Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran
så får ni ut bästa prestanda.
Tack för att du valt PENTAX K-50 digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan du börjar
använda kameran så får du ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.
Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt verktyg
som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter.
Passande objektiv
Man kan använda DA-, DA L, D FA- och FA J-objektiv och objektiv med läge s
på bländarringen. Se s.56 och s.272 beträffande andra objektiv och tillbehör.
Upphovsrätt
Bilder som tagits med K-50 och som är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas
utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till
bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda
föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas
för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt.
Om varumärken
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder. Windows Vista är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke
som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Macintosh, Mac OS och QuickTime är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade
i USA och andra länder.
Intel, Intel Core och Pentium är varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra
länder.
SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
Eye-Fi, Eye-Fi-logotypen och Eye-Fi
Produkten innehåller DNG-teknik licensierad av Adobe Systems Incorporated.
DNG-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör
Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder.
Alla övriga varumärken tillhör sina respektive ägare.
Denna produkt stödjer PRINT Image Matching III. Digitala stillbildskameror, skrivare och
programvara med PRINT Image Matching hjälper fotografer att producera bilder som på
ett mer exakt sätt uppfyller deras intentioner. En del funktioner är ej tillgängliga för skrivare
som ej är kompatibla med PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Med ensamrätt. PRINT Image Matching är ett
varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Logotypen för PRINT Image Matching
är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
Produkten är licensierad under AVC:s samlingspatent för personligt bruk och annan
användning som inte utförs mot ekonomisk ersättning för (i) videokodning enligt
AVC-standarden (”AVC-video”) och/eller (ii) avkodning av AVC-video som personligen
kodats av en konsument och/eller som tillhandahållits från någon med tillstånd att
tillhandahålla AVC-video. Inget tillstånd ges eller finns underförstått för annan användning.
Mer information kan fås från MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com.
connected
är varumärken som tillhör Eye-Fi, Inc.
Till användaren av kameran
• Använd inte kameran i närheten av apparater som genererar stark elektromagnetisk
strålning eller kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som
genereras av exempelvis radiosändare kan störa skärmen, skada data som finns
lagrade på minneskortet och påverka kretsarna inuti kameran och störa dess funktion.
• Enheten med flytande kristaller som används i skärmen är tillverkad med extremt hög
noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99 %, bör
du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska.
Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden.
• Illustrationer och bilderna på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från
de verkliga som visas på kameran.
• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas alla för
”SD-minneskort” i bruksanvisningen.
• I bruksanvisningen refererar den allmänna termen ”dator (er)” både till Windowsoch Macintosh-datorer.
• Kameran kan drivas av endera D-LI109-batteri eller med fyra AA-batterier i tillbehöret
AA-batterihållare D-BH109. Båda batterityperna kallas för batteri i bruksanvisningen.
I bruksanvisningen används beteckningen ”batteri(er)” för alla typer av batterier som
sitter i kameran och tillbehören.
Säkerhet
Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig
särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.
1
Varning
Försiktighet
Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan
det leda till svåra personskador.
Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan
det leda till allvarliga person- eller materialskador.
Om kameran
Varning
• Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk
för elstötar.
• Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga
komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar.
• Rikta inte kameran mot solen och andra starka ljuskällor när du fotograferar och lägg
inte kameran i direkt solljus med objektivlocket avtaget. Kameran kan gå sönder eller
orsaka brand.
• Titta inte på solen genom objektivet. Du kan bli blind eller få nedsatt syn.
• Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen,
t.ex. om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Ta ut batteriet eller koppla bort
nätadaptern och kontakta närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering
kan orsaka brand eller elstötar.
2
Försiktighet
• Håll inte fingret över blixten när den avfyras. Du kan bränna dig.
• Täck inte över blixten med tyg när den avfyras. Det kan missfärgas.
• Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom
det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid.
• Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall
kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen.
• Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag
eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker
något onormalt.
Batteriladdaren och nätadaptern
Varning
• Använd endast den laddare och nätadapter som är avsedd för kameran och anslut
den till angiven effekt och spänning. Andra laddare eller adaptrar som inte är speciellt
avsedda för kameran eller om laddaren eller adaptern ansluts till fel effekt eller
spänning kan det leda till brand, stötar eller kamerahaveri. Spänningen ska vara
100 - 240 V.
• Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar.
• Avbryt omedelbart fotograferingen om kameran börjar ryka eller lukta konstigt och
vänd er till närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand
eller elstötar.
• Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten.
Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar.
• Dra ur kontakten till batteriladdare och nätadapter om åskan börjar gå medan
du använder dem. Apparaterna kan skadas och det kan uppstå brand och leda
till elstötar.
• Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand.
• Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type
SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten
hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt
(enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande.
Försiktighet
• Ställ inte och tappa inte tunga föremål på nätsladden som kan skadas. Vänd dig
till närmaste PENTAX-verkstad om sladden skadats.
• Vidrör inte och kortslut inte kontakterna på nätsladden när den är ansluten till elnätet.
• Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar.
• Tappa inte produkten och slå inte på den. Den kan gå sönder.
• Ladda inte andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI109 med batteriladdare
D-BC109. Om du försöker att ladda andra batterityper kan det leda till explosion
överhettning eller att laddaren skadas.
Laddbara litium-jonbatterier
Varning
• Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten
och sök omedelbart läkare.
Försiktighet
• Använd endast specificerade batterier med denna kamera. Andra batterier kan
orsaka brand eller explosion.
• Plocka inte isär batterierna. Om du plockar isär batterierna kan det leda till explosion
eller läckage.
• Ta omedelbart ur batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig
så att du inte bränner dig.
• Se till att inte ståltrådar, hårnålar och andra metallföremål kommer i kontakt
med + och – polerna på batteriet.
• Kortslut inte batteriet och släng det inte i elden. Det kan explodera eller börja brinna.
• Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder.
Vätskan kan ge hudirritation.
• Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI109:
ANVÄND ENDAST SPECIFICERAD LADDARE.
- BRÄNN INTE.
-TA INTE ISÄR.
- KORTSLUT INTE.
- UTSÄTT INTE FÖR HÖG TEMP. (60 °C)
3
AA-batterier
Varning
• Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten
och sök omedelbart läkare.
Försiktighet
• När tillbehöret AA-batterihållare D-BH109 används kan fyra batterier av AA-storlek –
alkaliska, litium eller Ni-MH användas. Använd inte andra batterier än de angivna då
de kan göra att kameran krånglar och batterierna kan explodera och orsaka brand.
• Batterierna ska sättas i med korrekt polaritet (+) och (–) enligt markeringarna på
batteri och kamera. Felaktigt isatta batterier kan leda till explosion eller brand.
• Blanda inte batterier av olika märken, typer eller kapacitet. Blanda inte gamla
och nya batterier. Batterierna kann då explodera eller orsaka brand.
• Kortslut inte batterierna och kasta dem inte i elden. Ta inte isär batterierna,
de kan explodera eller fatta eld.
4
• Ladda inte andra batterier än laddningsbara Ni-MH-batterier. Batterierna kan
explodera eller fatta eld. Av de batterier som kan användas i kameran är det endast
Ni-MH-batterier som kan laddas.
• Öppna inte batterilocket och ta inte ut batterierna medan strömmen är påslagen.
• Ta ur batteriet om kameran inte ska användas på längre tid. Batteriet kan läcka.
• Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder.
Huden kan irriteras.
• Ta omedelbart ut batterierna ur kameran om de blir varma eller börjar ryka.
Var försiktig så att du inte bränner dig.
Förvara alltid kamera och tillbehör utom räckhåll från småbarn
Varning
• Lägg inte kameran och medföljande tillbehör inom räckhåll för småbarn.
1. Om produkten tappas eller används felaktigt kan den orsaka allvarliga
personskador.
2. Lindas remmen runt halsen kan den orsaka kvävning.
3. Förvara mindre delar, bland annat SD-minneskort och batteri utom räckhåll för barn
så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om tillbehöret svalts.
Att tänka på
Innan kameran tas i bruk
• Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer
med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands.
• Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge.
Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under
resor). Inspelade data kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring
av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet
(SD-minneskortet), m.m.
Batteriet och laddaren
• Undvik att förvara batteriet fulladdat och i höga temperaturer så hålls det i optimalt
skick.
• Om batteriet lämnas kvar i kameran och den inte används under en längre tid
djupurladdas det och livslängden förkortas.
• Laddning dagen före eller samma dag rekommenderas.
• Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare D-BC109.
Använd den inte tillsammans med andra apparater.
Försiktighetsåtgärder när du bär och använder kameran
• Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon
där temperaturen kan bli mycket hög.
• Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran
mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med t.ex. en kudde.
• Kameran kan användas i temperaturer mellan -10°C och 40°C.
• Skärmar med flytande kristall mörknar vid höga temperaturer men återgår till
det normala när temperaturen sjunker.
• Skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap
hos flytande kristaller och inte något fel.
• Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondens inuti och utanpå kameran.
Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ur den när temperaturskillnaden
mellan kameran och omgivningen minskats.
• Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt,
som gör att kameran kan gå sönder. Torka av regn och vattendroppar.
• Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt.
• Dra inte åt stativskruven för hårt när du använder stativ.
Göra ren kameran
• Tvätta inte kameran med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner, sprit eller bensin
innehållande alkohol.
• Använd blåsborste och borsta bort damm från objektiv och sökare. Blås aldrig
med tryckluft då objektivet kan skadas.
• Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad för att få CMOS-sensorn professionellt
rengjord. (En avgift tas ut för rengöringen.)
• Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestanda
upprätthålls.
5
Förvara kameran
• Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier.
Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att det växer mögel på
kameran. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats.
• Undvik att använda eller förvara kameran där det finns statisk elektricitet eller
elektriska störfält.
• Undvik att förvara kameran i direkt solljus och på ställen där det kan utsättas
för snabba temperaturförändringar eller kondens.
6
SD-minneskort
• SD-minneskortet är försett med skrivskydd. Om du
ställer spärren på LOCK går det inte att skriva in nya
data på kortet, lagrade data kan inte raderas och
kortet kan inte formateras i kameran eller datorn.
• SD-minneskortet kan vara varmt omedelbart efter
fotografering.
• Ta inte ur och stäng inte av strömmen medan data skrivs eller läses från
SD-minneskortet. Du kan förlora data och kortet kan skadas.
• Böj inte SD-minneskortet och utsätt det inte för slag. Skydda det från vatten
och förvara det svalt.
• Ta inte ut SD-minneskortet under formatering. Det kan skadas och bli oanvändbart.
• Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. Vi tar inget ansvar
för data som raderats om
1. SD-minneskortet misskötts av användaren.
2. SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störningar.
3. SD-minneskortet inte använts under en längre tid.
4. SD-minneskortet tas ur eller batteriet tas ur medan data spelas in eller läses.
• Används inte SD-minneskortet under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara.
Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator.
• Formatera nya SD-minneskort. Formatera även SD-minneskort som använts
med andra kameror.
• Tänk på att radering av data eller formatering av SD-minneskortet inte tar bort data
helt. Raderade filer kan i vissa fall återskapas med hjälp av programvara som finns
att köpa i handeln. Se till att data på kortet är helt raderade eller förstör kortet om
du gör dig av med det eller ger bort det om det innehåller personlig eller känslig
information.
• Du ansvarar själv för data som finns på ditt SD-minneskort.
Skrivskydd
Eye-Fi-kort
• SD-minneskort med inbyggt trådlöst nätverk (”Eye-Fi-kort”) kan användas i kameran.
• En åtkomstpunkt med internetanslutning krävs för överföring av bilder via trådlöst
nätverk. Utförlig information finns på Eye-Fi-hemsidan. (http://www.eye.fi).
• AnvändEye-Fi-kort som är uppdaterade med den senaste fasta programvaran.
• Stäng av [Eye-Fi] ([Av]) eller använd inte Eye-Fi-kort på platser där användning
av trådlösa nätverksenheter är begränsad eller otillåten, bland annat ombord
på flygplan.
• Eye-Fi-kort får bara användas i det land där det köpts. Följ alla lagar och regler
som styr användningen av Eye-Fi-kort.
• Kameran innehåller en funktion för att aktivera/inaktivera kommunikationsfunktionen
i Eye-Fi-kortet, vi garanterar dock inte att alla funktioner på Eye-Fi-kortet kan
användas.
• Hur du använder Eye-Fi-kortet beskrivs i bruksanvisningen till kortet.
• Vänd dig till tillverkaren av Eye-Fi-kortet om det uppstår fel eller problem med det.
7
Användarregistrering
Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och
på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden.
