Fotoğraf makinenizden en iyi performansı elde etmek için fotoğraf
makinesini kullanmadan önce lütfen Kullanım Kılavuzunu okuyunuz.
Bu PENTAX K-50 Dijital Fotoğraf Makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Tüm
özelliklerinden ve fonksiyonlarından en iyi şekilde faydalanabilmek için, fotoğraf makinesini
kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun. Fotoğraf makinesinin tüm kapasitesini
anlamanıza yardımcı olması açısından değerli olabilecek bu kılavuzu emniyetli bir yerde
saklayın.
Kullanabileceğiniz objektifler
Genellikle, bu fotoğraf makinesi ile kullanılabilecek objektifler DA, DA L, D FA ve FA J
objektifleri ve açıklık halkasında bir s olan objektiflerdir. Başka bir objektifi veya aksesuarı
kullanma ile ilgili olarak bkz s.58 ve s.278.
Telif Hakkı
K-50 kullanılarak çekilen kişisel kullanım dışındaki herhangi bir görüntü, Telif Hakları Kanunu
uyarınca izinsiz kullanılamaz. Kişisel amaçlar doğrultusunda gösterilerde, sunumlarda resim
çekerken, çekilen resimlerin sergilenmesinde kısıtlama getirilecek durumlar olabileceği için,
lütfen hassasiyet gösteriniz. Telif hakkı almak amacıyla çekilen görüntüler, Telif Hakları
Kanununda belirtildiği üzere, bu amacın dışında kullanılamaz olup bu konuda da hassasiyet
gösterilmelidir.
Ticari Markalar
Windows Vista ve Windows, Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve diğer
ülkelerdeki ticari markasıdır. Windows Vista, Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik
Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
Macintosh, Mac OS ve QuickTime, Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde kayıtlı
olan Apple Inc.'in ticari markalarıdır.
Intel, Intel Core ve Pentium, Intel Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve diğer
ülkelerdeki ticari markalarıdır.
SDXC logosu SD-3C, LLC’nin bir ticari markasıdır.
Eye-Fi, Eye-Fi logosu ve Eye-Fi
Bu ürün, Adobe Systems Incorporated lisansı altındaki DNG teknolojisine sahiptir.
DNG logosu Adobe Systems Incorporated’in Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer
ülkelerdeki tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
Diğer ticari markaların tümü, ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Bu ürün PRINT Image Matching III'ü desteklemektedir. PRINT Image Matching özelliğine
sahip dijital fotoğraf makineleri, yazıcılar ve programlar fotoğrafçıların amaçlarına daha yakın
görüntüler elde etmelerine yardımcı olur. Bazı fonksiyonlar, PRINT Image Matching III ile
uyumlu olmayan yazıcılarda kullanılamamaktadır.
Telif Hakkı 2001 Seiko Epson Corporation. Tüm Hakları Mahfuzdur. PRINT Image Matching,
Seiko Epson Corporation'ın bir ticari markasıdır. PRINT Image Matching logosu, Seiko
Epson Corporation'ın bir ticari markasıdır.
Bu ürün aşağıdaki durumlar için AVC Patent Portföy Ruhsatı altında onaylanmıştır; bir
tüketicinin kişisel kullanımı için veya (i) AVC standardı (“AVC video”) ile uyumlu video
kodlamak ve/veya (ii) bir kişisel faaliyetle iştigal eden bir tüketici tarafından kodlanmış
ve/veya AVC videosu sağlamak üzere onaylanmış olan bir video tedarikçisinden elde
edilen AVC videosunun kodunu çözmek üzere bir ücret karşılığı gerçekleştirilmeyen
diğer kullanımlar. Diğer herhangi bir kullanım için hiçbir izin verilmez veya belirtilemez.
İlave bilgiler MPEG LA, L.L.C.’den edinilebilir.
Bkz. http://www.mpegla.com.
connected
Eye-Fi,Inc. ticari markalarıdır.
Bu fotoğraf makinesinin kullanıcılarına
• Bu fotoğraf makinesini güçlü elektromanyetik radyasyon veya manyetik alanlar üreten
aygıtların yakınında kullanmayınız veya konumlamayınız. Radyo ileticiler gibi aygıtlar
tarafından üretilen güçlü statik yükler veya manyetik alanlar monitörün çalışmasını
kesintiye uğratabilir, kayıtlı olan verileri hasara uğratabilir veya fotoğraf makinesinin
dahili devrelerini etkileyip bunun bozulmasına neden olabilir.
• Monitörde kullanılan sıvı kristal panel, son derece hassas bir teknoloji kullanılarak
üretilmiştir. İşlevsel piksel seviyesinin % 99,99 ya da daha yüksek olmasına karşın,
% 0,01 ya da daha az sayıda pikselin çalışmayabileceği ya da çalışmamaları
gerekirken çalışabilecekleri ihtimalini göz önünde bulundurunuz. Ancak, bunun
kaydedilen görüntü üzerinde herhangi bir etkisi bulunmamaktadır.
• Bu kılavuzdaki resimlerin ve monitörün ekran görüntülerinin, gerçekteki
durumlarından farklı olma ihtimali mevcuttur.
• Bu kılavuzda, SD Bellek Kartları, SDHC Bellek Kartları, SDXC Bellek Kartları
ve Eye-Fi Kartlarından “SD Bellek Kartları” olarak bahsedilir.
• Bu kılavuzda kullanılan, “bilgisayar(lar)” genel terimi bir Windows PC’ye veya bir
Macintosh’a işaret edecektir.
• Bu fotoğraf makinesinde D-LI109 pil veya dört AA pilli opsiyonel AA pil yuvası
D-BH109 kullanılabilir. Bu kılavuzda, aksi belirtilmediği müddetçe, hem D-LI109
ve hem de D-BH109’dan bundan sonra pil olarak bahsedilmektedir.
Yukarıda bahsedilenler hariç olmak üzere, “pil(ler)” genel teriminden, bu fotoğraf
makinesi ve bunun aksesuarları için kullanılan herhangi bir pil anlaşılmalıdır.
Fotoğraf Makinenizin Güvenli Biçimde Kullanımı
için
1
Bu fotoğraf makinesinin güvenliği konusunda azami dikkati sarfettik. Bu fotoğraf
makinesini kullanırken, aşağıdaki sembollerle gösterilmiş unsurlar hakkında özel
bir dikkat göstermenizi rica ediyoruz.
Uyarı
Dikkat
Bu sembol, bu maddenin gözardı edilmesi halinde ciddi kişisel
yaralanmaların ortaya çıkabileceğini göstermektedir.
Bu sembol, bu maddenin gözardı edilmesi halinde küçük ve orta
ölçekli kişisel yaralanmaların veya maddi kayıpların ortaya
çıkabileceğini göstermektedir.
2
Fotoğraf Makinesi Hakkında
Uyarı
• Fotoğraf makinesini sökmeyiniz ya da değişikliğe uğratmayınız. Fotoğraf makinesinin
içinde elektrik çarpması riski oluşturabilecek yüksek voltaj alanları mevcuttur.
• Düşmeden ya da fotoğraf makinesine verilen başka bir hasardan ötürü fotoğraf
makinesinin iç kısmı ortaya çıkarsa bu kısımlara asla dokunmayınız. Elektrik
çarpması riski bulunmaktadır.
• Resimler çektiğiniz esnada fotoğraf makinesini güneşe veya diğer güçlü ışık
kaynaklarına doğrultmayınız veya fotoğraf makinesini objektif kapağı takılı iken
doğrudan güneş ışığının altında bırakmayınız. Aksi halde fotoğraf makinesi
bozulabilir veya bir yangına yol aşabilir.
• Objektif üzerinden güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına bakmayınız. Aksi halde
görüş yeteneğinde kayıp ortaya çıkabilir veya gözleriniz tamamen zarar görebilir.
• Kullanım esnasında duman ya da garip bir koku gibi herhangi bir düzensizlik oluşması
halinde derhal kullanıma son veriniz, pili ya da AC adaptörü çıkarınız ve en yakın
PENTAX Servis Merkezi ile irtibat kurunuz. Kullanıma devam etme, bir yangın
ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
Dikkat
• Flaş patlatılırken parmağınızı flaşın üzerine yerleştirmeyiniz. Yanık oluşabilir.
• Flaş patlatılırken flaşın üzerini bir giysi ile kapatmayınız. Renk bozulması ortaya
çıkabilir.
• Fotoğraf makinesinin bazı kısımları kullanım esnasında ısınacaktır. Söz konusu
bölgelerin uzun süre tutulması halinde düşük ısı yanıklarının meydana gelme riski
mevcuttur.
• Monitörün zarar görmesi halinde, cam parçacıklarına dikkat ediniz. Ayrıca, sıvı
kristalin cildinize, gözlerinize ya da ağzınıza temas etmesine izin vermeyiniz.
• İçinde bulunduğunuz kişisel faktörlere veya fiziksel koşullara bağlı olarak, fotoğraf
makinesinin kullanımı kaşınma, pişme veya kabarmalara yol açabilir. Herhangi bir
anormal durum karşısında fotoğraf makinesinin kullanımına son verin ve derhal bir
tıbbi yardıma başvurun.
Pil Şarj Cihazı ve AC Adaptörü Hakkında
Uyarı
• Her zaman bu fotoğraf makinesi için özel olarak geliştirilen pil şarj cihazını ve AC
adaptörü belirtilen elektrik akımı ve voltaj ile kullanınız. Bu fotoğraf makinesine has
olmayan bir pil şarj cihazının veya AC adaptörün kullanımı ya da bu özel pil şarj cihazı
veya AC adaptörün belirtilen elektrik akımı veya voltaj değerleri dışında kullanımı
yangına, elektrik çarpmasına ya da fotoğraf makinesinin bozulmasına yol açabilir.
Belirlenmiş olan voltaj 100 - 240V AC şeklindedir.
• Ürünü parçalarına ayırmayınız ya da üründe değişiklik yapmayınız. Bu durum yangın
ya da elektrik şokuna neden olabilir.
• Üründen duman ya da değişik bir koku gelmesi veya diğer herhangi bir anormal
durum karşısında, hemen ürünün kullanımına son veriniz ve bir PENTAX Servis
Merkezine başvurunuz. Kullanıma devam etme, bir yangın ya da elektrik çarpmasına
neden olabilir.
• Ürünün içerisine su kaçması halinde, PENTAX Servis Merkezine başvurunuz.
Kullanıma devam etme, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Pil şarj cihazının ve AC adaptörün kullanımı esnasında bir şimşek çakması veya
fırtına olayı gerçekleşiyorsa, elektrik fişini prizden çekiniz ve kullanıma son veriniz.
Kullanıma devam edilmesi halinde ürün hasar görebilir ve yangın ya da elektrik
şoku ortaya çıkabilir.
• Tozlanması halinde, elektrik kablosunun fişini siliniz. Biriken toz yangına neden
olabilir.
• Tehlike riskini önlemek için, yalnızca CSA/UL sertifikalı elektrik kablosu seti
kullanınız, kablo Tip SPT-2 ya da daha ağır olup minimum NO.18 AWG bakırdır;
tek ucu dökümlü erkek ilave fiş başlıklı (bir NEMA özelliği ile belirlenmiş) ve diğer
ucu da dökümlü dişi konektör gövdeli (bir IEC endüstriyel olmayan tip özelliği ile
belirlenmiş) ya da eşitidir.
Dikkat
• AC kablosu üzerine sert nesneler yerleştirmeyiniz veya düşürmeyiniz veya bunu sert
bir şekilde çekmeyiniz. AC kablosunun hasar görmesi halinde bir PENTAX Servis
Merkezine başvurunuz.
• Kablo takılı halde iken, AC kablosunun uçlarına dokunmayınız veya kısa devre
yaptırmayınız.
• Elleriniz ıslakken elektrik kablosunu tutmayınız. Aksi halde elektrik şoku ortaya
çıkabilir.
• Ürünü düşürmeyiniz veya sert darbelere maruz bırakmayınız. Bu, ürünün kırılmasına
neden olabilir.
• D-BC109 pil şarj cihazını, D-LI109 şarj edilebilir lityum-iyon pil dışında hiçbir pili şarj
etmek için kullanmayınız. Diğer pil türlerinin şarj edilmeye çalışılması halinde,
patlama veya ısınma ortaya çıkabilir veya pil şarj cihazı bozulabilir.
3
Şarj Edilebilir Lityum-İyon Pil Hakkında
Uyarı
• Pilde oluşacak bir sızıntının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi
ovuşturmayınız. Gözlerinizi temiz su ile yıkayıp vakit kaybetmeden tıbbi yardıma
başvurunuz.
Dikkat
• Bu fotoğraf makinesi ile yalnızca belirtilen pili kullanınız. Diğer pillerin kullanımı
patlamaya veya yangına neden olabilir.
• Pilin içini sökmeyiniz. Pilin içinin sökülmesi patlama veya sızıntıya neden olabilir.
4
• Isınması ya da duman çıkması halinde, pili fotoğraf makinesinden derhal çıkarınız.
Bu işlem esnasında kendinizi yakmama hususunda dikkatli olunuz.
• Telleri, saç tokalarını ve diğer metal nesneleri pilin + ve - temas noktalarından
uzak tutunuz.
• Pili kısa devre yapmayın veya pili ateşe atmayınız. Bu bir patlama veya yangına
neden olabilir.
• Cildinize ya da giysinize herhangi bir şekilde pil sızıntısının temas etmesi halinde,
bu, ciltte tahrişe neden olabilir. Bulaşan alanları tamamen su ile yıkayınız.
• D-LI109 Pil Kullanımı Hakkında Önlemler:
YALNIZCA BELİRTİLMİŞ OLAN ŞARJ CİHAZINI KULLANINIZ.
-YAKMAYINIZ.
-SÖKMEYİNİZ.
- KISA DEVRE YAPMAYINIZ.
- YÜKSEK SICAKLIKLARA (140°F / 60°C) MARUZ BIRAKMAYINIZ.
AA Pillerin Kullanımı Hakkında
Uyarı
• Pilde oluşacak bir sızıntının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi
ovuşturmayınız. Gözlerinizi temiz su ile yıkayıp vakit kaybetmeden tıbbi yardıma
başvurunuz.
Dikkat
• Seçmeli AA pil yuvası D-BH109 kullanıldığında, dört AA alkalin, AA lityum veya AA
Ni-MH piller kullanılabilir. Burada belirtilenlerin haricindeki pilleri kullanmayınız.
Diğer tipte pillerin kullanılması sonucunda fotoğraf makinesi zayıf şekilde işlev
görebilir ya da piller infilak edebilir ya da bir yangına neden olabilir.
• Piller, bunların üzerinde işaretlenmiş olan kutuplara göre (+) ve (-) doğru şekilde
yerleştirilmelidir. Pillerin yanlış şekilde yerleştirilmesi bir patlamaya veya yangına
sebep olabilir.
• Pilleri değiştirme esnasında, farklı markalardan, türlerden ya da kapasitelerden pilleri
bir arada kullanmayınız. Ayrıca, eski pilleri yenileri ile birlikte kullanmayınız.
Pilleri yanlış takılması, bir infilaka veya yangına neden olabilir.
• Pilleri kısa devre yapmayınız ya da ateşe atmayınız. Pilleri sökmeyiniz.
Piller patlayabilir veya tutuşabilir.
• Şarj edilebilir Ni-MH pillerin haricindeki pilleri şarj etmeyiniz. Piller infilak edebilir veya
tutuşabilir. Bu fotoğraf makinesinde kullanılabilecek AA piller arasında, Ni-MH pillerin
haricindeki piller şarj edilemez.
• Fotoğraf makinesi açık halde iken pil kapağını açmayınız ya da pilleri çıkarmayınız.
• Fotoğraf makinesini uzun bir süre kullanmamayı planlıyorsanız pilleri fotoğraf
makinesinden çıkarınız. Pillerde sızıntı oluşabilir.
• Cildinize ya da kıyafetinize herhangi bir şekilde pil sızıntısının temas etmesi halinde,
bu, ciltte tahrişe neden olabilir. Bulaşan alanları tamamen su ile yıkayınız.
• Isınmaları ya da duman çıkarmaları halinde, pilleri hemen fotoğraf makinesinden
çıkarınız. Bu işlem esnasında kendinizi yakmamaya özen gösteriniz.
Fotoğraf Makinesini ve bunun Aksesuarlarını Çocukların
Erişiminden Uzak Tutunuz
Uyarı
• Fotoğraf makinesini ve aksesuarlarını küçük çocukların erişebileceği yerlere
yerleştirmeyiniz.
1. Eğer ürün kazara düşerse veya kullanılırsa, ciddi kişisel yaralanmalara neden
olabilir.
2. Askının boynun etrafına sarılması boğulmaya neden olabilir.
3. Pil ya da SD Bellek Kartları gibi küçük bir aksesuarın yanlışlıkla yutulması riskini
ortadan kaldırmak için, bunları çocukların erişiminden uzak tutunuz. Bir aksesuarın
kazara yutulması halinde derhal tıbbi yardıma başvurunuz.
