Pentax K-50 User Manual [de]

SLR Digitální fotoaparát
Návod kpoužití
K-50
N
Abyste využili nejvyšší výkon vašeho fotoaparátu, pročtěte si nejprve tento návod kpoužití.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento digitální fotoaparát PENTAX K-50 . Prosíme vás, abyste si pozorně pročetli návod ještě předtím, než začnete fotoaparát používat, abyste mohli využívat všechny jeho vlastnosti a funkce. Návod mějte po ruce, bude vám cenným nástrojem pro porozumění všech možností fotoaparátu.
Použitelné objektivy Obecně lze použít objektivy, které jsou označeny DA, DA L, D FA a FA J a objektivy, které mají možnost nastavení clonového kroužku do polohy s. Pro použití jiného objektivu nebo příslušenství, viz str.56 a str.279.
K autorským právům
Snímky exponované K-50, které by sloužily pro jiný účel než osobní zábavu, nelze používat bez svolení dle ustanovení o autorských právech. Věnujte pozornost několika omezení, i když se jedná o snímky pro vaši osobní potřebu, týká se to exponování snímků: během demonstrací, průmyslových zařízení nebo snímků, které budou vystavovány. Snímky, které byly pořízeny za účelem získání autorských práv, nelze použít mimo rozsah, který jim autorské právo vymezuje.
K ochranným známkám
Microsoft a Windows jsou registrované obchodní značky Microsoft Corporation ve Spojených Státech a ostatních zemích. Windows Vista je také registrovaná obchodní známka Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích. Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou obchodními značkami Apple Inc., registrovanými v U.S. a dalších zemích. Intel, Intel Core a Pentium jsou obchodními značkami Apple Inc., registrovanými v U.S. a dalších zemích. SDXC logo je obchodní značka SD-3C, LLC. Eye-Fi, Eye-Fi logo, Eye-Fi Tento produkt pracuje s technologií DNG chráněnou licencí Adobe Systems Incorporated. DNG logo jsou registrovanou obchodní značkou Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech a/nebo vdalších zemích.
Všechny další obchodní značky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků.
Tento výrobek podporuje PRINT Image Matching III. Je-li aktivován protokol PRINT Image Matching s kompatibilními digitálními fotoaparáty, tiskárnami a softwarem, pomáhá dosáhnout u snímků věrné reprodukce. Některé funkce nejsou k dispozici na tiskárnách, které nejsou kompatibilní s PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Všechna práva vyhrazena. PRINT Image Matching je obchodní značkou Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching logo je obchodní značkou Seiko Epson Corporation.
Tento produkt je licencován pod AVC Patent Portfolio Licence pro osobní použití uživatele nebo jiná použití, která nejsou předmětem výdělečné činnosti (i) zakódování videa vsouladu s AVC standardem („AVC video”) a/nebo (ii) dekódování AVC video, které bylo kódováno uživatelem pro osobní aktivitu a/nebo bylo získáno od video poskytovatele slicencí poskytovat AVC video. Žádná další licence pro jiné použití není udělena. Další informace lze získat z MPEG LA, L.L.C. (http://www.pentaximaging.com).
connected
jsou obchodní značky Eye-Fi,Inc.
Pro uživatele tohoto fotoaparátu
• Nepoužívejte ani neukládejte tento přístroj vblízkosti zařízení, která generují silné elektromagnetické záření nebo magnetické pole. Silné statické výboje nebo magnetická pole produkovaná zařízeními jako radiové vysílače se mohou projevit rušením monitoru, poškodit uložená data na paměťové kartě nebo mohou ovlivnit vnitřní obvod a způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu.
• Panel z tekutých krystalů použitý v monitoru je vyrobený spoužitím velmi přesné technologie. Ačkoliv úroveň správně pracujících pixel je 99,99% nebo lepší, je možné, že 0,01% pixel nebude svítit nebo budou svítit, kde nemají. Tento jev však nemá žádný vliv na zaznamenaný obraz.
• Ilustrace a zobrazení na displeji monitoru v tomto návodu se mohou lišit od skutečného výrobku.
• Paměťové karty SD, SDHC, SDXC a Eye-Fi jsou zmiňovány vtomto návodu jako “paměťové karty SD”.
• V tomto návodu, standardně používaný termín „počítač(e)“ se týká Windows PC nebo počítače Macintosh.
• Ve fotoaparátu lze používat buď baterii D-LI109 nebo při nasazení volitelného držáku baterií AA D-BH109 čtyři baterie AA. Vtomto návodu, jsou D-LI109 a D-BH109 odkazovány jako baterie, pokud není uvedeno jinak. Mimo uvedeného nahoře, se obecný výraz „baterie“ týká jakéhokoliv typu baterií, které se používají v tomto fotoaparátu a jeho příslušenství.
Pro bezpečné používání fotoaparátu
Bezpečnosti při používání tohoto fotoaparátu byla věnována náležitá pozornost. Žádáme Vás proto, abyste věnovali zvláštní pozornost položkám označeným následujícími symboly.
1
Varování
Upozornění
Tento symbol znamená, že nedodržením tohoto pokynu může dojít k vážným zraněním.
Tento symbol znamená, že nedodržením tohoto pokynu může dojít kmenším nebo středním osobním zraněním nebo ztrátě vlastností.
2
O fotoaparátu
Varování
• Nesnažte se fotoaparát rozebírat nebo jej upravovat. Uvnitř fotoaparátu jsou obvody s vysokým napětím a hrozí nebezpečí elektrického šoku.
• Dojde-li k odkrytí některých vnitřních částí např. následkem pádu, v žádném případě se těchto částí nedotýkejte, hrozí nebezpečí elektrického šoku.
• Při exponování snímků nemiřte fotoaparátem do slunce nebo jiných intenzivních světelných zdrojů a nenechávejte fotoaparát ležet na přímém slunci se sejmutou přední krytkou objektivu. Může tak dojít kpoškození fotoaparátu nebo i kjeho vznícení.
• Nedívejte se objektivem do slunce nebo jiných silných světelných zdrojů. Mohlo by dojít ke ztrátě zraku nebo jeho poškození.
• Jestliže bude zfotoaparátu vycházet dým nebo zvláštní zápach, nebo vpřípadě dalšího neobvyklého jevu, přestaňte ihned fotoaparát používat, vyjměte baterii nebo odpojte síťový AC adaptér a kontaktujte nejbližší servisní centrum PENTAX. Vpřípadě, že byste fotoaparát dále používali, může dojít kvznícení fotoaparátu nebo kelektrickému šoku.
Upozornění
• Při expozici sbleskem jej nezakrývejte prstem. Může dojít k popálení.
• Nezakrývejte při expozici blesk částí vašeho oblečení. Může dojít ke změně barvy.
• Některé části se během používání mohou více ohřát, buďte opatrní, je nebezpečí popálení u částí, které byste drželi po delší dobu.
• Dojde-li kpoškození monitoru, dejte pozor na úlomky skla. Vyhněte se též kontaktu tekutých krystalů svaší pokožkou, očí nebo úst.
• V závislosti na individuálních faktorech nebo tělesných podmínkách, může při použití fotoaparátu dojít ke svědění, vyrážce nebo vzniku puchýřů. Vpřípadě jakékoliv nenormální reakce, přestaňte fotoaparát používat a okamžitě se dostavte na lékařské vyšetření.
Nabíječka a síťový adaptér AC
Varování
• Používejte jen nabíječku a síťový AC adapter, který je určen výhradně pro použití s tímto produktem a jsou na něm specifikovány příkon a napětí. Při použití jiné nabíječky a síťového adaptéru může dojít ke vznícení, elektrickému šoku nebo k poškození fotoaparátu. Určené napětí je 100 - 240V AC.
• Výrobek nerozebírejte nebo neupravujte. Mohlo by dojít kjeho vznícení nebo k elektrickému šoku.
• Jestliže bude vycházet zvýrobku dým nebo pach nebo nastane jiná abnormální situace sním spojená, okamžitě jej přestaňte používat a konzultujte se servisním centrem PENTAX. Vpřípadě, že budete výrobek přesto používat, může dojít k jeho vznícení nebo k elektrickému šoku.
• Jestliže vnikne do výrobku voda, obraťte se na Servisní Centrum PENTAX. Vpřípadě, že budete výrobek přesto dále používat, může dojít k jeho vznícení nebo k elektrickému šoku.
• Jestliže uvidíte, že se blýská nebo uslyšíte hromobití během doby, kdy používáte nabíječku nebo AC adaptér, odpojte přívodní kabel a nepoužívejte je. Jestliže je budete přesto používat, může dojít kpoškození produktu, vznícení nebo elektrickému šoku.
• Jestliže bude zástrčka přívodního kabelu napájení pokryta prachem, vyčistěte ji. Nahromaděný prach by se mohl vznítit.
• Abyste snížili riziko, používejte jen CSA/UL certifikovaný síťový kabel, Typ SPT-2 nebo silnější, minimum NO.18 AWG mědi, na jedné straně opatřenou zástrčkou (samec) (dle konfiguračního předpisu NEMA), a druhý konec je opatřený tvarovanou zástrčkou (samička) (specifikace IEC neprůmyslový typ) nebo ekvivalentní.
Upozornění
• Nepokládejte na AC kabel těžké předměty a nenechávejte je na kabel padat, násilím jej neohýbejte. Tím dojde kpoškození kabelu. Při poškození kabelu AC kontaktujte servisní středisko PENTAX.
• Nedotýkejte se nebo nezkratujte koncovky kabelu AC při jeho připojení do sítě.
• Nepřipojujte přívodní AC kabel mokrýma rukama. Může dojít k elektrickému šoku.
• Chraňte produkt před pádem a nevystavujte jej prudkým nárazům. Může dojít kporuše produktu.
• Nepoužívejte nabíječku D-BC109 pro nabíjení jiných baterií než lithium-iontové D-LI109. Může dojít kexplozi nebo poškození nabíječky. Při nabíjení jiných typů baterií, může dojít kexplozi nebo přehřívání nebo kpoškození nabíječky.
3
K nabíjecí lithium-iontové baterii
Varování
• Jestliže dojde ke kontaktu unikajícího elektrolytu zbaterie svašima očima, nemněte si je. Vypláchněte oči čistou vodou a ihned navštivte lékaře.
Upozornění
• Používejte jen baterie určené pro tento fotoaparát. Použitím jiných baterií může dojít k vzplanutí nebo k explozi.
• Baterii nerozebírejte. Při otevření baterie může dojít kexplozi nebo kúniku elektrolytu.
• Vyjměte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejich přehřívání nebo vychází-li z nich dým. Při jejich vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
• Zajistěte, aby se dráty, sponky a jiné kovové objekty nedotýkaly + a - kontaktů baterie.
• Nezkratujte baterii a nevhazujte ji do ohně. Může dojít kexplozi nebo ke vzplanutí.
• Jestliže dojde ke kontaktu unikajícího elektrolytu zbaterie svaší pokožkou nebo oblečením, může dojít kpodráždění pokožky. Omyjte tyto místa dostatečným množstvím vody.
4
• Upozornění k používání baterie D-LI109: POUŽÍVEJTE JEN URČENOU NABÍJEČKU.
- NEVHAZUJTE DO OHNĚ.
- NEROZEBÍREJTE.
- NEZKRATUJTE.
- NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM. (140°F / 60°C)
K používání baterií AA
Varování
• Jestliže dojde ke kontaktu unikajícího elektrolytu zbaterie svašima očima, nemněte si je. Vypláchněte oči čistou vodou a ihned navštivte lékaře.
Upozornění
• Když používáte volitelný držák baterií D-BH109, lze vněm používat čtyři alkalické AA baterie, AA lithiové nebo AA Ni-MH baterie. Nepoužívejte jiné baterie než zde uvedené. Použití jiných typů baterií může způsobit špatnou funkci fotoaparátu nebo může baterie explodovat nebo se vznítit.
• Baterie by měly být založeny se správnou polaritou (+) a (-), která je označena jak na baterii a uvnitř fotoaparátu. Založením baterií snesprávnou polaritou může dojít kexplozi nebo ksamovznícení.
• Při výměně baterií nekombinujte baterie jiných značek, typů nebo kapacit. Nekombinujte staré baterie snovými. Nesprávným založením baterií může být příčinou exploze nebo vznícení.
• Nikdy se nesnažte baterie rozebírat, zkratovat nebo dobíjet. Použité baterie nevhazujte do ohně, může dojít kexplozi.
• Nenabíjejte žádné jiné baterie než nabíjecí Ni- MH. Baterie může explodovat nebo se vznítit. Zbaterií typu AA, které lze používat vtomto fotoaparátu, jsou jen Ni-MH nabíjecí.
• Neotvírejte krytku prostoru pro baterie ani nevyjímejte baterie, je-li fotoaparát zapnutý.
• Nepoužíváte-li fotoaparát delší dobu, baterie vyjměte. Může dojít k úniku elektrolytu.
• Kontaktem sunikajícím elektrolytem zbaterie, svaší pokožkou nebo oblečením, může způsobit podráždění pokožky. Omyjte postižená místa dostatečným množstvím vody.
• Vyjměte ihned baterii z fotoaparátu, dochází-li k jejich přehřívání nebo vychází-li z nich dým. Při jejich vyjímání dejte pozor, abyste se nepopálili.
Mějte fotoaparát a přiložené příslušenství mimo dosah malých dětí
Varování
• Ukládejte fotoaparát a jeho příslušenství mimo dosah malých dětí.
1. Jestliže bude produkt po pádu nebo ovládaný náhodně může být příčinou vážných
osobní zranění.
2. Omotáním řemínku kolem krku může dojít k udušení.
3. Abyste předešli riziku náhodného spolknutí malých částí příslušenství jako je
baterie nebo Paměťové SD karty, ukládejte je mimo dosah malých dětí. Vpřípadě náhodného spolknutí jakéhokoliv příslušenství, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Při manipulaci buďte opatrní
Předtím než začnete fotoaparát používat
• Při cestách do ciziny, vezměte si sebou mezinárodní záruční list se seznamem servisních středisek, který je přiložen kfotoaparátu. Mohou vám být užitečné při řešení problémů na cestách.
• Není-li fotoaparát delší dobu používán, zkontrolujte, že správně pracuje, zvláště předtím než budete exponovat důležité snímky (jako např. na svatbě nebo při cestování). Neručíme za obsah záznamu, prohlídky nebo přenosu dat na počítač apod. zdůvodu špatné funkce vašeho fotoaparátu nebo paměťového média (paměťové karty SD), apod.
5
O baterii a nabíječce
• Chcete-li baterii udržet voptimální kondici, neskladujte jí, pokud je plně nabitá a na místech svyšší teplotou.
• Jestliže bude ponechána baterie ve fotoaparátu a fotoaparát nebude používán delší dobu, baterie se zcela vybije a zkrátí se tak její životnost.
• Doporučujeme nabíjet baterii den před plánovaným použitím fotoaparátu.
• Síťový AC kabel dodávaný sfotoaparátem je určen pro použití snabíječkou D-BC109. Nepoužívejte jej sjiným zařízením.
6
Preventivní bezpečnostní opatření při nošení a používání fotoaparátu
• Vyhněte se místům s vyšší teplotou a vlhkostí. Zvláštní pozornost je třeba věnovat uložení fotoaparátu v automobilech, kde může dojít kvysokému nárůstu teploty.
• Nevystavujte fotoaparát silným vibracím, otřesům nebo tlakům. Při přepravě na motocyklu, v autě, v motorovém člunu apod. umístěte fotoaparát na vhodný podklad, abyste snížili vliv vibrací.
• Teplotní rozsah, ve kterém fotoaparát pracuje je -10°C až 40°C (14°F až 104°F).
• Při vysokých teplotách může monitor ztmavnout. Po návratu na normální teplotu se vrátí do původního stavu.
• Rychlost odezvy monitoru se zpomalí při nízkých teplotách. Nejedná se však o závadu, je to charakteristická vlastnost tekutých krystalů.
• Je-li fotoaparát vystaven rychlým teplotním změnám, objeví se na vnitřních i vnějších částech zkondenzované kapky vody. Dejte fotoaparát do tašky nebo plastového sáčku a vyjměte jej, až bude rozdíl teplot co nejnižší.
• Chraňte fotoaparát před nečistotou, pískem, prachem, vodou, toxickými plyny, solí, apod., mohli by fotoaparát poškodit. Jestliže na fotoaparát naprší nebo bude postříkán vodou, otřete jej do sucha.