Mera information finns på s.248. Tack för din medverkan.
Nedanstående tillbehör medföljer kameran.
Kontrollera att alla tillbehör finns med.
1
Innan kameran tas i bruk
Lock för tillbehörssko FK
(monterat på kameran)
Rem
O-ST132
Nätsladd
Bruksanvisning
(denna handbok)
Ögonmussla F
(monterad på kameran)
Laddbart litiumjonbatteri
D-LI109
USB-kabel
I-USB7
R
Kamerahuslock
(monterat på kameran)
Batteriladdare
D-BC109
Programvara (CD-ROM)
S-SW138
Namn på delarna och deras funktion
Mikrofon
Bildplanindikator
Fokusering
hjälpbelysning
Indikering för
objektivfattning
(röd punkt)
Självutlösarlampa/
fjärrkontrollmottagare
Tillbehörssko
Dioptrijusteringsspärr
Sökare
Skärm
Remfäste
Spegel
AF-kopplare
Objektivinformations
kontakter
Inbyggd blixt
Högtalare
Remfäste
SD
minneskortsfack
Lucka för
minneskortsfack
Kontaktlock
19
1
Innan kameran tas i bruk
-
Aktivitetslampa
för minneskort
VIDEO/DATOR-
kontakt
Kontaktlock
Stativfäste
Sladdutlösarkontakt
Kontaktlock
Batterilockspärr
Batterilock
* På andra bilden visas kameran med tillbehörsskolocket FK och ögonmusslan
FR borttagna.
Om inte locken för kontakter och anslutningskablar är ordentligt stängda
försämras damm- och vattentåligheten.
20
Fotograferingsfunktion
Här kan du studera kamerans delar och hur de fungerar vid fotografering.
1
Innan kameran tas i bruk
Fabriksinställningarna för delarna förklaras här men vissa delar har flera
funktioner och fungerar olika beroende på vald inställning.
1
7
2
3
4
5
8
9
6
0
a
c
d
e
f
g
b
h
1m-knapp
(EV-kompensation)
Tryck och ställ in exponeringskompensationsvärde. (s.97)
Ändra inställningarna med
bakre e-ratten (S) efter
att du tryckt på eller medan
du håller inne m-knappen.
2d-knapp (grön)
Tryck för att återställa
ändrade värden.
3Avtryckare
Tryck för att ta bilder. (s.68)
4Huvudströmbrytare
För att slå på och
av kameran. (s.59)
5Främre e-ratt (R)
Ändrar värdet.
Du kan ändra menyn när
menybilden visas. (s.43)
6Objektivspärr
Tryck för att frigöra
objektivet. (s.57)
7Funktionsratt
Ändrar
fotograferingsfunktion (s.87).
8E-knapp (Blixtuppfällning)
Tryck för att fälla upp blixten.
(s.73)
9V/Y-knapp
Det går att koppla funktioner
till den här knappen. (s.172)
0Fokuseringsväljare
Ändrar fokusfunktion. (s.107)
aU/i-knapp
(direktvisning)
Direktvisning. (s.27)
Raderar bilden under
direktgranskning. (s.68)
bM-knapp
Tar fram kontrollpanelen. (s.29)
Tryck på knappen igen för
att ändra visad information
i väntläge(s.30)
cBakre e-ratt (S)
Ställer in slutartid, bländare,
känslighet och
EV-kompensationsvärden.
(s.95)
Du kan ändra inställningarna
när kontrollpanelen visas.
(s.42)
Du kan ändra menyn när
menybilden visas. (s.43)
d=/L-knapp
Du kan välja funktion för denna
knapp så att den endera ställer
in skärpan på motivet eller
låser exponeringsvärdet.
(s.101, s.174)
eQ-knapp (Uppspelning)
Växlar till uppspelningsläge.
(s.74)
21
1
Innan kameran tas i bruk
22
f4-knapp
1
Innan kameran tas i bruk
Tryck på knappen för att
bekräfta markerat alternativ
på kontrollpanelen eller menyn.
Tryck på denna knapp och
aktivera eller inaktivera ändring
av autofokuspunkten när
fokusområde ([Markera]) är
valt för [Aktivt AF-område]
och [Kontrastautofokus].