Kullanım Esnasında Uygulanacak Bakım
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
• Seyahat halinde iken, ürün paketi içerisinde tedarik edilmiş olan Dünya Servis Ağı
listesini de yanınıza alınız. Yurtdışındayken sorunlarla karşılaşmanız halinde bu sizin
için faydalı olacaktır.
• Fotoğraf makinesi uzun bir müddet kullanılmadığında, özellikle önemli resimler
çekmeden önce (örneğin bir düğünde ya da seyahat ederken) fotoğraf makinesinin
hala düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz. Fotoğraf makinenizin ya da kayıt
ortamı (SD Bellek Kartı) v.b’nin kötü çalışmasından dolayı görüntüler ve sesler gibi bir
kaydın içeriğinin kaydı, izlenmesi ve fotoğraf makinenizden bir bilgisayara verilerin
aktarılması garanti edilemez.
5
Pil ve Şarj Cihazı Hakkında
• Pili ideal koşullarda muhafaza edebilmek için, bunu tam şarjlı olarak veya yüksek
sıcaklıklara maruz kalacak şekilde depolamaktan kaçınınız.
• Eğer pil takılı ise ve fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanılmayacaksa, pilin şarjı
kendiliğinden boşalacak ve pilin ömrü kısalacaktır.
• Pilin kullanımdan bir gün önce veya kullanım gününde şarj edilmesi tavsiye
edilmektedir.
• Bu fotoğraf makinesi ile birlikte tedarik edilen AC kablosu, özellikle pil şarj cihazı
D-BC109 ile kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Başka cihazlarla kullanmayınız.
6
Fotoğraf Makinenizin Taşınması ve Kullanımı ile ilgili Önlemler
• Fotoğraf makinesini yüksek ısılara veya yüksek neme maruz bırakmayınız.
Isı değerleri çok yükselebileceğinden dolayı fotoğraf makinesini bir araç içinde
bırakmayınız.
• Fotoğraf makinesini güçlü titreşimlere, darbelere veya basınca maruz bırakmayınız.
Fotoğraf makinesini motorsikletlerin, otomobillerin veya gemilerin titreşiminden
korumak için bir yastık kullanınız.
• Fotoğraf makinesinin kullanımı için ısı aralığı -10°C ila 40°C (14°F ila 104°F)
arasındadır.
• Yüksek ısılarda monitör siyah renk alabilir ancak normal ısı seviyelerine erişildiğinde
normal rengine döner.
• Monitör düşük ısılarda daha yavaş reaksiyon gösterebilir. Bu, likit kristal
özelliklerinden dolayıdır ve bir arıza değildir.
• Ani ısı değişiklikleri fotoğraf makinesinin içinde ve dışında nem yoğunlaşmasına
neden olacaktır. Fotoğraf makinesini çantanızın ya da bir plastik çantanın içine
yerleştiriniz ve fotoğraf makinesi ve çevre ısısı eşitlendiğinde çantadan çıkarınız.
• Çöp, çamur, kum, toz, su, zehirleyici gazlar ye da tuzlarla temastan kaçınınız.
Bunlar fotoğraf makinesinin bozulmasına yol açabilir. Fotoğraf makinesine
düşen yağmur veya su damlacıklarını silerek kurulayınız.
• Monitöre aşırı bir güçle bastırmayınız. Kırılmasına ya da arızalanmasına neden
olabilir.
• Bir tripod kullandığınız esnada tripod yuvasındaki vidayı aşırı sıkmamaya dikkat
ediniz.
Fotoğraf Makinenizin Temizlenmesi
• Fotoğraf makinesini tiner, alkol ya da benzin gibi organik solventler ile temizlemeyiniz.
• Objektif veya vizörde biriken tozları almak için bir objektif fırçası kullanınız. Objektife
zarar verebileceğinden dolayı temizleme için asla bir sprey kullanmayınız.
• CMOS sensörün profesyonel temizleme işlemi için lütfen PENTAX Servis Merkezi
ile irtibat kurunuz. (Bu ücrete tabidir.)
• Fotoğraf makinesinin yüksek performansını muhafaza etmek için her bir veya iki yılda
bir periyodik tetkikler yaptırmanız tavsiye edilir.
Fotoğraf Makinenizin Saklanması
• Fotoğraf makinesini koruyucular veya kimyasal maddelerle birlikte muhafaza
etmeyiniz. Yüksek ısılarda ve yüksek nemde saklanması, fotoğraf makinesi üzerinde
küf oluşmasına neden olabilir. Fotoğraf makinesini kabından çıkarınız ve kuru,
iyi havalandırmalı bir yerde saklayınız.
• Fotoğraf makinesini, statik elektrik veya elektrik enterferansına maruz kalabileceği
ortamlarda kullanmaktan veya saklamaktan kaçınınız.
• Fotoğraf makinesini doğrudan güneş ışığında veya ani sıcaklık veya yoğunlaşma
değişimine maruz kalınabilen ortamlarda kullanmaktan veya saklamaktan kaçınınız.
SD Bellek Kartları Hakkında
• SD Bellek Kartı bir yazma-koruma düğmesi ile
donatılmıştır. Düğmenin LOCK kısmına getirilmesi,
karta yeni veriler kaydedilmesini, kayıtlı verilerin
silinmesini ve kartın fotoğraf makinesi veya
bilgisayar tarafından formatlanmasını önler.
• Fotoğraf makinesinde kullanımdan hemen sonra
çıkarılması halinde SD Bellek Kartı sıcak olabilir.
• Karta erişim durumundayken SD Bellek Kartını çıkarmayınız veya gücü
kapatmayınız. Aksi halde veriler kaybolabilir veya kart zarar görebilir.
• SD Bellek Kartını bükmeyiniz veya sert darbelere maruz bırakmayınız.
Kartı sudan ve yüksek sıcaklıklardan uzakta muhafaza ediniz.
• Biçimlendirme esnasında SD Bellek Kartını çıkartmayınız. Kartta hasar oluşabilir
ve kullanılamaz hale gelebilir.
• SD Bellek Kartı içerisindeki veriler aşağıdaki durumlarda silinebilir. Silinen veriler ile
ilgili olarak aşağıdaki durumlar çerçevesinde hiçbir sorumluluk kabul etmemekteyiz
1. SD Bellek Kartı kullanıcı tarafından yanlış kullanıldığında.
2. SD Bellek Kartı statik elektrik veya elektrik enterferansına maruz bırakıldığında.
3. SD Bellek Kartı uzun bir süre kullanılmadığı zaman.
4. karta erişim durumundayken SD Bellek Kartı veya pil yerinden çıkarıldığında.
• Eğer SD Bellek Kartı uzun bir süre kullanılmazsa, içerisindeki kayıtlı veriler okunamaz
hale gelebilir. Önemli verileri bilgisayarınıza düzenli olarak yedeklediğinizden emin
olunuz.
• Yeni SD Bellek Kartlarını biçimlendiriniz. Daha önce diğer fotoğraf makinelerinde
veya cihazlarda kullanılan SD Bellek Kartlarını da biçimlendiriniz.
• Bir SD Bellek Kartında kayıtlı olan verilerin silinmesi veya SD Bellek Kartının
biçimlendirilmesinin, orijinal verileri tamamen silmeyeceğini not ediniz. Silinmiş
olan dosyalar, bazen piyasadan satın alınabilen programlar kullanılarak geri
kazanılabilmektedir. Eğer SD Bellek Kartınızı elden çıkarmak, başkasına vermek
veya satmak istiyorsanız, kart üzerindeki verilerin tamamen silinmiş olduğundan
veya kişisel ya da hassas bilgiler içeriyorsa bunun tamamen ortadan kaldırılmış
olduğundan emin olunuz.
• SD Bellek Kartınızdaki veriler sizin sorumluluğunuzdadır.
Yazma-koruma
anahtarı
7
8
Eye-Fi Kartlar Hakkında
• Bir dahili kablosuz LAN ("Eye-Fi kart") içeren SD Bellek Kartı, bu fotoğraf makinesi
ile birlikte kullanılabilir.
• Kablosuz LAN üzerinden fotoğrafların aktarılması için, bir erişim noktasına ve
bir İnternet bağlantısına ihtiyaç duyulur. Ayrıntılar için, Eye-Fi web sitesine bakın.
(http://www.eye.fi).
• En yeni yazılım bilgisine güncellenmiş olan Eye-Fi kartları kullanın.
• Uçaklarda olduğu gibi kablosuz LAN aygıtlarının kullanımının sınırlanmış veya
yasaklanmış olduğu yerlerde [Eye-Fi] kısmını [Kapalı] olarak ayarlayın veya bir
Eye-Fi kart kullanmayın.
• Eye-Fi kartlar yalnızca kartın satın alınmış olduğu ülkede kullanılabilir. Eye-Fi kart
kullanımını hüküm altına alan tüm yerel kanunlara uyun.
• Bu fotoğraf makinesinde, Eye-Fi kartın iletişim işlevini etkin kılan/devredışı bırakan bir
işlev mevcut olup, tüm Eye-Fi kart işlevlerinin çalışabilirliğini garanti edememekteyiz.
• Kartın nasıl kullanılacağı ile ilgili ayrıntılar için, Eye-Fi kart kılavuzuna bakın.
• Eye-Fi kartlarla ilgili her türlü arıza veya sorunla ilgili olarak lütfen Eye-Fi kartın
üreticisi ile irtibat kurun.
Kullanıcı Kaydı Hakkında
Size daha iyi hizmet verebilmemiz açısından, fotoğraf makinesi ile birlikte tedarik edilmiş
olan CD-ROM’da ya da PENTAX web sitesinde bulunan kullanıcı kaydını tamamlamanızı
rica ediyoruz.
Ayrıntılar için bkz. s.255. İşbirliğiniz için teşekkür ederiz.
İçerik
Fotoğraf Makinenizin Güvenli Biçimde Kullanımı için .......................... 1
Kullanım Esnasında Uygulanacak Bakım ............................................ 5
Bu Kullanım Kılavuzu aşağıdaki bölümlerden oluşmaktadır.
15
1 Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
Tedarik edilmiş olan aksesuarları ve çalışan parçaların isimlerini ve
fonksiyonlarını açıklar.
2 Başlarken
Fotoğraf makinesinin satın alınmasından resim çekimine kadar yapılacak
adımları açıklar. Bu bölümü okuduğunuzdan ve talimatları takip ettiğinizden
emin olunuz.
3 Temel İşlemler
Fotoğrafların çekimi ve izlenmesi ile ilgili temel işlemleri açıklar.
4 Çekim Fonksiyonları
Çekimle ilgili fonksiyonları açıklar.
5 Çekim Ayarları
Dosya biçimi gibi çekim ayarlarının değiştirilmesi için işlemleri açıklar.
6 Oynatım Fonksiyonları ve Fotoğraf Düzenleme
Fotoğrafların izlenmesi ve düzenlenmesi ile ilgili çeşitli işlemleri açıklar.
7 İlave Ayarların Değiştirilmesi
Monitör ekran ayarları ve fotoğraf klasör isimlendirme sistemi gibi genel
fotoğraf makinesi ayarlarını ve dosya yönetim ayarlarını açıklar.
8 Bilgisayarla Bağlantı
Fotoğraf makinesinin bir bilgisayara nasıl bağlanabileceğini anlatır ve tedarik
edilmiş olan programla ilgili kurulum talimatları ve genel bir bakış sunar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9 Flaşın Kullanılması
Dahili flaşın ve harici flaşların nasıl kullanılacağını açıklar.
10Ek
Sorunların giderilme prosedürünü açıklar ve çeşitli kaynaklar sunar.
16
Bu Kullanım Kılavuzunda kullanılan sembollerin anlamları aşağıda
açıklanmaktadır.
1
Bu kılavuzda, çoklu seçicideki ok tuşları aşağıdaki
şekilde işlev göstermektedir.
İlgili bir işlemi açıklayan referans sayfa numaralarını gösterir.
Kullanışlı bilgileri gösterir.
Fotoğraf makinesinin kullanılması esnasında alınması gereken
önlemleri gösterir.
1Fotoğraf Makinenizi
Kullanmadan Önce
Kullanımdan önce ürün paketinin içindekileri ve çalışan
parçaların isimlerini ve işlevlerini kontrol edin.
Paket İçeriğinin Kontrol Edilmesi ............................18
Çalışan Parçaların İsimleri ve İşlevleri ...................19
Fonksiyon Ayarları Nasıl Değiştirilir ........................40
18
Paket İçeriğinin Kontrol Edilmesi
Aşağıdaki aksesuarlar fotoğraf makinenizle birlikte tedarik edilmiştir.
Tüm aksesuarların dahil edilmiş olduğunu kontrol edin.
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
Hot shoe kapağı FK
(Fotoğraf makinesinde
kuruludur)
Askı
O-ST132
AC kablosu
Vizör lastiği F
makinesinde kuruludur)
Şarj Edilebilir Lityum-İyon
R (fotoğraf
Pil D-LI109
USB kablo
I-USB7
Gövde yuva kapağı
(fotoğraf makinesinde
kuruludur)
Pil şarj cihazı
D-BC109
Program (CD-ROM)
S-SW138
Kullanım Kılavuzu
(bu kılavuz)
Çalışan Parçaların İsimleri ve İşlevleri
Mikrofon
Fotoğraf düzlem
göstergesi
AF yardım ışığı
Objektif yuva indeksi
(kırmızı nokta)
Zamanlayıcı ışığı/
Uzaktan kumanda
alıcısı
Hot shoe
Diyopter ayar kolu
Vizör
Monitör
Kart erişim ışığı
Askı halkası
Ayna
AF bağlaştırıcı
Objektif veri temas
noktaları
Dahili flaş
Hoparlör
Askı halkası
SD Bellek Kartı
yuvası
Kart kapağı
Terminal kapağı
Kablo serbest
bırakma terminali
19
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
VIDEO/PC çıkış
terminali
Terminal kapağı
Tripod soketi
Bağlantı kablosu
kapağı
Pil kapağı kilit
açma düğmesi
Pil kapağı
* İkinci resimde, fotoğraf makinesi, Hot shoe kapağı FK ve Vizör lastiği FR kısmı
çıkarılmış olarak gösterilmektedir.
Eğer terminal kapakları ve bağlantı kablosu kapağı düzgün bir şekilde
kapatılmazsa, fotoğraf makinesinin toz geçirmezlik ve su geçirmezlik özellikleri
geçerliliğini yitirecektir.
20
Çekim Modu
Burada hangi parçaların çekim esnasında nasıl çalıştığını öğrenebilirsiniz.
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
Burada her bir parçanın fabrika ayarı anlatılmıştır ancak bazı parçaların çoklu
işlevi mevcuttur ve seçilen ayara bağlı olarak farklı şekilde çalışır.
1
7
2
3
4
5
8
9
6
0
a
c
d
e
f
g
b
h
1m (EV Telafisi) düğmesi
EV telafi değerini ayarlamak
üzere basınız. (s.101)
Ayarı değiştirmek üzere,
m düğmesine basmadan
önce veya düğmeye
bastığınız esnada arka
e-kadranı (S) çevirin.
2d (Yeşil) düğme
Ayarlanmakta olan değerleri
resetlemek üzere basınız.
3Deklanşör düğmesi
Fotoğraf çekimi için
basın. (s.70)
4Ana düğme
Fotoğraf makinesini açıp
kapatmak için hareket
ettirin. (s.61)
5Ön e-kadran (R)
Ayarlı değeri değiştirir.
Bir menü ekranı görüntülendiği
zaman menüyü
değiştirebilirsiniz. (s.43)
6Objektif kilit açma düğmesi
Bir objektifi çıkarmak üzere
basın. (s.59)
7Mod kadranı
Çekim modunu değiştirir. (s.89)
8E (Flaş açma) düğmesi
Dahili flaşın çıkması
için basın. (s.75)
9V/Y düğmesi
Bu düğmeye bir fonksiyon
atayabilirsiniz. (s.176)
0Odak modu düğmesi
Odak modunu değiştirir. (s.110)
aU/i (Live View) düğmesi
Live View görüntüsü
belirir. (s.27)
Hızlı İzleme esnasında
fotoğrafı siler. (s.70)
bM düğmesi
Kontrol panelini görüntüler.
(s.29) Bekleme modunda
görüntülenen bilgilerin türünü
değiştirmek için buna tekrar
basın. (s.30)
cArka e-kadran (S)
Obtüratör hızı, diyafram
açıklığı ve EV telafisi
değerlerini ayarlar. (s.98)
Kontrol paneli
görüntülendiğinde ayarları
değiştirebilirsiniz. (s.42)
Bir menü ekranı görüntülendiği
zaman menüyü
değiştirebilirsiniz. (s.43)
d=/L düğmesi
Hedefe odaklanmak veya
pozlama değerini kilitlemek
üzere bu düğme fonksiyonunu
seçebilirsiniz. (s.105, s.178)
eQ (Oynatım) düğmesi
Oynatım moduna
geçiş yapar. (s.76)
21
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
22
f4 düğmesi
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
Kontrol paneli veya bir menü
ekranı görüntülendiği zaman,
seçilen ögeyi teyit etmek
için bu düğmeye basın.