• Neužívejte nadměrné síly na monitor. Mohlo by dojít k jeho prolomení nebo špatné funkci.
• Při utahování stativového šroubu postupujte opatrně, aby nedošlo kpoškození závitu.
Čištění fotoaparátu
• Nepoužívejte k čištění fotoaparátu organická ředidla, jako jsou alkohol nebo benzen.
• Pro odstranění nečistot zobjektivu nebo z hledáčku použijte štětec na optiku nebo ventilátor. K čištění nikdy nepoužívejte rozprašovač, mohlo by dojít kpoškození objektivu.
• Pro odborné čištění kontaktujte servis PENTAX, protože je CMOS senzor velmi jemná součástka. (Čištění se provádí za úhradu.)
• Pro udržení maximálního výkonu doporučujeme pravidelnou kontrolu každý 1 až 2 roky.
Ukládání vašeho fotoaparátu
• Neukládejte fotoaparát na místech, kde se používají konzervační prostředky a chemikálie. Aby nedošlo k nárůstu plísně, vyjměte fotoaparát z pouzdra a uložte jej na dobře větraném místě.
• Nepoužívejte nebo neskladujte fotoaparát na místě, kde by byl vystaven statické elektřině nebo elektrickému rušení.
• Nepoužívejte nebo neskladujte fotoaparát na přímém slunci nebo na místech, kde dochází kprudkým změnám teplot nebo ke kondenzaci.
Paměťové karty SD
• Paměťová karta SD je vybavená zámkem ochrany proti zápisu. Nastavením zámku do polohy LOCK zabráníte, aby byla nová data zaznamenána na kartu, uložená data byla vymazána a karta byla přeformátována ve fotoaparátu nebo v počítači.
• Paměťová karta SD může být zahřátá, pokud vyjmete ihned po použití fotoaparátu.
• Nevyndávejte paměťovou kartu SD nebo nevypínejte zdroj během doby, kdy je probíhá přístup na kartu. To může způsobit ztrátu dat nebo poškození karty.
• Paměťovou SD kartu neohýbejte a chraňte ji před nárazy, vodou a před vysokými teplotami.
• Během formátování paměťovou kartu SD nevyjímejte, mohlo by dojít kjejímu poškození a byla by nadále nepoužitelná.
• Data na SD kartě mohou být vymazána za následujících okolností. Neneseme žádnou odpovědnost za vymazání nebo zničení dat, jestliže
1. zachází-li uživatel spaměťovou kartou SD nesprávným způsobem.
2. je-li paměťová karta SDvystavena statické elektřině nebo elektrickému rušivému
napětí.
3. když nebyla karta používána delší dobu.
4. když je paměťová karta SDvysunutá nebo je-li vyjmuta baterie během přístupu
kdatům na kartě.
• Jestliže nebude paměťová karta SD použita delší dobu, mohou být data na kartě nečitelná. Proto pravidelně zálohujte důležitá data na PC.
• Formátování nové paměťové karty SD. Naformátujte též SD karty, které byly použity vjiných fotoaparátech nebo přístrojích.
• Mějte na paměti, že vymazáním uložených dat na paměťové kartě SD nebo jejím formátováním se zcela nevymažou původní data. Vymazané soubory lze někdy obnovit pomocní komerčně dostupného softwaru. Jestliže chcete vyhodit, darovat nebo prodat svou paměťovou kartu SD, měli byste se přesvědčit, že jsou všechna data na kartě vymazaná nebo kartu zničte, pokud obsahuje některé citlivé osobní informace.
• Vkaždém případě je riziko zacházení sdaty uloženými na vaší paměťové kartě SD zcela na vaší zodpovědnosti.
Zámek ochrany proti
přepsání
7
8
Karty Eye-Fi
• V tomto fotoaparátu lze používat paměťovou kartu SD s vestavěným bezdrátovým LAN ("Eye-Fi karta").
• Pro přenos snímků přes bezdrátovou LAN je třeba použít přístupový bod a internetové připojení. Podrobnosti, viz webová stránka Eye-Fi. (http://www.eye.fi).
• Používejte karty Eye-Fi, které mají aktualizaci na nejnovější firmware.
• Nastavte [Eye-Fi] na [Vyp.], nebo nepoužívejte kartu Eye-Fi na místech, kde použití bezdrátových zařízení LAN omezeno nebo zakázáno, jako je např. v letadlech.
• Eye-Fi karty lze používat pouze vzemi, ve které byla karta zakoupena. Žádáme vás, abyste dodržovali všechny místní zákony týkající se používání karet Eye-Fi.
• Tento fotoaparát má možnost aktivace/deaktivace funkce komunikace skartou Eye-Fi, nezaručujeme však vhodnost ke všem operacím s kartou Eye-Fi.
• Detaily jak používat kartu jsou uvedeny vnávodu pro kartu Eye-Fi.
• Při závadě nebo při problémech týkajících se karet Eye-Fi, kontaktujte výrobce karty Eye-Fi.
K registraci uživatele Za účelem lepších služeb Vás prosíme o registraci uživatele, kterou naleznete
na přiloženém CD-ROM nebo ji vyplňte na stránkách firmy PENTAX. Viz detaily na str.253. Děkujeme vám za spolupráci.
Obsah
Pro bezpečné používání fotoaparátu................................................... 1
Při manipulaci buďte opatrní................................................................ 5
Obsah .................................................................................................. 9
Rozvržení návodu k použití................................................................ 15
Předtím než začnete fotoaparát používat 17
Kontrola obsahu balení.................................................................. 18
Názvy a funkce pracovních částí................................................... 19
Režim exponování ............................................................................. 20
Režim přehrávání............................................................................... 23
Displej monitoru ................................................................................. 25
Hledáček ............................................................................................ 37
Jak změnit nastavení funkce ......................................................... 40
Použití směrových kláves .................................................................. 40
Použití ovládacího panelu.................................................................. 41
Použití menu ...................................................................................... 42
Jak začít 45
Připevnění řemínku ....................................................................... 46
Vložení baterie............................................................................... 47
Použití lithium-iontové Baterie ........................................................... 47
Používání AA baterií .......................................................................... 50
Použití síťového AC adaptéru............................................................ 52
Vložení/Vyjmutí SD paměťové karty.............................................. 54
Nasazení objektivu ........................................................................ 56
Úprava dioptrie hledáčku............................................................... 58
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu........................................................59
Počáteční nastavení ......................................................................60
Nastavení jazyka pro zobrazování na monitoru................................. 60
Nastavení data a času ....................................................................... 62
9
10
Základní operace 65
Základní operace při exponování .................................................. 66
Fotoaparát si sám zvolí optimální nastavení...................................... 66
Použití vestavěného blesku........................................................... 70
Nastavení režimu blesku.................................................................... 70
Použití vestavěného blesku ............................................................... 73
Kontrola snímků............................................................................. 74
Prohlídka snímků ............................................................................... 74
Vymazání jednoho snímku................................................................. 75
Expoziční funkce 77
Jak ovládat expoziční funkce.........................................................78
Nastavení položek směrovými klávesami ..........................................78
Položky menu režimu záznamu ......................................................... 79
Položky menu videoklipů ................................................................... 83
Uživatelské nastavení položek menu................................................. 84
Volba odpovídajícího režimu exponování...................................... 87
Automatické režimy dle scény ........................................................... 88
Scénické režimy................................................................................. 89
Režimy exponování ........................................................................... 92
Nastavení expozice ....................................................................... 93
Nastavení citlivosti ............................................................................. 93
Změna expozičního režimu................................................................ 94
Úprava expozice ................................................................................ 97
Aretace expozice před exponováním (AE aretace) ......................... 101
Volba metody měření....................................................................... 102
Redukce šumu snímku (Redukce šumu)......................................... 103
Zaostřování.................................................................................. 107
Nastavení režimu zaostřování ......................................................... 107
Volba zaostřovacího bodu (AF bod) ................................................ 110
Nastavení Kontrast AF během živého náhledu................................ 112
Kontrola zaostření............................................................................ 115
Manuální úprava zaostření (Manuální zaostřování)......................... 116
Úprava AF........................................................................................ 117
Kontrola hloubky ostrosti (Náhled)............................................... 120
Zobrazení optického náhledu........................................................... 120
Zobrazení Digitálního náhledu......................................................... 121
Použití funkce Shake Reduction pro prevenci
otřesů fotoaparátu ....................................................................... 122
Exponování snímků s použitím funkce Shake Reduction ................ 122
Exponování pomocí samospouště................................................... 125
Exponování s dálkovým ovládáním (volitelné) ................................. 126
Kontinuální exponování ............................................................... 129
Kontinuální expozice........................................................................ 129
Intervalová expozice ........................................................................ 130
Multi-expozice.................................................................................. 133
Záznam videoklipů....................................................................... 135
Změna nastavení pro záznam videoklipů ........................................ 135
Záznam videoklipů........................................................................... 137
Intervalové video.............................................................................. 139
Prohlídka videoklipů......................................................................... 142
Úprava videoklipů ............................................................................ 143
Nastavení expozice 147
Nastavení formátu souboru ......................................................... 148
Formát souboru................................................................................ 149
JPEG záznamové pixely.................................................................. 149
JPEG kvalita .................................................................................... 150
Barevný prostor................................................................................ 150
Nastavení vyvážení bílé .............................................................. 151
Manuální úprava nastavení vyvážení bílé........................................ 154
Úprava vyvážení bílé pomocí barevné teploty ................................. 156
Korekce snímků...........................................................................157
Úprava jasu...................................................................................... 157
Exponování s vysokým dynamickým rozsahem .............................. 158
Korekce objektivu............................................................................. 160
Úprava kompozice ........................................................................... 162
Konečná úprava odstínu snímku ................................................. 164
Vlastní snímek ................................................................................. 164
Digitální Filtr ..................................................................................... 168
Přizpůsobení funkcí tlačítka/E-kolečka........................................ 172
Nastavení Operace e-koleček.......................................................... 172
Nastavení V/Y operace tlačítka................................................ 175
Nastavení =/L operace tlačítka............................................. 177
Uložení často používaných nastavení ......................................... 179
Uložení nastavení ............................................................................ 179
Kontrola uložení USER nastavení ................................................... 182
Použití uložených USER nastavení ................................................. 182
Návrat na výchozí nastavení............................................................ 183
11
12
Funkce prohlížení a editování snímku 185
Jak ovládat funkce Prohlížení/Editování...................................... 186
Položky palety režimů prohlídky ...................................................... 186
Prohlídka položek menu .................................................................. 188
Nastavení způsob zobrazení při prohlížení ................................. 189
Volba funkcí prohlížení ................................................................190
Zvětšení snímků............................................................................... 190
Zobrazení několika snímků.............................................................. 191
Kontinuální prohlížení snímků.......................................................... 193
Otáčení snímků................................................................................ 195
Vymazání několika snímků .......................................................... 197
Vymazání vybraných snímků........................................................... 197
Vymazání složky.............................................................................. 198
Vymazání všech snímků.................................................................. 199
Zpracování snímků ...................................................................... 200
Změna počtu záznamových pixelů (Změna rozměru)...................... 200
Výřez části snímku (Výřezy) ............................................................ 201
Zpracování snímku pomocí digitálních filtrů..................................... 202
Spojení několika snímků (Index)...................................................... 207
Vyvolání snímků RAW ................................................................. 210
Vyvolání jednoho snímku RAW ....................................................... 210
Vyvolání několika snímků RAW....................................................... 212
Připojení fotoaparátu k zařízení AV ............................................. 214
Připojení fotoaparátu na koncovku vstupu pro video ....................... 214
Nastavení výstupního formátu video................................................ 215
Změna doplňkových nastavení 217
Jak ovládat nastavení v menu ..................................................... 218
Položky menu pro nastavení............................................................ 218
Nastavení fotoaparátu ................................................................. 220
Nastavení zvukových efektů, data a času a jazyku pro displej ........ 220
Nastavení monitoru a zobrazení menu ............................................ 224
Nastavení baterie............................................................................. 228
Volba nastavení pro uložení ve fotoaparátu (Paměť) ...................... 229
Resetování nastavení fotoaparátu ................................................... 231
Kontrola verze firmwaru fotoaparátu................................................ 232
Nastavení správy souborů...........................................................234
Formátování paměťové karty SD..................................................... 234
Ochrana snímků před vymazáním (Ochrana).................................. 235
Nastaví systém pojmenovávání složky ............................................ 236
Vytváření nových složek .................................................................. 238
Nastavení názvu souboru ................................................................ 238
Nastavení informace o fotografovi ................................................... 239
Použití Eye-Fi karty.......................................................................... 241
Nastavení tiskové služby DPOF ...................................................... 245
Připojení k počítači 247
Zpracování zaznamenaných snímků na počítači......................... 248
Uložení snímků do počítače ........................................................ 249
Nastavení režimu připojení USB...................................................... 249
Propojení fotoaparátu s počítačem Macintosh................................. 250
Použití přiloženého softwaru........................................................ 251
Instalace softwaru............................................................................ 251
Použití blesku 255
Použití vestavěného blesku......................................................... 256
Charakteristika blesku v každém expozičním režimu ...................... 256
Použití synchronizace s delšími časy .............................................. 256
Vzdálenost a clona při použití vestavěného blesku ......................... 258
Použití externího blesku (volitelný) .............................................. 260
Použití P-TTL auto blesku................................................................ 261
Použití synchronizace s velmi krátkými časy High-speed Sync....... 262
Použití blesku v bezdrátovém režimu .............................................. 263
Připojení externího blesku prodlužovacím kabelem ........................ 266
Použití režimu synchronizace blesku pro řízení kontrastu............... 267
13
Dodatek 269
Výchozí nastavení ....................................................................... 270
Funkce k dispozici s různými kombinacemi objektivu..................279
Nastavení fokální délky.................................................................... 282
Použití clonového kroužku............................................................... 283
Čištění senzoru CMOS................................................................ 285
Odstranění prachu vibracemi senzoru CMOS
(Odstranění prachu)......................................................................... 285
Odstranění prachu pomocí ofukovacího balónku ............................ 286
14
Použití GPS jednotky................................................................... 288
Exponování nebeských těles (ASTROTRACER)............................. 289
Chybová hlášení.......................................................................... 291
Odstraňování závad .................................................................... 294
Hlavní specifikace........................................................................ 297
Index............................................................................................ 305
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY.................................................................313
Rozvržení návodu k použití
Návod se skládá z následujících kapitol.
15
1 Předtím než začnete fotoaparát používat
Vysvětluje přiložené příslušenství a názvy a funkce pracovních částí.
2 Jak začít
V této kapitole jsou vysvětleny první kroky po nákupu fotoaparátu, než začnete exponovat snímky. Pročtěte si ji pečlivě a instrukce dodržujte.
3 Základní operace
Vysvětluje základní operace pro exponování a prohlídku snímků.
4 Expoziční funkce
Tato kapitola vysvětluje funkce spojené s exponováním snímků.
5 Nastavení expozice
Vysvětluje postupy pro změnu nastavení expozice, jako je např. formát souboru.
6 Funkce prohlížení a editování snímku
Vysvětluje různé operace pro prohlížení a úpravu snímků.
7 Změna doplňkových nastavení
Vysvětluje všeobecné postupy nastavení fotoaparátu a správy souborů, jako je nastavení monitoru a jak vytvářet názvy souborů snímků.
8 Připojení k počítači
Tato kapitola vysvětluje jak připojit fotoaparát k počítači, včetně instrukcí pro instalaci a všeobecný popis přiloženého softwaru.
9 Použití blesku
Vysvětluje jak používat vestavěný blesk a externí blesky.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10Dodatek
Vysvětluje, jak napravit některé závady a poskytuje další zdroje informací.
16
Význam použitých symbolů v návodu je vysvětlen níže.
1
V tomto návodu, jsou směrové klávesy na čtyřcestném přepínači odkazovány následujícím způsobem.
Indikuje odkaz na čísla stránek, kde najdete vysvětlení související operace.
Indikuje užitečné informace.
Indikuje, která preventivní opatření je třeba dodržet při ovládání fotoaparátu.
1 Předtím než začnete
fotoaparát používat
Zkontrolujte obsah balení a názvy a funkce jednotlivých částí.
Kontrola obsahu balení ..........................................18
Názvy a funkce pracovních částí ...........................19
Jak změnit nastavení funkce ..................................40
18
Kontrola obsahu balení
Následující příslušenství je přibalené k vašemu fotoaparátu. Zkontrolujte, jestli je přibaleno všechno příslušenství.
