vor Datenänderung 40 Fotograf (S.305) 41 Copyright-Eigner (S.305) 42 geografische Breite 43 geografische Höhe 44 geografische Länge 45 Objektivrichtung 46 koordinierte Weltzeit (UTC -
Universal Coordinated Time)
37
1
Vor der Kamerabenutzung
* Die Anzeigen 42 bis 46 erscheinen nur bei Bildern, für die GPS Daten
gespeichert sind.
Histogramm-Display Die folgenden Histogramme lassen sich bei der Wiedergabe von Fotos
einblenden. Das Helligkeit, das
Helligkeitshistogramm zeigt die Verteilung der
RGB-Histogramm zeigt die Verteilung der Farbintensität.
Drücken Sie den Vierwegeregler (23), um zwischen
Helligkeitshistogramm und RGB-Histogramm hin- und herzuschalten.
38
100-0001
100-0001
RAW
RAW
1 3243 42
100-0001
RAW
AE-L
23
100-0001
11
RAW
1
Vor der Kamerabenutzung
5
1/
2000 F5.6 200
ISO
23
5
1
AE-L
1/
2000 F5.6
ISO
97 8 10 6 7 8 9 106
Helligkeitshistogramm RGB Histogramm
1 Histogramm (Helligkeit) 2 Schützen 3 Ordnernummer - Dateinummer 4 RAW-Daten speichern 5 Umschaltung RGB-Histogramm/
Helligkeitshistogramm
6 Dateiformat
* Anzeige 2 erscheint nur für geschützte Bilder. * Anzeige 4 erscheint nur, wenn das Dateiformat der letzten Aufnahme JPEG
ist und die Daten noch im Pufferspeicher befindlich sind. (S.84)
Wenn [Helle/Dunkle Bereiche] (S.241) im Menü [Q Wiedergabe 1] auf O (An) gestellt ist, blinken zu helle oder zu dunkle Bereiche (ausgenommen im RGB Histogramm und in der Detaillierten Datenanzeige).
7 Verschlusszeit 8 Blendenwert 9 Empfindlichkeit 10 DPOF-Einstellungen 11 Histogramm (R) 12 Histogramm (G) 13 Histogramm (B)
12
13
200
Die Verwendung des Histogramms
Ein Histogramm zeigt die Helligkeitsverteilung eines Photos an. Die horizontale Achse repräsentiert Helligkeit (dunkel auf der linken, und hell auf der rechten Seite) und die vertikale Achse die Auflösung.
Anzahl Pixel
(Dunkel) Helligkeit (Hell)
Dunkle Bereiche Helle Bereiche
Die Form und Verteilung des Histogramms vor und nach der Aufnahme gibt Auskunft darüber, ob die Belichtung und der Kontrast richtig sind oder nicht und lässt Sie entscheiden, ob Sie die Belichtung anpassen und das Bild neu aufnehmen möchten.
1 Anpassung der Belichtung (S.120) 1 Helligkeitsanpassung (S.217)
Ist das Bild zu dunkel, ist der Teil links beschnitten (die dunklen Bereiche ohne Detail) und ist das Bild zu hell, ist der Teil rechts beschnitten (die hellen Bereiche ohne Detail). Helle Bereiche blinken rot und dunkle Bereiche blinken gelb am Monitor, wenn die Funktion [Helle/Dunkle Bereiche] auf O (An) gestellt ist.
1 Wiedergabe von Bildern (S.83) 1 Einstellung der Wiedergabe-Anzeigeart (S.241) 1 Einstellung der Anzeige für die Schnellansicht (S.293)
Die Verteilung der Farbintensität wird im RGB-Histogramm für jede Farbe angezeigt. Die rechte Seite der Kurve sieht ähnlich wie bei Bildern mit gut eingestelltem Weißabgleich aus. Wenn nur eine Farbe eine Schieflage nach links hat, ist diese Farbe zu intensiv.
1 Einstellung des Weißabgleichs (S.209)
39
1
Vor der Kamerabenutzung
Bedienungsanzeigen
Die folgenden Anzeigen erscheinen am Monitor, um die Tasten, Knöpfe und Einstellräder anzuzeigen, die zu diesem Zeitpunkt betätigt werden können.
Beispiel:
2
3
4
5
R
S
Vierwegeregler (2) 4 Taste
Vierwegeregler (3)
Vierwegeregler (4) L-Taste
Vierwegeregler (5) i Taste
Vorderes Einstellrad Auslöser
Hinteres Einstellrad |/Y Taste
3 Taste
|
Grüne Taste
40
Sucher
Die folgenden Daten erscheinen im Sucher.
1
Vor der Kamerabenutzung
2
3
1
4
61011
5 7 8 9
181716151413
1 AF-Rahmen 2 Spotmessrahmen (S.119) 3 AF-Punkt (S.130) 4 Blitzanzeige (S.78)
Leuchtet: Blitz ist verfügbar. Blinkend: Blitz ist empfohlen aber nicht eingestellt oder geladen.
5 Fokusmodus (S.132)
Erscheint, wenn der Fokusmodus auf \ gestellt ist.
6 Verschlusszeit
Unterstrichen, wenn sich die Verschlusszeit verstellen lässt. Zeigt einen Countdown der Verarbeitungszeit, wenn die Rauschreduzierung aktiviert ist. (S.99)
7 Blendenwert
Unterstrichen, wenn sich der Blendenwert verstellen lässt. [nr] blinkt, wenn die Rauschreduzierungsfunktion aktiviert ist. (S.99)
8 AF-Kontrollanzeige (S.75)
Leuchtet: wenn das Motiv scharfgestellt ist. Blinkt: wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
9 LW-Skala
Zeigt die LW-Korrekturwerte oder den Unterschied zwischen den passenden und den aktuell eingestellten Belichtungswerten, wenn die Belichtungsart auf a oder M gestellt ist. (S.120) Zeigt die Kameraneigung, wenn [Elektron. Wasserwaage] auf O (An) gestellt ist. (S.43)
1
19
12
10 ISO/ISO AUTO
Erscheint, wenn die Empfindlichkeit angezeigt wird.
11 Empfindlichkeit/Verbleibende Bildspeicherkapazität
Unterstrichen, wenn sich die Empfindlichkeit verstellen lässt. Zeigt die Anzahl speicherbarer Bilder unmittelbar nach der Aufnahme Zeigt den Korrekturwert während der Verstellung der Belichtungskorrektur. Zeigt die Höhe der Abweichung von der korrekten Belichtung, wenn die Belichtungsart auf a oder M und [Elektron. Wasserwaage] auf O (An) gestellt ist. (S.114)
12 AE Speicher (S.122)
Erscheint, wenn die Belichtungsspeicherfunktion aktiviert ist.
13 Ändern des AF-Punkts (S.131)
Erscheint, wenn sich der AF-Punkt ändern lässt, und das AF-Punkt­Einstellrad auf j (Wählen) gestellt ist.
14 Mehrfachbelichtung (S.155)
Erscheint, wenn die Mehrfachbelichtung eingestellt ist.
15 Messmethode (S.118)
Erscheint, wenn die Messmethode M (Mittenbetonte Messung) oder N (Spotmessung) eingestellt ist.
16 Shake Reduction (S.139)
Erscheint, wenn Shake Reduction aktiviert ist.
17 Blitzbelichtungskorrektur (S.80)
Erscheint, wenn die Blitzbelichtungskorrektur in Gebrauch ist.
18 Belichtungskorrektur (S.120)/Belichtungsreihe (S.157)
Erscheint, wenn Sie die Belichtungskorrektur verstellen oder die Aufnahmeart [Belichtg Reihenautom.] eingestellt haben.
19 Dateiformat (S.206)
Zeigt das Bildspeicherformat im RAW/RAW+ Format. Erscheint nicht im JPEG Format.
41
1
Vor der Kamerabenutzung
• Die Daten erscheinen im Sucher, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken und während der Belichtungsmesszeit (Standardeinstellung: 10 s). (S.119)
• Die/der für den Autofokus verwendeten AF-Punkt(e) erscheinen in rot (AF-Messfeld einblenden), wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. (S.130)
• Wenn [AF deaktivieren] unter [Tastenanpassung] im Menü [A Aufnahmemodus 5] der [AF-Taste] zugewiesen ist, erscheint \ im Sucher, während Sie die Taste = drücken. (S.126)
• [9999] ist die maximale Restbilderzahl, die sich im Sucher darstellen lässt. Selbst wenn die Restbilderzahl 10,000 oder mehr beträgt, erscheint [9999].
42
LCD-Feld
Die folgenden Daten erscheinen auf dem LCD-Feld an der Kameraoberseite.
1
Vor der Kamerabenutzung
3
4
5
1
2
1 Verschlusszeit/Countdown
der Rauschreduktions­Verarbeitungszeit (S.99)
2 Blendenwert
nr : Die Rauschreduktion
ist aktiviert (S.99)
3 Mehrfachbelichtung (S.155) 4 Fotografieren mit
Spiegelvorauslösung (S.149)
5 LW-Skala (S.120)/Elektronische
Wasserwaage (S.43)
6 Belichtungskorrektur (S.120)/
Belichtungsreihe (S.157) 7 Batteriezustand (S.58) 8 Blitzbelichtungskorrektur (S.80) 9 Empfindlichkeit/LW-Korrekturwert 10 ISO/ISO AUTO
Erscheint, wenn die
Empfindlichkeit angezeigt wird.