[AF Aktif Alanı] ve [Kontrast AF]
ayarlarının her ikisi de [Seç]
olarak belirlendiğinde, otomatik
odaklama (AF) noktasını
veya alanı etkin kılmak veya
devredışı bırakmak üzere bu
düğmeye basın. (s.114, s.117)
Fotoğraf makinesi \
modundayken veya Live View
esnasında odak kilitlenmişken,
görüntüyü monitörde büyütmek
üzere bu düğmeye basın.
(s.118)
gÇoklu seçici (2345)
Hassasiyet/Beyaz
Dengesi/Flaş Modu/Geçiş
Modu ayar menüsünü
görüntüler. (s.80)
Kontrol paneli veya bir menü
ekranı görüntülendiği zaman,
imleci hareket ettirmek veya
ayarlı ögeyi değiştirmek
için bu düğmeye basın.
h3 düğmesi
[A Kayıt Modu 1] menüsünü
görüntüler (s.81). Bir önceki
ekrana dönmek için bir menü
ekranı görüntülendiği zaman
bu düğmeye basın. (s.43)
Oynatım Modu
Burada hangi parçaların oynatım sırasında kullanıldığını ve bunların nasıl
çalıştığını öğrenebilirsiniz.
1
2
3
4
5
7
8
9
23
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
6
1m (EV Telafisi) düğmesi
En son çekilen fotoğrafın dosya
formatı JPEG olduğu zaman ve
bunun verileri hala ara bellekte
kalmış olduğunda, fotoğrafı
RAW formatında kaydetmek
üzere bu düğmeye basın. (s.76)
2Deklanşör düğmesi
Çekim moduna geçiş yapmak
için yarıya kadar basın.
0
a
3Ana düğme
Fotoğraf makinesini açıp
kapatmak için hareket
ettirin. (s.61)
4Ön e-kadran (R)
Bir sonraki veya bir önceki
fotoğrafı görüntülemek için
bunu kullanın. (s.76)
Bir fotoğrafı büyütmek veya
eş zamanlı olarak pek çok
fotoğrafı görüntülemek için
bunu kullanın (s.192, s.193).
8Q (Oynatım) düğmesi
Çekim moduna geçiş yapar.
94 düğmesi
Menüde ya da oynatım
ekranında seçtiğiniz
ayarı teyit eder.
0Çoklu seçici (2345)
İmleci hareket ettirmek veya
menü veya oynatım ekranında
ayarlanmış olan ögeyi
değiştirmek için bunu kullanın.
Tek kare ekranında iken,
oynatım modu paletinin
görüntülenmesi üzere çoklu
seçicinin (3) düğmesine basın.
(s.188)
a3 düğmesi
[Q Oynatım 1] menüsünü
görüntüler (s.190).
Monitör Ekranı
12 8
128
İpt al
Dur um Ekr anı
OK
Öze l Foto ğraf
Par lak
Fotoğraf makinesinin durumuna bağlı olarak monitörde çeşitli bilgiler
belirir.
Monitörün parlaklık seviyesi ve rengi ayarlanabilir. (s.225)
Çekim Modu
Bu fotoğraf makinesi ile, vizörden baktığınız esnada veya monitörde
görüntüyü izlerken resimler çekebilirsiniz.
Vizörü kullandığınız zaman, monitörde görüntülenen durum ekranını ve
çekim esnasında vizör göstergelerini kontrol edin. Vizörü kullanmadığınız
zaman, çekim esnasında monitörde Live View ekranını görüntüleyin.
Durum ekranı ve Live View görüntüsü görüntülendiği zaman fotoğraf
makinesi “bekleme modundadır”. “Kontrol panelini” görüntülemek ve ayarları
değiştirmek üzere bekleme modunda M düğmesine basın. (s.29)
Eğer kontrol paneli görüntülendiği esnada M düğmesine basarsanız,
bekleme modunda görüntülenen bilgilerin türünü seçebilirsiniz. (s.30)
25
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
1/
904.0F
200
Bekleme modu
(durum ekranı)
Özel Fotoğraf
Parlak
MM
128
128
Kontrol paneliÇekim Bilgileri
Durum Ekranı
MENU
İptal
OK
Görüntü seçim ekranı
OK
26
+1.0
G1A1
123/999
Durum ekranı
Vizörle çekim için ayarlar görüntülenir.
(Burada görüntülenen ögelerin tümü anlatım amaçlı olarak kullanılmıştır.
Gerçek ekran bundan farklı olabilir.)
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
1/
2000
1600
+1.0
1Çekim Modu (s.89)
2AE Kilidi (s.105)
3GPS konumlama durumu
4Özel Fotoğraf (s.166)
5YDM Çekimi (s.160)/
Ufuk Düzeltme (s.127)
9Pil seviyesi (s.53)
10 Ön/arka e-kadran kılavuzu
11 Obtüratör hızı
12 Diyafram açıklık değeri
13 Hassasiyet (s.95)
14 EV Telafisi (s.101)/Pozlama
Parantezleme (s.102)
G1A1
5.6F
123/999
123
10
10
14
10
212224
2625
456789
11
13
15
10
17
23
16
18
20
12
19
2827
15 EV çubuk ölçeği
16 Hassasiyet (s.95)
17 Flaş Modu (s.72)
18 AF noktası (s.113)
19 Geçiş Modu (s.80)
20 Beyaz Dengesi (s.153)
21 Flaş Pozlama Telafisi (s.74)
22 Beyaz Dengesi ince ayarı (s.155)
23 Eye-Fi iletişimi durumu (s.243)
24 Aralıklı Çekim veya Çoklu-pozlama
* Gösterge 3 yalnızca opsiyonel GPS ünitesi fotoğraf makinesine takılı ve
çalışıyor olduğunda belirir. (s.286)
* Gösterge 23 yalnızca Eye-Fi kart kullanımda olduğu zaman belirir. M, Eye-Fi
iletişiminin bekleme modunda olduğunu gösterir, L Eye-Fi’nin bağlı olmadığını
gösterir ve Eye-Fi iletişimi esnasında simge canlanır.
Eğer 30 saniye içerisinde hiçbir işlem gerçekleştirilmezse durum ekranı
kaybolacak ve ayrıca çekimden hemen sonra 2 saniye sonra da kaybolacaktır.
Bunu tekrar görüntülemek üzere M düğmesine basın.
Live View
001/999
1/
2000
F2.8
1600
[
9999
]
+1.7
EV
1/
2000
F2.8
1600
[
9999
]
±0
EV
U/i düğmesine basıldığında Live View görüntülenir. Monitörde fotoğraf
oluşumunu kontrol ederken fotoğraflar çekebilirsiniz.
(Burada görüntülenen ögelerin tümü anlatım amaçlı olarak kullanılmıştır.
Gerçek ekran bundan farklı olabilir.)
27
123 456789
11
001/999
12
13
EV
F2.8
+1.7
1600
14
1/
2000
20 21 2224 2623
1Çekim Modu (s.89)
2Flaş Modu (s.72)/
Kayıt Sesi Seviyesi (s.139)
3Geçiş Modu (s.80)
4Beyaz Dengesi (s.153)
5Özel Fotoğraf (s.166)
6YDM Çekimi (s.160)/
Movie SR (s.139)
10 Pil seviyesi (s.53)
11 GPS konumlama durumu
12 Eye-Fi iletişimi durumu (s.243)
13 Sıcaklık uyarısı
±0
[
9999
25
10
15
16
17
18
EV
19
]
1/
2000
F2.8
1600
14 Histogram (s.35)
15 Aralıklı Çekim veya Çoklu-pozlama
esnasındaki çekim sayısı
16 Elektronik Seviye
17 Aralıklı Çekim (s.133)/
Çoklu-pozlama (s.136)
18 AF çerçevesi
19 | düğme kılavuzu
20 AE Kilidi (s.105)
21 Obtüratör hızı
22 Diyafram açıklık değeri
23 EV çubuk ölçeği
24 Hassasiyet (s.95)
25 Kaydedilebilir fotoğraf sayısı/
kaydedilebilir video süresi
26 Yüz algılama çerçevesi
[
9999
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
]
* Gösterge 11 yalnızca opsiyonel GPS ünitesifotoğraf makinesine takılı ve
çalışıyor olduğunda belirir. (s.286)
* Gösterge 12 yalnızca Eye-Fi kart kullanımda olduğu zaman belirir. M, Eye-Fi
iletişiminin bekleme modunda olduğunu gösterir, L Eye-Fi’nin bağlı olmadığını
gösterir ve Eye-Fi iletişimi esnasında simge canlanır.
* Gösterge 16, Elektronik Seviye etkin kılındığında görüntülenir. (s.224)
* Gösterge 18 beyaz olarak görüntülenir. Nesne odakta olduğu zaman yeşile,
nesne odakta olmadığı zaman kırmızıya döner. Odak modu düğmesi \ olarak
ayarlandığında görüntülenmez. (s.71)
28
* Gösterge 26 için, [Kontrast AF] [Yüz Algılama] olarak ayarlandığı zaman çoklu
yüz algılama çerçeveleri görüntülenir. Bir ana yüz algılama çerçevesi sarı
olarak, diğerleri ise beyaz olarak görüntülenir. (s.115)
• Eğer nesnenin parlaklığı düşük veya yüksekse, Live View’deki fotoğraf,
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
gerçek fotoğraftan farklı olabilir.
• Eğer Live View esnasında ışık kaynağında herhangi bir değişiklik meydana
gelirse, monitördeki görüntü titreşir. [R Ayar 2] menüsündeki [Titreme
Azaltma] dahilinde güç frekansını bölgenizde kullanılmakta olana
ayarlayarak titreşimi kesebilirsiniz.
• Eğer Live View esnasında fotoğraf makinesi konumu hızlı bir şekilde
değiştirilirse, fotoğraf uygun parlaklıkla görüntülenemeyebilir.
Çekim öncesinde ekranın sabit olarak kalmasını bekleyin.
• Karanlık yerlerde kullanıldığında Live View fotoğrafında parazit oluşabilir.
• Hassasiyet ne kadar yüksek olursa, monitör görüntüsü ve/veya çekilen
fotoğrafta o kadar parazit ve renk bozulması ortaya çıkabilir.
• Eğer uzun bir süre boyunca çekim yapmaya devam ederseniz, fotoğraf
makinesinin dahili sıcaklığı artabilir ve sonuçta daha düşük kaliteli fotoğraflar
ortaya çıkabilir. Çekim yapmadığınız zamanlarda fotoğraf makinesini
kapatmanız tavsiye edilmektedir. Fotoğraf kalitesinde bir düşüş oluşmasını
engellemek için, uzun pozlamalı çekimler ve video kayıtları yaparken fotoğraf
makinesinin soğuması için yeterli zaman bırakın.
• Eğer fotoğraf makinesinin dahili sıcaklığı yükselirse, l (sıcaklık uyarısı)
görüntülenir ve Live View mevcut olmayabilir. Böyle bir durumda, çekimi
sona erdirin veya vizörü kullanın.
[A Kayıt Modu 4] menüsündeki [Live View] dahilinde Live View ekran
ayarlarını değiştirebilirsiniz. (s.116)
Kontrol paneli
128
Özel Fotoğraf
Parlak
1:15'30"
128
ÖzelFotoğrafParlak
Pozlama Ayarı
Program AE
Kontrol panelini görüntülemek ve ayarları değiştirmek için, bekleme modunda
M düğmesine basın. (s.41)
• Eğer kontrol panelinde 1 dakika içerisinde hiçbir işlem gerçekleştirilmezse,
fotoğraf makinesi bekleme moduna döner.
• Durum ekranı ve kontrol panelinin ekran rengini değiştirebilirsiniz. [R Ayar 1]
menüsü [LED Ekran] dahilinde ayarı gerçekleştirin. (s.224)
1
2
22341217
1011142315
2416
19
201821
14 JPEG Kaydedilen Piksel (s.152)/
Video Kaydedilen Piksel (s.139)
15 JPEG Kalitesi (s.152)/
Video Kalite Seviyesi (s.139)
16 Shake Reduction (s.126)/
Movie SR (s.139)
17 Kontrast AF (s.115)
18 Gidilen yer ayarı (s.221)
19 Mevcut tarih ve saat (s.64)
20 SD Bellek Kartı durumu
21 Kaydedilebilir fotoğraf sayısı/
kaydedilebilir video süresi
22 Pozlama Ayarı (s.138)
23 Kare Sayısı (s.139)
24 Kayıt Sesi Seviyesi (s.139)
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
30
Çekim Bilgisi Ekranı
Kontrol paneli görüntülendiği esnada M düğmesine basarsanız, vizörle çekim
yapıldığı esnada, bekleme modunda görüntülenen bilgilerin türünü seçebilirsiniz.
Bir ekran türü seçmek için çoklu seçiciyi (2345) kullanın ve 4 düğmesine
basın.
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
Ekran
Göstergesi
Durum
Ekranı
Elektronik
Seviye
Ekran
Kapalı
Elektronik
Pusula
Görüntülenen Bilgiler
Vizörle çekim için ilgili ayarları görüntüler. (s.26)
Fotoğraf makinesi açısını görüntüler.
Sağ tarafta, yatay fotoğraf makinesi
açısını gösteren bir çubuk ölçeği ve dikey
fotoğraf makinesi açısını gösteren bir
çubuk ölçeği belirir. Eğer fotoğraf
makinesi açısı tespit edilemezse,
çubuk ölçeklerinin her iki ucu ve
ortası kırmızı olarak yanıp söner.
Durum ekranına geri dönmek için
Örnek: Sola 1,5° eğimli
deklanşöre yarıya kadar basın.
Monitörde hiçbir şey görüntülenmez.
Mevcut enlem, boylam, yön ve Evrensel Koordine Edilmiş Saat
(UTC) görüntülenir. Durum ekranına dönmek üzere deklanşöre
yarıya kadar basın ve fotoğraf makinesini kapatıp, tekrar açın.
Yalnızca opsiyonel GPS ünitesi fotoğraf makinesine eklendiğinde
ve çalışıyor olduğunda kullanılabilir. (s.286)
(sarı) Dikey
olarak düz
(yeşil)
Mod kadranı C olarak ayarlandığında Çekim Bilgisi Görüntüsü seçim ekranı
görüntülenmez.
• Eğer Elektronik Seviye veya Ekran Kapalı seçilirse, fotoğraf makinesi
kapatılıp, tekrar açıldığında ekran ayarı durum ekranına döner. Eğer
[A Kayıt Modu 4] menüsü [Hafıza] dahilinde [Çekim Bilgisi Ekranı] ile ilgili
kutucuğu işaretlerseniz, fotoğraf makinesi bir sonraki kez açıldığında seçilen
ekran görüntüsü belirir. (s.231)
• Çekim bilgileri sunan Live View görüntüsü ve göstergeler, Live View çekimi
esnasında görüntülenir. Eğer göstergelerin görüntülenmesini istemiyorsanız,
[A Kayıt Modu 4] menüsü [Live View] dahilinde ayarı değiştirebilirsiniz. (s.116)
Oynatım Modu
100-0001
1/
2000
F2.8
200
İptal
Standart Bilgi Ekranı
OK
Çekilen fotoğraf ve çekim bilgileri, oynatım modunun tek kare ekranında
görüntülenir.
1Fotoğrafların İzlenmesi (s.76)
Oynatım bilgileri görüntüsü seçim ekranını çağırmak üzere M
düğmesine basın. Tek kare ekranında beliren ekran görüntüsü türünü
seçmek üzere çoklu seçiciyi (2345) kullanın ve 4 düğmesine basın.
31
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
100-0001
Standart Bilgi Ekranı
M
1/
2000
F2.8
200
Tek kare ekranı
(Standart Bilgi Ekranı)
MENU
İptal
Oynatım Bilgileri
Ekran Seçimi
Ekran GöstergesiGörüntülenen Bilgiler
Standart Bilgi Ekranı
Ayrıntılı Bilgi Ekranı
Histogram Ekranı
RGB Histogram
Ekranı
Çekilen fotoğraf, dosya formatı ve işletim kılavuz
göstergeleri görüntülenir.
Fotoğrafın nasıl ve ne zaman çekilmiş olduğu ile ilgili
ayrıntılı bilgiler iki sayfada görüntülenir. (s.32)
Çekilen fotoğraf ve parlaklık histogramı görüntülenir. (s.34)
Video oynatımı esnasında mevcut değildir.
Çekilen fotoğraf ve RGB histogramı görüntülenir. (s.34)
Video oynatımı esnasında mevcut değildir.
Bilgi Ekranı YokYalnızca çekilen fotoğraf görüntülenir.
OK
OK
Burada seçilen ekran görüntüsü, fotoğraf makinesi bir sonraki kez oynatım
modunda açıldığında görüntülenir.