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
Krytka sáňkového
kontaktu F
(instalována na fotoaparátu)
Řemínek O-ST132
Síťový AC kabel
K
Očnice F
(nasazená na fotoaparátu)
Nabíjecí lithium-iontová
baterie D-LI109
USB kabel
R
I-USB7
Krytka těla
(nasazená na fotoaparátu)
Nabíječka
D-BC109
Software (CD-ROM)
S-SW138
Návod k použití
(tento návod)
Názvy a funkce pracovních částí
Pomocné světlo AF
Značka pro nasazení
objektivu (červený
bod)
Kontrolka samospouště/Přijíma č dálkového ovládání
Sáňky pro blesk
Páčka pro nastavení
dioptrií
Hledáček
Monitor
Mikrofon
Indikátor roviny obrazu
Očko pro řemínek
Zrcátko
AF spojka
Kontakty informací objektivu
Vestavěný blesk
Reproduktor
Očko pro řemínek
Slot pro paměťovou kartu SD
Krytka prostoru pro kartu Krytka konektorů
19
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
Kontrola přístupu
na kartu
VIDEO/PC výstupní
koncovka
Krytka konektorů
Závit pro stativ
Koncovka pro kabelovou spoušť
Krytka propojovacího kabelu
Páčka pro otevření prostoru baterií
Kryt baterií
* Na druhé ilustraci, je fotoaparát znázorněn se sejmutou krytkou sáněk blesku
FK a očnicí FR.
Jestliže nebudou krytky koncovek a krytka připojení kabelu správně uzavřené, nebude prachotěsná úprava a voděodolnost fotoaparátu efektivní.
20
Režim exponování
Zde se můžete seznámit s částmi fotoaparátu, a jejich funkce při exponování.
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
Tovární výchozí nastavení každé části je vysvětleno zde, některé části mají několik funkcí a pracují odlišně v závislosti na zvoleném, nastavení.
1 2
3 4
5
6
a
b
1 Tlačítko m
(Kompenzace EV)
Stiskněte pro nastavení kompenzace EV. (str.97)
Pro změnu nastavení otočte zadním e-kolečkem (S) po stisknutí nebo při stisknutém tlačítku m.
7
8 9
0
c d
e f
g
h
2 d (Zelené) tlačítko
Stiskněte pro resetování upravených hodnot.
3 Tlačítko spouště
Stiskněte, chcete-li exponovat snímky. (str.68)
4 Hlavní spínač
Otočte páčkou pro zapnutí nebo vypnutí fotoaparátu (str.59)
5 Přední e-kolečko (R)
Změní nastavenou hodnotu. Můžete změnit menu při jejím
zobrazení na obrazovce. (str.43)
6 Tlačítko pro uvolnění
objektivu
Stiskněte pro sejmutí objektivu. (str.57)
7 Kolečko režimů
Změní režim exponování. (str.87)
8 Tlačítko E
(Vyklopení blesku)
Stiskněte pro vyklopení vestavěného blesku do pracovní polohy. (str.73)
9 Tlačítko V/Y
Na toto tlačítko můžete přiřadit také jiné funkce. (str.175)
0 Přepínač režimu
zaostřování
Změní režim zaostřování. (str.107)
a Tlačítko U/i
(Živý náhled)
Zobrazí se snímek v živém náhledu. (str.27)
Vymaže snímek během okamžitého náhledu. (str.68)
b Tlačítko M
Zobrazí ovládací panel. (str.29) Stiskněte opět pro změnu typu zobrazené informace při pohotovostním režimu. (str.30)
c Zadní e-kolečko (S)
Nastaví hodnotu času, citlivosti a hodnoty EV kompenzace. (str.95)
Můžete změnit nastavení při zobrazeném ovládacího panelu. (str.42)
Můžete změnit menu při jejím zobrazení na obrazovce. (str.43)
d Tlačítko =/L
Funkci tohoto tlačítka můžete nastavit na ostření na cíl nebo pro uložení expoziční hodnoty do paměti. (str.101, str.177)
e Tlačítko Q (Prohlídka)
Přepne na režim prohlížení. (str.74)
21
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
22
f Tlačítko 4
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
Když je zobrazený ovládací panel nebo obrazovka s menu, stiskněte toto tlačítko pro potvrzení zvolené položky.
Když je [Aktivní plocha AF] a [Kontrast AF] jsou nastavené na [Volba], stiskněte toto tlačítko pro aktivaci nebo deaktivaci změny zaostřovacího bodu (AF). (str.111, str.113)
Když je fotoaparát v režimu \ nebo když je zaostření aretované během živého náhledu, stiskněte toto tlačítko pro zvětšení snímku na monitoru. (str.115)
g Čtyřcestný přepínač
(2345)
Zobrazí citlivost /vyvážení bílé/režim blesku/režim způsobu exponování menu. (str.78)
Když je zobrazený ovládací panel nebo obrazovka s menu, použijte toto pro pohyb kurzoru nebo pro změnu nastavení položek.
h Tlačítko 3
Zobrazí menu [A Režim záznamu 1] (str.79). Stiskněte toto tlačítko, když je zobrazena menu pro návrat na předchozí obrazovku. (str.42)
Režim přehrávání
Zde, se můžete seznámit s používanými částmi a s jejich funkcí během prohlížení.
1 2
3 4
5
7
8 9
23
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
6
1 Tlačítko m
(Kompenzace EV)
Když formát naposled exponovaného snímku JPEG a jeho data jsou stále ve vyrovnávací paměti, stiskněte toto tlačítko pro uložení do formátu RAW. (str.75)
2 Tlačítko spouště
Pro přepnutí do režimu exponování, stiskněte spoušť do poloviny.
0 a
3 Hlavní spínač
Otočte páčkou pro zapnutí nebo vypnutí fotoaparátu (str.59)
4 Přední e-kolečko (R)
Použijte toto pro zobrazení dalšího nebo předchozího snímku. (str.74)
5 Tlačítko U/i (Mazání)
Stiskněte pro vymazání snímků. (str.75)
24
6 Tlačítko M
Změní typ informací zobrazených při režimu prohlížení. (str.31)
7 Zadní e-kolečko (S)
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
Použijte pro zvětšení snímku nebo pro zobrazení několika snímků najednou. (str.190), (str.191)
8 Tlačítko Q (Prohlídka)
Přepne na režim exponování.
9 Tlačítko 4
Potvrdí nastavení, které jste zvolili v menu nebo na obrazovce s prohlížením.
0 Čtyřcestný přepínač
(2345)
Použijte pro pohyb kurzoru nebo změnu položky pro nastavení v menu na obrazovce s prohlížením. Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) při zobrazení jednotlivých snímků pro zobrazení palety prohlížení. (str.186)
a Tlačítko 3
Zobrazí [Q Prohlídka 1] menu. (str.188)
Displej monitoru
128
128
Zrušit
Stavová obrazovka
OK
Vlastní snímek Jas
V závislosti na stavu fotoaparátu se na monitoru objeví následující různé informace.
Úroveň jasu a barvu na monitoru lze upravit. (str.225)
Režim exponování
S tímto fotoaparátem, můžete exponovat snímky, kompozicí záběru v hledáčku, nebo zatímco pozorujete záběr na monitoru. Když používáte hledáček, zkontrolujte stavovou obrazovku na monitoru a indikátory v hledáčku. Pokud během exponování nepoužíváte hledáček, zobrazte si Živý náhled na monitoru. Fotoaparát je v „pohotovostním režimu“, kdy je zobrazena stavová obrazovka nebo je zobrazen živý náhled. Stiskněte tlačítko M v pohotovostním režimu pro zobrazení „ovládacího panelu“ a změňte nastavení. (str.29) Jestliže stisknete tlačítko M během zobrazení ovládacího panelu, můžete vybrat, který typ informací má být zobrazen během pohotovostního režimu. (str.30)
25
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
1/
90 4.0F
200
Pohotovostní režim
(stavová obrazovka)
Vlastní snímek Jas
MM
128
128
Ovládací panel Obrazovka s
Stavová obrazovka
MENU
Zrušit
výběrem zobrazení
informace o expozici
OK
OK
26
+1.0
G1A1
123/999
Stavová obrazovka
Zobrazí se nastavení expozice s hledáčkem. (Všechny položky jsou zde zobrazené pro účely vysvětlení. Skutečné zobrazení se může lišit.)
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
1/
2000 1600
+1.0
1 Režim exponování (str.87) 2 Aretace AE (str.101) 3 GPS stav polohy 4 Vlastní snímek (str.164) 5 Exponování v HDR (str.158)/
Digitální Filtr (str.168) 6 Režim zaostřování (str.107) 7 Měření AE (str.102) 8 Shake Reduction (str.122)/
Korekce horizontu (str.124) 9 Stav baterie (str.51) 10 Přední/zadní e-kolečko nápovědy 11 Čas závěrky 12 Hodnota clony 13 Citlivost (str.93) 14 Kompenzace EV (str.97)/
Auto expoziční řada (str.99) 15 EV stupnice
G1A1
5.6F
123/999
123
10
10 14
10
21 22 24
2625
456789
11
13
15
10
17
23
16 18 20
12
19
2827
16 Citlivost (str.93) 17 Režim blesku (str.70) 18 Bod AF (str.110) 19 Způsob exponování (str.78) 20 Vyvážení bílé (str.151) 21 Kompenzace při expozici
s bleskem (str.72)
22 Jemné nastavení vyvážení
bílé (str.153) 23 Stav komunikace Eye-Fi (str.241) 24 Počet expozic během intervalové
expozice nebo multi-expozice 25 Formát souboru (str.149) 26 JPEG záznam. pixely (str.149) 27 JPEG kvalita (str.150) 28 Počet zbývajících snímků/
| tlačítko nápovědy
* Indikátor 3 se objeví pouze, když je nasazena na fotoaparátu volitelná GPS
jednotka a je v činnosti. (str.288)
* Indikátor 23 se objeví pouze, když je použita karta Eye-Fi. M indikuje,
že komunikace Eye-Fi je v pohotovostním režimu, L indikuje, že Eye-Fi není připojena a ikona bude během komunikace Eye-Fi aktivní.
Stavová obrazovka zmizí, jestliže není provedena žádná operace do 30 sekund a zmizí též za 2 sekundy po expozici. Stiskněte tlačítko M pro opětovné zobrazení.
Živý náhled
001/999
1/
2000
F2.8
1600
[
9999
]
+1.7
EV
1/
2000
F2.8
1600
[
9999
]
±0
EV
Živý náhled se zobrazí, když se stiskne tlačítko U/i. Při expozici můžete kontrolovat kompozici na monitoru. (Všechny položky jsou zde zobrazené pro účely vysvětlení. Skutečné zobrazení se může lišit.)
27
123 456789
11
001/999
12 13
EV
F2.8
+1.7
1600
[
9999
14
1/
2000
20 21 22 24 2623
1 Režim exponování (str.87) 2 Režim blesku (str.70)/
Úroveň záznamu zvuku (str.136) 3 Způsob exponování (str.78) 4 Vyvážení bílé (str.151) 5 Vlastní snímek (str.164) 6 Exponování v HDR (str.158)/
Digitální Filtr (str.168) 7 Režim zaostřování (str.107) 8 Měření AE (str.102) 9 Shake Reduction (str.122)/
Korekce horizontu (str.124)/
Movie SR (str.136) 10 Stav baterie (str.51) 11 GPS stav polohy 12 Stav komunikace Eye-Fi (str.241) 13 Varování teploty
10
15 16
17 18
±0
EV
19
]
1/
2000
F2.8
1600
25
14 Histogram (str.35) 15 Počet expozic během intervalové
expozice nebo multi-expozice 16 Elektronická úroveň 17 Intervalová exp. (str.130)/
Multi-expozice (str.133) 18 Rámeček AF 19 | tlačítko nápovědy 20 Aretace AE (str.101) 21 Čas závěrky 22 Hodnota clony 23 EV stupnice 24 Citlivost (str.93) 25 Počet zbývajících snímků/
doba záznamu videoklipů 26 Rámeček rozpoznání obličeje
[
9999
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
]
* Indikátor 11 se objeví pouze, když je nasazena na fotoaparátu volitelná GPS
jednotka a je v činnosti. (str.288)
* Indikátor 12 se objeví pouze, když je karta Eye-Fi používána. M indikuje,
že je komunikace Eye-Fi v pohotovostním režimu, L indikuje, že Eye-Fi
není připojena, a ikona bude během komunikace Eye-Fi aktivní. * Indikátor 16 se zobrazí při aktivaci Elektronického horizontu. (str.224) * Indikátor 18 zobrazí bíle. Když bude subjekt zaostřený, rozsvítí se zeleně
a změní se na červený, když nebude subjekt zaostřený. Není zobrazen,
když bude režim zaostřování nastavený na \. (str.69)
28
* U indikátoru 26, zobrazí se násobek detekčních rámečků, když je [Kontrast AF]
nastavený na [Detekce obličeje]. Rámeček s detekcí hlavního obličeje je
zobrazen žlutě a ostatní rámečky jsou bílé. (str.112)
• Snímek v živém náhledu se může lišit od aktuálně zaznamenaného snímku
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
v případě, že bude jas subjektu nízký nebo naopak vysoký.
• Jestliže nastanou nějaké změny světelného zdroje během živého náhledu, monitor může blikat. Blikání můžete zamezit nastavením frekvence zdroje v [Redukce blikání] v [R Nastavení 2] menu která se používá ve vašem regionu.
• Jestliže dojde k rychlé změně polohy fotoaparátu během živého náhledu, nezobrazí se snímek v odpovídajícím jasu. Před expozicí počkejte, až bude zobrazení stabilizované.
• Při použití živého náhledu na tmavých místech se objeví v náhledu šum.
• Čím je vyšší citlivost, tím je více patrný šum a barevná nevyváženost na monitoru s náhledem snímku a/nebo na zaznamenaném snímku.
• Při pokračování v exponování s živým náhledem po delší dobu, se zvýší vnitřní teplota fotoaparátu, výsledkem je pak nižší kvalita snímků. Pokud neexponujete, doporučujeme funkci živého náhledu vypnout. Abyste předešli snížení kvality snímků, dejte fotoaparátu čas, aby se jeho teplota mezi dlouhými expozicemi a záznamem videoklipů snížila.
• Když naroste interní teplota fotoaparátu l (va rování teplo ty) se zo brazí a živý náhled není k dispozici. Pokud toto nastane, ukončete exponování nebo použijte hledáček.
Můžete provést změnu nastavení živého náhledu v [Živý náhled] menu [A Režim záznamu 4]. (str.113)
Ovládací panel
128
Vlastní snímek Jas
1:15'30"
128
Vlastní snímek Jas
Nastavení expozice Program AE
Stiskněte tlačítko M v režimu exponování pro zobrazení ovládacího panelu a změňte nastavení. (str.41)
Režim exponování snímků
29
1 Název funkce 2 Nastavení 3 Režim Uživatelský snímek (str.164)/
H (str.89) 4 Digitální filtr (str.168) 5 Exponování HDR (str.158) 6 Aktivní plocha AF (str.110) 7 AF.A (str.109) 8 Korekce zkreslení (str.160) 9 Úprava laterální chromatické
aberace (str.161) 10 Korekce přepalů (str.157) 11 Kompenzace stínů (str.157) 12 Měření AE (str.102) 13 Formát souboru (str.149)
Vlastní snímek Jas
128
18
1 2
34567 8 9 10 11 12
13 14
15 16 17
19
20 21
C režim
Nastavení expozice Program AE
1:15'30"
• Jestliže nejsou provedeny na ovládacím panelu žádné operace během 1 minuty, fotoaparát se vrátí do pohotovostního režimu.