11
11 Blitzbetriebsart (S.88)
b : Eingebauter Blitz ist bereit
(falls blinkend sollte Blitz verwendet werden)
> : Reduzierung Roter Augen 3 : Automatische
Blitzentladung
Q : Synchronisation mit
langen Verschlusszeiten
E : Verschlussvorhang w :Drahtlos
12 Aufnahmeart (S.88)
9 : Einzelbild j : Serienaufnahmen g : Selbstauslöseraufnahmen
W : Fernbedienung
13 Dateiformat (S.206)
1 : RAW Aufnahme 1P: RAW+JPEG Aufnahme
14 Verbleibende
Bildspeicherkapazität/ USB Anschlussmodus (S.315) Pc-S : MSC Modus
Pc-P : PTP Modus
141312
6 7 8 9
10
Das LCD-Feld wird beleuchtet, wenn die Belichtungsmessung erfolgt. Sie können für die rückwärtige Beleuchtung unter [22. LCD-Feld-Beleuchtung] im Menü [A Eigene Einst. 4] wählen aus: [Stark], [Schwach] oder [Aus].
Elektronische Wasserwaage
Wenn die Kamera nicht waagrecht ist, erscheint ein Balkendiagramm im Sucher und auf dem LCD-Feld, das die horizontale Kameraneigung anzeigt.
Im rechten Winkel (0°)
Wenn 5° nach links gekippt
43
1
Vor der Kamerabenutzung
In senkrechter Stellung und 3° nach rechts gekippt
• Die [Elektron. Wasserwaage] ist standardmäßig P (Aus). Die Einstellung erfolgt im Menü [A Aufnahmemodus 4]. (S.296)
• Der Bildausschnitt lässt sich auch in der Kamera korrigieren, wenn die Kamera fest an einem Stativ montiert ist. (S.222).
44
Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern
Die Funktionseinstellungen lassen sich mit den Direkttasten, dem Steuerfeld oder den Menüs ändern. Einige Funktionen lassen sich sowohl mit dem Steuerfeld als auch mit den Menüs ändern.
1
Vor der Kamerabenutzung
Dieser Abschnitt befasst sich mit den grundlegenden Arten, die Funktionseinstellungen zu ändern.
Die Verwendung der Direkttasten
Im Aufnahmemodus können Sie die Aufnahmeart, die Blitzbetriebsart, den Weißabgleich und die Benutzerdefinition durch Drücken des Vierwegereglers (2345), einstellen. (S.88) Im Folgenden wird als Beispiel die Einstellung [Blitzmodus] erklärt.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint.
2
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) einen Blitzmodus.
Blitzmodus
Blitz Ein
0.0
Stopp OK
MENU
OK
3
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Während der Direkttastenbetrieb aktiviert ist, erscheinen die Hilfsanzeigen für die Direkttasten in blau (wenn [Statusanzeige] (S.292) im Menü [R Einstellungen 1] auf [Displayfarbe 1] gestellt ist). Der Direkttastenbetrieb ist nicht verfügbar, wenn das AF-Punkt-Einstellrad auf j steht und der AF­Punkt gerade verstellt wird. Drücken und halten Sie in solchen Fällen die Taste
4. (S.131)
Die Verwendung des Steuerfelds
Während des Fotografierens können Sie die aktuellen Einstellungen an der Statusanzeige prüfen. Sie können die Anzeige auch auf Steuerfeld umschalten und Einstellungen ändern. Im Folgenden wird als Beispiel die Einstellung von [JPEG Qualität] erklärt.
45
1
Vor der Kamerabenutzung
1
Prüfen Sie die Statusanzeige und drücken Sie danach die Taste M.
Das Steuerfeld erscheint. Drücken Sie die Taste M, wenn
die Statusanzeige nicht erscheint.
46
HDR OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
11
HDR OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
11
2
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) eine Funktion, deren Einstellung Sie ändern möchten.
1
Vor der Kamerabenutzung
Funktionen, die sich bei den aktuellen Kameraeinstellungen nicht ändern lassen, erscheinen grau und lassen
ISO AUTO Einstellung Einstellbereich
ISO
200-1600
AUTO
OFF
OFF
OFF
OFF
JPEG
16 M
OFF
11
HDR
OFF
[
]
37
sich nicht wählen.
3
Ändern Sie die Einstellung mit dem
JPEG Qualität
vorderen Einstellrad (R) oder dem hinteren Einstellrad (S).
4
Drücken Sie die Taste 3
ISO
AUTO
OFF
OFF
JPEG
200-1600
OFF
OFF
16 M
OFF
11
HDR
OFF
[
]
37
oder halb auf den Auslöser.
Die Kamera kehrt zur Statusanzeige zurück und ist aufnahmebereit.
• Drücken Sie die Taste 4 in Schritt 3, um die detaillierte Einstellanzeige für die gewählte Funktion aufzurufen. Nehmen Sie die Detaileinstellungen für Funktionen wie z.B. Erweiterte Belichtungsreihe oder Digitalfilter in dieser Detailanzeige vor.
• Die Statusanzeige und das Steuerfeld erscheinen nicht, wenn die Live View Ansicht (S.167) dargestellt ist. Machen oder ändern Sie die nötigen Einstellungen zuvor im Menü [A Aufnahmemodus].
Verwendung der Menüs
Dieser Abschnitt befasst sich mit der Bedienung der Menüs [A Aufnahmemodus], [Q Wiedergabe], [R Einstellungen] und [A Eigene Einst.]. Im Folgenden wird als Beispiel die Einstellung [Belichtungsprogramm] im Menü [A Aufnahmemodus 3] erklärt.
1
Drücken Sie die 3 Taste im Aufnahmemodus.
Das Menü [A Aufnahmemodus 1] erscheint am Monitor.
Wenn Sie die Taste 3 im Wiedergabemodus drücken, erscheint das Menü [Q Wiedergabe 1].
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5) zweimal oder drehen Sie das hintere Einstellrad (S) zwei Klicks nach rechts (in Richtung y).
Bei jedem Drücken des Vierwegereglers (
5) ändert sich das Menü in
nachstehender Reihenfolge: [A Aufnahmemodus 2], [A Aufnahmemodus 3], [A Aufnahmemodus 4], [A Aufnahmemodus 5], [Q Wiedergabe 1] … [A Aufnahmemodus 1].
Wenn Sie das vordere Einstellrad (R) nach rechts drehen, ändert sich das Menü in nachstehender Reihenfolge: [A Aufnahmemodus 1], [Q Wiedergabe 1], [R Einstellungen 1], [A Eigene Einst. 1].
1 2345
Dateiformat JPEG Auflösung JPEG Qualität AF Einstellungen Ojektivfehlerkorrektur
Ende
MENU
JPEG
16 M
47
1
Vor der Kamerabenutzung
48
3
Wählen Sie einen Menüpunkt mit dem Vierwegeregler (23).
1
Vor der Kamerabenutzung
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Die verfügbaren Einstellungen erscheinen im Pop-up-Menü oder im Untermenü.
5
Wählen Sie eine Einstellung mit dem Vierwegeregler (23).
Drücken Sie die Taste 3, um das Pop-up-Menü zu beenden oder kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück.
123 45
D-Bereichseinstellung ISO AUTO Einstellung RR bei hohem ISO-Wert RR bei langer Ver.Zeit Belichtungsprogramm Farbraum RAW-Dateiformat PEF
MENU
Ende
123 45
D-Bereichseinstellung ISO AUTO Einstellung RR bei hohem ISO-Wert RR bei langer Ver.Zeit Belichtungsprogramm Farbraum RAW-Dateiformat PEF
MENU
Ende
123 45
D-Bereichseinstellung ISO AUTO Einstellung RR bei hohem ISO-Wert RR bei langer Ver.Zeit Belichtungsprogramm Farbraum RAW-Dateiformat PEF
MENU
Stopp OK
ISO
AUTO
NR
AUTO
NR
sRGB
ISO
AUTO
NR
AUTO
NR
sRGB
ISO
AUTO
NR
NR
sRGB
ON
OK
6
Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert. Drücken Sie die Taste 3, wenn
ein Untermenü erscheint. Stellen Sie als nächstes die anderen
Funktionen ein.
7
Drücken Sie die Taste 3.
Der Bildschirm, der vor der Wahl des Menüs, gezeigt war, erscheint wieder.
Selbst wenn Sie die Taste 3 gedrückt haben und die Menüanzeige schließen, werden Ihre Einstellungen nicht gespeichert, wenn Sie die Kamera unvorschriftsmäßig ausschalten (z.B. durch Entfernen der Batterie, während die Kamera eingeschaltet ist).