(s.111, s.114)
Förstora bilden på skärmen
med knappen när kameran är
i läge \ eller om skärpan
är låst i direktvisning. (s.115)
gFyrvägsknapp (2345)
Tar fram menyn känslighet/
vitbalans/blixtfunktion/
fotograferingsfunktion. (s.78)
Flytta markören och ändra
alternativ på kontrollpanelen
och i menyer.
h3-knapp
Tar fram [A Inspelning 1]menyn (s.79). Tryck på knappen
när en menyn visas för att återgå
till föregående bild.(s.42)
Uppspelningsläge
Här kan du studera vilka delar som används och hur de fungerar
vid uppspelning.
1
2
3
4
5
23
1
Innan kameran tas i bruk
7
8
9
6
1m-knapp
(EV-kompensation)
Tryck på knappen så sparas
bilden också i RAW-format när
filformatet för senast tagna
bild är JPEG och dess
data fortfarande finns
i buffertminnet. (s.74)
2Avtryckare
Tryck ner halvvägs för att
växla till inspelningsläge.
0
a
3Huvudströmbrytare
För att slå på och
av kameran. (s.59)
4Främre e-ratt (R)
Visa nästa eller föregående
bild. (s.74)
5U/i-knapp (radera)
Tryck för att radera bilder.
(s.75)
24
6M-knapp
Ändrar vilken typ av information
som visas i uppspelningsläge.
(s.31)
7Bakre e-ratt (S)
1
Innan kameran tas i bruk
Förstora bilder eller visa flera
bilder samtidigt (s.185, s.186).
8Q-knapp (Uppspelning)
Växlar till fotograferingsläge.
94-knapp
Bekräftar inställningen
du valde i menyn eller på
uppspelningsbilden.
0Fyrvägsknapp (2345)
Använd denna för att flytta
markören eller välja alternativ
som ska ställas in på menyn
eller uppspelningsbilden.
Tryck på fyrvägsknappen
(3)vid enbildsvisning för att
ta fram uppspelningspaletten.
(s.182)
a3-knapp
Tar fram [Q Uppspelning 1]menyn (s.183).
Skärmvisning
128
128
Avbryt
Statusbild
OK
Anpassad bild
Ljus
Beroende på kamerastatus visas olika symboler på skärmen.
25
Ljusstyrkan och färgen på skärmen kan ställas in. (s.219)
Fotograferingsfunktion
Med kameran kan du fotografera när du tittar i sökaren eller när du tittar
på bilden på skärmen.
Titta på statusbilden på skärmen och indikeringarna i sökaren när du
använder denna. Ta fram direktvisningsbilden på skärmen när du inte
använder sökaren.
Kameran är i "väntläge" när statusbilden eller direktbilden visas. Tryck
på M-knappen i väntläge så visas "kontrollpanelen" och du kan ändra
inställningar. (s.29)
Om du trycker på M-knappen när kontrollpanelen visas kan du välja
vilken information som visas i väntläge. (s.30)
Anpassad bild
1/
904.0F
Ljus
MM
200
128
Väntläge (statusbild)KontrollpanelValbild för visning av
128
Statusbild
MENU
Avbry t
fotograferingsinfo
OK
OK
1
Innan kameran tas i bruk
26
+1.0
G1A1
123/999
Statusbild
Inställningarna för fotografering med användning av sökare.
(Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.)
(s.72)
22 Fininställning av vitbalans (s.150)
23 Kommunikationsstatus
för Eye-Fi (s.236)
24 Antal bilder vid intervalltagning
eller multiexponering
25 Filformat (s.147)
26 JPEG antal pixlar (s.147)
27 JPEG kvalitet (s.148)
28 Antal bilder som kan sparas/
Guide till |-knappen
* Indikering 3 visas bara när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslagen.
(s.280)
* Indikering 23 visas bara när Eye-Fi-kort används. M anger att
Eye-Fi-kommunikationen står i väntläge, L anger att Eye-Fi inte är ansluten
och symbolen rör sig när kortet kommunicerar med nätverket.
Statusbilden försvinner om du inte gör något inom 30 sekunder och försvinner
också efter 2 sekunder direkt efter tagning. Tryck på M-knappen så visas
den igen.