•Eğer [A Kayıt Modu 4] menüsünün [Hafıza] ayarı dahilinde [Oynatım Bilgisi
Ekranı] için kutucuktaki işareti kaldırırsanız, fotoğraf makinesi açıldığı zaman
ilk olarak daima Standart Bilgi Ekranı görüntülenir. (s.230)
• Eğer kutucuk işaretlenerek, [Q Oynatım 1] menüsündeki [Parlak/Koyu Alan]
(s.191) etkin kılınırsa, parlak (aşırı pozlanmış) kısımlar kırmızı, karanlık
(düşük pozlanmış) kısımlar sarı olarak yanıp söner. Bu bilgiler Ayrıntılı
Bilgi Ekranında veya RGB Histogram Ekranında görüntülenmez.
32
+1.0
1/
2000
F2.8
G1A1
50mm
1600
100-0001
+1.5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10:30
10'10"
0.0
1/
125
F8.0
G1A1
50mm
125
100-0001
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10:30
N 36°45 . 4 1 0 '
W140° 0 2 . 0 00'
0m
123°
100-0001
10:00 : 0 0
05/05 / 2 0 1 3
05/05 / 2 0 1 3
05/05 / 2 0 1 3
Ayrıntılı Bilgi Ekranı
Sayfalar arasında geçiş yapmak için çoklu seçicinin (23) düğmesini kullanın.
(Burada görüntülenen ögelerin tümü anlatım amaçlı olarak kullanılmıştır.
Gerçek ekran bundan farklı olabilir.)
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
Sayfa 1
Sayfa 2
Fotoğraf
1/
2000
F2.8
1600
05/05/2013
Film
1/
125
F8.0
125
05/05/2013
N 36°45.410'
W140°02.000'
05/05/2013
50mm
+1.5
50mm
0.0
10'10"
100-0001
+1.0
G1A1
10:30AMAM
100-0001
G1A1
10:30AMAM
100-0001
0m
123°
10:00:00
1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
101112
14151617
22 23 2425 26 27 28
31
10
141534
23
1
3456 7
2
89
3
2
118 9 12
35 2425 26
2
39
37
39
41
43
20191821
32
33
32
38
40
44
29
13
30
67
29
30
2120418
6367
42
37
1Döndürme bilgileri (s.198)
2Çekilen fotoğraf
3Çekim Modu (s.89)
4Dijital Filtre (s.170)
5DPOF ayarı (s.246)
6Koruma ayarı (s.236)
7Klasör numarası-Dosya numarası
8Geçiş Modu (s.80)
9AE Ölçme (s.106)
10 Obtüratör hızı
11 Objektif odak uzunluğu
12 Shake Reduction (s.126)/
Ufuk Düzeltme (s.127)/
Movie SR (s.139)
13 Odak modu (s.110)/
AF noktası (s.113)/
Kontrast AF (s.115)
14 Diyafram açıklık değeri
15 EV Telafisi (s.101)
16 Flaş Modu (s.72)
17 Flaş Pozlama Telafisi (s.74)
18 Hassasiyet (s.95)
19 HDR Çekimi (s.160)/
Çoklu-pozlama (s.136)
20 Beyaz Dengesi (s.153)
21 Beyaz Dengesi ince ayarı (s.155)
Video Kalite Seviyesi (s.139)
25 Vurgu Telafisi (s.159)
26 Gölge Düzeltme (s.159)
27 Bozulma Telafisi (s.162)
28 Yan Kromatik Sapma Ayarı (s.163)
29 Özel Fotoğraf (s.166)
30 Özel Fotoğraf parametreleri (s.167)
31 Renk Alanı (s.152)
32 Çekim tarihi ve zamanı
33 Kayıt süresi
34 Kayıt Sesi Seviyesi (s.139)
35 Kare Sayısı (s.139)
36 Eye-Fi üzerinden Aktarıldı (s.243)
37 Objektif yönü
38 Fotoğrafçı (s.241)
39 Önemli bilgi uyarısı
40 Telif Hakkı Sahibi (s.242)
41 Enlem
42 Rakım
43 Boylam
44 Evrensel Koordine Edilmiş Saat
33
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
* Gösterge 36 yalnızca Eye-Fi kart kullanılarak aktarılmış olan fotoğraflarda
belirir.
* Göstergeler 37 ve 41 ila 44 yalnızca GPS bilgilerinin kayıtlı olduğu fotoğraflarda
belirir.
34
1/
2000
F2.8
200
100-0001
1/
2000
F2.8
200
100-0001
Histogram Ekranı/RGM Histogram Ekranı
Histogram Ekranı ve RGB Histogram Ekranı arasında geçiş yapmak için çoklu
seçicinin (23) düğmesini kullanın.
123423
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
1/
2000
F2.8
100-0001
200
4
1/
2000
F2.8
100-0001
200
56785678
Histogram EkranıRGB Histogram Ekranı
1Histogram (Parlaklık)7Diyafram açıklık değeri
2Koruma ayarı8Hassasiyet
3Klasör numarası-Dosya
* Gösterge 4 yalnızca en son çekilen fotoğrafın dosya formatı JPEG olduğunda
belirir ve fotoğraf aynı zamanda RAW formatında da kaydedilebilir. (s.76)
9Histogram (R)
9
10
111
Histogramın Kullanımı
Histogram, bir fotoğrafın parlaklık
dağılımını gösterir. Yatay eksen
parlaklığı (sola doğru koyu, sağa
doğru açık) ve dikey eksen piksel
sayısını temsil eder.
Çekimden önceki ve sonraki
histogramın şekli ve dağılımı size
pozlama seviyesinin ve kontrastın
doğru olup olmadığını söyler ve
pozlamanın ayarlanmasının gerekip
gerekmediğine veya resmi tekrar
çekip çekmemeye karar vermenize
imkan verir.
Fotoğraf düşük pozlanmış olduğu zaman, soldaki kısım kesilir (düşük
pozlanmış kısımlar detaysızdır) ve fotoğraf aşırı pozlanmış olduğu zaman
sağdaki kısım kesilir (aşırı pozlanmış kısımlar detaysızdır).
Çekim veya oynatım modu esnasında parlak/karanlık alan uyarısının
görüntülenmesini ayarlayabilirsiniz.
Renk yoğunluğunun dağılımı RGB Histogram Ekranında her bir renk için
görüntülenir. Eğer bir renk bir tarafta kısmi olarak kesilmiş durumdaysa,
bu, rengin düşük veya aşırı pozlanmış olduğunu, bu renkte ışığın çok zayıf
veya güçlü olduğunu veya beyaz dengesinin yanlış olduğunu gösterir.
1Beyaz Dengesinin Ayarlanması (s.153)
36
Kılavuz Göstergeler
Aşağıdaki göstergeler, herhangi bir zamanda kullanılabilecek olan tuşları,
düğmeleri ve e-kadranları göstermek üzere ekranda belirir.
Örnek:
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
2
Çoklu seçicinin (2) düğmesid düğmesi
3
Çoklu seçicinin (3) düğmesiM düğmesi
4
Çoklu seçicinin (4) düğmesim düğmesi
5
Çoklu seçicinin (5) düğmesiU/i düğmesi
3 düğmesi=/L düğmesi
4 düğmesi|/Y düğmesi
R
Ön e-kadranDeklanşör düğmesi
S
Arka e-kadran
Vizör
Vizörle çekim yaptığınız zaman, aşağıdaki bilgiler vizörde belirir.
2
3
37
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
1
4
5789
61011
181716151413
1AF çerçevesi
2Spot ölçme çerçevesi (s.106)
3AF noktası (s.113)
Deklanşör düğmesine yarıya kadar basıldığında, otomatik odak için
kullanımdaki AF noktası kırmızı (AF Alanını Örtüştür) olarak belirir. (s.113)
4Flash göstergesi (s.75)
Yanıyor:flaş kullanılabildiği zaman.
Yanıp sönüyor: flaş gerekli olduğunda veya dolmakta iken.
5Odak modu (s.110)
\ olarak ayarlandığında belirir.
6Obtüratör hızı
Ayarlanabilir olduğu zaman altı çizilidir.
7Diyafram açıklık değeri
Ayarlanabilir olduğu zaman altı çizilidir.
8Odak göstergesi (s.69)
Yanıyor:nesne odakta olduğu zaman.
Yanıp sönüyor: nesne odakta olmadığı zaman.
9EV çubuk ölçeği
EV telafisi değerlerini veya a modunda uygun ve mevcut pozlama
değerleri arasındaki farkı görüntüler. (s.99, s.101)
Elektronik Seviye etkin kılındığında fotoğraf makinesi açısını görüntüler.
(s.39)
1
12
19
38
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
10 ISO/ISO AUTO (s.95)
Hassasiyet görüntülendiğinde belirir.
11 Hassasiyet/Kalan fotoğraf saklama kapasitesi
Ayarlanabilir olduğu zaman altı çizilidir.
Çekimden hemen sonra kaydedilebilir fotoğraf sayısını (maksimum “9999”)
1
görüntüler.
EV telafisi ayarlanırken telafi değerini görüntüler.
a modundayken ve Elektronik Seviye etkin kılındığı zaman doğru
pozlamadan olan sapmanın miktarını görüntüler.
12 AE Kilidi (s.105)
AE Kilidi fonksiyonu etkin olduğunda belirir.
13 AF noktasının değiştirilmesi (s.114)
AF noktası değiştirilebildiği zaman belirir.
14 Çoklu-pozlama (s.136)
Çoklu-pozlama ayarlandığında belirir.
15 AE Ölçme (s.106)
Merkez-ağırlıklı ölçme veya Spot ölçme seçildiği zaman belirir.
16 Shake Reduction (s.126)
Shake Reduction fonksiyonu etkin kılındığında belirir.
17 Flaş Pozlama Telafisi (s.74)
Flaş pozlama telafisi değeri ayarlanmakta olduğu zaman belirir.
18 EV Telafisi (s.101)/Pozlama Parantezi (s.102)
EV telafisi ayarlanırken ve Pozlama Parantezi ayarlandığı zaman belirir.
19 Dosya Formatı (s.151)
Dosya formatı RAW veya RAW+ olduğu zaman belirir.
Deklanşöre yarıya kadar basıldığı zaman veya ölçme çalışma süresi
(fabrika ayarı: 10 san.) esnasında bilgiler vizörde görüntülenir. (s.106)
Elektronik Seviye Ekranı
Fotoğraf makinesi düz olmadığı zaman, eğer [A Kayıt Modu 3] menüsündeki
[Elektronik Seviye] etkin durumda ise, yatay fotoğraf makinesi açısını gösteren
bir çubuk ölçeği, EV çubuk ölçeğinde görüntülenir. Fabrika ayarı olarak bu etkin
değildir. (s.224)
Düz olduğunda (0°’de)
5° sola eğikken
39
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
Dikey olarak tutulduğunda ve 3° sağa eğikken
40
0.0
İptal
Otomatik Flaş Pat.
OK
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
Fonksiyon Ayarları Nasıl Değiştirilir
Fonksiyon ayarları; doğrudan tuşlar, kontrol paneli veya menüler
kullanılarak değiştirilebilir.
Bu bölümde, işlev ayarlarının değiştirilmesi ile ilgili temel yollar
anlatılmaktadır.
Doğrudan Tuşların Kullanımı
Bekleme modunda, çoklu seçiciye (2345) basarak Hassasiyet,
Beyaz Dengesi, Flaş Modu ve Geçiş Modu ayarlarını
gerçekleştirebilirsiniz. (s.80)
Aşağıda, bir örnek olarak [Flaş Modu] ’nun nasıl ayarlanacağı
anlatılmaktadır.
1
Bekleme modunda çoklu
seçiciye (4) basın.
Flaş Modu ayar ekranı belirir.
2
Bir flaş modu seçmek için çoklu
seçicinin (45) düğmesini kullanın.
3
4 düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi bir resim çekmeye
hazır durumdadır.
Otomatik Flaş Pat.
MENU
İptal
0.0
OK
OK
Kontrol Panelinin Kullanılması
128
Özel Fotoğraf
Parlak
128
JPEG Kalite Ayarı
Bekleme modundayken, kontrol paneline geçiş yapabilir ve ayarları
değiştirebilirsiniz.
Aşağıda, bir örnek olarak [JPEG Kalite Ayarı] ’nin nasıl ayarlanacağı
anlatılmaktadır.
1
Bekleme modunda M
düğmesine basın.
Kontrol paneli belirir.
2
Ayarını değiştirmek istediğiniz bir
ögeyi seçmek üzere çoklu seçicinin
(2345) düğmesini kullanın.
Mevcut fotoğraf makinesi ayarlarının
sonucu olarak değiştirilemeyecek
olan ögeleri seçebilirsiniz.
Özel Fotoğraf
Parlak
41
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
128
3
4 düğmesine basın.
Seçilen öge için ayar ekranı belirir.
JPEG Kalite Ayarı
128
42
128
JPEG Kalite Ayarı
OK
İptal
4
Bir ayar değerini seçmek için çoklu
seçicinin (45) düğmesini veya
arka e-kadranı (S) kullanın.
JPEG Kalite Ayarı
128
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
Mevcut fotoğraf makinesi ayarları ile
kullanılamayacak olan ögeler seçilemez.
İptal
MENU
5
4 düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi kontrol paneline döner.
Sonrasında, diğer ögeleri ayarlayın.
6
3 düğmesine veya yarıya kadar deklanşöre basın.
Fotoğraf makinesi bir resim çekmeye hazır durumdadır.
2. Adımda değiştirmek istediğiniz ögeyi seçtikten sonra arka e-kadranı (S)
çevirerek de ayarı değiştirebilirsiniz (C modu için [Kayıt Sesi Seviyesi]
yalnızca bu işlem kullanılarak ayarlanabilir). Özel Fotoğraf ve Dijital Filtre
gibi işlemler için yapılacak ayrıntılı ayarlar, 4 düğmesine basıldıktan
sonra değiştirilebilir.
OK
OK
Menülerin Kullanımı
Özel Fotoğraf
Dijital Filtre
Ftğraf Çekim Ayarları
AE Ölçme
YDM Çekimi
Çıkış
Bu bölümde aşağıdaki menülerin nasıl kullanılacağı anlatılmaktadır:
[A Kayıt Modu], [C Film], [Q Oynatım], [R Ayar] ve [A Özel Ayar].
Aşağıda, bir örnek olarak [A Kayıt Modu 3] menüsündeki [Düşük Obtrtör
Hızı NR] ayarının nasıl yapılacağı açıklanmaktadır.
Çoklu seçicinin (5) düğmesine her
basıldığında, menü aşağıdaki sıra
doğrultusunda değişecektir: [A Kayıt
Modu 2], [A Kayıt Modu 3], [A Kayıt
Modu 4], [C Film 1] ... [A Kayıt Modu 1].
Arka e-kadranı (S) çevirerek de
menüyü değiştirebilirsiniz.
Ön e-kadran (R) sağa çevrildiğinde, menü aşağıdaki sıra
doğrultusunda değişecektir: [A Kayıt Modu 1], [C Film 1],
[Q Oynatım 1], [R Ayar 1], [A Özel Ayar 1].
[C Film 1] menüsü
1 234
Özel Fotoğraf
Dijital Filtre
YDM Çekimi
Ftğraf Çekim Ayarları
AE Ölçme
Çıkış
MENU
43
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
44
Shake Reduction
Yüksek-ISO NR
Düşük Obtrtör Hızı NR
Giriş Odaksal Uzunluğu
Çıkış
Oluşturma Ayarı
Elektronik Seviye
Ufuk Düzeltme
Shake Reduction
Yüksek-ISO NR
Düşük Obtrtör Hızı NR
Giriş Odaksal Uzunluğu
Çıkış
Oluşturma Ayarı
Elektronik Seviye
Ufuk Düzeltme
Shake Reduction
Yüksek-ISO NR
Düşük Obtrtör Hızı NR
Giriş Odaksal Uzunluğu
Oluşturma Ayarı
Elektronik Seviye
Ufuk Düzeltme
İptal
OK
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
3
Bir öge seçmek üzere çoklu
seçicinin (23) düğmesini kullanın.
1
4
Çoklu seçicinin (5) düğmesine
basın.
Mevcut ayarlar açılan menüde
veya alt menüde görüntülenir.
5
Bir ayar seçmek için çoklu seçicinin
(23) düğmesini kullanın.
Açılan menüyü iptal etmek veya bir
önceki ekrana dönmek için 3
düğmesine basın.
123 4
Yüksek-ISO NR
Düşük Obtrtör Hızı NR
Oluşturma Ayarı
Elektronik Seviye
Ufuk Düzeltme
Shake Reduction
Giriş Odaksal Uzunluğu
Çıkış
MENU
123 4
Yüksek-ISO NR
Düşük Obtrtör Hızı NR
Oluşturma Ayarı
Elektronik Seviye
Ufuk Düzeltme
Shake Reduction
Giriş Odaksal Uzunluğu
Çıkış
MENU
123 4
Yüksek-ISO NR
Düşük Obtrtör Hızı NR
Oluşturma Ayarı
Elektronik Seviye
Ufuk Düzeltme
Shake Reduction
Giriş Odaksal Uzunluğu
MENU
İptal
OK
OK
6
4 düğmesine basın.
Ayar kaydedilir.
Bir alt menü görüntülendiğinde
3 düğmesine basın.