• Sie können wählen, ob die zuletzt gewählte Menüseite oder das Menü [A Aufnahmemodus 1] immer als erstes erscheinen soll. (S.292)
• Siehe folgende Seiten für Einzelheiten zu jedem Menü.
•[A Aufnahmemodus] Menü 1S.89
•[Q Wiedergabe] Menü 1S.240
•[R Einstellungen] Menü 1S.278
•[A Eigene Einst.] Menü 1S.92
49
1
Vor der Kamerabenutzung
50
Die Verwendung des Betriebsarten­Wählrads
Sie können die Belichtungsprogramme wechseln, indem Sie die Symbole am Betriebsarten-Wählrad auf den Markierungspunkt einstellen. Drehen Sie das Betriebsarten-Wählrad, während Sie die Betriebsarten-
1
Vor der Kamerabenutzung
Wählrad-Entriegelungstaste drücken.
Betriebsarten-Wählrad
Modus Eigenschaften Seite
B
Grün
e
Belichtungsprogrammautomatik
K
Empfindlichkeitsvorwahl
b
Zeitvorwahl
Wählrad-Markierung
Betriebsarten-Wählrad-Entriegelungstaste
Sie können Bilder mit vollautomatischen Einstellungen aufnehmen.
Stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend dem Belichtungsprogramm so ein, dass die Aufnahmen richtig belichtet werden. Sie können mit dem vorderen und hinteren Einstellrad zwischen Zeitvorwahl und Blendenvorwahl hin- und herschalten.
Stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch gemäß der eingestellten Empfindlichkeit so ein, dass die Aufnahmen richtig belichtet werden.
Sie können die gewünschte Verschlusszeit einstellen, um die Bewegung des Motivs zum Ausdruck zu bringen.
S.104
S.105
S.106
S.107
Modus Eigenschaften Seite
c
Blendenvorwahl
L
Blenden- und Zeitvorwahl
a
Manuelle Belichtung
p
Langzeitbelichtung
M
Blitz X-Sync- zeit
Sie können den gewünschten Blendenwert einstellen, um die Schärfentiefe zu bestimmen.
Ändert automatisch die Empfindlichkeit so, dass mit der eingestellten Verschlusszeit und Blende die Aufnahme je nach Helligkeit des Motivs richtig belichtet wird.
Sie können Verschlusszeit und Blendenwert einstellen, um die Aufnahme mit Ihren kreativen Vorstellungen zu machen.
Ermöglicht Ihnen Aufnahmen, die lange Verschlusszeiten erfordern, wie z.B. Feuerwerke und Nachtaufnahmen.
Die Verschlusszeit ist bei 1/180 s fixiert. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie einen externen Blitz verwenden, der die Synchronisationszeit nicht automatisch einstellt.
51
S.109
1
Vor der Kamerabenutzung
S.111
S.112
S.115
S.117
A
C
Video
Sie können Bilder mit der gespeicherten Belichtungsart aufnehmen. Es lassen sich bis zu fünf Einstellungen speichern.
Verwenden Sie diese Betriebsart zur Aufzeichnung von Videos.
S.230
S.177
52
Notizen
1
Vor der Kamerabenutzung
2 Inbetriebnahme
Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte vom Kauf der Kamera bis zum Fotografieren. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
Befestigung des Trageriemens .............................. 54
Einlegen der Batterie ............................................. 55
Einlegen/Entfernen einer SD Speicherkarte .......... 60
Anbringen eines Objektivs ..................................... 62
Einstellung der Sucherdioptrien ............................. 65
Ein- und Ausschalten der Kamera ......................... 66
Grundeinstellungen ............................................... 67
54
Befestigung des Trageriemens
1
Stecken Sie das Ende des Riemens durch die Schutzabdeckung und den Dreiecksring.
2
Inbetriebnahme
2
Sichern Sie das Ende des Riemens an der Innenseite der Klemme.
3
Befestigen Sie das andere Ende des Riemens ebenso wie oben beschrieben.
Einlegen der Batterie
Setzen Sie die Batterie in die Kamera ein. Verwenden Sie nur einen D-LI90 Akku.
55
Laden der Batterie
Laden Sie die Batterie, wenn Sie sie zum ersten Mal verwenden oder wenn sie lange nicht gebraucht wurde bzw. wenn [Batterien leer] erscheint.
Anzeigelampe
Lithium-Ionen-Batterie
3
2
1
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Batterieladegerät an.
2
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
3
Legen Sie die Batterie mit der 2 Markierung nach oben in das Batterieladegerät.
Netzkabel
Batterieladegerät
2
Inbetriebnahme
Die Anzeigelampe leuchtet während des Ladevorgangs und schaltet sich aus, wenn die Batterie voll geladen ist.
4
Entfernen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn sie vollständig geladen ist.
56
2
Inbetriebnahme
• Verwenden Sie das mitgelieferte Batterieladegerät D-BC90 ausschließlich zum Laden von Lithium-Ionen-Batterien D-LI90. Das Laden anderer Batterien kann zu Beschädigung oder Überhitzung führen.
• Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue in folgenden Fällen:
- Wenn die Anzeigelampe blinkt oder nicht aufleuchtet, nachdem
die Batterie korrekt eingelegt wurde.
- Wenn sich die Batterie auch nach dem Laden schneller entleert
(die Batterie könnte das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben).
Die maximale Ladezeit beträgt ca. 390 Minuten (je nach Temperatur und verbliebener Batterieleistung). Laden Sie die Batterie bei Temperaturen zwischen 0°C und 40°C.
Einlegen/Entfernen der Batterie
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Batteriefachdeckel öffnen, um die Batterien zu entfernen.
• Legen Sie die Batterie richtig herum ein. Wenn Sie die Batterie verkehrt herum einlegen, kann die Kamera ausfallen. Wischen Sie die Elektroden der Batterie vor dem Einlegen mit einem weichen trockenen Tuch ab.
• Seien Sie vorsichtig, die Kamera oder Batterie könnte heiß werden, wenn Sie die Kamera ohne Unterbrechung für lange Zeit verwenden.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden. Die Batterie könnte lecken und die Kamera beschädigen, wenn sie bei längerer Ruhezeit in der Kamera verbleibt. Wenn die entfernte Batterie sechs Monate oder länger nicht verwendet werden soll, laden Sie die Batterie vor der Lagerung etwa 30 Minuten lang auf. Achten Sie darauf, die Batterie alle sechs bis zwölf Monate aufzuladen.
• Lagern Sie die Batterie an einem Ort, wo die Temperatur unter Raumtemperatur bleibt. Vermeiden Sie Orte mit hohen Temperaturen.
• Datum und Zeit werden eventuell zurückgesetzt, wenn Sie die Batterie längere Zeit außerhalb der Kamera lassen. Folgen Sie in einem solchen Fall der unter „Einstellen von Datum und Zeit“ (S.69) beschriebenen Methode zur Einstellung von Datum und Zeit.
1
3
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Heben Sie den Batteriefach­Entriegelungsknopf, drehen Sie ihn zur Entriegelung in Richtung OPEN (1) und ziehen Sie dann den Deckel auf (2).
2
Halten Sie die Batterie mit der 2 Markierung zur Außenseite der Kamera, drücken Sie den Batterie-Entriegelungshebel in Pfeilrichtung (3) und setzen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie ein, bis sie einrastet.
Um die Batterie zu entnehmen, drücken Sie den Batterie­Entriegelungshebel mit der Hand in Pfeilrichtung (3). Entnehmen Sie die Batterie mit Ihrem Finger, wenn sie etwas herausgesprungen ist.
Batterieentriegelungshebel
57
2
1
2
Inbetriebnahme
3
Schließen Sie den Batteriedeckel (4) und drehen Sie zur Sicherung den Batteriedeckel­Entriegelungsknopf in Richtung CLOSE (5).
Verstauen Sie den Batteriedeckel­Entriegelungsknopf nach dem Schließen des Batteriedeckels.
4
5
58
Batteriestandsanzeige
Sie können den Batteriestand mit Hilfe der Anzeige Statusanzeige und dem LCD-Feld überprüfen.
Statusanzeige LCD-Feld Batteriestand
2
w (Grün)
Inbetriebnahme
x (Grün)
y (Gelb)
F (Rot) D leuchtet Batterie ist fast leer.
[Batterien leer] D blinkt
y, F, C oder D können erscheinen, selbst wenn der Batteriestand ausreichend ist, wenn Sie die Kamera bei niedrigen Temperaturen benutzen oder wenn Sie über längere Zeit hinweg Serienaufnahmen machen.
• Die Batterieleistung nimmt bei kälteren Temperaturen vorübergehend ab. Wenn Sie die Kamera bei kalten Temperaturen verwenden, halten Sie zusätzliche Batterien bereit, die Sie in Ihrer Tasche warm halten. Die Batterieleistung normalisiert sich bei Raumtemperatur wieder.
• Außerdem empfehlen wir zusätzliche Batterien bei Reisen oder wenn Sie eine große Anzahl Aufnahmen planen.
A
B
C
Batterie ist voll geladen.
Batterie ist nahezu voll geladen.
Batterie wird schwach.