• Můžete změnit barvu displeje stavové obrazovky a ovládacího panelu. Nastavte v [LCD displej] menu [R Nastavení 1]. (str.224)
1 2
22 3 4 12 17 10 11 14 23 15 24 16
19
201821
14 JPEG záznamové pixely (str.149)/
Záznamové pixely videoklipů (str.136)
15 JPEG kvalita (str.150)/
Videoklipy stupeň kvality (str.136)
16 Shake Reduction (str.122)/
Videoklipy SR (str.136) 17 Kontrast AF (str.112) 18 Nastavení cílové destinace (str.221) 19 Aktuální datum a čas (str.62) 20 Stav paměťové karty SD 21 Počet zbývajících snímků /
doba záznamu videoklipů 22 Nastavení expozice (str.135) 23 Obnovovací frekvence (str.136) 24 Úroveň záznamu zvuku (str.136)
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
30
Informace o expozici
Stisknutím tlačítka M během doby, kdy je zobrazen ovládací panel, si můžete vybrat, jaký typ informací chcete mít zobrazen při pohotovostním režimu, když exponujete pomocí hledáčku. Použijte čtyřcestný přepínač (2345) pro volbu typu zobrazení a stiskněte tlačítko 4.
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
Obrazovka
displeje
Stavová obrazovka
Elektronická úroveň
Bez zobrazen
í
Elektronický kompas
Zobrazená informace
Zobrazí nastavení pro exponování hledáčku. (str.26)
Zobrazí úhel fotoaparátu. Měřítko stupnice s indikací horizontálního sklonu se objeví na spodní části obrazovky a sloupcový graf s vertikálním sklonem fotoaparátu se objeví na pravé straně. Jestliže sklon fotoaparátu nelze detekovat, oba konce a střed grafu bude blikat červeně. Stiskněte spoušť do poloviny pro návrat
Příklad: Odchylka 1.5°
na stavovou obrazovku.
Nic se nezobrazí na monitoru.
Zobrazí se aktuální zeměpisná šířka, délka, výška, směr a koordinovaný světový čas (UTC). Stiskněte spoušť do poloviny nebo vypněte fotoaparát pro návrat na stavovou obrazovku. K dispozici pouze, když je nasazena na fotoaparátu volitelná GPS jednotka a je v činnosti. (str.288)
doleva (žlutá) Vertikální rovina (zelená)
Když je kolečko režimů nastavené na C není zobrazena informace o expozici.
• Když je zvolen elektronický horizont nebo bez zobrazení, nastavení se vrátí na stavovou obrazovku vypnutím a opětovným zapnutím fotoaparátu. Jestliže zvolíte zaškrtávací políčko pro [Informace o expozici] v [Paměť] menu [A Režim záznamu 4], objeví se nastavené zobrazení při příštím zapnutí fotoaparátu. (str.230)
• Živý náhled (Live View) snímku a indikátory, které udávají informace o expozici, se zobrazují během živého náhledu. Jestliže nechcete, aby se indikátory zobrazovaly, změňte nastavení v [Živý náhled] menu [A Režim záznamu 4]. (str.113)
Režim prohlídky snímků
100-0001
1/
2000
F2.8
200
Zrušit
Standardní zobrazení informací
OK
Zaznamenaný snímek a informace o expozici se zobrazí v režimu prohlížení při zobrazení jednotlivého snímků.
1Prohlídka snímků (str.74)
Stiskněte tlačítko M pro vyvolání informace při prohlížení. Použijte čtyřcestný přepínač (2345) pro volbu typu obrazovky, která se objeví při zobrazení jednoho snímku a stiskněte tlačítko 4.
31
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
100-0001
Standardní zobrazení informací
M
1/
2000
F2.8
200
Zobrazení jednotlivého
snímků. (Zobrazení
standardní informace)
Obrazovka displeje Zobrazená informace
Standardní zobrazení informací
Zobrazení detailních informací
Zobrazí se zaznamenaný snímek, formát souboru a nápověda k operaci.
Zobrazí se podrobné informace, jak a kdy byl snímek exponován ve dvou stránkách. (str.32)
Zobrazí se zaznamenaný snímek a histogram
Zobrazení histogramu
jasu. (str.34) Není k dispozici během prohlídky videoklipu.
Zobrazení RGB histogramu
Zobrazí se zaznamenaný snímek a RGB histogram. (str.34) Není k dispozici během prohlídky videoklipu.
Bez zobrazení informací Zobrazí se pouze zaznamenaný snímek.
Zrušit
MENU
Volba zobrazení informace
při prohlížení
OK
OK
Zde zvolené zobrazení obrazovky se zobrazí při příštím přepnutí na režim prohlížení.
• Když zrušíte zaškrtnutí [Informace k prohlížení] v [Paměť] v menu [A Režim záznamu 4], objeví se vždy při zapnutí fotoaparátu zobrazení standardních informací. (str.229)
• Jestliže je [Jasné/tmavé plochy] (str.189) v menu [Q Prohlídka 1] aktivováno, jasné plochy (přeexponované) a tmavé plochy (podexponované) blikají žlutě. Tato informace není zobrazena na detailní informaci nebo RGB histogramu.
32
+1.0
1/
2000
F2.8
G1A1
50mm
1600
100-0001
+1.5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10:30
10'10"
0.0
1/
125
F8.0
G1A1
50mm
125
100-0001
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10:30
N 36°45.410' W140°02.000'
0m 123°
100-0001
10:00:00
05/05/2013
05/05/2013
05/05/2013
Zobrazení detailních informací
Použijte čtyřcestný přepínač (23) pro přepnutí stránek. (Všechny položky jsou zde zobrazené pro účely vysvětlení. Skutečné zobrazení se může lišit.)
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
Stránka 1
Stránka 2
Snímky
1/
2000
50mm
F2.8
Videoklipy
1/
F8.0
+1.5
1600
05/05/2013
125
50mm
125
05/05/2013
N 36°45.410' W140°02.000'
05/05/2013
0.0
10'10"
100-0001
+1.0 G1A1
10:30AMAM
100-0001
G1A1
10:30AMAM
100-0001
0m 123°
10:00:00
1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10 11 12
14 15 16 17
22 23 24 25 26 27 28
31
10
14 15 34
23
1
3456 7
2
89
3
2
11 8 9 12
35 24 25 26
2
39
37
39
41 43
201918 21
32
33
32
38
40
44
29
13
30
67
29
30
2120418
636 7
42
37
1 Informace otočení (str.195) 2 Zaznamenané snímky 3 Režim exponování (str.87) 4 Digitální filtr (str.168) 5 Nastavení DPOF (str.245) 6 Nastavení ochrany (str.235) 7 Číslo složky-Pořadí souboru 8 Způsob exponování (str.78) 9 Měření AE (str.102) 10 Čas závěrky 11 Fokální délka objektivu 12 Shake Reduction (str.122)/
Horizontální korekce (str.124)/ Videoklipy SR (str.136)
13 Zaostřovací režim (str.107)/
AF bod (str.110)/ Kontrast AF
(str.112) 14 Hodnota clony 15 Kompenzace EV (str.97) 16 Režim blesku (str.70) 17 Kompenzace při expozici
s bleskem (str.72) 18 Citlivost (str.93) 19 HDR záznam
(str.158)/Multi-expozice (str.133) 20 Vyvážení bílé (str.151) 21 Jemné nastavení vyvážení
bílé (str.153) 22 Formát souboru (str.149)
23 JPEG záznamové pixely (str.149)/
Záznamové pixely videoklipů (str.136)
24 JPEG kvalita (str.150)/
Videoklipy stupeň kvality (str.136) 25 Korekce přepalů (str.157) 26 Kompenzace stínů (str.157) 27 Korekce zkreslení (str.160) 28 Úprava laterální chromatické
aberace (str.161) 29 Vlastní snímek (str.164) 30 Parametry uživatelského
snímku (str.165) 31 Barevný prostor (str.150) 32 Datum a čas expozice 33 Doba záznamu 34 Úroveň záznamu zvuku (str.136) 35 Obnovovací frekvence (str.136) 36 Přeneseno prostřednictvím
Eye-Fi (str.241) 37 Směr objektivu 38 Fotograf (str.240) 39 Varování změněné informace 40 Držitel copyright (str.240) 41 Zeměpisná šířka 42 Zeměpisná výška 43 Zeměpisná délka 44 Koordinovaný světový čas
33
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
Indikátor 36 se objeví pouze pro snímky, které byly přeneseny s použitím karty
*
Eye-Fi.
* Indikátory 37 a 41 až 44 se objeví pouze u snímků, u kterých je uložena
informace GPS.
34
1/
2000
F2.8
200
100-0001
1/
2000
F2.8
200
100-0001
Zobrazení histogramu/Zobrazení histogramu RGB
Použijte čtyřcestný přepínač (23) pro přepnutí mezi zobrazením histogramu a RGB histogramu.
1 2 3 4 2 3
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
1/
2000
F2.8
100-0001
200
4
1/
2000
F2.8
100-0001
200
5 6 7 8 5 6 7 8
Zobrazení histogramu Zobrazení RGB histogramu
1 Histogram (jas) 7 Hodnota clony 2 Nastavení ochrany 8 Citlivost 3 Číslo složky-Pořadí souboru 9 Histogram (R) 4 Uložení RAW dat 10 Histogram (G) 5 Formát souboru 11 Histogram (B) 6 Čas závěrky
* Indikátor 4 se objeví jen, když je formát naposled exponovaného snímku v JPEG
a snímek lze uložit též ve formátu RAW. (str.75)
9 10
111
Využití histogramu
Histogram ukazuje rozložení jasu na snímku. Horizontální osa představuje jas (tmavé nalevo a jasnou napravo) a vertikální osa představuje počet pixelů. Tvar a rozložení histogramu před a po expozici vám napoví, zda jsou úroveň expozice a kontrast správné a můžete se rozhodnout, zda je potřeba upravit expozici nebo znovu exponovat snímek.
1Úprava expozice (str.97) 1Úprava jasu (str.157)
Je-li snímek podexponovaný, část vlevo je oříznutá (podexponované části jsou bez detailů) a je-li snímek přeexponovaný, část napravo oříznutá (přeexponované části jsou detailů). Na fotoaparátu lze nastavit, aby během exponování a prohlížení zobrazovalo varování jasné/tmavé plochy.
Počet pixelů
(Tmavé) Jas (Jasné)
Tmavé části Jasné části
35
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
1Nastavení způsob zobrazení při prohlížení (str.189) 1Nastavení zobrazení okamžitého náhledu (str.226)
Rozložení barevné intenzity se zobrazí pro každou barvu v zobrazeném RGB histogramu. Je-li barva částečně oříznutá na jedné straně, znamená to, že tato barva pod- nebo přeexponovaná, světlo této barvy je velmi slabé nebo naopak silné, nebo není vyvážení bílé správné.
1Nastavení vyvážení bílé (str.151)
36
Indikátory nápovědy
Následující indikátory se objeví na monitoru pro indikaci kláves, tlačítek a e-koleček, které lze současně ovládat.
Příklad:
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
2
3
4
5
R
S
Čtyřcestný přepínač (2) Tlačítko d
Čtyřcestný přepínač (3) Tlačítko M
Čtyřcestný přepínač (4) Tlačítko m
Čtyřcestný přepínač (5) Tlačítko U/i
Tlačítko 3 Tlačítko =/L
Tlačítko 4 Tlačítko |/Y
Přední e-kolečko Tlačítko spouště
Zadní e-kolečko
Hledáček
Když používáte při exponování hledáček, objeví se v něm následující informace.
2
3
37
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
1
4
5 7 8 9
61011
181716151413
1 Rámeček AF 2 Rámeček bodové měření (str.102) 3 Bodový AF (str.110)
Použitý AF bod se při zaostření rozsvítí červeně (:Překryvná plocha AF) při stisknutí spouště do poloviny. (str.110)
4 Indikátor blesku (str.73)
Svítí: když je blesk k dispozici. Bliká: když je nutná expozice bleskem nebo když se blesk nabíjí.
5 Režim zaostřování (str.107)
Objeví se, když je nastaveno \.
6 Čas závěrky
Je podtrženo, pokud lze upravit.
7 Hodnota clony
Je podtrženo, pokud lze upravit.
8 Indikátor zaostření (str.67)
Svítí: když je subjekt zaostřený. Bliká: když není subjekt zaostřený.
9 EV stupnice
Zobrazí hodnoty kompenzace EV nebo rozdíl mezi správnými a aktuálními hodnotami při nastavení expozičního režimu na a. (str.96, str.98) Zobrazí sklon fotoaparát, pokud je elektronický horizont. (str.39)
1
12
19
38
Předtím než začnete fotoaparát používat
10 ISO/ISO AUTO (str.93)
Objeví se při zobrazené citlivosti.
11 Citlivost/Zbývající kapacita pro uložení snímků
Je podtrženo, pokud lze upravit. Ihned po expozici ukáže počet snímků, které lze zaznamenat (až do „9999“).
1
Zobrazí hodnotu kompenzace během úpravy kompenzace EV. Zobrazí velikost odchylky od správné expozice, když je aktivován režim a a elektronický horizont.
12 Aretace AE (str.101)
Objeví se, když je aktivovaná funkce aretace AE.
13 Změna bodu AF (str.111)
Objeví se, pokud lze změnit bod AF.
14 Multi-expozice (str.133)
Objeví se, když je nastavená Multi-expozice.
15 Měření AE (str.102)
Objeví se, když je vybráno středově-vyvážené nebo bodové měření.
16 Shake Reduction (str.122)
Objeví se, když je aktivovaná funkce Shake Reduction.
17 Kompenzace expozice bleskem (str.72)
Objeví se, je-li upravena hodnota kompenzace expozice bleskem.
18 EV kompenzace (str.97)/Automatická expoziční řada (str.99)
Objeví se při úpravě kompenzace EV, nebo když bude nastavena automatická expoziční řada.
19 Formát souboru (str.149)
Objeví se, když je formát souboru nastavený na RAW nebo RAW+.
Informace se zobrazí v hledáčku při stisknutí spouště do poloviny nebo během operační doby expozimetru (výchozí nastavení: 10 sek.). (str.103)
Zobrazení elektronické úrovně
Když je aktivovaný [Elektronická úroveň] v menu [A Režim záznamu 3] a není fotoaparát srovnán do horizontu, zobrazí se stupnice grafu, na které je vidět sklon fotoaparátu na stupnici EV grafu. Jako výchozí není aktivován. (str.224)
Když je rovina (při 0°)
Při vychýlení 5° doleva
39
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
Při vertikálním držení a vychýlení 3° doprava
40
0.0
Zrušit
Auto odpálení
OK
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
Jak změnit nastavení funkce
Nastavení funkce lze změnit použitím přímých směrových tlačítek, ovládacího panelu nebo menu. Tato kapitola vysvětluje základní způsoby jak změnit nastavení funkce.
Použití směrových kláves
Při pohotovostním režimu, můžete nastavit citlivost, režim blesku a způsob exponování stisknutím čtyřcestného přepínače (2345). (str.78) Níže je vysvětleno na příkladu, jak nastavit [Režim blesku].
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (4) v pohotovostním režimu.
Objeví se obrazovka s nastavením režimu blesku.
2
3
Použijte čtyřcestný přepínač (45) pro výběr režimu blesku.
Stiskněte tlačítko 4.
Fotoaparát je připraven k exponování snímku.
MENU
Zrušit
Auto odpálení
0.0
OK
OK
Použití ovládacího panelu
128
Vlastní snímek Jas
128
JPEG kvalita
128
JPEG kvalita
OK
Zrušit
Při pohotovostním režimu, můžete přepnout na ovládací panel a změnit nastavení. Níže je vysvětleno na příkladu, jak nastavit [JPEG kvalita].
1
Stiskněte tlačítko M při pohotovostním režimu.
Objeví se ovládací panel.
2
Použijte čtyřcestný přepínač (2345) pro výběr položky, u které chcete změnit nastavení.
Nemůžete zvolit položky, které nelze změnit při aktuálním nastavení fotoaparátu.
Vlastní snímek Jas
128
41
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
3
4
Stiskněte tlačítko 4.
Objeví se obrazovka s nastavením vybrané položky.
Použijte čtyřcestný přepínač (45) nebo zadní e-kolečko (S) pro nastavení hodnoty.
Položky, které nejsou k dispozici při aktuálním nastavení fotoaparátu nelze zvolit.
JPEG kvalita
JPEG kvalita
Zrušit
MENU
OK
128
128
OK
42
5
Stiskněte tlačítko 4.
Fotoaparát se vrátí na ovládací panel. Dále, nastavte další položky.
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
6
Stiskněte tlačítko 3 nebo spoušť do poloviny.
Fotoaparát je připraven k exponování snímku.
Můžete také změnit nastavení otočením zadního e-kolečka (S) po volbě položky, kterou chcete změnit v kroku 2 ([Úroveň záznamu zvuku] pro režim C lze nastavit pouze tímto postupem). Detailní nastavení jak je uživatelský snímek a digitální filtr lze změnit po stisknutí tlačítka 4.