Sonrasında, diğer ögeleri ayarlayın.
7
3 düğmesine basın.
Menü ögesi seçilmeden hemen önce
görüntülenmiş olan ekran tekrar belirir.
Eğer fotoğraf makinesi düzgün olmayan şekilde kapatılırsa (örneğin fotoğraf
makinesi açık halde iken pilin çıkarılması) ayarlarınız saklanamayabilir.
• Ya en son kez şeçilen menü sekmesinin ilk anda görüntülenmesini ya da
daima [A Kayıt Modu 1] menüsünün ilk anda görüntülenmesi seçebilirsiniz.
(s.227)
• Her bir menü hakkındaki ayrıntılar için aşağıdaki sayfalara bakın.
• [A Kayıt Modu] menüsü 1s.81
• [C Film] menüsü 1s.85
• [Q Oynatım] menüsü 1s.190
• [R Ayar] menüsü 1s.218
• [A Özel Ayar] menüsü 1s.86
45
1
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
46
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
Not
1
2Başlarken
Bu bölümde fotoğraf makinesinin satın alınmasından resim
çekimine kadar yapılacak adımlar açıklanır. Bu bölümü
okuduğunuzdan ve talimatları takip ettiğinizden emin olun.
• Dört AA pile içeren AA Pil Yuvası D-BH109 (opsiyonel)
• AC Adaptör Kiti K-AC128 (opsiyonel)
Lityum-iyon Pilin Kullanılması
Fotoğraf makinesine güç tedarik etmek için, D-BC109 pil şarj cihazını
ve D-LI109 şarj edilebilir lityum-iyon pili kullanın.
Pilin Şarj Edilmesi
Pili ilk defa kullandığınızda veya pil kapasitesi düştüğü zaman, pili yeniden
şarj edin.
1
AC kablosunu şarj cihazına takın.
2
AC kablosunun fişini elektrik prizine takın.
49
2
Başlarken
Pil şarj cihazı
İkaz ışığı
AC kablosu
50
2
Başlarken
3
Pildeki 2 işaretini yukarıya doğru
tutun ve bunu pil şarj cihazına takın.
İlk olarak, pili resimde gösterildiği açı ile
yerine yerleştirin ve ardından klik sesi
duyulana kadar pili aşağı bastırın.
Şarj etme esnasında gösterge ışığı yanar
ve pil tam olarak şarj edildiği zaman
gösterge ışığı kapanır.
4
Pil tam olarak şarjlı olduğu zaman, pili şarj cihazından çıkarın.
• Tedarik edilmiş olan D-BC109 Pil Şarj Cihazını, şarj edilebilir D-LI109
dışındaki pilleri şarj etmek için kullanmayın. Diğer pillerin şarj edilmesi
hasara veya ısınmaya yol açabilir.
• Aşağıdaki durumlarda pili yeni bir pille değiştirin:
• Eğer gösterge ışığı yanıp sönuyorsa veya pil düzgün bir şekilde takıldıktan
sonra yanmıyorsa
• Eğer pil şarj edildikten sonra bile çok daha hızlı bir şekilde tükeniyorsa
(pil, kullanım ömrünün sonuna ulaşmış olabilir)
Maksimum şarj etme süresi yaklaşık olarak 240 dakikadır (bu sıcaklığa
ve kalan pil gücüne göre değişir). Sıcaklığın 0°C ve 40°C arasında olduğu
bir yerde şarj edin.
Pilin Takılması/Çıkarılması
• Fotoğraf makinesi açık halde iken pil kapağını açmayın ya da pili çıkarmayın.
• Pili düzgün bir şekilde takın. Eğer pil yanlış bir şekilde takılırsa, çıkarılması
zor olabilir. Takmadan önce pilin elektrotlarını yumuşak kuru bir bezle silin.
• Fotoğraf makinesi, sürekli bir şekilde uzun bir zaman süreci için kullanıldığı
zaman fotoğraf makinesi veya pil ısınabileceği için dikkatli olun.
• Eğer fotoğraf makinesini uzun bir süre için kullanmayacaksanız, pili yerinden
çıkarın. Fotoğraf makinesi uzun bir süre için kullanılmadığı halde pilin
içerisinde terkedilmesi halinde pili akabilir ve fotoğraf makinesine zarar
verebilir. Eğer çıkarılan pil altı ay veya daha fazla bir süre için
kullanılmayacaksa, saklamadan önce pili yaklaşık 30 dakika boyunca şarj
ediniz. Pili her altı ila on iki ayda bir yeniden şarj etmeyi unutmayınız.
• Pili, sıcaklığın oda sıcaklığının altında kalacağı bir yerde saklayın.
Yüksek sıcaklıklara sahip mekanlardan kaçının.
• Eğer pili uzun süreler boyunca fotoğraf makinesinin dışında muhafaza
ederseniz, tarih ve saat ayarları resetlenebilir. Böyle bir durumda mevcut
tarih ve saati ayarlamak üzere “Tarih ve Saatin Ayarlanması” (s.64)
dahilinde anlatılan işlemi uygulayın.
1
Pil kapağı kilit açma düğmesini
ok yönünde (1) kaydırın ve
pil kapağını açın (2).
51
2
Başlarken
2
2
2 işareti fotoğraf makinesinin
dışına doğru bakacak şekilde,
yerine tam olarak oturana dek
pili içeri itin.
Pili çıkarmak için, pil kilit düğmesini (3)
ok yönünde itin.
1
3
52
3
Pil kapağını kapatın.
Pil kapağı kilitli durumda.
2
Başlarken
AA Pillerin Kullanılması
AA piller kullanırken, opsiyonel AA Pil Yuvasını D-BH109 kulandığınızdan
emin olun.
Dört adet AA lityum pil, AA Ni-MH şarj edilebilir pil ya da AA alkalin pil
kullanın.
Mevcut PillerÖzellikler
AA lityum piller
AA Ni-MH şarj
edilebilir piller
AA alkalin piller
• Piller kullanılırken dikkat edilecek hususlarla ilgili olarak, bkz. “AA Pillerin
Kullanımı Hakkında” (s.4).
• Eğer yaklaşık 1000 mAh kapasiteye sahip olan AA Ni-MH şarj edilebilir piller
kullanılırsa, piller çok uzun süre dayanmayabilir. Yüksek kapasiteli Ni-MH
şarj edilebilir piller kullanın.
Fotoğraf makinesi soğuk iklimlerde kullanılırken tavsiye
edilir.
Bunlar şarj edilebilir olup yeniden kullanılabilir özelliktedir.
Pillerle uyumlu olan bir pil şarj cihazına gereksinim
duyulmaktadır.
Kullanmakta olduğunuz piller bittiğinde bunlar kolaylıkla
temin edilebilir ancak bazı koşullarda tüm fotoğraf
makinesi işlevlerini desteklemezler. Bunları acil
durumlarda veya fotoğraf makinesinin işlevselliğinin
kontrol edilmesi gerektiğinde kullanın.
1
AA pilleri pil yuvasındaki +/göstergelerine göre yerleştirin.
2
Pil kapağını açın.
s.51 dahilinde 1. Adıma bakın.
Fotoğraf makinesine takılı durumda ise pili yerinden çıkarın.
3
Pil yuvasını yerine tam olarak oturana dek pildeki odacığa
yerleştirin ve pil kapağını kapatın.
• AA piller kullanmak için, kullanım öncesinde [R Ayar 3] menüsünün [AA Pil
Türü] kısmında AA pil türünü ayarlayın. (s.229)
• Fotoğraf makinesi düzgün şekilde çalışmıyorsa pillerin yönünü kontrol edin.
Pil Seviye Göstergesi
53
2
Başlarken
Durum ekranında veya Live View ekranında görüntülenen w kısmını
kontrol ederek kalan pil seviyesini öğrenebilirsiniz.
EkranPil Seviyesi
w (yeşil)Pil dolu.
x (yeşil)Pil tam dolu olmaya yakın. (Yalnızca D-LI109)
f (turuncu)Pil kapasitesi düşük. (Yalnızca D-BH109)
y (sarı)Pil kapasitesi düşük. (Yalnızca D-LI109)
F (kırmızı)Pil hemen hemen boş.
[Pil bitmiş durumda]Mesaj görüntülendikten sonra fotoğraf makinesi kapanır.
54
• Fotoğraf makinesi düşük sıcaklıklarda kullanıldığında veya uzun süreler için
sürekli çekim gerçekleştirildiği zaman, pil seviyesi yeterli olarak görünse bile
f, y veya F (kırmızı) belirebilir.
• Isı azaldıkça pil performansı geçici olarak azalır. Fotoğraf makinesini soğuk
iklimlerde kullandığınızda, yanınızda yedek piller taşıyın ve bunları cebinizde
ılık olarak muhafaza edin. Normal oda ısısına dönüldüğünde pil performansı
normale dönecektir.
• Yurtdışına seyahat ettiğinizde veya pek çok resim çektiğinizde yanınızda
2
Başlarken
yedek piller bulundurunuz.
AC Adaptörün Kullanımı
Monitörü uzun bir süre için kullandığınızda ya da fotoğraf makinesini bir
bilgisayara veya AV cihazına bağladığınızda, opsiyonel AC Adaptör kitinin
K-AC128 kullanımını tavsiye etmekteyiz.
AC Adaptör Kiti K-AC128 dahilinde AC Adaptörü D-AC120, DC Bağlaştırıcı
D-DC128 ve AC kablosu bulunmaktadır.
1
Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
2
Pil kapağını açın.
s.51 dahilinde 1. Adıma bakın.
Fotoğraf makinesine takılı durumda ise pili yerinden çıkarın.
3
Pil yuvasının sağ kısmındaki
bağlantı kablosu kapağını (1)
dışarı çekin ve yerine tam olarak
oturana dek DC bağlaştırıcıyı pil
yuvasına takın.
4
Pil kapağını kapatın.
Bağlantı kablosu, bağlantı kablosu
kapak bölümünden dışarı itilir.
1
5
DC bağlaştırıcı ile AC adaptörünü bağlayın.
7
5
6
6
AC adaptörünü AC kablosuna bağlayın.
7
AC kablosunun fişini elektrik prizine takın.
• AC adaptörü takılmadan ve çıkarılmadan önce, fotoğraf makinesinin
kapatılmış olduğundan emin olun.
• Terminaller arasındaki bağlantıların iyi yapılmış olduğundan emin olun.
Karta erişilmekte iken, güç arzı ile olan bağlantının kaybedilmesi halinde,
SD Bellek Kartı veya veriler bozulabilir.
• AC adaptörü kullanım halindeyken, bağlantı kablosu, fotoğraf makinesindeki
bağlantı kablosu kapağından çıkmış durumda olacaktır.
• DC bağlaştırıcının çıkarılmasından sonra, bağlantı kablosu kapağını bunun
orijinal konumuna döndürün.
55
2
Başlarken
• AC adaptör, fotoğraf makinesine bağlandığı zaman, pil seviye göstergesi
olarak W görüntülenir.
• AC adaptörü kullanmadan önce, AC adaptör kitinin kılavuzunu
okuduğunuzdan emin olun.
56
Bir SD Bellek Kartının
Takılması/Çıkarılması
Bu fotoğraf makinesinde, piyasadan satın alınabilen SD Bellek Kartı,
SDHC Bellek Kartı veya SDXC Bellek Kartı kullanılmaktadır.
SD Bellek Kartını takmadan ve çıkarmadan önce, fotoğraf makinesinin
kapalı olduğundan emin olun.
2
Başlarken
• Kart erişim ışığı yanıyorken SD Bellek Kartını çıkarmayın.
• Fotoğraf makinesi kullanım halindeyken kart kapağını açmayın.
• Kullanılmamış veya diğer cihazlarda kullanılmış olan bir SD Bellek Kartını
bu fotoğraf makinesini kullanarak biçimlendirin (sıfırlayın). Biçimlendirme
ile ilgili ayrıntılar için bkz. “Bir SD Bellek KartınınBiçimlendirilmesi” (s.235).
• Videolar kaydederken yüksek-hızlı bir bellek kartı kullanın. Eğer yazma hızı,
kayıt hızı ile aynı olmazsa, kayıt esnasında yazma durabilir.
1
Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
2
Kart kapağını ok yönünde kaydırın
ve sonrasında bunu açmak üzere
kaldırın (1→2).
1
2
3
SD Bellek Kartı etiketi monitöre
doğru bakacak şekilde kartı
sonuna kadar ileri itin.
Yerinden çıkarmak üzere SD Bellek
Kartına bir kere bastırın.
4
Kart kapağını (3) kapatın ve
kapağı ok yönünde kaydırın (4).
Kart kapağını tam olarak kapattığınızdan emin olun. Eğer kart kapağı açık
kalırsa fotoğraf makinesi açılmayacaktır.
Bir SD Bellek Kartı üzerine kaydedilebilecek olan yaklaşık fotoğraf sayısı
ve video süresi ile ilgili ayrıntılar için, bkz. “Boyut Bazında Yaklaşık Fotoğraf
Depolama Kapasitesi” (s.301).
57
2
Başlarken
4
3
58
Bir Objektif Takılması
Fotoğraf makinesinin gövdesine uygun bir objektif takın.
Bu fotoğraf makinesi ile aşağıdaki objektiflerin herhangi birini kullandığınız
zaman, fotoğraf makinesinin tüm çekim modları kullanılabilir olacaktır.
(a) DA, DA L, D FA, FA J objektifler
(b) s (Otomatik) konumu bulunan objektifler; s konumunda kullanıldığında
2
Başlarken
• Bir objektifi takarken veya çıkarırken, tozdan ve kirden göreceli olarak
arındırılmış olan bir ortam seçin.
• Bir objektif takılı olmadığı zaman fotoğraf makinesindeki gövde yuva
kapağını yerinde tutun.
• Fotoğraf makinesinden çıkarma sonrasında objektif yuva kapağını
ve objektif kapağını objektife taktığınızdan emin olun.
• Fotoğraf makinesinin yuvasına parmaklarınızı sokmayın veya aynaya
dokunmayın.
• Fotoğraf makinesi gövdesi ve objektif yuvası üzerinde objektif veri temas
noktaları mevcuttur. Temas noktalarındaki kir, toz veya paslanma elektrikli
sisteme zarar verebilir. Profesyonel temizlik hizmetleri için PENTAX Servis
Merkezi ile irtibat kurun.
• (b) dahilinde belirtilen objektiflerden biri, açıklık halkası s haricindeki
konumlardan birine ayarlanmış olarak kullanıldığında veya yukarıda
listelenmiş olanların haricindeki bir objektif ve/veya diğer aksesuarlar
kullanıldığında bazı işlevler sınırlandırılmış olabilir. Ayrıntılar için bkz.
“Çeşitli Objektif Kombinasyonlarıyla Mevcut olan İşlevler” (s.278).
• Odak uzunluğu bilgisi otomatik olarak elde edilemeyen bir objektif kullanılması
halinde, fotoğraf makinesi açıldığı zaman [Giriş Odaksal Uzunluğu] ekranı belirir.
Ayrıntılar için bkz. “Odak Uzunluğunun Ayarlanması” (s.281).
• Diğer üreticiler tarafından imal edilmiş objektiflerin kullanımından
kaynaklanan kazalar, hasarlar ve işlev bozuklukları ile ilgili olarak hiçbir
sorumluluk ve yükümlülük kabul etmemekteyiz.
1
Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
2
Gövde yuva kapağını (1) ve
objektif yuva kapağını (2) çıkarın.
Objektifte bir objektif yuva kapağı
olmadığı zaman, objektif yuvasının hasar
görmesine engel olmak için objektif yuva
tarafı yukarı bakacak şekilde objektifi
yerine yerleştirdiğinizden emin olun.
3
Fotoğraf makinesi ve objektif yuva
indeksini (kırmızı noktalar: 3)
eşleştirin ve tık sesi gelene kadar
objektifi saat yönünde çevirerek
sabitleyin.
59
Taktıktan sonra, objektifin yerine
kilitlenmiş olduğundan emin olmak için
objektifi saatin tersi yönünde çevirin.
4
Ön objektif kapağını gösterilen
kısımlardan içeriye doğru
bastırarak çıkarın.
Pili Çıkarmak için
İlk olarak objektif kapağını takın ve
ardından objektif kilit açma düğmesine
(4) basılı tutarken objektifi saat
yönünün tersi yöne çevirin.
3
4
2
Başlarken
Gövde yuva kapağı (1), ürünün nakliyesi esnasında çizilmeleri önlemek ve
toz girişini bloke etmek içindir. Bir kilit işlevine sahip olan Gövde Yuva Kapağı
K ayrı olarak satılmaktadır.
60
2
Başlarken
Vizör Diyopterinin Ayarlanması
Görüş durumunuza uyacak şekilde vizör diyopterini ayarlayabilirsiniz.
Fotoğraf makinesi, fabrika çıkışlı olarak, vizör kısmına eklenmiş olan
bir Vizör lastiği F
ayarlanabilir. Ancak, vizör lastiği çıkarılmış halde iken ayar yapılması
daha kolaydır.
1
Ok yönünde dışarı çekerek vizör
lastiğini çıkarın.