Die Kamera schaltet sich nach der Anzeige dieser Meldung aus. (D blinkt weiter auf dem LCD Feld.)
w/A auf der
Verwendung des Netzgeräts (Sonderzubehör)
Wenn Sie den Monitor lange verwenden oder die Kamera an einen Computer oder an ein AV-Gerät anschließen, empfehlen wir die Verwendung des Netzgerätesets K-AC132 (Sonderzubehör).
Das Netzgerätset K-AC132 enthält: Netzteil D-AC120 und Netzkabel.
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
2
Öffnen Sie den Anschlussdeckel.
3
Richten Sie die Markierung 2 am DC-Anschluss des Netzadapters auf die Markierung 2 an der Kamera und verbinden Sie den DC-Anschluss des Netzadapters mit dem DC-Eingang der Kamera.
59
2
Inbetriebnahme
4
Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an.
5
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
• Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzteil anschließen oder trennen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zwischen den Anschlüssen sicher sind. Die SD Speicherkarte oder die Daten werden bei einer Trennung während eines Kartenzugriffs eventuell beschädigt.
W erscheint auf der Statusanzeige, wenn Sie das Netzteil verwenden.
• Bevor Sie das Netzteil verwenden, sollten Sie sich unbedingt die im Lieferumfang enthaltene Bedienungsanleitung durchlesen.
• Die Batterie in Ihrer Kamera wird durch die Verbindung mit dem Netzteil nicht geladen.
60
Einlegen/Entfernen einer SD Speicherkarte
Diese Kamera funktioniert mit einer handelsüblichen SD Speicherkarte, SDHC Speicherkarte oder SDXC Speicherkarte. Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie eine SD Speicherkarte einlegen oder entfernen.
2
Inbetriebnahme
• Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht, während die Kartenzugriffslampe leuchtet.
• Bevor Sie eine SD Speicherkarte in dieser Kamera verwenden, formatieren (initialisieren) Sie diese unbedingt mit dieser Kamera. Siehe „Formatieren der SD-Speicherkarte“ (S.280) für Details zur Formatierung.
• Verwenden Sie zur Aufzeichnung von Videos eine High-Speed Speicherkarte namhafter Hersteller (z. B. Sandisk oder Toshiba). Wenn die Schreibgeschwindigkeit nicht mit der Aufzeichnungsgeschwindigkeit mithalten kann, könnte der Schreibvorgang während der Aufzeichnung stoppen.
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
2
Schieben Sie den Kartenfachdeckel in Pfeilrichtung und klappen Sie ihn dann auf (1´2).
3
Schieben Sie die Karte mit dem SD
1
Karten-Etikett in Richtung Monitor ein.
2
Drücken Sie die SD Speicherkarte kurz nach innen, um Sie zu entnehmen.
4
Schließen Sie den Kartenfachdeckel und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung. (3´4).
Achten Sie darauf, den Batteriefachdeckel ganz zu schließen. Die Kamera schaltet sich nicht ein, wenn der Batteriefachdeckel offen ist.
Details zur ungefähren Anzahl Fotos und der Dauer der Videoaufnahmen, die sich auf der SD Speicherkarte speichern lassen, siehe „Ungefähre Bildspeicherkapazität nach Größe“ (S.361).
4
61
2
Inbetriebnahme
3
62
Anbringen eines Objektivs
Montieren Sie ein geeignetes Objektiv an der Kamera. Wenn Sie eines der folgenden Objektive an dieser Kamera verwenden, stehen alle Belichtungsarten der Kamera zu Verfügung.
(a) DA, DA L, D FA, FA J Objektive (b) Objektive mit einer Position s (Auto), wenn sie in dieser
2
Inbetriebnahme
s Position verwendet werden
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Objektiv anbringen oder entfernen, um eine überraschende Objektivbewegung zu verhindern.
• Wählen Sie zum Montieren oder Entfernen eines Objektivs eine relativ staub- und schmutzfreie Umgebung.
• Lassen Sie den Gehäusedeckel an der Kamera, wenn kein Objektiv montiert ist.
• Bringen Sie nach dem Entfernen des Objektivs von der Kamera immer den vorder- und rückwärtigen Objektivdeckel an.
• Am Kameragehäuse und Objektivanschluss befinden sich Objektivkontakte und eine AF-Kupplung. Schmutz, Staub oder Korrosion können zu einer Beschädigung des elektrischen Systems führen. Reinigen Sie die Kontakte nötigenfalls mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Wenn Sie die unter (b) beschriebenen Objektive mit einer anderen Position als der s Position verwenden, können einige Funktionen eingeschränkt sein. Siehe „Die Verwendung des Blendenrings“ (S.336).
• In den Werkseinstellungen funktioniert die Kamera nur mit den oben aufgeführten Objektiven und Zubehörteilen. Stellen Sie [27. Blendenring] im Menü [A Eigene Einst. 4] auf [Verwendung zulässig], um andere Objektive zu verwenden. (S.336)
• Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für Unfälle, Schäden und Fehlfunktionen, die aus der Verwendung von Objektiven anderer Hersteller entstehen.
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
2
Entfernen Sie die Gehäusekappe (1) und den Objektivrückdeckel (2).
Legen Sie das Objektiv zum Schutz vor Beschädigung nur mit dem Bajonett­Anschluss nach oben ab, wenn sich der rückwärtige Deckel nicht am Objektiv befindet.
3
Bringen Sie die Objektiveinsetzmarkierung (rote Punkte; 3) an Kamera und Objektiv in Übereinstimmung und befestigen Sie das Objektiv an der Kamera, indem Sie es im Uhrzeigersinn drehen, bis es mit einem Klick einrastet.
Versuchen Sie danach, das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, um zu prüfen ob es fest eingerastet ist.
63
2
Inbetriebnahme
3
4
Entfernen Sie den Objektivfrontdeckel, indem Sie die angegebenen Teile nach innen drücken.
64
Entfernen des Objektivs Bringen Sie zunächst den Objektivdeckel
an und drehen Sie danach das Objektiv im Gegenuhrzeigersinn, während Sie die Objektiventriegelungstaste (4) drücken.
4
2
Inbetriebnahme
Die Gehäusekappe (1) ist ein Deckel, um Kratzer und Eindringen von Staub bei dem Versand zu verhindern. Der Gehäusedeckel K wird als Sonderzubehör verkauft und hat eine Verriegelungsfunktion.
Einstellung der Sucherdioptrien
Sie können die Sucherdioptrien gemäß Ihrer Sehkraft einstellen. Die Augenmuschel F das Werk verlässt. Eine Dioptrieneinstellung ist auch bei montierter Augenmuschel möglich, es ist jedoch einfacher, wenn Sie die Augenmuschel entfernen.
1
Entfernen Sie die Augenmuschel, indem Sie sie in Pfeilrichtung herausziehen.
2
Schauen Sie durch den Sucher und bewegen dann den Dioptrienschieber nach links oder rechts.
R ist am Sucherokular angebracht, wenn die Kamera
65
2
Inbetriebnahme
Verstellen Sie den Schieber, bis der AF­Rahmen im Sucher deutlich erscheint.
Richten Sie die Kamera auf eine weiße Wand oder eine andere helle, gleichmäßige Fläche.
AF-Rahmen
Wenn Sie das Sucherbild auch nach Verstellung des Dioptrieneinstellhebels schlecht sehen können, verwenden Sie den optionalen Dioptrienkorrekturlinsenadapter M. Um den Adapter zu verwenden, müssen Sie jedoch die Augenmuschel F
R entfernen.
66
Ein- und Ausschalten der Kamera
1
Stellen Sie den Hauptschalter auf [ON] (an).
Die Kamera schaltet sich ein.
2
Inbetriebnahme
Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position [OFF] (aus), um die Kamera auszuschalten.
• Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
• Der Strom schaltet sich automatisch aus, wenn Sie in einer bestimmten Zeitspanne keinen Bedienungsschritt vornehmen. Um die Kamera zu reaktivieren, schalten Sie die Kamera wieder ein oder führen Sie einen der folgenden Schritte aus.
- Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
- Drücken Sie die Taste Q, 3 oder M.
• Standardmäßig ist die Kamera so eingestellt, dass sie sich nach 1 Minute Inaktivität automatisch ausschaltet. Sie können die Einstellung mit der Funktion [Auto Power Off] im Menü [R Einstellungen 3] ändern. (S.302)
Grundeinstellungen
Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, erscheint der Bildschirm [Language/ u]. Folgen Sie den unten angegebenen Schritten, um die Displaysprache sowie Datum und Uhrzeit einzustellen.
Wenn der Bildschirm [Datumeinstellungen] erscheint, stellen Sie Datum und Uhrzeit gemäß der Methode auf „Einstellen von Datum und Zeit“ (S.69) ein.
Einstellung der Displaysprache
Sie können die Sprache, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. dargestellt werden, wählen aus: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Türkisch, Griechisch, Russisch, Koreanisch, traditionelles Chinesisch, vereinfachtes Chinesisch und Japanisch.