Použití menu
Tato část vysvětluje jak používat následující menu: [A Režim záznamu], [C Videoklipy], [Q Prohlídka], [R Nastavení] a [A Uživ. Nastavení]. Níže je na příkladu vysvětleno, jak nastavit [Delší časy závěrky NR] v [A Režim záznamu 3].
1
Stiskněte tlačítko 3 při pohotovostním režimu.
Na monitoru se objeví menu [A Režim záznamu 1].
Menu v seznamu níže se zobrazují při následujících situacích.
Když je kolečko volby režimů nastavené na C
Při režimu prohlížení [Q Prohlídka 1] menu
[C Videoklipy 1] menu
2
Vlastní snímek Digitální Filtr
Nastavení zázn. snímků Měření AE
Exponování v HDR
Ukončit
Shake Reduction
Redukce šumu high-ISO Delší časy závěrky NR
Vstup fokální délka
Ukončit
Úprava kompozice Elektronická úroveň Korekce horizontu Shake Reduction
Redukce šumu high-ISO Delší časy závěrky NR
Vstup fokální délka
Ukončit
Úprava kompozice Elektronická úroveň Korekce horizontu Shake Reduction
Redukce šumu high-ISO Delší časy závěrky NR
Vstup fokální délka
Úprava kompozice Elektronická úroveň Korekce horizontu
Zrušit
OK
Stiskněte dvakrát čtyřcestný přepínač (5).
Každým stisknutím čtyřcestného přepínače, (5) se bude menu měnit v následujícím pořadí: [A Režim
1 234
Vlastní snímek Digitální Filtr Exponování v HDR Nastavení zázn. snímků Měření AE
záznamu 2], [A Režim záznamu 3],
Ukončit
[A Režim záznamu 4], [C Videoklipy 1]
MENU
... [A Režim záznamu 1]. Můžete také změnit menu otočením zadního e-kolečka (S). Otočením předního e-kolečka (R) doprava, se bude menu měnit
v následujícím pořadí: [A Režim záznamu 1], [C Videoklipy 1], [Q Prohlídka 1], [R Nastavení 1], [A Uživ. Nastavení 1].
3
Použijte čtyřcestný přepínač (23) k výběru položky.
123 4
Redukce šumu high-ISO Delší časy závěrky NR Úprava kompozice Elektronická úroveň Korekce horizontu Shake Reduction Vstup fokální délka
Ukončit
MENU
43
1
Předtím než začnete fotoaparát používat
4
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5).
Nastavení, které lze provést jsou zobrazené v lokální menu nebo ve vedlejší nabídce.
5
Použijte čtyřcestný přepínač (23) pro změnu nastavení.
Stiskněte tlačítko 3 pro zrušení lokální menu k návratu na předchozí obrazovku.
123 4
Redukce šumu high-ISO Delší časy závěrky NR Úprava kompozice Elektronická úroveň Korekce horizontu Shake Reduction Vstup fokální délka
Ukončit
MENU
123 4
Redukce šumu high-ISO Delší časy závěrky NR Úprava kompozice Elektronická úroveň Korekce horizontu Shake Reduction Vstup fokální délka
Zrušit
MENU
OK
OK
44
Předtím než začnete fotoaparát používat
6
Stiskněte tlačítko 4.
Nastavení se uloží. Stiskněte tlačítko 3 jestliže
1
je zobrazená vedlejší menu. Dále, nastavte další položky.
7
Stiskněte tlačítko 3.
Objeví se znovu obrazovka, která byla zobrazená před volbou položky menu.
Vaše nastavení se neuloží, nebude-li fotoaparát vypnut správným způsobem (např. vyjmutím baterií při zapnutém fotoaparátu).
• Můžete zvolit, zda se má zobrazit záložka menu, která byla zvolena naposled nebo zda se má vždy zobrazit nejprve menu [A Režim záznamu 1]. (str.227)
• Viz následující stránky, kde jsou podrobnosti ke každé položce menu.
• [A Režim záznamu] menu 1str.79
• [C Videoklipy] menu 1str.83
• [Q Prohlídka] menu 1str.188
• [R Nastavení] menu 1str.218
• [A Uživ. Nastavení] menu 1str.84
2 Jak začít
Tato kapitola vysvětluje prvé kroky od zakoupení nákupu fotoaparátu, než začnete exponovat snímky. Pročtěte si ji pečlivě a instrukce dodržujte.
Připevnění řemínku ................................................46
Vložení baterie .......................................................47
Vložení/Vyjmutí SD paměťové karty ......................54
Nasazení objektivu .................................................56
Úprava dioptrie hledáčku .......................................58
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ................................59
Počáteční nastavení ...............................................60
46
2
Jak začít
Připevnění řemínku
1
Provlékněte konec řemínku skrz očko, potom jej zajistěte uvnitř spony.
2
Připevněte druhý konec řemínku stejným způsobem jak popsáno nahoře.
Vložení baterie
Následující zdroje energie lze použít v tomto fotoaparátu.
Nabíjecí lithium-iontová baterie D-LI109
Držák baterií AA D-BH109 pro čtyři baterie AA (volitelný)
AC adaptér K-AC128 (volitelný)
Použití lithium-iontové Baterie
Pro napájení fotoaparátu použijte nabíječku D-BC109 a nabíjecí lithium-iontovou baterii D-LI109.
Nabíjení baterie
Když používáte baterii poprvé nebo když bude kapacita baterie velmi nízká, baterii nabijte.
1
Připojte zástrčku napájecí šňůry AC do nabíječky.
2
Připojte zástrčku AC šňůry do sítě.
47
2
Jak začít
Nabíječka
Kontrolka
Síťový AC kabel
48
2
Jak začít
3
Dejte označení 2 na exkluzivní baterii směrem nahoru a vložte ji do nabíječky.
Nejprve, vložte baterii směrem jak uvedeno na ilustraci a potom na ní zatlačte, až se zaklapne.
Kontrolka indikátoru během nabíjení rozsvítí a zhasne, když je baterie plně nabitá.
4
Když je baterie plně nabitá, vyjměte ji z nabíječky.
Nepoužívejte nabíječku D-BC109 pro nabíjení jiných baterií než nabíjecí lithium-iontové D-LI109, mohlo by dojít k přehřátí nebo poškození nabíječky.
Baterii vyměňte za novou v následujících případech:
Jestliže kontrolka bliká nebo se nerozsvítí, i když bude baterie správně
založená.
Jestliže se baterie po nabití rychle vyčerpá (baterie dosáhla konce
své životnosti).
Maximální doba nabíjení je přibližně 240 minut (v závislosti na teplotě a zbývající energii baterie.) Nabíjejte na místech, kde je teplota mezi 0°C až 40°C.
Založení/Vyjmutí baterie
Neotvírejte krytku prostoru pro baterii ani ji nevyndávejte, je-li fotoaparát zapnutý.
Baterii správně založte. Jestliže vložíte baterii nesprávným způsobem, nelze jí vyjmout. Před založením otřete suchou jemnou textilií elektrody baterie.
Buďte opatrní fotoaparát nebo baterie se může zahřát při delším kontinuálním použití.
Pokud nebudete delší dobu fotoaparát používat, vyjměte baterii. Při dlouhé době nepoužívání může z baterie uniknout elektrolyt a poškodit fotoaparát. Jestliže nebude vyjmutá baterie použita šest měsíců a déle, nabijte ji asi 30 minut předtím, než ji uložíte. Baterii nabíjejte po každých šest až dvanáct měsíců.
Baterii uložte na místě, kde teplota nižší jak pokojová. Vyhněte se místům s vyšší teplotou.
Datum a čas se může resetovat, pokud bude po delší dobu vyjmutá z fotoaparátu. Pokud toto nastane, řiďte se postupem popsaným v „Nastavení data a času“ (str.62) pro natavení aktuálního data a času.
1
Posuňte páčku zámku krytky prostoru baterie/paměťové karty ve směru šipky (1), pro otevření krytky (2).
49
2
Jak začít
2
1
2
S označením 2 směrem ven z fotoaparátu, zasuňte baterii, až se zaklapne do prostoru.
Chcete-li baterii vyjmout, stiskněte západku na krytu prostoru baterie (3) ve směru šipky.
3
Uzavřete krytku baterie.
Krytka baterie je uzamčená.
3
50
Používání AA baterií
Když chcete používat AA baterie, musíte použít volitelný držák baterií AA D-BH109. Použijte čtyři AA lithiové baterie, AA Ni-MH nabíjecí nebo alkalické AA baterie.
2
Jak začít
Baterie k dispozici Charakteristika
AA lithiové baterie
AA Ni-MH nabíjecí baterie
AA alkalické baterie
1
Doporučujeme při použití fotoaparátu v chladném prostředí.
Tyto jsou nabíjecí a opakovaně použitelné. Potřebujete kompatibilní nabíječku baterií s typem baterií používaných ve fotoaparátu.
Tyto baterie jsou dosažitelné v případě, že se vyčerpají baterie, které běžně používáte. Za určitých podmínek nemusejí podporovat všechny funkce. Použijte je v nouzi nebo pro kontrolu funkcí fotoaparátu.
Upozornění k používání baterií je na „K používání baterií AA“ (str.4).
Jestliže jsou použity nabíjecí baterie AA Ni-MH s kapacitou přibližně
1000 mAh, nebudou mít dlouhou výdrž. Použijte nabíjecí baterie Ni-MH s větší kapacitou.
Vložte AA baterie dle označení +/– na držáku baterie.
2
Otevřete krytku prostoru baterie/karty.
Viz krok 1 na str.49. Jestliže je baterie vložena do fotoaparátu, vyjměte ji.
3
Vložte držák baterií do prostoru baterie, až se zaklapne do polohy a uzavřete krytku baterie.
Před použitím baterií AA, nastavte v menu typ baterií AA [Typ AA baterie] menu [R Nastavení 3]. (str.228)
Jestliže nebude fotoaparát správně pracovat, zkontrolujte, zda jsou založeny se správnou polaritou.
Indikátor stavu baterie
51
Zbývající kapacitu baterií si můžete ověřit kontrolou
w na stavové
obrazovce nebo na obrazovce se živým náhledem.
Zobrazení Stav baterií
w (zelená) Baterie jsou plně nabité.
x (zelená) Baterie je téměř nabitá. (pouze D-LI109)
f (oranžová) Baterie je vyčerpaná. (pouze D-BH109)
y (žlutá) Baterie je vyčerpaná. (pouze D-BH109)
F (červená) Baterie je téměř vybitá.
[Baterie je vyčerpaná] Objeví-li se tato zpráva, fotoaparát se vypne.
f, y nebo F (červená) se mohou objevit, i když bude úroveň kapacity baterie dostatečná, v případě, že je fotoaparát používán za nízkých teplot nebo při kontinuální expozici v delším časovém úseku.
Při poklesu teploty se výkon baterií dočasně sníží. Používáte-li fotoaparát za nízkých teplot, mějte po ruce sadu náhradních baterií, které uchovejte v teple, např. v kapse. Jakmile se teplota vrátí na pokojovou, snížený výkon baterií se obnoví.
Cestujete-li do zahraničí, chcete-li exponovat větší počet snímků, mějte po ruce sadu náhradních baterií.
2
Jak začít
52
Použití síťového AC adaptéru
Používáte-li delší dobu monitor nebo máte-li fotoaparát připojen k počítači nebo přístroji AV, doporučujeme používat síťový adaptér K-AC128 (volitelný).
2
Jak začít
1 2
3
4
Set AC adaptéru K-AC128 obsahuje D-AC120, DC spojku D-DC128 a AC síťový kabel.
Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý.
Otevřete krytku prostoru baterie/karty.
Viz krok 1 na str.49. Jestliže je baterie vložena do fotoaparátu, vyjměte ji.
Odsuňte krytku přívodního kabelu (1) na pravé straně prostoru baterie a vložte spojku DC do prostoru pro baterii, až se zaklapne do polohy.
Uzavřete krytku baterie.
Propojovací kabel protáhněte částí v krytce bateriového prostoru.
1
5
Propojte spojku DC a síťový adaptér AC.
7
5
6
6
Připojte AC adaptér k síťové šňůře AC.
7
Připojte zástrčku AC šňůry do sítě.
Před připojením nebo odpojením AC adaptéru zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý.
Zkontrolujte bezpečné spojení mezi koncovkami. Odpojením zdroje během záznamu nebo při čtení dat může dojít k poškození paměťové karty SD nebo dat na kartě.
Při použití AC adaptéru propojovací kabel vyčnívá z krytky na fotoaparátu.
Po vyjmutí spojky DC, vraťte krytku připojení kabelu do výchozí polohy.
53
2
Jak začít
Když je adaptér AC připojený k fotoaparátu, zobrazí namísto úrovně kapacity baterie W.
Před použitím síťového adaptéru AC si přečtěte přiložený návod.
54
2
Jak začít
Vložení/Vyjmutí SD paměťové karty
Ve fotoaparátu se používají komerčně dostupné paměťové karty SD, SDHC nebo SDXC. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty SD se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý.
Nevyjímejte paměťovou SD kartu, pokud svítí kontrolka přístupu na kartu.
Během používání fotoaparátu neotvírejte krytku koncovky a krytku karty.
Použijte tento fotoaparát pro naformátování (inicializaci) nové karty, nebo
byla-li použita v jiném fotoaparátu nebo digitálním přístroji. Viz instrukce k formátování „Formátování paměťové karty SD“ (str.234).
Pro záznam videoklipů používejte karty s vysokorychlostním zápisem. Jestliže rychlost zápisu na kartu není dostačující pro záznamovou rychlost, může se zápis během záznamu zastavit.
1
Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý.
2
Posuňte krytku karty ve směru šipky a potom ji zvedněte pro otevření (12).
1
2
3
Vložte paměťovou kartu SD štítkem směrem k monitoru a úplně ji zasuňte.
Jedním stisknutím paměťovou kartu SD vyjměte.
4
Zavřete krytku karty (3) a potom ji posuňte ve směru šipky (4).
Ujistěte se, že jste zavřeli krytku prostoru karty. Fotoaparát se nezapne, bude-li tato krytka otevřena.
Podrobnosti o přibližném počtu snímků a době záznamu videoklipů, které lze zaznamenat na paměťovou kartu SD, jsou na „Přibližná kapacita pro uložení snímků dle rozměru“ (str.304).
55
2
Jak začít
4
3
56
Nasazení objektivu
Nasaďte vhodný objektiv na tělo fotoaparátu. Když použijte jeden z následujících objektivů s tímto fotoaparátem, budete moci používat všechny expoziční režimy fotoaparátu.
(a) DA, DA L, D FA, FA J objektivy
2
Jak začít
(b) Objektivy s clonou v poloze s (Auto), když budou používány v s
poloze
Nasazování nebo sundávání objektivu, provádějte pokud možno v prostředí, které je relativně bez nečistot a prachu.
Pokud není nasazen objektiv, nasaďte na tělo fotoaparátu krytku.
Po sundání objektivu z fotoaparátu nasaďte krytku těla a objektivu.
Nestrkejte prsty do bajonetu fotoaparátu a nedotýkejte se zrcátka.
Tělo fotoaparátu a objektiv mají kontakty pro přenos informací. Nečistota,
prach nebo koroze na kontaktech mohou poškodit elektrický systém. Pro profesionální čištění kontaktujte servisní centrum PENTAX.
Některé funkce jsou nepřístupné, pokud budou použity objektivy popsané v (b) se clonovým kroužkem v jiné poloze než s nebo další objektivy než uvedené v seznamu nahoře a/nebo při použití dalšího příslušenství. Podrobnosti viz „Funkce k dispozici s různými kombinacemi objektivu“ (str.279).
Jestliže bude použit objektiv, pro který nelze automaticky získat informaci o fokální délce, objeví se po zapnutí fotoaparátu obrazovka s [Vstup fokální délka]. Podrobnosti viz „Nastavení fokální délky“ (str.282).
Nezodpovídáme za problémy, škody nebo poruchy, které mohou vzniknout použitím objektivů jiných výrobců.
1
Zkontrolujte, že je fotoaparát vypnutý.
2
Sejměte krytku těla (1) a krytku objektivu (2).
Objektiv pokládejte bajonetem směrem nahoru, abyste zabránili poškození bajonetu objektivu, když není nasazena krytka bajonetu.