2
Vizörden bakın ve diyopter ayar
kolunu sola ya da sağa kaydırın.
Vizördeki AF çerçevesi odaklanana
kadar kolu ayarlayın.
Fotoğraf makinesini bir duvar veya
diğer parlak ve düz bir nesne üzerine
hedefleyin.
R ile donatılmıştır. Vizör lastiği ekli olduğunda diyopter
AF çerçevesi
3
Vizör lastiğini, vizör göz kısmındaki yivle hizalayın ve ilgili
konuma itin.
Daha hassas odaklama için, Büyütücü Vizör Lastiği O-ME53’ü de
kullanabilirsiniz.
Fotoğraf Makinesinin Açılması
ve Kapatılması
1
Ana düğmeyi [ON] konumuna
çevirin.
Fotoğraf makinesi açılır.
Fotoğraf makinesini kapatmak için ana
düğmeyi [OFF] konumuna ayarlayın.
• Kullanılmadığı durumda fotoğraf makinesini her zaman kapalı muhafaza
edin.
• Eğer belirli bir zaman süreci esnasında herhangi bir işlem
gerçekleştirilmezse fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanacaktır
(Otomatik Kapanma). Fotoğraf makinesini aktif hale getirmek için,
bunu tekrar açın veya aşağıdakilerden herhangi birini gerçekleştirin.
• Deklanşöre yarıya kadar basın.
• 3 düğmesine veya M düğmesine basın.
• [Otomatik Kapanma] kısmı varsayılan ayar olarak [1dk] şeklinde ayarlıdır.
[R Ayar 3] menüsünün [Otomatik Kapanma] kısmında ayarı
değiştirebilirsiniz. (s.229)
• Oynatım modunda fotoğraf makinesini açmak için, Q düğmesine basılı
tuttuğunuz esnada ana düğmeyi [ON] olarak ayarlayın.
61
2
Başlarken
62
24h
00:00
İptal
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
Tarih
Saat
gg/aa/yy
0 1 /0 1/ 2 01 3
Ayarlar tamamlandı
İptal
Başlangıç Ayarı
Ayarlar tamamlandı
Türkçe
İstanbul
Metin Boyutu
Standart
Başlangıç Ayarları
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında [Language/u] ekranı monitörde
belirir. Monitörde görüntülenen dili ve geçerli tarih ve saati ayarlamak
üzere aşağıdaki prosedürü takip edin.
Eğer [Tarih Ayarlama] ekranı belirirse,
2
“Tarih ve Saatin Ayarlanması” (s.64).
Başlarken
kısmına gidiniz.
Ekran Dilinin Ayarlanması
Menüler, hata mesajları, vs.’nin görüntülenmesi için ilgili dili
ayarlayabilirsiniz.
1
İstenen dili seçmek için çoklu seçiciyi (2345)
kullanın ve 4 düğmesine basın.
[Başlangıç Ayarı] ekranı seçilen
dilde belirir.
Eğer W (Bulunulan yer) ayarının
değiştirilmesi gerekmiyorsa 6. Adıma geçin.
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
Tar ih
Saat
Ayarlar tamamlandı
MENU
İptal
Başlangıç Ayarı
İstanbul
Metin Boyutu
Ayarlar tamamlandı
gg/aa/yy
01/01/2013
00:00
24h
Türkçe
Standart
2
MENU
İptal
Çerçeveyi W kısmına taşımak için çoklu seçicinin (3)
düğmesine basın ve sonrasında çoklu seçicinin (5)
düğmesine basın.
[W Bulunulan Yer] ekranı belirir.
3
Bulunulan yer
DST
İstanbul
İptal
OK
Ayarlar tamamlandı
İptal
Başlangıç Ayarı
Türkçe
İstanbul
Metin Boyutu
Standart
Büyük
İptal
Başlangıç Ayarı
Ayarlar tamamlandı
Türkçe
İstanbul
OK
Metin Boyutu
Standart
Bir şehir seçmek için çoklu seçicinin
Bulunulan yer
(45) düğmesini kullanın.
Bölgeyi değiştirmek için arka e-kadranı
(S) çevirin.
Bir bulunulan yer olarak seçilebilecek
şehirleri görmek için bkz. “Saat Dilimleri
Şehir Listesi” (s.223).
4
Çoklu seçicinin (3) düğmesi ile [DST] seçin, ve O (Açık) veya P
İstanbul
DST
MENU
İptal
(Kapalı) seçmek üzere çoklu seçicinin (45) düğmesine basın.
üzere çoklu seçicinin (23)
düğmesini kullanın ve 4
düğmesine basın.
[Büyük] seçilmesi halinde, seçilen
menü ögelerinin yazı boyutu büyür.
İstanbul
Metin Boyutu
Ayarlar tamamlandı
MENU
İptal
OK
Türkçe
Standart
Büyük
63
OK
2
Başlarken
8
[Ayarlar tamamlandı] seçmek üzere
çoklu seçicinin (3) düğmesine
basın ve 4 düğmesine basın.
[Tarih Ayarlama] ekranı belirir.
• Eğer bulunulan yer ve tarih ve saat ayarlı durumda değilse, bir sonraki
kez fotoğraf makinesi tekrar açıldığında [Başlangıç Ayarı] ekranı veya
[Tarih Ayarlama] ekranı görüntülenecektir.
• Daha sonrasında [R Ayar 1] menüsü üzerinden metin boyutunu
değiştirebilirsiniz. Bu kılavuzda, menü ekranları bundan sonra [Metin Boyutu]
[Standart] olarak ayarlanmış haliyle anlatılacaktır.
Başlangıç Ayarı
İstanbul
Metin Boyutu
Ayarlar tamamlandı
MENU
İptal
Türkçe
Standart
OK
OK
64
24h
00:00
İptal
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
Tarih
Saat
gg/aa/yy
0 1 /0 1/ 2 01 3
Ayarlar tamamlandı
OK
24h
00:00
İptal
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
Tarih
Saat
gg/aa/yy
0 1 /0 1/ 2 01 3
Ayarlar tamamlandı
OK
Tarih ve Saatin Ayarlanması
Geçerli tarihi ve saati ve görüntüleme tipini ayarlayın.
1
Çoklu seçicinin (5) düğmesine
basın ve tarih formatını seçmek
2
Başlarken
üzere çoklu seçicinin (23)
düğmesini kullanın.
[aa/gg/yy], [gg/aa/yy] veya [yy/aa/gg]
seçin.
2
Çoklu seçicinin (5) düğmesine basın ve [24h] veya [12h]
seçmek için çoklu seçicinin (23) düğmesini kullanın.
3
4 düğmesine basın.
Çerçeve, [Tarih Biçimi] kısmına döner.
4
Çoklu seçicinin (3) düğmesine basın ve çoklu seçicinin (5)
düğmesine basın.
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
Tar ih
Saat
Ayarlar tamamlandı
MENU
İptal
gg/aa/yy
01/01/2013
00:00
OK
24h
OK
5
Eğer tarih biçimi [aa/gg/yy] olarak ayarlıysa çerçeve ay kısmına hareket
eder.
Ay ayarını yapmak için çoklu
seçicinin (23) düğmesini kullanın.
Gün ve yılı da aynı şekilde ayarlayın.
Sonra, saati ayarlayın.
Eğer 2. Adımda [12h] seçtiyseniz,
fotoğraf makinesi saate bağlı olarak
am ve pm arasında geçiş yapılabilir.
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
Tar ih
Saat
Ayarlar tamamlandı
MENU
İptal
gg/aa/yy
01/01/2013
00:00
OK
24h
OK
6
24h
10:00
İptal
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
Tarih
Saat
gg/aa/yy
0 5 /0 5/ 2 01 3
Ayarlar tamamlandı
OK
[Ayarlar tamamlandı] seçmek üzere
çoklu seçicinin (3) düğmesine
basın ve 4 düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi bir resim
çekmeye hazır durumdadır.
Eğer tarihi ve saati menüden
ayarlarsanız, [R Ayar 1] menüsü yeniden
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
Tar ih
Saat
Ayarlar tamamlandı
MENU
İptal
görünecektir. Bu durumda 3
düğmesine basın.
• 6. Adımda 4 düğmesine bastığınız zaman, saniye değeri 0 olarak
ayarlanır. Tam saati ayarlamak için, zaman sinyali 0 saniyeye ulaştığında
(TV, radyo, v.b.’de) 4 düğmesine basın.
• Tarih ve saat ayarlanırken 3 düğmesine basılması, bu noktaya kadar
yapılmış olan ayarları iptal eder ve fotoğraf makinesinin çekim moduna
geçmesini sağlar.
• Dil ve tarih ve saat ayarlarını daha sonrasında [R Ayar 1] menüsünden
değiştirebilirsiniz.
gg/aa/yy
05/05/2013
10:00
OK
24h
OK
65
2
Başlarken
66
2
Başlarken
Not
3Temel İşlemler
Bu bölümde, fotoğraf makinesinin resmi çekilen nesneyi
temel alarak ideal ayarları seçmesi üzere, mod kadranı
n (Otomatik Resim) olarak ayarlıyken çekim için
söz konusu olan temel işlemler anlatılmaktadır.
Resim çekimindeki gelişmiş fonksiyonlar ve ayarlar
hakkında bilgi için 4. ve daha sonraki bölümlere bakın.
Temel Çekim İşlemi ................................................68
Dahili Flaşın Kullanılması .......................................72
Fotoğraf Makinesinin İdeal Ayarları Kendiliğinden
Seçmesi
Bu fotoğraf makinesi çeşitli pozlama modları, odak modları ve geçiş
modlarına sahiptir. Bu bölümde, basitçe deklanşör düğmesine
basılmasıyla nasıl resim çekileceği açıklanmaktadır.
3
Vizör üzerinden bakarak veya görüntüyü monitörde izlediğiniz
Temel İşlemler
esnada resimler çekebilirsiniz.
Vizörü Kullanarak Resim Çekme
1
Mod kadranını n olarak
ayarlayınız.
Çekim modu n moduna ayarlanır.
1Uygun Çekim Modunun Seçilmesi
(s.89)
2
Odak modu mandalını l olarak
ayarlayın.
n modunda, odak modu f
(Otomatik Odak/Otomatik) moduna değişir.
1Odak Modunun Ayarlanması (s.110)
3
Nesneyi görmek üzere vizörden
bakın.
Bir zoom’lu objektif kullanıldığında, görüş
açısını değiştirmek üzere zoom halkasını
sağa veya sola döndürün.
4
Nesneyi AF çerçevesinin içine yerleştiriniz ve deklanşör
düğmesine yarıya kadar basın.
69
3
Temel İşlemler
Otomatik odak sistemi çalışır.
Odak göstergesi ] belirir ve nesne odağa
geldiği zaman bir bip sesi duyarsınız (focus
lock).
n moduna ayarlandığı zaman,
opsiyonel çekim modu U (Standart),
c (Portre), s (Manzara), b (Makro),
\ (Hareketli Nesne), . (Geçe Çekimi
Portre), K (Gün Batımı), d (Mavi
Gökyüzü) veya x (Orman) arasından
otomatik olarak seçilir. (s.90)
AF yardım ışığı karanlık veya arka
aydınlatmalı bir mekanda yanar. Eğer flaş
kullanımı gerekli ise, flaş durumu E vizörde
yanıp söner. E düğmesine basarak flaşı
çıkarın.
Odak
durumu
Odak göstergesi
70
5
Deklanşöre tam olarak basın.
Fotoğraf çekilmiştir.
Bu işlem, "deklanşörün serbest bırakılması" veya "çekim" olarak
tanımlanır.
6
Çekilen fotoğrafı monitörde gözden geçirin.
Çekimden kısa bir süre sonra fotoğraf ekranda 1 saniye için belirir
(Hızlı İzleme).
3
Temel İşlemler
Hızlı İzleme esnasında aşağıdaki işlemler yapılabilir.
Mevcut işlemler
U/i düğmesiFotoğrafı siler. (s.77)
Arka e-kadran (S)Fotoğrafı büyütür. (
m düğmesiRAW fotoğrafı kaydeder (yalnızca veri mevcut
s.192)
olduğu zaman). (
1Hızlı İzleme için Ekran Ayarı (s.226)
• Fotoğraf odakta olduğu zaman çıkan bip sesi kapatılabilir. (s.220)
• Fotoğraf makinesini, =/L düğmesine basıldığında otomatik olarak
odaklama yapması üzere ayarlayabilirsiniz. (s.178)
• Fotoğrafı monitörde ön izlemeye tabi tutabilir ve çekimden önce alan
derinliğini kontrol edebilirsiniz. (s.123)
Güç zoom işlevleri (Fotoğraf Boyut Takibi, Zoom Klipsi ve Otomatik Zoom
Efekti) bu fotoğraf makinesi ile uyumlu değildir. Manuel odağı kullanın.
s.76)
Live View İşlevi Kullanılarak Fotoğraf Çekme
1/
2000
F2.8
1600
[
37
]
1
s.69 3. Adımda U/i düğmesine
basın.
Live View görüntüsü monitörde
görüntülenir.
2
Nesneyi monitördeki AF çerçevesi
içine konumlayın ve deklanşör
düğmesine yarıya kadar basın.
Otomatik odak sistemi çalışır.
Odaklama yapıldığı zaman AF
çerçevesi yeşile döner.
Sonraki adımlar, vizör kullanılarak
yapılan çekimle aynıdır.
Live View ile çekimi sonlandırmak
üzere U/i düğmesine basın.
1/
2000
AF çerçevesi
F2.8
1600
[
37
71
3
Temel İşlemler
]
• Odak kilitlendiği esnada ([Kontrast AF] ayarının [Takip] olarak ayarlandığı
durum hariç) 4 düğmesine basarak odaktaki merkez alanı büyütebilirsiniz.
(s.118)
• Bu kılavuzda, açıklamalar ve örnekler asıl itibariyle vizörle yapılan çekimler
için belirtilmiştir.
72
Dahili Flaşın Kullanılması
Düşük seviyeli ışıkla veya arka ışıklı koşullarda resimler çekmek için
bir flaş kullanın.
Dahili flaş, yaklaşık 0,7 m ila 5 m arasındaki mesafedeki bir nesne için
idealdir. 0,7 m’den daha yakın bir mesafede kullanıldığı zaman fotoğrafın
köşelerinde kararmalar (ışık yokluğundan dolayı fotoğrafın köşelerinde
kararma) ortaya çıkabilir (bu mesafe, kullanılan objektife ya da hassasiyet
ayarına sıkı şekilde bağlıdır (s.259)).
3
Temel İşlemler
• Dahili flaş kullanıldığı zaman, çekimden önce objektif ışık siperliğini çıkarın.
Kullanılmakta olan objektife ve çekim koşullarına bağlı olarak köşelerde
kararmalar ortaya çıkabilir. Ayrıntılar için bkz. “Objektif ve Dahili Flaş”
(s.279).
• Üzerinde bir s (Auto) konumu olmayan bir objektif kullanıldığında dahili
flaş daima tam olarak patlar.
Dahili flaş hakkındaki ayrıntılar ve harici bir flaş ile nasıl resim çekileceği ile ilgili
talimatlar için, bkz. “Flaşın Kullanılması” (s.257).
Flaş Modunun Ayarlanması
Flaş ModuFonksiyon
Otomatik Flaş Pat.
C
Otomatik
Flaş+Kırmızı-
i
göz Giderme
Flaş AçıkHer resim çekildiğinde flaşı patlatır.
E
Flaş Açık+Kırmızı-
F
göz Giderme
Düşük-hızlı Senk.
G
Ortam ışığını otomatik olarak ölçer ve flaş kullanılıp
kullanılmayacağını belirler.
Otomatik flaş öncesinde kırmızı-göz giderme
amaçlı olarak bir ön-flaş patlatır.
Ana flaştan önce kırmızı-göz giderme için bir ön-flaş
patlatır.
Parlaklığa bağlı olarak daha yavaş bir obtüratör
hızına ayarlar. Örneğin, arka planda gün batımı
varken bir portre çekmek için bu kullanıldığında,
hem kişi ve hem de arka plan güzel bir şekilde
belirir. (s.258)
Flaş ModuFonksiyon
0.0
İptal
Otomatik Flaş Pat.
OK
Düşük-hızlı
H
Senk.+Kırmızı-göz
Sürüklenen Perde
I
Senk.
k
Kablosuz Modu
r
Düşük-hızlı Senk. ile ana flaş patlatılmadan önce,
kırmızı-göz giderme için bir ön-flaş patlatılır.
Obtüratör perdesi kapanmadan hemen önce flaş
patlar. Hareketli nesneleri arkalarında bir ışık izi
bırakıyorlarmışçasına çeker.
Bir senk kablosu kullanmaksızın bir opsiyonel harici
flaşı senkronize edebilirsiniz. (s.264)
Flaş modları, çekim moduna bağlı olarak farklılık gösterir.
Çekim ModuSeçilebilir Flaş Modu
n/H
e/K/c
b/L/a/p
Flaş aşağıdaki çekim modlarında patlamaz.