Datumeinstellungen
Datumformat
Tag
Zeit
Einstellungen fertig
Stopp
MENU
tt/mm/jj
01/01/2012
00 00
24h
:
67
2
Inbetriebnahme
1
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit dem Vierwegeregler (2345).
2
Drücken Sie die Taste 4.
Das Menü [Grundeinstellungen] erscheint in der gewählten Sprache.
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) zweimal und fahren Sie mit Schritt 10 auf S.68 fort, wenn W (Heimatzeit) nicht verändert werden muss.
Grundeinstellungen
Berlin
Textgröße
Einstellungen fertig
MENU
Stopp
Deutsch
Normal
68
2
Inbetriebnahme
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Cursor bewegt sich auf W.
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint.
5
Wählen Sie eine Stadt mit dem
Heimatzeit
Vierwegeregler (45).
Drehen Sie das hintere Einstellrad (S), um die Region zu ändern.
Liste der Städte, die sich für Heimatzeit wählen lassen siehe „Liste der Weltzeitstädte“ (S.290).
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Cursor bewegt sich auf [Sommerzeit].
7
Wählen Sie O oder P mit dem Vierwegeregler (45).
Berlin Sommerzeit
MENU
Stopp
OK
OK
8
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zum Bildschirm [Grundeinstellungen] zurück.
9
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Cursor bewegt sich auf [Textgröße].
10
Drücken Sie den Vierwegeregler
Grundeinstellungen
(5) und wählen Sie [Normal] oder [Groß] mit dem Vierwegeregler (23).
Durch Wählen von [Groß] vergrößern Sie die Textgröße der gewählten Menüfunktionen.
11
Drücken Sie die Taste 4.
Berlin
Textgröße
Einstellungen fertig
MENU
Stopp
Deutsch
Normal Groß
OK
OK
12
Wählen Sie [Einstellungen fertig]
Grundeinstellungen
mit dem Vierwegeregler (3).
Berlin
Textgröße
Einstellungen fertig
MENU
Stopp
13
Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm [Datumeinstellungen] erscheint.
• Sie können die Textgröße später im Menü [R Einstellungen 1] ändern. Bei den in diesem Handbuch dargestellten Menübildschirmen ist [Textgröße] auf [Normal] eingestellt.
• Wenn Heimatzeit und Datum/Uhrzeit nicht eingestellt sind, erscheint der Bildschirm [Grundeinstellungen] oder [Datumeinstellungen], wenn Sie die Kamera das nächste Mal einschalten.
Einstellen von Datum und Zeit
Deutsch
Normal
OK
69
OK
2
Inbetriebnahme
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [tt/mm/jj].
2
Wählen Sie das Datumsformat mit dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie [tt/mm/jj], [mm/tt/jj] oder [jj/mm/tt].
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
Datumeinstellungen
Datumformat
Tag
Zeit
Einstellungen fertig
Stopp OK
MENU
tt/mm/jj
01/01/2012
00 00
/
/
:
24h
OK
70
2
Inbetriebnahme
4
Wählen Sie 24h (24-Std-Anzeige) oder 12h (12-Std-Anzeige) mit dem Vierwegeregler (23).
5
Drücken Sie die Taste 4.
Der Rahmen kehrt zu [Datumformat] zurück.
6
Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Tag].
7
Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
8
Stellen Sie den Monat mit dem Vierwegeregler (23) ein.
Stellen Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche Weise ein.
Stellen Sie als nächstes die Zeit ein. Wenn Sie [12h] in Schritt 4 wählen,
schaltet die Kamera gemäß der Tageszeit zwischen „am“ (vormittags) und „pm“ (nachmittags) um.
Datumeinstellungen
Datumformat
Tag
Zeit
Einstellungen fertig
Stopp
MENU
Datumeinstellungen
Datumformat
Tag
Zeit
Einstellungen fertig
Stopp OK
MENU
tt/mm/jj
01/01/2012
00 00
tt/mm/jj
01/01/2012
00 00
/
:
:
24h
/
OK
OK
24h
OK
9
Wählen Sie [Einstellungen fertig] mit dem Vierwegeregler (3).
Datumeinstellungen
Datumformat
Tag
Zeit
Einstellungen fertig
Stopp OK
MENU
tt/mm/jj
10/10/2012
00 00
24h
:
OK
10
Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zur Statusanzeige zurück und ist aufnahmebereit. Wenn Sie Datums- und Uhrzeiteinstellungen im Menü vornehmen, kehrt
der Bildschirm zum Menü [R Einstellungen 1] zurück. Drücken Sie in diesem Fall die Taste 3.
71
• Wenn Sie die Taste 4 in Schritt 10 drücken, stellt sich der Sekundenwert auf 0. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 0 Sekunden erreicht.
• Drücken der Taste 3 während der Datums- und Zeiteinstellung beendet die bis zu diesem Punkt erfolgten Einstellungen und schaltet die Kamera in den Aufnahmemodus.
• Sie können die Einstellung für Sprache, Datum und Uhrzeit jederzeit im Menü ändern. (S.288, S.290)
2
Inbetriebnahme
72
Notizen
2
Inbetriebnahme
3 Grundlegende Bedienung
Dieses Kapitel erklärt die ersten Schritte für garantiert gelungene Aufnahmen durch Einstellung des Betriebsarten-Wählrades auf den grünen Modus (automatische Belichtung gemäß Belichtungsprogramm in der Stellung j).
Informationen über weiterführende Funktionen und Einstellungen für Fotos siehe Kapitel 4 und folgende.
Grundlegende Kamerabedienung ......................... 74
Die Verwendung des eingebauten Blitzes ............. 78
Wiedergabe von Bildern ........................................ 83
74
Grundlegende Kamerabedienung
Überlassen Sie der Kamera die Wahl der optimalen Einstellungen
Diese Kamera verfügt über verschiedene Belichtungsarten, Fokussierarten und Aufnahmearten zur Verwirklichung Ihrer fotografischen Vorstellungen. Dieser Abschnitt befasst sich mit Aufnahmen durch einfaches Drücken des Auslösers.
3
Grundlegende Bedienung
1
Stellen Sie das Betriebsarten­Wählrad auf B.
Drehen Sie das Betriebsarten-Wählrad, während Sie die Betriebsarten-Wählrad­Entriegelungstaste drücken.
Die Belichtungsart schaltet auf den Modus B (Grün). Im Modus B ermittelt die Kamera die richtige Belichtung und stellt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch ein.
Betriebsarten-Wählrad­Entriegelungstaste
2
Stellen Sie den AF­Funktionsschalter auf l.
Der Fokusmodus ändert sich auf l (Autofokus/Einzelbild). Wenn Sie den Auslöser im Modus l halb herunterdrücken, fokussiert die Kamera automatisch. (S.124)
3
Blicken Sie durch den Sucher auf ihr Motiv.
Mit einem Zoomobjektiv können Sie die Größe des Motivs im Sucher ändern. (S.77)
4
Bringen Sie das Motiv in den AF-Rahmen und drücken Sie den Auslöser halb herunter.
75
3
Grundlegende Bedienung
Das Autofokussystem setzt sich in Betrieb.
Die AF Kontrollanzeige ] erscheint und ein Signalton ertönt, sobald das Motiv scharfgestellt ist (Schärfespeicher)
Das AF-Hilfslicht schaltet sich im Dunkeln oder bei Gegenlicht ein, der Blitz jedoch klappt nicht automatisch aus. Wenn der Blitz nötig ist, blinkt der Blitzstatus E im Sucher. Drücken Sie die Taste E, um den Blitz auszuklappen.
1 Die Verwendung des eingebauten Blitzes (S.78) 1 Wahl des Fokussierpunkts (AF-Punkt) (S.130)
Blitzstatus
AF Kontrollanzeige
76
5
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht. Diese Aktion wird als „Verschlussauslösung“ oder „Auslösen“
bezeichnet.
6
Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor.
Das Bild erscheint kurz nach der Aufnahme für 1 Sekunde am Monitor (Schnellansicht).
3
Grundlegende Bedienung
1 Einstellung der Anzeige für die Schnellansicht (S.293)
Sie können das Bild während der Schnellansicht mit dem hinteren Einstellrad (S) vergrößern. (S.242)
Sie können das Bild während der Schnellansicht löschen, indem Sie die Taste i drücken.
1 Löschen eines einzelnen Bildes (S.84)
• Einzelheiten zur Benutzung des Modus B (Grün) siehe S.104.
• Der Signalton, der nach der Scharfstellung ertönt, lässt sich ausschalten. (S.287)
• Sie können die Kamera so einstellen, dass sie bei Drücken der Taste = automatisch fokussiert, so wie es auch bei halbem Drücken des Auslösers der Fall ist. (S.126)
• Sie können eine Vorschau des Bildes auf dem Monitor ansehen und Bildausschnitt, Belichtung und Schärfe vor der Aufnahme prüfen. (S.135)
Die Verwendung eines Zoomobjektivs
Vergrößern Sie ein Motiv (Tele) oder erweitern Sie den aufgenommenen Bereich (Weitwinkel) mit einem Zoomobjektiv. Stellen Sie das Objektiv auf den gewünschten Ausschnitt ein und machen Sie die Aufnahme.