3
Dejte proti sobě značky na bajonetu objektivu a na těle fotoaparátu (červené tečky 3). Zajistěte objektiv jeho otočením ve směru hodinových ručiček, až se zaklapne.
Po nasazení, otočte objektivem ve směru hodinových ručiček a zkontrolujte, že je objektiv zamknutý do polohy.
4
Sejměte přední krytku objektivu stlačením indikovaných částí směrem dovnitř.
Jak sundat objektiv Nejprve nasaďte krytku objektivu a potom
otočte objektivem v protisměru hodinových ručiček při stisknutém tlačítku pro uvolnění zámku objektivu (4).
57
3
2
Jak začít
4
Krytka těla (1) je určena k ochraně fotoaparátu proti škrábancům a nečistotám během přepravy. Krytka těla K se prodává samostatně a má stejný princip uzamčení jako objektiv.
58
2
Jak začít
Úprava dioptrie hledáčku
Dioptrie hledáčku lze upravit tak, aby odpovídaly vašemu zraku. Očnice F S nasazenou očnicí je možné nastavit dioptrie hledáčku. Úpravu nastavení dioptrií lze provádět i s nasazenou očnicí. Úprava je však snadnější, je-li očnice sundaná.
1
2
R je nasazena na hledáček během výroby v továrně.
Sejměte očnici jejím vytažením ve směru šipky.
Podívejte se do hledáčku a posuňte páčku pro úpravu dioptrií hledáčku doleva nebo doprava.
Nastavte páčku pro úpravu dioptrií, až bude rámeček autofokusu zaostřen.
Zamiřte fotoaparát na bílou stěnu nebo jinou jasnou, konzistentní plochu.
Rámeček AF
3
Dejte očnici do drážky na okuláru hledáčku a zasuňte ji do polohy.
Můžete také použít volitelnou očnici Magnifier Eyecup O-ME53 pro přesnější kontrolu zaostření.
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
1
Přepněte hlavní spínač do polohy [ON].
Fotoaparát se zapne. Chcete-li fotoaparát vypnout, posuňte
hlavní spínač do polohy [OFF].
Nepoužíváte-li fotoaparát, vždy jej vypněte.
Pokud neprovedete žádnou operaci po určitou přednastavenou dobu,
fotoaparát se automaticky vypne (Automatické vypnutí zdroje). Fotoaparát aktivujte opětovným zapnutím nebo proveďte některý z následujících úkonů.
Stiskněte spoušť do poloviny.
Stiskněte tlačítko 3 nebo tlačítko M.
[Aut.vyp.zdroje] má ve výchozím nastavení [1min.]. Nastavení můžete
změnit v [Aut.vyp.zdroje] v menu [R Nastavení 3]. (str.228)
Pokud chcete fotoaparát zapnout přímo do režimu prohlížení snímků, přepněte hlavní spínač na [ON] při stisknutém tlačítku Q.
59
2
Jak začít
60
24h
00:00
Zrušit
Nastavení data Formát data Data Čas
dd/mm/rr 01 /0 1/2013
Nastavení ukončená
Zrušit
Výchozí nastavení
Nastavení ukončená
Čeština
Praha
Velikost textu
Std.
Počáteční nastavení
Při prvém zapnutí fotoaparátu se objeví na monitoru obrazovka s [Language/u]. Následujte postup uvedený níže pro nastavení jazyku pro monitor a aktuální datum a čas.
Jestliže se objeví obrazovka [Nastavení
2
data], přejděte na „Nastavení data a času“
Jak začít
(str.62).
Nastavení jazyka pro zobrazování na monitoru
Můžete nastavit jazyk pro menu, chybová hlášení, apod.
1
Použijte čtyřcestný přepínač (2345) pro volbu požadovaného jazyku a stiskněte tlačítko 4.
Objeví se obrazovka s [Výchozí nastavení] ve zvoleném jazyce.
Přejděte na krok 6, pokud nechcete měnit W (Domácí město).
Nastavení data Formát data Data Čas
Nastavení ukončená
Zrušit
MENU
Výchozí nastavení
Praha
Velikost textu
Nastavení ukončená
Zrušit
MENU
dd/mm/rr 01/01/2013 00:00
24h
Čeština
Std.
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) pro posun rámečku na W a stiskněte tlačítko (5).
Objeví se obrazovka s [W Domácí město].
3
Domácí město
Letní čas
Praha
Zrušit
OK
Nastavení ukončená
Zrušit
Výchozí nastavení
Čeština
Praha
Velikost textu
Std. Široký
Zrušit
Výchozí nastavení
Nastavení ukončená
Čeština
Praha
OK
Velikost textu
Std.
Použijte čtyřcestný přepínač (45)
Domácí město
pro města.
Otočte zadním e-kolečkem (S) pro změnu regionu.
Viz „Seznam světových časů Města“ (str.223) pro města, které lze vybrat jako domácí město.
4
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) pro volbu [Letní čas], a
Praha
Letní čas
Zrušit
MENU
použijte čtyřcestný přepínač (45) pro volbu O (zapnuto) nebo P (vypnuto).
5
Stiskněte tlačítko 4.
Objeví se znovu obrazovka s [Výchozí nastavení].
6
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) pro volbu [Velikost textu] a stiskněte tlačítko (5).
7
Použijte čtyřcestný přepínač (23)
Výchozí nastavení
pro volbu [Std.] nebo [Široký] a stiskněte tlačítko 4.
Volbou [Široký] se zvětší velikost textu pro zvolené položky menu.
Praha
Velikost textu
Nastavení ukončená
Zrušit
MENU
OK
Čeština
Std. Široký
OK
61
2
Jak začít
8
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) pro volbu [Nastavení ukončená] a stiskněte tlačítko 4.
Objeví se obrazovka s [Nastavení data].
Výchozí nastavení
Praha
Velikost textu
Nastavení ukončená
Zrušit
MENU
Čeština
Std.
OK
OK
62
24h
00:00
Zrušit
Nastavení data Formát data Data Čas
dd/mm/rr
01 /0 1/2013
Nastavení ukončená
OK
24h
00:00
Zrušit
Nastavení data Formát data Data Čas
dd/mm/rr 01 /0 1/2013
Nastavení ukončená
OK
Když není nastaveno domácí město a datum a čas, obrazovka s [Výchozí
nastavení] nebo s [Nastavení data] se zobrazí opět při příštím zapnutí fotoaparátu.
Můžete změnit rozměr textu v menu [R Nastavení 1] později. V tomto
návodu, jsou obrazovky s menu dále popisovány s [Velikost textu] nastaveným na [Std.].
2
Jak začít
Nastavení data a času
Nastavte aktuální datum a čas a formát pro zobrazení na displeji.
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5), a potom použijte čtyřcestný přepínač (23) pro volbu formátu data.
Vyberte [dd/mm/rr], [mm/dd/rr] nebo [rr/mm/dd].
2
Stiskněte čtyřcestný přepínač (5) a použijte čtyřcestný
Nastavení data Formát data Data Čas
Nastavení ukončená
Zrušit
MENU
přepínač (23) pro volbu [24h] nebo [12h].
3
Stiskněte tlačítko 4.
Rámeček se vrátí na [Formát data].
4
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) a čtyřcestný přepínač (5).
Pokud je formát data nastaven na [mm/dd/rr], posune se rámeček na měsíc.
dd/mm/rr 01/01/2013 00:00
OK
24h
OK
5
Chcete-li nastavit měsíc, stiskněte čtyřcestný přepínač (23).
Den a rok změňte stejným způsobem. Dále, nastavte čas. Jestliže zvolíte [12h] v kroku 2, nastavení
se změní na am nebo pm dle denního času.
Nastavení data Formát data Data Čas
Nastavení ukončená
Zrušit
MENU
dd/mm/rr 01/01/2013 00:00
OK
24h
OK
6
24h
10:00
Zrušit
Nastavení data Formát data Data Čas
dd/mm/rr 05 /0 5/2013
Nastavení ukončená
OK
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) pro volbu [Nastavení ukončená] a stiskněte tlačítko 4.
Fotoaparát je připraven k exponování snímku.
Jestliže nastavíte datum a čas z menu, objeví se menu [R Nastavení 1]. V tom
Nastavení data Formát data Data Čas
Nastavení ukončená
Zrušit
MENU
případě stiskněte tlačítko 3.
Když stisknete tlačítko 4 v kroku 6, hodnota sekund se nastaví na 0.
Pro nastavení přesného času stiskněte tlačítko 4 ve chvíli, kdy časový signál (v TV, rádiu, apod.) dosáhne 0 sekund.
Stisknutím tlačítka 3 během nastavování data a času zruší nastavení,
která byla provedena až do tohoto bodu a fotoaparát se přepne na režim exponování.
Můžete změnit jazyk, nastavení data a času v menu [R Nastavení 1] později.
dd/mm/rr 05/05/2013 10:00
OK
24h
OK
63
2
Jak začít
64
2
Jak začít
Poznámka
3 Základní operace
Tato kapitola vysvětluje základní exponování při nastavení kolečka režimů na n (Auto Picture), kdy fotoaparát volí optimální nastavení na základě fotografovaného subjektu.
Informace o pokročilých funkcích a nastavení exponování najdete v kapitole 4 a na dalších stránkách.
Základní operace při exponování ...........................66
Použití vestavěného blesku ...................................70
Kontrola snímků .....................................................74
66
Základní operace při exponování
Fotoaparát si sám zvolí optimální nastavení
Tento fotoaparát má různé režimy exponování, režimy zaostřování a způsoby expozice. Tato část vysvětluje jak exponovat snímky jednoduchým stisknutím spouště. Můžete exponovat snímky pohledem skrz hledáček nebo náhledem obrazu na monitoru.
3
Základní operace
Exponování snímků s použitím hledáčku
1
Nastavte kolečko volby režimů na n.
Expoziční režim je nastavený na n.
1Volba odpovídajícího režimu
exponování (str.87)
2
Nastavte páčku režimu zaostřování na l.
Při režimu n, se režim zaostřování změní na režim f (Autofokus/Auto).
1Nastavení režimu zaostřování
(str.107)
3
Subjekt sledujte hledáčkem.
Když používáte objektiv se zoomem, otočte kroužkem zoomu doprava nebo doleva pro změnu úhlu záběru.
4
Umístěte subjekt do AF rámečku autofokusu a stiskněte spoušť do poloviny.
67
3
Základní operace
Systém autofokusu pracuje. Indikátor zaostření ] se objeví a ozve
se pípnutí, když bude subjekt zaostřený (aretace zaostření).
Když nastavíte režim n, zvolí se optimální režim automaticky z U (Std.), c (Portrét), s (Krajina), b (Makro), \ (Pohybující objekt), . (Portrét noční scény), K (Západ slunce), d (Modrá obloha) nebo x (Les). (str.88)
Pomocné světlo AF se zapne ve tmě nebo v protisvětle, ale blesk se automaticky nevyklopí do pracovní polohy. Když je potřeba blesk, bliká stav blesku E v hledáčku. Stiskněte tlačítko E pro vyklopení blesku.
Stav
blesku
Indikátor zaostření
68
Základní operace
5
Stiskněte úplně spoušť.
Snímek je exponován. Tato akce je označována jako „spuštění závěrky“ nebo „spuštění“.
6
Prohlídka zaznamenaných snímků na monitoru.
Krátce po expozici se snímek na 1 sekundu zobrazí na monitoru (Okamžitý náhled).
Během okamžitého náhledu lze provádět následující operace.
3
Operace k dispozici
Tlačítko U/i Vymaže snímek. (str.75) Zadní e-kolečko (S) Zvětší snímek. (str.190) Tlačítko m Uloží snímek v RAW (pouze když jsou k dispozici
data). (str.75)
1Nastavení zobrazení okamžitého náhledu (str.226)
Pípání, které se ozve při zaostření lze vypnout. (str.220)
Můžete nastavit fotoaparát, aby automaticky zaostřil, když bude stisknuto
tlačítko =/L. (str.177)
Ještě před exponováním snímků můžete na náhledu snímku na monitoru
zkontrolovat hloubku ostrosti. (str.120)
Funkce motorického zoomu (Sledování velikosti snímku, Zoom Clip a Auto Zoom Efekt) nejsou s tímto fotoaparátem kompatibilní.
Exponování snímků s použitím živého náhledu (Live View)
1/
2000
F2.8
1600
[
37
]
1
Stiskněte tlačítko U/i v kroku 3 na str.67.
Živý náhled se zobrazí na monitoru.
2
Umístěte subjekt dovnitř AF rámečku na monitoru a stiskněte do poloviny spoušť.
Systém autofokusu pracuje. AF rámeček se při zaostření rozsvítí
zeleně. Následující kroky jsou stejné jako
při exponování s hledáčkem. Stiskněte tlačítko U/i pro ukončení
exponování s živým náhledem (Live View).
1/
2000
Rámeček AF
F2.8
1600
[
37
69
3
Základní operace
]
Můžete zvětšit plochu střední části zaostřené plochy stisknutím tlačítka 4
během doby, kdy je aretované zaostření (s výjimkou, kdy je [Kontrast AF] nastavený na [Sledování]). (str.115)
V tomto návodu, vysvětlení a příklady jsou uvedeny pro exponování
s hledáčkem.
70
Použití vestavěného blesku
Při slabém osvětlení nebo v protisvětle použijte při exponování snímků blesk. Výkon vestavěného blesku je optimální pro subjekt ve vzdálenosti 0,7 m až 5 m. Expozice nebude správně řízená a vinětace (ztmavění v rozích snímku z důvodu nedostatku světla) může nastat při vzdálenostech menších jak 0,7 m (tato vzdálenost se nepatrně mění v závislosti na použitém objektivu a nastavené citlivosti. (str.258))
3
Základní operace
Používáte-li vestavěný blesk, sejměte před exponováním sluneční clonu.
V závislosti na použitém objektivu a expozičních podmínkách může dojít vinětování. Podrobnosti viz „Objektiv a vestavěný blesk“ (str.280).
Vestavěný blesk se vždy naplno odpálí, když použijete objektiv, který
nemá polohu s (Auto).
Podrobnosti o vestavěném blesku a instrukce jak exponovat snímky s externím bleskem, viz „Použití blesku“ (str.255).
Nastavení režimu blesku
Režim blesku Funkce
Auto odpálení
C
Auto blesk+Redukce
i
červených očí
Zapnutý blesk Blesk se odpálí u každého snímku.
E
Blesk zapnutý + Redukce
F
červených očí
Synchronizace
G
s delším časem
Automaticky změří okolní světlo a určí, zda se má použít blesk.
Před odpálením hlavního blesku vyšle předblesk pro redukci červených očí.
Před hlavním zábleskem se odpálí blesk pro redukci červených očí.
Nastaví delší čas závěrky v závislosti na jasu. Když budete exponovat portrét na pozadí západu slunce, osoba a pozadí je správně exponované. (str.256)
Režim blesku Funkce
0.0
Zrušit
Auto odpálení
OK
Synchro s delšími
H
časy+červ.oči
Synchro s druhou
I
lamelou
k
Bezdrátový režim
r
Před odpálením hlavního blesku vyšle předblesk pro redukci červených očí v synchronizaci s delším časem.
Blesk se odpálí v momentu uzavření lamely závěrky. Zachytí pohybující se subjekty se zachováním světelné stopy pohybu za nimi.
Můžete synchronizovat volitelný externí blesk bez použití synchronizovaného kabelu. (str.263)
71
Režimy blesku, které lze zvolit se liší v závislosti na expozičním režimu.
Režim exponování Volitelný režim blesku
n/H
e/K/c
b/L/a/p
Blesk se neodpálí při následujících expozičních režimech:
C režim
K (Západ slunce) nebo d (Modrá obloha) z režimu n
K (Západ slunce), d (Modrá obloha), A (Noční scenerie),
Z (Noční scenerie HDR), y (Silueta v protisvětle), U (Světlo svíčky), n (Osvětl. podia) nebo E (Muzeum) z režimu H
1
Při pohotovostním režimu stiskněte čtyřcestný přepínač (4).
C/i/E/F/r
E/F/G/H/I/r
E/F/k/r
Objeví se obrazovka s nastavením režimu blesku.
2
Použijte čtyřcestný přepínač (45)
Auto odpálení
a zvolte režim blesku a potom stiskněte tlačítko 4.
Fotoaparát je připraven k exponování snímku.