Direktvisning
001/999
1/
2000
F2.8
1600
[
9999
]
+1.7
EV
1/
2000
F2.8
1600
[
9999
]
±0
EV
Direktbilden visas när U/i-knappen trycks in. Du kan ta bilder medan
du kontrollerar kompositionen på skärmen.
(Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.)
Movie SR (s.135)
10 Batterinivå (s.51)
11 Status för GPS-positioneringen
12 Kommunikationsstatus för Eye-Fi
(s.236)
13 Temperaturvarning
10
15
16
17
18
±0
EV
19
]
1/
2000
F2.8
14 Histogram (s.35)
15 Antal bilder vid intervalltagning
eller multiexponering
16 Elektronisk nivå
17 Intervalltagning (s.129)/
Multiexponering (s.132)
18 AF-ruta
19 Guide till |-knappen
20 Exponeringslås (s.101)
21 Slutartid
22 Bländarvärde
23 EV-stapel
24 Känslighet (s.93)
25 Antal bilder som kan sparas/
återstående inspelningstid vid
filmning
26 Ansiktsigenkänningsram
1600
[
9999
1
Innan kameran tas i bruk
]
* Indikering 11 visas bara när GPS-tillbehöret sitter på kameran och är påslagen.
(s.280)
* Indikering 12 visas bara när Eye-Fi-kort används. M anger att
Eye-Fi-kommunikationen står i väntläge, L anger att Eye-Fi inte är ansluten
och symbolen rör sig när kortet kommunicerar med nätverket.
* Indikering 16 visas när elektroniska vattenpasset är aktiverat. (s.218)
* Indikering 18 visas i vitt. När skärpan ställts in växlar den till grönt och till rött
innan skärpan är inställd. Den visas inte när fokuseringsväljaren står på \.
(s.69)
28
* Indikering 26 visar flera ansiktsigenkänningsramar när [Kontrastautofokus]
[Ansiktsigenkänning] är vald. Huvudansiktsramen visas i gult och de övriga i vitt.
(s.112)
• Direktvisningsbilden kan skilja sig från bilden som tas om ljuset på motivet
1
Innan kameran tas i bruk
är svagt eller starkt.
• Om ljuset förändras under tagningen kan bilden flimra vid direktvisning. Du kan
minska flimret genom att ställa in nätfrekvensen vid [Flimmerreducering] på
[R Inställning 2]-menyn till den som används där du befinner dig.
• Om kameran flyttas snabbt under direktvisning visas bilden eventuellt inte
med rätt ljusstyrka. Vänta tills skärmen stabiliserats innan du tar bilden.
• Direktvisningsbilden kan innehålla brus i svagt ljus.
• Ju högre känslighet desto mera brus och ojämna färger kan uppträda
på skärmbilden och/eller bilden som tas.
• Temperaturen inuti kameran kan bli hög om du fotograferar under längre
perioder och detta resulterar i bilder med lägre kvalitet. Vi rekommenderar
att du stänger av kameran när du inte tar bilder. Låt kameran svalna mellan
bilder med långa exponeringstider och vid filminspelning.
• Om temperaturen inuti kameran blir för hög, visas l (temperaturvarning) och
direktvisning kan eventuellt inte fungera. Avbryt fotograferingen eller använd
sökaren om detta inträffar.
Du kan ändra inställningarna för direktvisningen vid [Direktvisning]
på [A Inspelning 4]-menyn. (s.113)
Kontrollpanel
128
Anpassad bild
Ljus
1:15'30"
128
AnpassadbildLjus
Exponeringsinställning
Programautomatik
Tryck på M-knappen i väntläge så visas kontrollpanelen och du kan ändra
inställningar. (s.41)
• Kameran återgår till väntläge om du inte gör något på kontrollpanelen inom
en minut.
• Du kan ange färgen för statusbilden och kontrollpanelen. Ställ in
[Skärmvisning] på [R Inställning 1]-menyn. (s.218)
128
1:15'30"
1
2
34567
89101112
1314
18
22341217
1011142315
2416
151617
19
1
2
19
20 21
201821
14 Antal pixlar JPEG (s.147)/
Antal pixlar film (s.135)
15 JPEG-kvalitet (s.148)/
Filmkvalitet (s.135)
16 Skakdämpning (s.122)/
film-SR (s.135)
17 Kontrastautofokus (s.112)
18 Destinationsinställning(s.215)
19 Datum och klockslag (s.62)
20 SD minneskortstatus
21 Antal bilder som kan sparas/
Om du trycker på M-knappen när kontrollpanelen visas kan du välja vilken
typ av information som ska visas i väntläge vid fotografering med sökare.