1
Drehen Sie den Zoomring nach rechts oder links.
77
Drehen Sie den Zoomring im Uhrzeigersinn für die Teleeinstellung und gegen den Uhrzeigersinn für die Weitwinkeleinstellung.
Power Zoom (Auto Zoom) ist verfügbar, wenn Sie ein motorzoomkompatibles FA Objektiv mit dieser Kamera verwenden. (S.334)
3
Grundlegende Bedienung
78
Die Verwendung des eingebauten Blitzes
Verwenden Sie den eingebauten Blitz für Aufnahmen bei schwachem Licht oder Gegenlicht. Der eingebaute Blitz ist optimal für Motive in 0,7 m bis 5 m Entfernung. Die Belichtung wird nicht richtig gesteuert und Abschattungen (Verdunkelung der Bildecken wegen Lichtmangel) können auftreten, wenn Sie den Blitz bei Entfernungen unter 0,7 m verwenden (dieser Wert variiert leicht je nach verwendetem Objektiv und der eingestellten Empfindlichkeit. (S.189))
3
Grundlegende Bedienung
Kompatibilität mit eingebautem Blitz und Objektiv
Abschattungen können je nach verwendetem Objektiv und Aufnahmebedingungen auftreten. Wir empfehlen, zur Prüfung der Kompatibilität eine Testaufnahme zu machen.
1 Kompatibilität der Objektive mit dem eingebauten Blitz (S.190)
• Entfernen Sie Gegenlichtblende vom Objektiv, wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden.
• Der eingebaute Blitz zündet voll bei Objektiven ohne eine Position s (Automatik) auf dem Blendenring.
Einzelheiten zum eingebauten Blitz und Anweisungen zum Fotografieren mit externen Blitzgeräten siehe „Die Verwendung eines Blitzgeräts“ (S.185).
Einstellung des Blitzmodus
Blitzmodus Funktion
Automatische
C
Blitzentladung
Auto Blitz + Anti Rote
D
Augen
Blitz Ein Zündet den Blitz bei jeder Aufnahme.
E
Blitz Ein + Anti Rote
F
Augen
Misst automatisch das Umgebungslicht und bestimmt, ob der Blitz verwendet wird.
Zur Reduzierung roter Augen zündet ein Vorblitz vor dem Automatikblitz.
Zündet einen Vorblitz vor dem Hauptblitz, um rote Augen zu reduzieren.
Blitzmodus Funktion
Stellt je nach Helligkeit eine längere Verschlusszeit ein. Wenn Sie die Funktion
Langz.-Sync
G
Langz.-Sync + Rote
H
Augen Reduzierung
I
Verschlussvorhang
k
Drahtlosmodus
r
verwenden, um ein Porträt mit einem Sonnenuntergang im Hintergrund zu fotografieren, werden sowohl die Person als auch der Hintergrund gelungen abgebildet.
Zur Reduzierung roter Augen zündet ein Vorblitz, bevor der Hauptblitz in der Synchronisation mit langen Verschlusszeiten zündet.
Zündet den Blitz unmittelbar vor dem Schließen des Verschlussvorhangs. Motive in Bewegung erscheinen, als ob sie eine Lichtspur hinter sich ließen. (S.188)
Sie können ein oder mehrere systemkonforme externe Blitzgeräte (AF540FGZ oder AF360FGZ) ohne Synchronkabel synchronisieren. (S.195)
Welche Blitzbetriebsarten Sie wählen können, ist abhängig von der Belichtungsart.
Belichtungsmodus Wählbare Blitzbetriebsart Einschränkungen
B
e/c/KE/F/G/H/I/r -
C/D Keine Blitzlichtkorrektur
79
3
Grundlegende Bedienung
b/L/a/p E/F/k/r ­M
A
1
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Aufnahmemodus.
Der Bildschirm [Blitzmodus] erscheint. Die für die eingestellte Belichtungsart wählbaren Blitzbetriebsarten
erscheinen.
E/F/r -
Entsprechend der gespeicherten Werte
80
2
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) einen Blitzmodus.
Außer im Modus B (Grün) können Sie das hintere Einstellrad (S) drehen, um die Blitzkorrektur vorzunehmen. (S.80)
MENU
3
Drücken Sie die Taste 4.
3
Grundlegende Bedienung
Die Kamera ist aufnahmebereit.
Korrektur der Blitzleistung
Sie können die Blitzleistung in einem Bereich vom -2,0 bis +1,0 ändern. Die Blitzlichtkorrekturwerte sind wie folgt für 1/3LW- und 1/2LW.
Korrekturstufe Blitzlicht-Korrekturwert
1/3 LW
1/2 LW
Stellen Sie den Stufenabstand unter [1. LW-Stufen] im Menü [A Eigene Einst. 1] ein. (S.121)
-2,0; -1,7; -1,3; -1,0; -0,7; -0,3; 0,0; +0,3; +0,7; +1,0
-2,0; -1,5; -1,0; -0,5; 0,0; +0,5; +1,0
Blitzmodus
Blitz Ein
Stopp OK
0.0
OK
1
Drehen Sie das hintere Einstellrad (S) in der Anzeige [Blitzmodus].
Der Blitzkorrekturwert erscheint. Drücken Sie die Taste |,
um den Blitzkorrekturwert auf 0,0 zurückzusetzen.
MENU
Blitzmodus
Stopp
Blitz Ein
+0.3
OK
OK
• Die Blitzkorrektur lässt sich im Modus B (Grün) nicht einstellen.
N erscheint im Sucher und auf dem LCD-Feld während der Blitzkorrektur.
(S.40, S.42)
• Übersteigt die Blitzkorrektur den maximalen Wert, so ist sie nicht wirksam, selbst wenn ein Korrekturwert zur Plusseite (+) eingestellt ist.
• Eine Korrektur zur Minusseite (-) hat eventuell keine Auswirkung auf d as Bi ld, wenn das Motiv zu nahe, der Blendenwert niedrig oder die Empfindlichkeit hoch ist.
• Diese Blitzkorrektur ist auch wirksam für externe Blitzgeräte, die die P-TTL Blitzautomatik unterstützen.
81
Ermöglichung von Aufnahmen, während das Blitzgerät lädt
Sie können die Kamera so einstellen, dass Aufnahmen möglich sind, während der eingebaute Blitz geladen wird. Stellen Sie [20. Auslösen beim Laden] im Menü [A Eigene Einst. 3] auf [An]. Standardmäßig sind Aufnahmen während des Ladens nicht möglich.
20.
Auslösen beim Laden
1
Aus An
2
Auslösen möglich, während integriertes Blitzgerät geladen wird
MENU
Stopp OK
Cancel
3
Grundlegende Bedienung
OK
82
Die Verwendung des eingebauten Blitzes
1
Drücken Sie die Taste E.
3
Grundlegende Bedienung
Der eingebaute Blitz klappt und beginnt sich aufzuladen. Wenn der Blitz vollständig geladen ist, erscheint E im Sucher und auf dem LCD-Feld. (S.40, S.42)
2
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht. Befindet sich das Betriebsarten-Wählrad in der Position B, zündet der
Blitz nicht, wenn die Lichtverhältnisse keinen Korrekturblitz erfordern, auch wenn er ausgeklappt ist.
[Blitz Ein] wird verwendet, wenn der Blitz ausgeklappt ist und das Betriebsarten-Wählrad nicht in Position B steht.
3
Drücken Sie den in der Abbildung markierten Teil herunter, um den eingebauten Blitz einzuklappen.
Wiedergabe von Bildern
Wiedergabe von Bildern
Sie können die Aufnahmen mit der Kamera wiedergeben.
1
Drücken Sie die Taste Q.
83
Die Kamera schaltet in den Wiedergabemodus und das zuletzt aufgenommene Bild (Bild mit der höchsten Dateinummer) erscheint am Monitor. (Bei Videos erscheint das erste Bild am Monitor.)
2
Betrachten Sie die Aufnahme am Monitor.
Mögliche Bedienschritte
Vierwegeregler (4)/vorderes Einstellrad (R) nach links
Vierwegeregler (5)/vorderes Einstellrad (R) nach rechts
Taste M Schaltet die Datenanzeige Ein/Aus.
Zeigt die vorhergehende Aufnahme.
Zeigt die nächste Aufnahme.
(S.34)
3
Grundlegende Bedienung
Taste L Speichert das RAW Bild (nur wenn
die Daten verfügbar sind).
84
• Wenn das Dateiformat der letzten Aufnahme JPEG ist und die Daten noch im Pufferspeicher befindlich sind, können Sie das Bild im RAW Format speichern, indem Sie während der Wiedergabe die Taste L. drücken.
Wenn das Bild mit einer der folgenden Einstellungen aufgenommen wurde, wird das RAW-Bild gemäß der Liste gespeichert.