0.0
3
Základní operace
Zrušit
MENU
Synchronizace s delšími časy a synchronizace s druhou lamelou prodlužují čas expozice. Abyste se vyhnuli rozhýbání fotoaparátu, zapněte funkci Shake Reduction nebo použijte stativ.
OK
OK
72
+0.7
Zrušit
Auto odpálení
OK
Kompenzace výstupního výkonu blesku
Můžete upravit výstup blesku v rozsahu –2.0 až +1.0. Lze nastavit následující hodnoty kompenzace dle kroku intervalu v [1. Kroky EV] v menu [A Uživ. Nastavení 1].
Kroky EV Volitelná hodnota kompenzace blesku
-2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0
-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0.0, +0.5, +1.0
3
Základní operace
1/3 EV
1/2 EV
1
Stiskněte čtyřcestný přepínač (3) v kroku 2 na str.71.
2
Otočte zadním e-kolečkem (S).
Zobrazí hodnota kompenzace blesku. Stiskněte tlačítko d pro resetování
kompenzace na hodnotu 0.0.
Auto odpálení
+0.7
Zrušit
MENU
Když výstup blesku překročí maximální velikost, kompenzace nebude
efektivní, i když bude hodnota kompenzace nastavená na plusovou stranu (+).
Kompenzace směrem k mínusu (-) nemusí mít na snímek efekt, bude-li
subjekt příliš blízko, při otevření clony nebo je-li nastavena vyšší citlivost.
Kompenzace výstupu blesku je efektivní pro externí bleskové jednotky,
které podporují režim blesku P-TTL.
OK
OK
Použití vestavěného blesku
1
Stiskněte tlačítko E.
Vestavěný blesk se vyklopí do pracovní polohy a začne se nabíjet. E bliká v hledáčku nebo na obrazovce Live View.
Když je blesk plně nabitý, E přestane blikat a svítí kontinuálně.
Když nechcete, aby se blesk odpálil, nechte blesk ve sklopené, výchozí poloze.
2
Exponujte snímek.
Blesk se odpálí. Když je režim blesku nastavený na C nebo i blesk se neodpálí,
není-li vzhledem k světelným podmínkám blesk potřeba i když bude vyklopen do pracovní polohy.
3
Chcete-li sklopit blesk, stiskněte jeho vrchní část.
73
3
Základní operace
Během doby, kdy se nabíjí vestavěný blesk nelze exponovat snímky. Pokud chcete exponovat snímky i během nabíjení blesku, nastavte [16. Spuštění během nabíjení] na [Zapnuto] v menu [A Uživ. Nastavení 3].
74
Kontrola snímků
Prohlídka snímků
Zaznamenané snímky si můžete prohlédnout na displeji fotoaparátu.
1
Stiskněte tlačítko Q.
3
Základní operace
Fotoaparát se přepne na prohlížení jednotlivých snímků a naposled zaznamenaný snímek se zobrazí n monitoru (u videoklipů se zobrazí prvý snímek sekvence.)
2
Prohlídka zaznamenaných snímků na monitoru.
Operace k dispozici
Čtyřcestný přepínač (4)/ přední e-kolečko (R) doleva
Čtyřcestný přepínač (5)/ přední e-kolečko (R) doprava
Tlačítko m Uloží snímek v RAW (jen když jsou k
Zobrazí se předchozí snímek.
Zobrazí se následující snímek.
dispozici data).
Když je formát souboru naposled exponovaného snímku je JPEG, a jeho
data jsou ještě ve vyrovnávací paměti, můžete dodatečně uložit snímek do formátu RAW během okamžitého náhledu (pokud je [Uložení RAW dat] aktivováno v [Okamžitý náhled] menu [A Režim záznamu 4] (str.226)).
Jestliže byl snímek exponován s použitím následujících nastavení, odpovídající snímek v evidovaný na seznamu dole se uloží.
Auto expoziční řada RAW snímek ze tří snímků
Multi-expozice RAW snímek s multi-expozicí
Intervalová expozice RAW snímek z naposled zaznamenaného
snímku
Exponování v HDR Snímek RAW se standardní expozicí
Digitální Filtr RAW snímek bez efektu filtru
Snímky zaznamenané s Z (Noční scenerie HDR) v režimu H nebo kontinuální expozicí nelze uložit do formátu RAW.
Viz „Funkce prohlížení a editování snímku“ (str.185), kde jsou detaily
o funkcích režimů prohlížení.
Vymazání jednoho snímku
Můžete mazat snímek jeden po druhém.
Jakmile snímky vymažete, nelze je obnovit.
Snímky označené ochranným symbolem nelze vymazat. (str.235)
75
3
Základní operace
1
Stiskněte tlačítko Q a zobrazte si snímek pro mazání.
2
Stiskněte tlačítko U/i.
Objeví se obrazovka pro potvrzení funkce mazání.
76
100-0001
Mazání
Zrušit
OK
3
Stiskněte čtyřcestný přepínač (2) pro volbu [Mazání], a stiskněte tlačítko 4.
100-0001
3
Základní operace
Snímek se vymaže.
Mazání
Zrušit
Můžete vymazat několik snímků najednou. Podrobnosti viz „Vymazání
několika snímků“ (str.197).
U snímků zaznamenaných s [Formát souboru] (str.149) nastaveným
na [RAW+], můžete zvolit pro mazání formát souboru v kroku 3.
OK
OK
4 Expoziční funkce
Tato kapitola popisuje různé základní a pokročilé expoziční funkce, které má tento fotoaparát k dispozici.
Jak ovládat expoziční funkce .................................78
Volba odpovídajícího režimu exponování ..............87
Nastavení expozice ................................................93
Zaostřování ..........................................................107
Kontrola hloubky ostrosti (Náhled) .......................120
Použití funkce Shake Reduction pro prevenci
otřesů fotoaparátu ................................................122
Kontinuální exponování ........................................129
Záznam videoklipů ...............................................135
78
Jak ovládat expoziční funkce
Můžete měnit nastavení spojená s exponováním použitím směrových tlačítek, ovládacího panelu, [A Režim záznamu] menu, [C Videoklipy] menu nebo menu [A Uživ. Nastavení].
Detaily jak používat přímé klávesy a menu, viz „Jak změnit nastavení funkce“ (str.40).
Nastavení položek směrovými klávesami
4
Stiskněte čtyřcestný přepínač (2345)
Expoziční funkce
v pohotovostním režimu pro nastavení následujících položek.
Klávesa Položka Funkce Stránka
2
Citlivost Nastaví citlivost ISO. str.93
3
Vyvážení bílé
4
Režim blesku Nastaví způsob odpálení blesku. str.70
Způsob
5
exponování
Nastaví barvu světelného zdroje, který osvětluje subjekt.
Zvolte jednotlivé expozice, kontinuální expozice, samospoušť, dálkové ovládání nebo Automatická expoziční řada ­Bracket.
str.151
str.129 str.125 str.126 str.99
Položky menu režimu záznamu
Následující položky jsou k dispozici vmenu[A Režim záznamu 1-4]. Stiskněte tlačítko (3) v pohotovostním režimu prohlížení pro zobrazení menu [A Režim záznamu 1].
Menu Položka Funkce Stránka
79
Expoziční režim
Vlastní snímek *2
Digitální Filtr
Exponování v HDR
A1
Nastavení zázn. snímků
Měření AE
*1
*3
*2
*2
Formát souboru
*2
JPEG záznam. pixely
JPEG kvalita
*2
Barevný prostor
*2
Nastaví režim exponování, když je kolečko volby režimů nastavené na B nebo C.
Nastaví konečnou úpravu charakteru snímku jako je barva a kontrast ještě před expozicí.
Aplikuje efekt digitálního filtru při exponování snímků.
Aktivuje exponování snímků s vysokým dynamickým rozsahem.
Nastaví formát souboru.
Nastaví rozměr pro záznam
*2
JPEG snímků.
Nastaví kvalitu snímků uloženou ve formátu JPEG.
Nastaví barevný prostor, který se má použít.
Zvolí část senzoru, která má být použita pro měření jasu a určení expozice.
str.182
str.164
str.168
str.158
str.148
str.102
4
Expoziční funkce
80
Menu Položka Funkce Stránka
4
Expoziční funkce
A2
Korekce objektivu
Multi-expozice
A2
Intervalová exp.
*2
AF.A
Rozšířená plocha AF
Nastavení AF
Aktivní plocha AF
Pomocné světlo AF
*2
Nastaví akci pro l/k, když exponujete s hledáčkem.
Nastaví, zda má pokračovat zaostřování na subjekt na základě informací ze zaostřovacích bodů kolem zvoleného zaostřovacího bodu, když se subjekt na krátko pohne z tohoto zaostřovacího bodu, když je zaostřovací bod nastavený na [Volba].
Vybere část hledáčku, která
*2
má být použita pro zaostření.
Nastaví, zda se má použít pomocné světlo AF na pomoc autofokusu na tmavých místech.
Redukuje zkreslení a laterální chromatickou odchylku, která je vlastností objektivu.
Vytvoří obraz exponováním několika expozic a jejich spojením do jednoho snímku.
Exponuje snímky v nastaveném intervalu v
nastaveném času.
str.109
str.112
str.110
str.109
str.160
str.133
str.130
Nastavení D-range
*2
Rozšíří dynamický rozsah a předchází vzniku jasných
str.157
a tmavých ploch.
Menu Položka Funkce Stránka
Nastaví, zda se má použít
Redukce šumu high-ISO
Delší časy závěrky NR
Úprava kompozice
redukce šumu při exponování s vyšší citlivostí ISO.
Nastaví redukci šumu při exponování delšími expozičními časy.
Dovoluje úpravu kompozice vašeho snímku s použitím mechanismu Shake Reduction.
str.104
str.106
str.162
81
A3
Elektronická úroveň
Korekce horizontu
Shake Reduction
Vstup fokální délka
Nastaví, zda se má zobrazit elektronická vodováha, která detekuje, zda je fotoaparát v rovině.
Upraví naklonění snímku (doprava a doleva).
*2
Aktivuje funkci Shake Reduction.
Nastaví fokální délku, pokud je použit objektiv, jehož fokální vzdálenost nelze získat automaticky.
str.224
str.124
str.122
str.282
4
Expoziční funkce
82
Menu Položka Funkce Stránka
Živý náhled
Okamžitý náhled
Program pro E-kolečko
Přizpůsobení tlačítka
A4
Paměť
4
Expoziční funkce
GPS
Uložení režimu USER
*1 Objeví se K dispozici pouze, když je kolečko volby režimů nastavené na B nebo C. *2 Lze také nastavit pomocí ovládacího panelu. *3 Objeví se, když je kolečko volby režimů nastavené na H, [Režim scény].
Nastaví, Live View (živý náhled) a způsob zaostřování.
Nastaví zobrazení okamžité prohlídky.
Pro každý expoziční režim, můžete nastavit funkci předního a zadního kolečka.
Nastaví funkci tlačítek V/Y a =/L.
Určí, která nastavení se mají uložit při vypnutí fotoaparátu.
Nastaví funkce, při nasazené volitelné jednotce GPS na fotoaparátu.
Uloží aktuální nastavení fotoaparátu jako režim A, který můžete dále použít nastavení kolečka volby režimů na B nebo C.
str.113
str.226
str.172
str.175
str.229
str.288
str.179
Položky menu videoklipů
Následující položky jsou k dispozici následující položky v menu [C Videoklipy 1]. Stiskněte tlačítko 3, když je kolečko režimů nastavené na C pro zobrazení menu [C Videoklipy 1].
Menu Položka Funkce Stránka
83
Nastavení expozice
Záznamové pixely
Obnov. frekvence
Úroveň kvality
C1
*1 Lze také nastavit pomocí ovládacího panelu.
Nastavení video zázn.
Úroveň záznamu zvuku
Movie SR
Intervalové video
*1
*1
*1
Zvolí expoziční režim pro videoklipy z e, c nebo a.
Nastaví počet záznamových
*1
pixelů a rozměr videoklipů.
Nastaví počet snímků
*1
zaznamenaných za sekundu.
Nastaví úroveň kvality videoklipu.
*1
Nastaví citlivost mikrofonu.
Aktivuje funkci redukce otřesů pro videoklipy.
Zaznamenává snímky v nastaveném intervalu od přednastaveného času a ukládá je do jednoho video souboru.
4
Expoziční funkce
str.135
str.139
84
Uživatelské nastavení položek menu
Následující položky menu [A Uživ. Nastavení 1-4] vám umožní co nejlépe využít vlastnosti fotoaparátu.
Menu Položka Funkce Stránka
1. Kroky EV Nastaví kroky pro expozici. str.97
4
Expoziční funkce
2. Kroky citlivosti
3. Operační čas expozimetru
4. AE-L s aretací AF
A1
5. Spojení bodu AF a AE
6. Pořadí v bracketingu
7. Bracketing stisknutím
Nastaví úpravu kroků pro citlivost ISO.
Nastaví operační dobu expozimetru.
Nastaví, zda se má aretovat expoziční hodnota při aretaci zaostření.
Nastaví, jestli se mají propojit expoziční hodnoty s bodem AF v zaostřovací ploše, když je [Měření AE] nastaveno na [Multi-segment].
Nastaví pořadí pro automatickou expoziční řadu (bracket).
Nastaví, zda se mají exponovat tři snímky automatické expoziční řady jedním stisknutím spouště (bracket).
str.94
str.103
str.102
str.103
str.99
str.101
Menu Položka Funkce Stránka
85
8. Volby režimu času (B)
9. WB při použití blesku
10. AWB při žárovkách
11. Kroky barevné teploty
A2
12. Nastavení AF.S
13. Nastavení AF.C
14. AF při dálk. ovládání
Nastaví operaci při stisknutí spouště v režimu p.
Nastaví vyvážení bílé při použití blesku.
Nastaví, zda se má upravit barevný odstín pro žárovkové osvětlení, když je vyvážení bílé nastavené na F (Automatické vyvážení bílé).
Nastaví úpravu kroků pro barevnou teplotu.
Nastaví prioritu akce, když je režim zaostřování nastavený na l a spoušť je plně stisknuta.
Nastaví prioritu akce, pro kontinuální expozici když je režim zaostřování nastavený na k.
Nastaví, zda se má použít autofokus při exponování s dálkovým ovládáním.
str.97
str.153
str.156
4
Expoziční funkce
str.108
str.109
str.128
86
Menu Položka Funkce Stránka
Nastaví, jestli se má v
15. Překryvná plocha AF
16. Spuštění během nabíjení
17. Blesk při bezdrát. režimu
hledáčku zobrazit aktivní AF bod.
Nastaví, zda lze spustí závěrku během nabíjení blesku.
Nastaví způsob odpálení vestavěného blesku při bezdrátovém režimu.
str.110
str.73
str.264
4
Expoziční funkce
18. Uložit informaci o otočení
A3
19. Uložit polohu menu
20. Záchytné ostření
21. Úprava AF
22. Použití clon. kroužku
A4
Resetování uživatelských funkcí
Nastaví, zda se má uložit informace o otočení.
Nastaví, zda se má uložit naposled zobrazená záložka menu na monitoru a zobrazit se opět příště při stisknutí tlačítka 3.
Když je nasazen objektiv s manuálním ostřením, je možná expozice se záchytným ostřením a závěrka se automaticky spustí, ve chvíli kdy subjekt vstoupí do předem zaostřeného bodu.
Umožňuje přesně sladit vaše objektivy se systémem autofokusu fotoaparátu.
Nastaví možnost spuštění závěrky, i když je kolečko clony nastaveno na jinou hodnotu než s.
Resetuje všechna nastavení v menu [A Uživ. Nastavení 1-4] na výchozí hodnoty.
str.189
str.227
str.119
str.117
str.283
str.232
Volba odpovídajícího režimu exponování
Tento fotoaparát má různé expoziční režimy, umožňují exponování snímků s nastavením vhodným dle vašich fotografických představ. V tomto návodu, jsou expoziční režimy nazývány, jak následuje.
Režim exponování Charakteristika Stránka
87
n (Automatický režim dle motivu) režim
H (Scény) režim
Režimy exponování (e/K/b/c/L/a/p)
C (Videoklipy) režim Zaznamená videoklip. str.137
A režimy (B/C)
1
Otočte kolečkem režimů pro
Automaticky zvolí pro daný subjekt optimální expoziční režim.
Umožňuje vám vybrat expoziční režim z různých scénických stylů.
Změní čas závěrky a hodnotu clony a exponuje snímky.