Välj visningstyp med (2345) och tryck på 4-knappen.
Symbol på
1
Innan kameran tas i bruk
skärmen
StatusbildVisar inställningarna för fotografering med sökare. (s.26)
Visar kameravinkeln. En stapel som visar
kamerans horisontella vinkel visas längst
ner på skärmen och en stapel som visar
vertikala vinkeln visar på höger sida.
Elektronisk
nivå
Båda ändarna och mitten på staplarna
blinkar rött om vinkeln inte kan avkännas.
Tryck ner avtryckaren halvvägs för att
återgå till statusbilden.
Visning avInget visas på skärmen.
Aktuell latitud, longitud, höjd över havet, kompassriktning och
koordinerad universell tid (UTC) visas. Tryck ner avtryckaren
Elektronisk
kompass
halvvägs eller stäng av kameran och sätt på den igen för att
återgå till statusbilden.
Kan bara väljas när GPS-tillbehöret sitter på kameran och
är påslaget. (s.280)
Information
Exempel: Lutar 1,5° åt
vänster (gult)
Rätt i vertikal
led (grön)
Valbilden för fotograferingsinfo visas inte när funktionsväljaren står på C.
• Om det elektroniska vattenpasset eller skärmen stängs av återgår kameran
till att visa statusbilden när den stängs av och sätts på igen. Om du bockar
i rutan för [Fotograferingsinfo] för [Minne] på [A Inspelning 4]-menyn så
visas vald bild nästa gång kameran sätts på. (s.224)
• Direktbilden och indikeringarna som visar fotograferingsinformation visas
vid fotografering med direktvisning. Du kan ändra inställningen för
[Direktvisning] på [A Inspelning 4]-menyn om du inte vill att indikeringarna
ska visas. (s.113)
Uppspelning
100-0001
1/
2000
F2.8
200
Avbryt
Standard informationsvisning
OK
Den tagna bilden visas tillsammans med fotograferingsinformationen
vid enbildsvisning i uppspelningsläge.
1Uppspelning av bilder (s.74)
Tryck på M-knappen för att ta fram valbilden för
uppspelningsinformation. Välj typ av visning vid enbildsvisning med
fyrvägsknappen (2345) och tryck på 4-knappen.
31
1
Innan kameran tas i bruk
100-0001
Standard informationsvisning
M
1/
2000
F2.8
200
Enbildsvisning
(standard informationsvisning)
Symbol på skärmenInformation
Standard
informationsvisning
Detaljerad
informationsvisning
Histogramvisning
RGB-histogramsvisning
Ingen
informationsvisning
Tagna bilder, filformat och guider visas.
Detaljerad information om hur och när bilden tagits
visas på två sidor. (s.32)
Tagen bild och ljusfördelningshistogram visas. (s.34)
Kan inte väljas vid filmuppspelning.
Tagen bild och RGB-histogram visas. (s.34)
Kan inte väljas vid filmuppspelning.
Endast den tagna bilden visas.
Avbryt
MENU
Välja visning av
uppspelningsinformation
Visningsläge som väljs här visas nästa gång man växlar
till uppspelningsläge.
OK
OK
• Om du avbockar rutan för [Uppspelningsinfo] i [Minne] på [A Inspelning
4]-menyn, visas standard informationsbilden först när kameran slås på. (s.223)
• Om [Ljust/mörkt område] (s.184) är aktiverat på [Q Uppspelning 1]-menyn
genom att rutan är ibockad, så blinkar ljusa (överexponerade) områden rött
och för mörka områden (underexponerade) gult. Informationen visas inte på
bilderna med detaljerad information och RGB-histogram.
+1.0
1/
2000
F2.8
G1A1
50mm
1600
100-0001
+1.5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10:30
10'10"
0.0
1/
125
F8.0
G1A1
50mm
125
100-0001
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10:30
N 36°45.410'
W140°02.000'
0m
123°
100-0001
10:00:00
05/05/2013
05/05/2013
05/05/2013
32
Detaljerad informationsvisning
Växla mellan sidorna med fyrvägsknappen (23).