• C modu
• n modu dahilinde K (Gün Batımı) veya d (Mavi Gökyüzü)
• H modu dahilinde K (Gün Batımı), d (Mavi Gökyüzü), A (Gece
Çekimi), Z (Gece Çekimi HDR), y (Arka Işık Silüeti), U (Mum Işığı),
n (Işıklandırma) veya E (Müze)
C/i/E/F/r
E/F/G/H/I/r
E/F/k/r
73
3
Temel İşlemler
1
Bekleme modunda çoklu seçiciye (4) basın
Flaş Modu ayar ekranı belirir.
2
Bir flaş modu seçmek üzere çoklu
seçicinin (45) düğmesini kullanın
ve 4 düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi bir resim çekmeye
hazır durumdadır.
Düşük-hız Senk ve Sürüklenen Perde Senk, obtüratör hızını düşürür. Fotoğraf
makinesinin sarsılmasını önlemek için, Shake Reduction işlevini açınız veya bir
tripod kullanın.
Otomatik Flaş Pat.
MENU
İptal
0.0
OK
OK
74
+0.7
İptal
Otomatik Flaş Pat.
OK
Flaş Çıkışının Telafi Edilmesi
Flaş çıkışını –2.0 ila +1.0 aralığında ayarlayabilirsiniz. [A Özel Ayar 1]
menüsü [1. EV Adımları] dahilinde belirlenen kademe aralığına uygun
olarak aşağıdaki flaş telafi değerleri ayarlanabilir.
EV AdımlarıSeçilebilir Flaş Telafi Değeri
1/3 EV
1/2 EV
3
1
Temel İşlemler
2. Adımda çoklu seçicinin (3) düğmesine basın s.73.
2
Arka e-kadranı (S) çevirin.
Flaş telafi değeri ayarlanır.
Değeri 0.0 olarak resetlemek
için d düğmeye basın.
• Flaş çıkışı bunun maksimum miktarını aştığı zaman, telafi değeri artı (+)
• Eğer nesne çok yakın, diyafram açıklık değeri geniş açıklığa ayarlı veya
• Flaş çıkış telafisi, P-TTL otomatik flaş modunu destekleyen harici flaş
tarafına ayarlansa bile telafi etkili olmayacaktır.
ayarlı hassasiyet yüksek ise eksi (-) tarafına telafi edilmesi fotoğrafı
etkileyemeyebilir.
üniteleri için de etkilidir.
+0.7
OK
OK
Dahili Flaşın Kullanılması
1
E düğmesine basın.
Dahili flaş çıkar ve dolmaya başlar.
Flaş dolmakta iken, vizörde ve Live
View ekranında E yanıp söner.
Flaş tam olarak dolduğunda, E yanıp
sönmesi sona erer ve sürekli olarak
yanar.
Flaşın patlamasını istemediğiniz zaman,
dahili flaşı geri çekilmiş konumda tutun.
2
Bir resim çekin.
Flaş patlar.
Flaş modu C veya i olarak ayarlandığında, flaş çıkmış halde olsa bile
aydınlatma şartlarının düzeltme için flaşa ihtiyaç duymaması halinde flaş
patlatılmaz.
3
Dahili flaşın geri çekilmesi için flaşı
üstünden aşağıya bastırın.
75
3
Temel İşlemler
Varsayılan ayar olarak, dahili flaş dolmakta iken resimler çekemezsiniz.
Dahili flaş dolmakta iken resimler çekmek istiyorsanız [A Özel Ayar 3]
menüsünde [16. Flaş Dolarken Çekim] kısmını [Açık] olarak ayarlayın.
76
Fotoğrafların Gözden Geçirilmesi
Fotoğrafların İzlenmesi
Fotoğraf makinesi ile çekilmiş olan fotoğrafları izleyebilirsiniz.
1
Q düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi, oynatım modunun
3
Temel İşlemler
tek kare ekranına geçiş yapar ve en son
çekilmiş olan fotoğraf (videolar için,
yalnızca ilk kare) ekranda görüntülenir.
2
Çekilen fotoğrafı monitörde gözden geçirin.
Mevcut işlemler
Çoklu seçici (4)/
ön e-kadran (R) sola
Çoklu seçici (5)/
ön e-kadran (R) sağa
m düğmesiRAW fotoğrafını kaydeder (yalnızca
Bir önceki fotoğrafı görüntüler.
Bir sonraki fotoğrafı görüntüler.
veriler mevcut olduğu zaman).
• En son çekilen fotoğrafın dosya formatı JPEG olduğu zaman ve bunun RAW
verileri hala ara bellekte kalmış olduğunda, Hızlı İzleme veya oynatım
esnasında RAW fotoğrafını kaydedebilirsiniz (if [RAW verilerini kaydet],
[A Kayıt Modu 4] menüsü [Hızlı İzleme] dahilinde etkin kılınır (s.226)).
Eğer fotoğraf aşağıdaki ayarların herhangi biri kullanılarak çekilmişse,
aşağıda listelenen ilgili fotoğraf kaydedilir.
• Pozlama ParantezlemeÜçüncü fotoğrafın RAW görüntüsü
• Çoklu pozlamaÇoklu pozlamalı RAW görüntüsü
• Aralıklı ÇekimEn son çekilen fotoğraf için RAW görüntüsü
• HDR ÇekimiStandart pozlamalı RAW görüntüsü
• Dijital FiltreBir filtre efektsiz RAW görüntüsü
H modunun Z (Gece HDR) ayarı ve Sürekli Çekimle çekilen fotoğraflar,
RAW formatında kaydedilemez.
• Oynatım işlevleri ile ilgili ayrıntılar için, bkz. “Oynatım Fonksiyonları
ve Fotoğraf Düzenleme” (s.187).
Tek bir Fotoğraf Silme
100-0001
Sil
İptal
OK
Fotoğrafları tek tek silebilirsiniz.
• Silinen fotoğraflar geri kazanılamaz.
• Korumalı fotoğraflar silinemez. (s.236)
1
Q düğmesine basın ve silinecek olan bir fotoğafı
görüntüleyin.
2
U/i düğmesine basın.
Silme onay ekranı belirir.
3
[Sil] seçmek üzere çoklu seçicinin
(2) düğmesine basın ve 4
düğmesine basın.
77
3
Temel İşlemler
100-0001
Fotoğraf silinmiştir.
Sil
İptal
• Tek seferde pek çok fotoğrafı silebilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. “Birkaç Fotoğraf
Silme” (s.199).
• [Dosya Formatı] (s.151) [RAW+] olarak ayarlı iken çekilen fotoğraflar için,
3. Adımda silinecek olan dosya formatını seçebilirsiniz.
OK
OK
78
Not
3
Temel İşlemler
4Çekim Fonksiyonları
Bu bölümde, bu fotoğraf makinesi ile gerçekleştirilebilen
çeşitli temel ve gelişmiş çekim işlevleri anlatılmaktadır.
Çekim İşlevleri Nasıl Kullanılır ................................80
Uygun Çekim Modunun Seçilmesi .........................89
Alarmın Kurulması ..................................................95
Doğrudan tuşları, kontrol panelini, [A Kayıt Modu] menüsünü, [C Film]
menüsünü veya [A Özel Ayar] menüsünü kullanarak çekimle ilgili ayarları
değiştirebilirsiniz.
Doğrudan tuşların ve menülerin nasıl kullanılacağı ile ilgili ayrıntılar için,
bkz “Fonksiyon Ayarları Nasıl Değiştirilir” (s.40).
Doğrudan Tuşlar Ayar Ögeleri
4
Aşağıdaki ögeleri ayarlamak için, bekleme
Çekim Fonksiyonları
modunda çoklu seçiciye (2345) basın.
TuşSeçenekFonksiyonSayfa
2
HassasiyetISO hassasiyetini ayarlar.s.95
3
Beyaz Dengesi
4
Flaş ModuFlaş patlama metodunu belirler.s.72
5
Geçiş Modu
Nesneyi aydınlatan ışık kaynağının türünü
karşılamak üzere renk dengesini ayarlar.
Tek Kare Çekimi, Sürekli Çekim,
Zamanlayıcı, Uzaktan Kumanda Pozlama
Parantezi arasından seçim yapar.
s.153
s.132
s.128
s.129
s.102
Kayıt Modu Menüsü Ögeleri
Aşağıdaki ögeler [A Kayıt Modu 1-4]
menülerinde mevcuttur.
[A Kayıt Modu 1] menüsünü görüntülemek
için bekleme modunda 3 düğmesine
basın.
MenüSeçenekFonksiyonSayfa
81
A1
Pozlama Modu
Özel Fotoğraf
Dijital Filtre
YDM Çekimi
*2
*2
Dosya Formatı
JPEG Piksel Ayarı
JPEG Kalite Ayarı
Ftğraf Çekim Ayarları
Renk Boşluğu
AE Ölçme
*2
*1
*2 *3
Mod kadranı B veya C
olarak ayarlandığı zaman
çekim modunu belirler.
s.183
4
Çekim Fonksiyonları
Bir fotoğrafın çekiminden önce,
renk ve kontrast gibi fotoğraf
s.166
son tonunu ayarlar.
Resimler çekilirken bir dijital
filtre efekti uygular.
s.170
Yüksek dinamik menzille
fotoğrafların çekilmesine
s.160
imkan verir.
*2
Dosya formatını ayarlar.
JPEG formatında kaydedilen
*2
fotoğrafların kayıt boyutunu
ayarlar.
s.150
JPEG formatında kaydedilen
*2
fotoğrafların kalitesini ayarlar.
Kullanılacak renk alanını
ayarlar.
Parlaklığı ölçmek ve pozlamayı
belirlemek için kullanılacak
s.106
sensör seçer.
82
MenüSeçenekFonksiyonSayfa
4
Çekim Fonksiyonları
A2
*2
AF.A
Genişletilmiş Alan AF
AF Ayarları
AF Aktif Alanı
AF Yardım Işığı
Objektif Telafisi
Çoklu-pozlama
Vizörle çekim yapıldığı zaman,
l/k için yapılacak
s.112
işlemi ayarlar.
Odak modu seçim modu [Seç]
olarak ayarlandığında
nesnenin seçilen odak
noktasından hafif şekilde dışarı
hareket etmesi halinde, seçilen
odak noktası etrafındaki odak
s.115
noktalarından elde edilen
bilgiler bazında nesnenize
odaklama yapmaya devam
edip edilmemesini ayarlar.
*2
Üzerinde odaklama yapılacak
olan vizör kısmını seçer.
s.113
Karanlık koşullarda otomatik
odaklama yapılırken AF
yardımcı ışığının kullanılıp
s.112
kullanılmayacağını belirir.
*2
Objektif özelliklerinden dolayı
ortaya çıkan bozulmaları ve
s.162
yan kromatik sapmaları azaltır.
Çoklu pozlamalarla resimler
çekerek ve bunları tek bir
fotoğrafta birleştirerek bir
s.136
resim oluşturur.
Aralıklı Çekim
D-Menzil Ayarları
Belirlenmiş bir zamandan
itibaren ayarlı aralık dahilinde
s.133
resimler çeker.
*2
Dinamik menzili genişletir
ve parlak ve koyu alanların
Düşük obtüratör hızı ile çekim
yapıldığında Parazit Azaltma
ayarını belirler.
Shake Reduction
mekanizmasını kullanarak
fotoğrafınızın kompozisyonunu
ayarlamanıza imkan verir.
Fotoğraf makinesinin düz
olup olmadığını tespit eden
elektronik seviyenin
görüntülenip
görüntülenmemesini belirler.
s.107
s.109
s.164
s.224
83
4
Çekim Fonksiyonları
Ufuk Düzeltme
Shake Reduction
Giriş Odaksal Uzunluğu
*2
Fotoğrafın eğilmesini
(sağa ve sola) düzeltir.
Shake Reduction işlevini
etkin kılar.
Odak uzunluğu bilgisinin
elde edilemediği bir objektif
kullanıldığında odak uzunluğu
ayarını gerçekleştirir.
s.127
s.126
s.281
84
MenüSeçenekFonksiyonSayfa
Live View
Hızlı İzleme
E-Kadran Programlama
Düğme Kişiselleştirme
A4
4
Çekim Fonksiyonları
*1 Yalnızca mod kadranı B veya C olarak ayarlı olduğunda mevcuttur.
*2 Kontrol paneli üzerinden de ayarlanabilir.
*3 Mod kadranı H olarak ayarlandığında, bunun yerine [Sahne Modu] belirir.
Hafıza
GPS
USER Modunu Kaydet
Live View ekranını ve odak
metodu ayarlarını belirler.
Hızlı İzleme ekran ayarlarını
belirler.
Her bir pozlama modu için,
ön ve arka kadranların neleri
kumanda edeceğini
ayarlayabilirsiniz.
V/Y düğmesi ve
=/L düğmesinin işlevini
belirler.
Güç kapatıldığı zaman fotoğraf
makinesinde hangi ayarların
kaydedileceğini belirler.
Opsiyonel GPS ünitesi fotoğraf
makinesine eklendiği durum
için ilgili fonksiyonları ayarlar.
Fotoğraf makinesi ayarlarını
A modu olarak kaydederek
bunları mod kadranını B vey a C olarak ayarlayarak
ayarlamanıza imkan verir.
s.116
s.226
s.173
s.176
s.230
s.286
s.180
Video Menüsü Ögeleri
Aşağıdaki ögeler [C Film 1] menüsünde mevcuttur.
[C Film 1] menüsünü görüntülemek üzere mod kadranı C olarak
ayarlandığında 3 düğmesine basın.
MenüSeçenekFonksiyonSayfa
85
Pozlama Ayarı
Kaydedilen Piksel
Karesayısı
C1
*1 Kontrol paneli üzerinden de ayarlanabilir.
Kalite Seviyesi
Video Çekim Ayarları
Kayıt Sesi Seviyesi
Movie SR
Aralıklı Film
*1
*1
*1
*1
*1
*1
e, c veya a modu arasından
video pozlama modunu seçer.
Videonun boyutunu ve
kaydedilen piksel sayısını
ayarlar.
Saniye başına çekilecek kare
sayısını belirler.
Videonun kalite seviyesini
belirler.
Mikrofon hassasiyetini ayarlar.
Video Shake Reduction işlevini
etkin kılar.
Ayarlı bir zamandan itibaren
belirlenmiş bir aralık dahilinde
resimler çeker ve bunu tek bir
video dosyası olarak kaydeder.
s.138
s.142
4
Çekim Fonksiyonları
86
Özel Ayar Menüsü Ögeleri
[A Özel Ayar 1-4] menülerinin aşağıdaki ögeleri, fotoğraf makinesinden
en iyi şekilde faydalanmanıza imkan verir.
MenüSeçenekFonksiyonSayfa
4
Çekim Fonksiyonları
A1
1. EV Adımları
2. Hassasiyet Adımları
3. Ölçü İşletim SüresiÖlçme işletim süresini ayarlar.s.106
4. AF Kilitli AE-L
5. AE ve AF Nktası Bağl. Kur
6. Parantezleme Düzeni
7. Tek Tuşla Parantezleme
Pozlama için ayar
basamaklarını belirler.
ISO hassasiyeti için ayar
basamaklarını belirler.
Odaklama kilitli olduğu
durumda pozlama değerinin
kilitlenip kilitlenmeyeceğini
ayarlar.
[AE Ölçme] [Çoklu-segment]
olarak ayarlandığında,
odaklama alanında pozlama
değeri ve AF noktasının
birleştirilip birleştirilmeyeceğini
belirler.
Pozlama Parantezli çekim
için sırayı ayarlar.
Pozlama Parantezi kullanılırken
tek deklanşörde üç karenin
çekilmesini sağlar.
s.101
s.96
s.105
s.106
s.102
s.104
MenüSeçenekFonksiyonSayfa
p modunda deklanşör
8. Ampul (B) Modu Seçenklri
düğmesine basıldığında
gerçekleştirilecek olan
işlemi belirler.
s.100
87
9. Flaş Kullanıldığında BD
10. Tugsten Işıkta OBD
A2
11. Renk Isısı Adımları
12. AF.S Ayarı
13. AF.C Ayarı
14. Uzaktan Kumandayla AF
Flaş kullanıldığında beyaz
dengesi ayarını belirler.
Beyaz dengesi F
(Otomatik Beyaz Dengesi)
olarak ayarlandığında, tungsten
ışık rengi tonunun ayarlanıp
ayarlanmayacağını belirler.
Renk ısısı için ayar
kademelerini belirler.
Odak modu l olarak
ayarlandığında ve deklanşör
düğmesine basıldığı durumda
işlem önceliğini belirler.
Odak modu k olarak
ayarlandığında Sürekli Çekim
için işlem önceliğini belirler.
Bir uzaktan kumanda ünitesi ile
çekim yapılırken otomatik
odaklamanın kullanılıp
kullanılmayacağını belirler.
s.155
—
s.158
s.111
s.112
s.131
4
Çekim Fonksiyonları
88
MenüSeçenekFonksiyonSayfa
Seçilen AF noktasının vizörde
15. AF Alanını örtüştür
16. Flaş Dolarken Çekim
kırmızı olarak görüntülenip
görüntülenmeyeceğini belirler.