Umožňuje zaznamenávat snímky s uloženým nastavením fotoaparátu. Je možno uložit dvě nastavení.
str.88
str.89
str.92
str.179
nastavení požadovaného expozičního režimu na kolečku proti indikátoru.
Indikátor kolečka
4
Expoziční funkce
88
Program
Automatická expozice
Vybraný expoziční režim se zobrazí na 3 sekundy monitoru (zobrazení nápovědy).
Program
Automatická expozice
Můžete nastavit fotoaparát, aby se zobrazovala nápověda na [LCD displej] v menu [R Nastavení 1]. (str.224)
Automatické režimy dle scény
4
Expoziční funkce
Když je nastaveno na režim n (Auto dle scény), fotoaparát automaticky zvolí pro subjekt optimální režim z následujících expozičních režimů.
Režim Charakteristika
Std.
U
Portrét
c
Krajina
s
Makro
b
Pohybující objekt
\
Portrét noční
.
scény
Západ slunce
K
Tento režim se nastaví, když nevyhovuje žádný z následujících režimů.
Pro portrétní snímky. Vytvoří zdravý a zářivý tón pleti.
Pro zachycení krajin. Zvýší se barevná saturace pro reprodukci živých barev.
Pro exponování malých objektů na malou vzdálenost jako jsou květiny, mince, šperky a další.
Pro zachycení snímků pohybujících se subjektů např. při sportovních akcích.
Pro exponování snímků osob při slabém osvětlení např. při setmění nebo v noci. I když bude použit blesk, bude fotoaparát používat delší časy závěrky, aby plochy na pozadí, které jsou již mimo efektivní rozsah blesku, byly na snímku správně exponované (Synchronizace s delšími časy (str.256)). Chcete-li předejít rozhýbání fotoaparátu, použijte funkci Shake Reduction nebo nasaďte fotoaparát na stativ.
Pro zachycení východu nebo západu slunce v nádherných živých barvách.
Režim Charakteristika
89
Modrá obloha
d
Les
x
Při exponován s hledáčkem je režim autofokusu fixovaný na f. (str.109) Pokud fotoaparát určí, že je \ optimálním režimem, fixuje se režim autofokusu na k, zatímco l je použit pro všechny ostatní režimy.
Pro zachycení snímků modré oblohy. Vytvoří úchvatnou modrou barvu.
Zdůrazní se barvy stromů a paprsků procházejících listy zdůrazní živé barvy.
Scénické režimy
Při nastavení na režim H (Scény), můžete vybrat z následujících expozičních scenerií.
Režim Charakteristika
Portrét
c
Krajina
s
Makro
b
Pohybující objekt
\
Pro portrétní snímky. Vytvoří zdravý a zářivý tón pleti.
Pro zachycení krajin. Zvýší se barevná saturace pro reprodukci živých barev.
Pro exponování malých objektů na malou vzdálenost jako jsou květiny, mince, šperky a další.
Pro zachycení snímků pohybujících se subjektů např. při sportovních akcích. Způsob exponování je fixovaný na [Kontinuální expozice (Hi)].
4
Expoziční funkce
Portrét noční
.
scény
Západ slunce
K
Modrá obloha
d
Pro exponování snímků osob při slabém osvětlení např. při setmění nebo v noci. I když bude použit blesk, bude fotoaparát používat delší časy závěrky, aby plochy na pozadí, které jsou již mimo efektivní rozsah blesku, byly na snímku správně exponované (Synchronizace s delšími časy (str.256)). Chcete-li předejít rozhýbání fotoaparátu, použijte funkci Shake Reduction nebo nasaďte fotoaparát na stativ.
Pro zachycení východu nebo západu slunce v nádherných živých barvách.
Pro zachycení snímků modré oblohy. Vytvoří úchvatnou modrou barvu.
90
Režim Charakteristika
4
Expoziční funkce
Les
x
Noční scenerie
A
Noční scenerie
Z
HDR
Noční momentka Pro exponování momentek na slabě osvětleném místě.
l
Jídlo
K
Domácí zvířata
Z
Děti
R
Pláž & Sníh
Q
Silueta v
y
protisvětle
Zdůrazní se barvy stromů a paprsků procházejících listy zdůrazní živé barvy.
Pro exponování v noci Použijte stativ nebo rovnou podložku pro prevenci pohybu.
Z 3 snímků se generuje jeden HDR snímek s nižším šumem (-3 EV, standard a +3 EV) zachycených při slabém světle. Formát soboru je fixovaný na [JPEG].
Pro zachycení snímků jídel. Saturace je vyšší, aby jídlo na snímku vzbuzovalo chuť.
Pro exponování pohybujících se domácích zvířat. Způsob exponování je fixovaný na [Kontinuální expozice (Hi)].
Snímky dětí v pohybu. Pleť je podaná v jasných, zdravých barvách. Způsob exponování je fixovaný na [Kontinuální expozice (Hi)].
Pro zachycení snímků s okouzlujícím pozadím, jako jsou např. pláže nebo zasněžené hory.
Vytvoří snímek se siluetou subjektu v protisvětle.
Světlo svíčky Pro exponování scenerií při světle svíčky.
U
Osvětl. podia
n
Muzeum
E
Blesk je deaktivován při režimech K, d, A, Z, y, U, n a E. Abyste zabránili rozhýbání fotoaparátu, použijte funkci Shake Reduction nebo nasaďte fotoaparát na stativ.
Při exponování s hledáčkem, se nastaví režim autofokusu dle zvolené fotografické scény. (str.109)
Pro zachycení pohybujících se subjektů na slabě osvětlených místech.
Pro exponování snímků na místech, kde je většinou zakázaný blesk.
Volba scénického režimu
128
128
Režim scény Portrét
Zrušit
OK
Portrét
Pro zachycení portrétů Reprodukuje zdravou a čistou pleťovou barvu
Režim scény Digitální Filtr Exponování v HDR
Měření AE
Nastavení zázn. snímků
Ukončit
1
Nastaví kolečko režimů na H.
Fotoaparát se přepne na režim H stavové obrazovky.
1/
125 200
2
Stiskněte tlačítko M.
Ikona aktuálně zvoleného expozičního režimu se objeví na ovládacím panelu.
3
Použijte čtyřcestný přepínač (2345) pro volbu [Režim scény] a stiskněte tlačítko 4.
Objeví se obrazovka s výběrem scény.
Režim scény Portrét
F
91
4.0
128
4
Expoziční funkce
4
Použijte čtyřcestný přepínač (2345) nebo zadní e-kolečko (S) pro výběr režimu scény a stiskněte tlačítko 4.
Fotoaparát se vrátí na ovládací panel a je připraven pro exponování snímku.
Když je stisknuto tlačítko 3 při nastaveném kolečku volby režimů na H, objeví se položka [Režim scény] v menu [A Režim záznamu 1]. Stiskněte čtyřcestný přepínač (5) pro zobrazení scénického režimu volbou obrazovky a můžete zvolit scénu stejným způsobem jak popsáno vkroku 4.
Portrét
Pro zachycení portrétů Reprodukuje zdravou a čistou pleťovou barvu
Zrušit
MENU
1 234
Režim scény Digitální Filtr Exponování v HDR Nastavení zázn. snímků Měření AE
Ukončit
MENU
OK
128
OK
92
Režimy exponování
Použijte následující expoziční režimy pro změnu času závěrky a hodnotu clony.
Režim Charakteristika Stránka
Aby bylo dosaženo správné expozice při exponování snímků, nastaví se čas závěrky a clona automaticky dle programové křivky.
Nechte, aby se nastavila požadovaná citlivost tak, aby odpovídala jasu okolí.
Umožní vám nastavit požadovaný čas závěrky pro vyjádření pohybu subjektů.
Umožňuje nastavit požadovanou hodnotu clony pro kontrolu hloubky ostrosti.
Automaticky nastaví citlivost pro dosažení správné expozice s nastaveným časem závěrky a hodnotou clony.
Umožňuje nastavit citlivost, čas závěrky a hodnotu clony, aby odpovídaly vaším fotografickým vizím.
Umožňuje exponovat snímky, které vyžadují delší čas závěrky, jako jsou např. ohňostroje nebo noční scenérie.
4
Expoziční funkce
Program
e
Automatická expozice
Priorita ISO Auto.
K
expozice Priorita času Auto
b
expozice Priorita clony Auto
c
expozice
Priorita času & clony
L
Auto expozice
a
Manuální expozice
p
Čas B
str.94
str.96
Nastavení expozice
100
3200
-
6400
Zrušit
OK
Nastavení citlivosti
Můžete zvolit citlivost tak, aby odpovídala jasu okolí. Citlivost lze nastavit na [ISO AUTO] nebo v rozsahu ekvivalentním k ISO 100 až 51200. Výchozí nastavení je na [ISO AUTO].
1
V pohotovostním režimu stiskněte čtyřcestný přepínač (2).
Objeví obrazovka s nastavením citlivosti.
2
Použijte čtyřcestný přepínač (23) pro volbu [ISO AUTO] nebo [ISO].
ISO AUTO
ISO Nastaví fixní hodnotu.
Nastaví rozsah, ve kterém upraví automaticky.
MENU
100
Zrušit
3200
-
6400
OK
93
4
Expoziční funkce
OK
3
Otočte zadním e-kolečkem (S) pro změnu hodnoty citlivosti.
Pro [ISO AUTO], otočte předním e-kolečkem (R).
4
Stiskněte tlačítko 4.
Fotoaparát je připraven k exponování snímku.
94
• Při režimech L nebo Z (Noční scenerie HDR)/l (Noční momentka)/ n (Osvětl. podia) z režimu H, je citlivost fixovaná na [ISO AUTO] (až do ISO 6400 v režimu H).
• Při režimu K nebo p, není zobrazeno [ISO AUTO]. Jestliže bude kolečko volby režimů nastavené na p, citlivost bude nastavena na poslední fixní hodnotu. Jestliže bude kolečko volby režimů nastavené na a když je citlivost nastavena na [ISO AUTO], fotoaparát bude pracovat v režimu L.
• Při nastavení vyšší citlivosti se může objevit na snímcích vyšší šum. Pro snížení šumu na snímku použijte Redukci šumu. Nastavte v [Redukce šumu high-ISO] menu [A Režim záznamu 3]. (str.104)
• Můžete zvolit, zda se má citlivost nastavovat v krocích po 1 EV nebo v souladu s nastavením kroku EV pro expozici (str.97). To je možno nastavit v [2. Kroky citlivosti] menu [A Uživ. Nastavení 1].
4
Expoziční funkce
Změna expozičního režimu
Tento fotoaparát má následující expoziční režimy. Nastavení pro každý expoziční režim jsou, jak následuje. z: K dispozici #: Omezený ×: Není k dispozici
Expoziční režim
Program
e
Automatická
Změna času
závěrky
*1
#
Změna
hodnota
clony
*1
#
Změna
citlivosti
Kompenzace
EV
zz
expozice Priorita ISO Auto.
K
expozice Priorita času Auto
b
expozice Priorita clony Auto
c
expozice Priorita času & clony
L
Auto expozice
a
Manuální expozice
p
Čas B ×
*1 V položce [Program pro E-kolečko] menu [A Režim záznamu 4], můžete nastavit, aby se čas
závěrky a/nebo hodnota clony mohly měnit otočením předního/zadního e-kolečka. (str.172) *2 [ISO AUTO] není k dispozici *3 Jestliže bude kolečko volby režimů nastavené na a, při nastavení citlivosti
na [ISO AUTO], bud fotoaparát pracovat v režimu L.
××z
z
×
×
zz z
zzzz
zz
z
*2
z
zz
z z
*3
*2
z
×
1
128
1/
2000
F2.8
1600
[
128
]
Nastavte kolečko režimů na e, K, b, c, L, a nebo p.
R nebo S se objeví na monitoru před hodnotou, kterou lze měnit.
Hodnotu, kterou lze změnit je v hledáčku podtržena.
Během živého náhledu, se objeví na monitoru 5 před hodnotou, kterou lze měnit.
1/
2000 1600
F
95
2.8
4
Expoziční funkce
128
2
Otočte zadním e-kolečkem (S).
Hodnotu clony lze změnit v režimech c, L, a nebo p.
Citlivost lze změnit v režimu K.
1/
2000
F2.8
1600
[
128
]
96
128
Expoziční funkce
3
Otočte předním e-kolečkem (R).
Čas závěrky lze změnit v režimech b, L nebo a.
V režimu a se během úpravy času závěrky a hodnoty clony zobrazuje rozdíl od správné expozice na čárovém grafu. Pokud bude rozdíl od správné expozice
4
±3.0 nebo větší, bude expoziční hodnota blikat červeně.
• Správnou expozici nelze získat s nastaveným časem a hodnotou clony, když bude citlivost nastavená na fixní hodnotu (str.93).
• Pro každý expoziční režim můžete nastavit funkce pro otočení předního/zadního e-kolečka nebo stisknutí tlačítka d. Nastavte v [Program pro E-kolečko] menu [A Režim záznamu 4]. (str.172)
1/
125 200
F
5.6
128
Expozice časem B
Toto nastavení je užitečné pro záznam nočních scenerií a ohňostrojů, kdy třeba dlouhých expozic.
1
Nastavte kolečko volby režimů na p (Čas B).
2
Stiskněte spoušť.
Závěrka zůstane otevřená, pokud bude stisknutá spoušť.
3
Uvolněte prst ze spouště.
Expozice se ukončí.
Při režimu p, nejsou k dispozici následující funkce.
- Kontinuální expozice - Auto expoziční řada
- Kompenzace EV - Aretace AE
- Intervalová exp. - Exponování v HDR
- Shake Reduction
• Nastavte operaci spouště v režimu p v [8. Volby režimu času (B)] v menu [A Uživ. Nastavení 2].
Režim1 Expozice pokračuje, dokud je stisknutá spoušť. (výchozí
nastavení)
Režim2 Expozice se spustí prvým stisknutím spouště a ukončí druhým
stiskem spouště.
• Pokud je nastavený delší expoziční čas, u zaznamenaných snímků se objeví více šumu. Šum na snímku můžete redukovat použitím funkce Redukce šumu. Nastavte v [Delší časy závěrky NR] v menu [A Režim záznamu 3]. (str.106)
• Použijte stativ a volitelnou kabelovou spoušť nebo dálkové ovládání pro zamezení roztřesení fotoaparátu během expozice časem B.
• Při dlouhých expozicích časem B se čerpá energie baterie, doporučujeme používat volitelný AC adaptér.
• Když je nasazená volitelná jednotka GPS a [Akce v režimu B] je nastavený na [Astro trasování] v [GPS] menu [A Režim záznamu 4], funkce ASTROTRACER je aktivovaná v režimu p. (str.289)
97
4
Expoziční funkce
Úprava expozice
Umožňuje vám snímek libovolně přeexponovat (jasnější) nebo pod­exponovat (tmavší). Hodnotu kompenzace lze nastavit mezi -5 a +5 EV (-2 a +2 EV v režimu C). Hodnotu, kterou lze nastavit se liší dle kroku intervalu nastaveném v [1. Kroky EV] menu [A Uživ. Nastavení 1].
Kroky EV Hodnota kompenzace EV
1/3 EV
1/2 EV
±0.3, ±0.7, ±1.0, ±1.3, ±1.7, ±2.0, ±2.3, ±2.7, ±3.0, ±3.3, ±3.7, ±4.0, ±4.3, ±4.7, ±5.0
±0.5, ±1.0, ±1.5, ±2.0, ±2.5, ±3.0, ±3.5, ±4.0, ±4.5, ±5.0
98
1/
2000
F2.8
1600
128
±0
EV
+1.7
EV
Expoziční funkce
1
Stiskněte m tlačítko (1), a otočte
1
zadním e-kolečkem (S) (2).
Expozice je upravená.
2
Během úpravy jsou zobrazené m a kompenzační hodnota na stavové obrazovce, v hledáčku a na obrazovce s živým náhledem.
4
1/
90 4.0
F
200
1/
2000
Operace k dispozici
Tlačítko m Spustí/ukončí výběr hodnoty kompenzace.
Tlačítko d Resetuje hodnotu kompenzace na výchozí
hodnotu.
• EV kompenzace není k dispozici v režimu p.
• Nastavení hodnoty kompenzace EV se nezruší vypnutím fotoaparátu nebo přepnutím na jiný expoziční režim.
F2.8
+1.7
EV
1600
±0
128
EV
Loading...