- Intervallaufnahmen RAW Bild der letzten Aufnahme
- Mehrfachbelichtung RAW-Bild mit Mehrfachbelichtung
- Erweiterte Belichtungsreihe Sie können eines von den drei Bildern
- Digitalfilter RAW-Bild mit Filtereffekt
- HDR Aufnahme RAW-Bild mit Normalbelichtung
- Crossentwicklung RAW-Bild ohne Crossentwicklung
3
Grundlegende Bedienung
• Siehe „Wiedergabefunktionen“ (S.237) zu Einzelheiten der Wiedergabemodusfunktionen.
Löschen eines einzelnen Bildes
Sie können Bilder einzeln löschen.
• Gelöschte Bilder lassen sich nicht wieder herstellen.
• Geschützte Bilder lassen sich nicht löschen. (S.255)
wählen.
1
Drücken Sie die Taste Q und wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) das zu löschende Bild.
2
Drücken Sie die i-Taste.
Der Bildschirm zur Bestätigung des Löschens erscheint.
3
100-0105
Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (2).
Wählen Sie ein zu löschendes Dateiformat für Bilder, die im RAW+ Format gespeichert sind.
JPEG löschen Löscht nur das JPEG Bild.
RAW löschen Löscht nur das RAW Bild.
RAW+JPEG löschen Löscht Bildern in beiden Dateiformaten.
4
Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild wird gelöscht.
Zum gleichzeitigen Löschen mehrerer Bilder siehe „Löschen mehrerer Bilder“ (S.253).
Löschen
Abbrechen
100-0105
OK
OK
85
3
Grundlegende Bedienung
86
Notizen
3
Grundlegende Bedienung
4 Aufnahmefunktionen
Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen grundlegenden und erweiterten Funktionen dieser Kamera.
Der Umgang mit den Aufnahmefunktionen ........... 88
Einstellung der Belichtung .....................................96
Scharfstellung ...................................................... 124
Prüfung des Bildausschnitts, der Belichtung und der Schärfe vor der Aufnahme (Vorschau) ... 135
Die Verwendung der Shake Reduction zur
Verhinderung von Verwacklungsunschärfe ......... 139
Serienaufnahmen ................................................ 151
Fotografieren mit Änderung der Einstellungen
(Automatische Belichtungsreihe) ......................... 157
Aufnahmen mit Digitalfiltern ................................. 163
Fotografieren mit Live View (Echtzeitansicht) ..... 167
Videoaufzeichnung .............................................. 174
88
Der Umgang mit den Aufnahmefunktionen
Sie können die aufnahmebezogenen Einstellungen mit Hilfe der Direkttasten, des Steuerfeldes, des Menüs [A Aufnahmemodus] oder des Menüs [A Eigene Einst.] ändern.
Einzelheiten zum Umgang mit den Direkttasten und Menüs siehe „Wie Sie die Funktionseinstellungen ändern“ (S.44).
Mit Direkttasten einstellbare Funktionen
4
Drücken Sie den Vierwegeregler (2345)
Aufnahmefunktionen
im Aufnahmemodus, um folgende Funktionen einzustellen.
Taste Function Beschreibung Seite
Stellt Serienaufnahmen, Selbstauslöser,
Aufnahmeart
2
Blitzmodus Stellt die Blitzfunktion ein. S.78
3
Weißabgleich
4
Benutzerdef. Bild
5
Fernbedienung, Belichtungsreihen und Spiegelvorauslösung ein.
Passt die Farbbalance der Art der Lichtquelle, die das Motiv beleuchtet, an.
Bestimmt die Farbdynamik wie z.B. Farbton und Kontrast vor der Aufnahme.
S.151 S.144 S.146 S.157 S.149
S.209
S.225
Funktionen des Menüs Aufnahmemodus
Die folgenden Einstellungen lassen sich in den Menüs [A Aufnahmemodus 1-5] vornehmen. Drücken Sie die Taste 3 im Aufnahmemodus, um das Menü [A Aufnahmemodus 1] aufzurufen.
Menü Funktion Beschreibung Seite
USER Modus
Belichtungsmodus
Dateiformat
JPEG Auflösung
JPEG Qualität
A1
AUTO AF Pkt-Einst.
Erweitertes AF Feld
AF Einstellungen
Objektivfehlerkorrektur
*1
*1
*2
*2
*2
*2
Zur Weiterschaltung der gespeicherten A Modi.
Stellt die Belichtungsart ein, wenn sich das Betriebsarten-Wählrad in der Position A befindet.
Bestimmt das Dateiformat. S.206
Bestimmt die Auflösung für im JPEG Format gespeicherte Aufnahmen.
Bestimmt die Qualität für im JPEG Format gespeicherte Aufnahmen.
Bestimmt die Anzahl der AF-Punkte, wenn das Autofokusfeld auf S (Auto) gestellt ist.
Bestimmt, ob die Kamera weiter gemäß der Daten, die sie von den Fokuspunkten rund um den gewählten Fokuspunkt erhält, fokussieren soll, wenn sich Ihr Motiv kurz vom gewählten Fokuspunkt weg bewegt und das AF-Punkt-Wählrad auf j (Wählen) gestellt ist.
Korrigiert objektivbedingte
*2
Verzerrungen und chromatische Aberrationen.
S.234
S.233
S.204
S.205
S.130
S.132
S.220
89
4
Aufnahmefunktionen
90
Menü Funktion Beschreibung Seite
Ändert Farbtöne und Kontrast durch Anwendung digitaler Crossentwicklung.
Bestimmt die Aufnahmeeinstellungen für Erweiterte Belichtungsreihen.
Wendet einen digitalen Filtereffekt beim Fotografieren an.
Ermöglicht die Aufnahme von Bildern für die interne HDR Verarbeitung (High Dynamic Range).
Erzeugt ein Kompositbild, indem mehrere Aufnahmen gemacht werden.
Macht Aufnahmen ab einer bestimmten Zeit in einem bestimmten Zeitabstand.
Passt den Bildausschnitt Ihres Bildes mit Hilfe des Shake Reduction Mechanismus an.
Erweitert den Dynamikbereich und
*2
sorgt für Zeichnung in den hellen und dunklen Bereichen.
Stellt den Bereich für die
*2
automatische Korrektur in ISO AUTO ein.
Bestimmt, ob bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit die Rauschreduzierung verwendet wird.
Bestimmt, ob die Rauschreduzierung bei Aufnahmen mit Langzeitbelichtung verwendet wird.
Bestimmt den zu verwendenden Farbraum.
Bestimmt das Dateiformat für im RAW Format gespeicherte Bilder.
4
Aufnahmefunktionen
Crossentwicklung
Erw. Bel. Reihe
Digitalfilter
HDR Aufnahme
*2
*2
*2
*2
A2
Mehrfachbelichtung
Intervallaufnahmen
Bildausschnittanp.
D-Bereichseinstellung
ISO AUTO Einstellung
RR bei hohem ISO-Wert
A3
RR bei langer Ver.Zeit
Belichtungsprogramm Wählt das Belichtungsprogramm. S.103
Farbraum
RAW-Dateiformat
S.228
S.161
S.163
S.218
S.155
S.152
S.222
S.217
S.97
S.99
S.100
S.215
S.207
Menü Funktion Beschreibung Seite
Video Bestimmt die Video-Einstellungen. S.174
Live View
Elektron. Wasserwaage
Horizontkorrektur
A4
Shake Reduction
Brennweite eingeben
GPS
Schnellansicht
Digitale Vorschau
Einstellrad-Programmg
A5
Tastenanpassung
Speicher
USER-Modus speichern
*2
Bestimmt die Einstellungen für die Echtzeitansicht (Live View).
Bestimmt, ob die elektronische Wasserwaage zur Erkennung einer Schieflage der Kamera erscheinen soll.
Korrigiert die Neigung des Bildes (rechts und links).
Reduziert vertikale und horizontale Kameraerschütterungen.
Stellt die Brennweite ein, wenn Sie ein Objektiv verwenden, dessen Brennweitedaten nicht übertragen werden können.
Bestimmt die Funktionen die möglich werden, wenn das optionale GPS Modul an der Kamera montiert ist.
Bestimmt die Einstellungen für die Schnellansicht.
Bestimmt die Einstellungen für die digitale Vorschau.
Bestimmt die Funktionen der Einstellräder in den jeweiligen Belichtungsarten.
Bestimmt die Funktionen, wenn Sie die Tasten |/Y oder = drücken, das Vorschaurad betätigen oder den Auslöser halb drücken.
Bestimmt, welche Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden.
Speichert die aktuellen Kameraeinstellungen als A.
S.168
S.296
S.141
S.139
S.142
S.343
S.293
S.136
S.281
S.284
S.310
S.230
91
4
Aufnahmefunktionen
*1 Erscheint nur, wenn das Betriebsarten-Wählrad auf A steht. *2 Ist auch über das Steuerfeld einstellbar.
92
Funktionen des Menüs Eigene Einstellungen
Stellen Sie die Menüs [A Eigene Einst. 1-4] ein, um die Funktionen einer Spiegelreflexkamera voll nutzen zu können.