Dahili flaş dolmakta iken
deklanşöre basılıp
basılmayacağını ayarlar.
s.113
s.75
4
Çekim Fonksiyonları
A3
A4
17. Kablosuz Modda Flaş
18. Döndürme Bilg. Kaydetme
19. Menü Konumunu Kaydet
20. Yakalama Odağı
21. AF İnce Ayarı
22. Açıklık Halkası
Kullanılarak
Kablosuz modda dahili flaş
patlaması metodunu ayarlar
Çekim esnasında döndürme
bilgilerinin saklanıp
saklanmayacağını belirler.
Monitörde görüntülenmiş olan
en son menü sekmesinin
saklanıp saklanmayacağını
ve bir sonraki kez 3
düğmesine basıldığında bunun
tekrar görüntülenip
görüntülenmeyeceğini belirler.
Eğer bir manuel odaklı objektif
takılıysa, Yakalama Odaklı
çekimi etkin hale getirir ve
nesne odağa geldiği zaman
obtüratör otomatik olarak
serbest bırakılır, yani çekim
yapılır.
Fotoğraf makinesinin otomatik
odak sistemi ile objektiflerinizde
ince ayar yapmanıza imkan
verir.
Objektif açıklık halkası,
s haricindeki bir konuma
ayarlandığı zaman deklanşör
düğmesinin etkin kılınıp
kılınmayacağını belirler.
s.265
s.191
s.227
s.122
s.121
s.282
Özel Fonk. Resetle
[A Özel Ayar 1-4]
menülerindeki tüm ayarları
fabrika ayarlarına resetler.
s.233
Uygun Çekim Modunun Seçilmesi
Program
Otomatik Pozlaması
Bu fotoğraf makinesi, fotoğraf çekme beğeninize uygun olan ayarlarla
resimler çekmenize imkan veren çeşitli çekim modlarına sahiptir.
Bu kılavuzda, çekim modlarından şunlar kastedilmektedir.
Çekim ModuÖzelliklerSayfa
n (Otomatik Resim)
modu
H (Sahne) modu
Pozlama modları
(e/K/b/c/L/a/p)
C (Film) moduBir video kaydeder.s.140
A modları (B/C)
1
İstenen çekim modunu kadran
göstergesine ayarlamak üzere
mod kadranını çevirin.
Nesne için ideal çekim modunu otomatik
olarak seçer.
Çeşitli sahne tarzları arasından çekim
modunu seçmenize imkan verir.
Obtüratör hızını ve açıklık değerini
değiştirir ve resimler çeker.
Kaydedilen fotoğraf makinesi ayarları
ile fotoğrafları çekmenize imkan verir.
Maksimum iki ayar kaydedilebilir.
s.90
s.91
s.94
s.180
89
4
Çekim Fonksiyonları
Seçilen çekim modu monitörde 3
saniye için görüntülenir (kılavuz ekran).
Kadran göstergesi
Program
Otomatik Pozlaması
90
Fotoğraf makinesinin, [R Ayar 1] menüsü [LED Ekran] kısmında kılavuzları
ekranda göstermemesini ayarlayabilirsiniz. (s.224)
Otomatik Fotoğraf Modları
n (Otomatik Resim) moduna ayarlandığında, fotoğraf makinesi,
nesne için aşağıdaki çekim modlarının arasından ideal modu otomatik
olarak seçer.
ModÖzellikler
U
4
Çekim Fonksiyonları
cPortre
sManzara
bMakro
\Hareketli Nesne
.Gece Portre
K
d
xOrman
Standart
Gün Batımı
Mavi Gökyüzü
Aşağıdaki modların hiçbiri söz konusu olmadığı
zaman bu mod seçillir.
Portre çekimi için. Sağlıklı ve parlak ten tonu ortaya
çıkar.
Manzara resimleri çekmek için. Renk doygunluğunu
artırır ve canlı bir renkli fotoğraf üretir.
Çiçek, para, mücevher v.b. gibi küçük nesnelerin yakın
odak mesafesinden çekimi için.
Spor etkinliklerindeki gibi hızlı hareket eden nesnelerin
fotoğraflarını çekmek için.
Akşam veya gece gibi düşük ışık koşullarında insan
fotoğrafları çekmek için.
Flaş kullanılmış olsa bile, flaşın eriştiği bölgenin
ardındaki arka zemin bölgelerinin de resimde düzgün
bir şekilde pozlanmış olması için, fotoğraf makinesi
yavaş obtüratör hızları kullanacaktır (Düşük-hızlı Senk
(s.258)). Fotoğraf makinesinin sarsılmasını önlemek
için, Shake Reduction fonksiyonunu açın veya fotoğraf
makinesini bir tripod üzerine yerleştirin.
Güzel, canlı renklerle güneş doğuşunu veya batımını
çekmek içindir.
Mavi gökyüzünün fotoğraflarını çekmek içindir.
Daha etkileyici derin mavi renk üretir.
Ağaçların renklerini ve yeşillik üzerinden güneş ışınını
geliştirir ve canlı renkle fotoğraf üretir.
Vizörle çekim yapıldığı zaman, otomatik odak modu f olarak sabitlenir.
(s.112) Eğer fotoğraf makinesi \ modunun ideal mod olduğunu belirlerse,
otomatik odak modu k olarak sabitlenir ve l diğer modlar için kullanılır.
Sahne Modları
H (Sahne) moduna ayarlandığında, aşağıdaki çekim sahneleri
arasından seçim yapabilirsiniz.
ModÖzellikler
91
Portre
c
Manzara
s
Makro
b
Hareketli Nesne
\
Gece Portre
.
Gün Batımı
K
Mavi Gökyüzü
d
Orman
x
Portre çekimi için. Sağlıklı ve parlak ten tonu ortaya
çıkar.
Manzara resimleri çekmek için. Renk doygunluğunu
artırır ve canlı bir renkli fotoğraf üretir.
Çiçek, para, mücevher v.b. gibi küçük nesnelerin yakın
odak mesafesinden çekimi için.
Spor etkinliklerindeki gibi hızlı hareket eden nesnelerin
fotoğraflarını çekmek için.
Geçiş modu [Sürekli Çekim (Yüksek)] olarak sabitlenir.
Akşam veya gece gibi düşük ışık koşullarında insan
fotoğrafları çekmek için.
Flaş kullanılmış olsa bile, flaşın eriştiği bölgenin
ardındaki arka zemin bölgelerinin de resimde düzgün bir
şekilde pozlanmış olması için, fotoğraf makinesi yavaş
obtüratör hızları kullanacaktır (Düşük-hızlı Senk
(s.258)). Fotoğraf makinesinin sarsılmasını önlemek
için, Shake Reduction fonksiyonunu açın veya fotoğraf
makinesini bir tripod üzerine yerleştirin.
Güzel, canlı renklerle güneş doğuşunu veya batımını
çekmek içindir.
Mavi gökyüzünün fotoğraflarını çekmek içindir.
Daha etkileyici derin mavi renk üretir.
Ağaçların renklerini ve yeşillik üzerinden güneş ışınını
geliştirir ve canlı renkle fotoğraf üretir.
4
Çekim Fonksiyonları
Gece
A
Gece HDR
Z
Gece Çekimi
l
Gece çekimi için kullanılır. Fot. mak. sars. ile bulanıklığı
önl. için bir tripod veya düz zemin kllnn.
Düşük ışıkta çekilen 3 fotoğraftan (-3 EV, Standart
ve +3 EV) az parazitli tek bir HDR fotoğrafı oluşturur.
Dosya formatı [JPEG] olarak sabitlenir.
Zayıf ışıklandırılan yerlerde enstantane çekimler
yapmak için.
92
ModÖzellikler
K
Z
R
Q
y
4
Çekim Fonksiyonları
U
n
E
Yemek
Evcil Hayvan
Çocuklar
Sörf & Kar
Arka Işık Silüeti
Mum IşığıMum ışığında, resim çekmek içindir.
Işıklandırma
Müze
Flaş K, d, A, Z, y, U, n, ve E modlarında kapalıdır. Fotoğraf
makinesi sarsıntısını önlemek için, Shake Reduction işlevini kullanın veya
fotoğraf makinesini bir tripod üzerine monte edin.
Vizörle çekim yaptığınız zaman, otomatik odak modu, seçilen çekim sahnesine
bağlı olarak otomatik şekilde ayarlanır. (s.112)
Yemek fotoğraflarının çekimi için. İştah açıcı bir
görünüm sunmak üzere doygunluk bir yüksektir.
Evcil hayvanların resimlerini çekmek içindir.
Geçiş modu [Sürekli Çekim (Yüksek)] olarak sabitlenir.
Hareketli çocukların çekilmesi içindir.Sağlıklı parlak ten
tonu üretir.
Geçiş modu [Sürekli Çekim (Yüksek)] olarak sabitlenir.
Karlı dağlar gibi göz kamaştıran ortamların fotoğraflarını
çekmek için bu modu kullanın.
Arka ışık koşulunda nesnenin bir silüet görüntüsünü
üretir.
Zayıf ışığa sahip yerlerdeki hareketli nesnelerin çekimini
yapmak için.
Flaşlı çekimin yasak olduğu yerlerde çekim yapmak
içindir.
Bir Sahne Modu Seçme
128
128
Sahne Modu
Portre
İptal
OK
Portre
Portreler çekmek için.
Sağlıklı ve parlak ten
tonu ortaya çıkar
Sahne Modu
Dijital Filtre
YDM Çekimi
AE Ölçme
Ftğraf Çekim Ayarları
Çıkış
1
Mod kadranını H olarak ayarlayın.
Fotoğraf makinesi H modu durum
ekranına döner.
1/
125
200
2
M düğmesine basın.
Seçilmiş olan çekim modu ile ilgili simge kontrol panelinde belirir.
3
[Sahne Modu] seçmek için çoklu
seçiciyi (2345) kullanın ve 4
düğmesine basın.
Sahne modu seçim ekranı belirir.
Sahne Modu
Portre
F
93
4.0
128
4
Çekim Fonksiyonları
4
Bir sahne modu seçmek üzere
çoklu seçiciyi (2345) veya arka
e-kadranı (S) kullanın ve 4
düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi, kontrol paneline döner
ve bir resim çekmeye hazır durumdadır.
Mod kadranı H olarak ayarlıyken 3
düğmesine basıldığında, [A Kayıt Modu 1]
menüsünde [Sahne Modu] ögesi belirir.
Sahne modu seçim ekranını görüntülemek
üzere çoklu seçicinin (5) düğmesine basın
ve 4. Adımda tanımlandığı üzere bir sahne
modu seçebilirsiniz.
Portre
Portreler çekmek için.
Sağlıklı ve parlak ten
tonu ortaya çıkar
MENU
İptal
1 234
Sahne Modu
Dijital Filtre
YDM Çekimi
Ftğraf Çekim Ayarları
AE Ölçme
Çıkış
MENU
OK
128
OK
94
Pozlama Modları
Obtüratör hızını ve açıklık değerini değiştirmek için aşağıdaki pozlama
modlarını kullanın.
ModÖzelliklerSayfa
e
K
b
4
Çekim Fonksiyonları
c
L
a
p
Program Otomatik
Pozlaması
Hass. Önceliği
Otomatik Pozlaması
Obtüratör Önceliği
Otomatik Pozlaması
Açıklık Önceliği
Otomatik Pozlaması
Obtüratör & Açıklık
Önceliği Otmtik
Pozlaması
Manuel Pozlama
Ampul Pozlama
Program satırına göre uygun bir pozlama
elde etmek için obtüratör hızı ve açıklık
değerini otomatik olarak ayarlar.
Hassasiyeti çevre ortamın parlaklığına
uygun şekilde ayarlamanıza imkan verir.
Nesne hareketini ifade eden, istenen
obtüratör hızını ayarlamanıza imkan verir.
Alan derinliğini kontrol etmek üzere istenen
açıklık değerini ayarlamanıza imkan verir.
Ayarlı obtüratör hızı ve açıklık değeri ile
uygun bir pozlama elde etmek için
hassasiyeti otomatik olarak ayarlar.
Fotoğraf çekme anlayışınızı yansıtan
hassasiyet, obtüratör hızı ve açıklık
değerini ayarlamanıza imkan verir.
Havai fişekler ve gece sahneleri gibi yavaş
obtüratör hızları gerektiren resimler
çekmenize imkan verir.
s.97
s.99
Alarmın Kurulması
100
3200
-
6400
İptal
OK
Hassasiyetin Ayarlanması
Hassasiyeti çevrenin parlaklığına uygun şekilde ayarlayabilirsiniz.
Hassasiyet [ISO AUTO] olarak veya ISO 100 ila 51200’e denk bir
hassasiyet aralığı çerçevesinde ayarlanabilir. Fabrika varsayılan ayarı
[ISO AUTO] şeklindedir.
[ISO AUTO] veya [ISO] arasından
seçim yapmak üzere, çoklu
seçicinin (23) düğmesini kullanın.
100
3200
-
95
4
Çekim Fonksiyonları
3
4
ISO AUTO
ISOSabit bir değer ayarlar.
Hassasiyet değerini değiştirmek için arka e-kadranı (S)
çevirin.
[ISO AUTO] için, minimum hassasiyeti ayarlamak üzere ön e-kadranı
(R) çevirin.
4 düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi bir resim çekmeye hazır durumdadır.
Ayarlanabilecek aralığı
otomatik olarak belirler.
MENU
6400
İptal
OK
OK
96
4
Çekim Fonksiyonları
• L modunda veya H modunun Z (Gece HDR)/l (Gece Çekimi)/
n (Işıklandırma) seçeneklerinde hassasiyet [ISO AUTO] (H modu için
ISO 6400’e dek) olarak sabitlenir.
• K veya p modunda, [ISO AUTO] görüntülenmez. Eğer mod kadranı p
olarak ayarlanırsa, hassasiyet en son sabitlenmiş değere ayarlanır.
Hassasiyet [ISO AUTO] olarak ayarlanmışken mod kadranı a olarak
ayarlanırsa, fotoğraf makinesi L modunda çalışır.
• Eğer daha yüksek bir hassasiyet ayarlanırsa çekilen resimlerde daha fazla
parazit oluşabilir. Parazit Azaltımını kullanarak resim parazitini
azaltabilirsiniz. [A Kayıt Modu 3] menüsünde [Yüksek-ISO NR] dahilinde
ayarlanabilir. (s.107)
• Hassasiyetin 1 EV kademeleri ile ayarlanmasını veya pozlama için EV
kademe ayarına uygun olarak ayarlanmasını seçebilirsiniz (s.101).
Bu [A Özel Ayar 1] menüsünde [2. Hassasiyet Adımları] dahilinde
ayarlanabilir.
Pozlama Modunun Değiştirilmesi
Fotoğraf makinesi aşağıdaki pozlama modlarına sahiptir.
Her bir pozlama modu için mevcut olan ayarlar aşağıdaki gibidir.
z: Mevcut#: Sınırlı×: Mevcut değil
97
Pozlama Modu
Program Otomatik
e
Pozlaması
Hass. Önceliği
K
Otomatik Pozlaması
Obtüratör Önceliği
b
Otomatik Pozlaması
Açıklık Önceliği
c
Otomatik Pozlaması
Obtüratör & Açıklık
L
Önceliği Otmtik
Pozlaması
a
Manuel Pozlama
p
Ampul Pozlama×
*1 [A Kayıt Modu 4] menüsü [E-Kadran Programlama] dahilinde, ön/arka e-kadran
çevrildiğinde obtüratör hızı ve/veya açıklık değerinin değiştirilebilmesi üzere ayarı
gerçekleştirebilirsiniz. (s.173)
*2 [ISO AUTO] mevcut değildir.
*3 Eğer hassasiyet [ISO AUTO] olarak ayarlıyken mod kadranı a kısmına ayarlanırsa,
fotoğraf makinesi L modunda çalışır.
Obtüratör Hızı
Değiştirme
*1
#
××z
z
×
zzzz
zz
Açıklık Değeri
Değiştirme
*1
#
×
zzz
z
Hassasiyet
Değiştirme
zz
*2
zz
*3
z
*2
z
EV
Telafisi
z
z
4
Çekim Fonksiyonları
×
1
Mod kadranını e, K, b, c,
L, a veya p olarak ayarlayın.
98
128
1/
2000
F2.8
1600
[
128
]
4
Çekim Fonksiyonları
Değiştirilebilecek olan değer için durum
ekranında R veya S belirir.
Değiştirilebilecek olan değer, vizörde
altı çizili olarak belirir.
Live View esnasında, değiştirilebilecek
olan değer için 5 belirir.
1/
2000
1600
F
2.8
128
2
Arka e-kadranı (S) çevirin.
Açıklık değeri c, L, a veya p
modunda değiştirilebilir.
Hassasiyet, K modunda değiştirilebilir.
3
Ön e-kadranı (R) çevirin.
Obtüratör hızı b, L veya a
modunda değiştirilebilir.
1/
2000
F2.8
1600
[
128
]
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.