Menü Funktion Beschreibung Seite
4
Aufnahmefunktionen
1. LW-Stufen
2. Empfindlichkeitsstufen
3. Erweiterte Empfindlichk.
4. Zeit Belichtungsmessung
A1
5. AE-L bei AF-Speicher
6. AE mit AF-Pkt. verbinden
7. Autom. Bel. Korrektur
Bestimmt die Abstufungen für die Belichtung.
Bestimmt die Abstufungen für die ISO Empfindlichkeit.
Erweitert die unteren und oberen Empfindlichkeitsgrenzen.
Bestimmt die Speicherdauer der Belichtungszeit.
Bestimmt, ob bei der Schärfespeicherung auch die Belichtung gespeichert wird.
Bestimmt, ob Belichtung und AF-Punkt im Autofokusfeld während der Mehrfeld-Belichtungsmessung miteinander verbunden werden.
Bestimmt, ob eine Korrektur automatisch erfolgen soll, wenn die richtige Belichtung nicht erreicht werden kann.
S.121
S.97
S.97
S.119
S.132
S.119
-
Menü Funktion Beschreibung Seite
93
8. Reihenf. für Bel. Reihe
9. Ein-Druck-Bel. Reihe
10. WA Einstellbereich
A2
11. WA bei Blitzverwendung
12. AWA bei Glühlampenlicht
13. Farbtemperaturstufen
Bestimmt die Reihenfolge für automatische Belichtungsreihen.
Bestimmt, ob in der Belichtungsreihenautomatik alle Aufnahmen durch einen einzigen Druck auf den Auslöser gemacht werden.
Bestimmt, ob automatisch eine Feinabstimmung des Weißabgleichs erfolgt, wenn die Lichtquelle bei der Weißabgleichseinstellung bestimmt wird.
Bestimmt die Weißabgleichseinstellung bei Blitzlichtaufnahmen.
Bestimmt, ob der Glühlampenfarbton angepasst werden soll, wenn der Weißabgleich auf F (Automatischer Weißabgleich) gestellt ist.
Zur Einstellung der Abstufungen für die Farbtemperatur.
S.157
S.160
S.211
4
Aufnahmefunktionen
S.211
-
S.215
14. AF-Messfeld einblenden
Bestimmt, ob aktive AF-Punkt(e) rot im Sucher erscheinen.
S.130
94
Menü Funktion Beschreibung Seite
Bestimmt die Funktionspriorität,
15. AF.S Einstellung
16. AF.C Einstellung
17. AF Hilfslicht
wenn der Fokusmodus auf l gestellt ist und der Auslöser ganz durchgedrückt wird.
Bestimmt die Funktionsprioriät für Serienaufnahmen, wenn der Fokusmodus auf k gestellt ist.
Bestimmt, ob das AF Hilfslicht bei der Autofokussierung an dunklen Orten verwendet wird.
S.125
S.125
S.126
4
Aufnahmefunktionen
A3
18. AF bei Fernbedienung
19. Fernbed. in Langzeitbel.
20. Auslösen beim Laden
21. Blitz im Drahtlosmodus
Bestimmt, ob der Autofokus für Aufnahmen mit der Fernbedienung verwendet wird.
Bestimmt den Betrieb der Fernbedienung, wenn Sie die Fernbedienung im Modus p (Langzeitbelichtung)verwenden.
Bestimmt, ob eine Verschlussauslösung möglich ist, während der eingebaute Blitz geladen wird.
Bestimmt die Zündweise des eingebauten Blitzes im drahtlosen Betrieb.
S.148
S.116
S.81
S.197
Menü Funktion Beschreibung Seite
95
22. LCD-Feld-Beleuchtung
23. Drehdaten speichern
24. Menüposition speichern
A4
25. Catch-in Fokus
26. AF-Feinverstellung Passt die AF Fokusposition an. S.128
27. Blendenring
Bestimmt die Beleuchtung des LCD-Feldes.
Bestimmt, ob die Drehdaten bei der Aufnahme gespeichert werden.
Bestimmt, ob die am Monitor zuletzt dargestellte Menüseite gespeichert und beim nächsten Drücken der Taste 3 dargestellt wird.
Ist der Fokusmodus auf l gestellt und ein Objektiv mit manueller Fokussierung montiert, dann sind in der Stellung [An] Catch-in-Fokus­Aufnahmen möglich. Der Verschluss wird dabei automatisch ausgelöst, sobald das Motiv scharfgestellt ist.
Bestimmt, ob eine Verschlussauslösung möglich ist, wenn sich der Blendenring in einer anderen Einstellung als s befindet.
S.42
S.251
S.292
4
Aufnahmefunktionen
S.134
S.336
Benutzerf. zurück
Setzt alle Einstellungen im Menü [A Eigene Einst. 1-4] auf die Standardwerte zurück.
S.332
96
11
Einstellung der Belichtung
Einstellung der Empfindlichkeit
Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen. Die Empfindlichkeit lässt sich auf [ISO AUTO] oder innerhalb eines Bereiches einstellen, der ISO 100 bis 12800 entspricht. Die Standardeinstellung ist [ISO AUTO].
1
4
Aufnahmefunktionen
Drehen Sie das hintere Einstellrad (S), während Sie die Taste o im Aufnahmemodus drücken.
Die in der Statusanzeige, auf dem LCD-Feld und im Sucher angezeigte Empfindlichkeit ändert sich.
Drücken Sie die Taste |, um die Empfindlichkeit auf [ISO AUTO] zu stellen.
P
1/
200
ISO
AUTO
200
-
5
JPEG
2
Nehmen Sie Ihren Finger von der Taste o und dem hinteren
11223344+5
AWB
16 M
Einstellrad (S).
Die Empfindlichkeit ist eingestellt.
AF.S
5.0F
ISO
11
AUTO
• Die Empfindlichkeit lässt sich auch durch einmaliges Drücken der Taste o ändern. Danach nehmen Sie Ihren Finger von der Taste und drehen das hintere Einstellrad (S). In diesem Fall ist die Empfindlichkeit fixiert, wenn Sie die Taste o nochmals drücken oder der Zeitmesser für die Belichtung (S.119) abläuft.
• In den Belichtungsarten B (Grün), L (Blenden- und Zeitvorwahl) oder C (Video) ist die Empfindlichkeit auf [ISO AUTO] fixiert und lässt sich nicht ändern.
• In den Belichtungsarten K (Empfindlichkeitsvorwahl), a (Manuelle Belichtung), p (Langzeitbelichtung) oder M (Blitz X-Sync- zeit) lässt sich die Empfindlichkeit nicht auf [ISO AUTO] stellen.
• Der Empfindlichkeitsbereich lässt sich erweitern auf einen Bereich von ISO 80 bis 51200 wenn [3. Erweiterte Empfindlichk.] im Menü [A Eigene Einst. 1] auf [An] gestellt ist. Die Mindestempfindlichkeit beträgt jedoch ISO 160, wenn [Spitzlichtkorrektur] unter [D-Bereichseinstellung] (S.217) im Menü [A Aufnahmemodus 3] auf [An] gestellt ist.
• Aufnahmen können mehr Rauschen zeigen, wenn eine höhere Empfindlichkeit eingestellt ist. Sie können das Bildrauschen verringern, indem Sie [RR bei hohem ISO-Wert] im Menü [A Aufnahmemodus 3] wählen. (S.99)
• Sie können wählen, ob die Empfindlichkeit in Schritten von 1 LW oder gemäß der LW-Stufen-Einstellung für die Belichtung eingestellt werden soll (S.121). Dies lässt sich einstellen unter [2. Empfindlichkeitsstufen] im Menü [A Eigene Einst. 1]
97
4
Aufnahmefunktionen
Einstellung des Bereichs für die automatische Empfindlichkeitskorrektur
Stellen Sie den Bereich für die automatische Empfindlichkeitskorrektur ein, wenn die Empfindlichkeit auf [ISO AUTO] steht. Standardmäßig wird die Empfindlichkeit automatisch im Bereich von [ISO 100-3200] korrigiert.
1
Wählen Sie [ISO AUTO Einstellung] im Menü [A Aufnahmemodus 3] und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [ISO AUTO Einstellung] erscheint.
98
2
Drücken Sie den Vierwegeregler (5) und den Vierwegeregler (23), um die minimale Empfindlichkeit einzustellen.
ISO AUTO Einstellung
ISO
AUTO
AUTO ISO Parameter
100 3200-
4
Aufnahmefunktionen
MENU
Stopp OK
3
Drücken Sie den Vierwegeregler (5) und den Vierwegeregler (23), um die maximale Empfindlichkeit einzustellen.
4
Drücken Sie die Taste 4.
5
Wählen Sie [AUTO ISO Parameter] mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
6
Wählen Sie den Parameter mit dem Vierwegeregler (23) und drücken Sie die Taste 4.
Slow (Langsam) Erhöht die Empfindlichkeit so wenig wie möglich
u
Normal (Standardeinstellung)
s
a
Fast (Schnell) Erhöht die Empfindlichkeit merklich
ISO AUTO Einstellung
ISO
AUTO
AUTO ISO Parameter
MENU
100 3200-
OK
7
Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Der Bildschirm, der vor der Wahl des Menüs, gezeigt war, erscheint wieder.
Loading...