(Indikeringarna visas här som exempel. Verkliga bilden kan se annorlunda ut.)
* Indikering 4 visas endast när filformatet för senast tagna bild är JPEG och bilden
kan också sparas i RAW-format. (s.74)
9
10
111
Använda histogrammet
Histogrammet visar ljusfördelningen
över bilden. Horisontalaxeln visar
ljusvärdet (mörkt till vänster och ljust
till höger) och vertikalaxeln anger
antalet pixlar.
Histogrammets form före och efter
tagningen anger om ljuset och
kontrasten är korrekt och hjälper till
att avgöra om du behöver använda
exponeringskompensation och ta
om bilden.
1Justera exponeringen (s.97)
1Ljusstyrka (s.155)
När bilden är underexponerad skärs delen till vänster bort
(underexponerade partier utan detaljer) och när bilden är överexponerad
så skärs delen till höger bort (överexponerade partier utan detaljer).
Kameran kan välja om varningen för ljusa/mörka områden ska visas
i fotograferings- och uppspelningsläge.
Antal pixlar →
(Mörk) ←Ljusstyrka→ (Ljus)
Mörka områdenLjusa områden
35
1
Innan kameran tas i bruk
1Visningsmetod vid uppspelning (s.184)
1Ställa in skärmen för direktgranskning (s.220)
Färgfördelningen visas för varje färg på RGB-histogrammet. Om en färg
är bortskuren på endera sidan indikerar det att färgen är under- eller
överexponerad, att ljuset är mycket svagt, eller att vitbalansen är
felinställd.
1Manuell justering av vitbalansen (s.149)
36
Guideindikeringar
Följande indikeringar visas på skärmen och anger vilka knappar
och e-rattar som kan användas just då.
Exempel:
1
Innan kameran tas i bruk
2
3
4
5
R
S
Fyrvägsknappen (2)d-knapp
Fyrvägsknappen (3)M-knapp
Fyrvägsknappen (4)m-knapp
Fyrvägsknappen (5)U/i-knapp
3-knapp=/L-knapp
4-knapp|/Y-knapp
Främre e-rattAvtryckare
Bakre e-ratt
Sökare
Vid fotografering med sökare visas följande information i sökaren.
Fokuspunkten som används för autofokuseringen fälls in i rött
(Fäll in autofokusområde) när avtryckaren trycks ner halvvägs. (s.110)
4Blixtindikering (s.73)
Tänd:när blixt kan användas.
Blinkar: när blixt krävs eller håller på att laddas upp.
5Fokuseringsfunktion (s.107)
Visas när \ är vald.
6Slutartid
Understruken när den kan ändras.
7Bländarvärde
Understruken när den kan ändras.
8Fokusindikator (s.67)
Tänd:när skärpan är inställd.
Blinkar: när motivet inte är i fokus.
9EV-stapel
Visar exponeringskompensationsvärden och skillnaden mellan korrekt
och aktuellt exponeringsvärde när du valt a.(s.96, s.98)
Visar kameravinkeln när elektroniska vattenpasset är aktiverat. (s.39)
10 ISO/ISO AUTO (s.93)
Visas när känsligheten är inställd för visning.
1
19
12
38
Innan kameran tas i bruk
11 Känslighet/återstående bildlagringskapacitet
Understruken när den kan ändras.
Antalet stillbilder som kan sparas (upp till "9999") visas direkt efter
tagningen.
Visar kompenseringsvärdet när kompensationen ändras.
1
Visar avvikelsen från korrekt exponering i a-läge och när elektroniska
vattenpasset är aktiverat.
12 Exponeringslås (s.101)
Visas när fokuslåset är aktiverat.
13 Växla fokuspunkt (s.111)
Visas när fokuspunkten kan ändras.
14 Multiexponering (s.132)
Visas när multiexponering är valt.
15 Ljusmätning (s.102)
Visas när centrumvägd eller spotmätning är valt.
16 Shake Reduction (s.122)
Visas när skakdämpningen är aktiverad.
17 Blixtkompensering (s.72)
Visas när blixtexponeringskompensationsvärdet ändras.
Visas när exponeringskompensationen ändras eller om
alternativexponering är vald.
19 Filformat (s.147)
Visas med filformaten RAW eller RAW+.
Informationen visas i sökaren när slutaren trycks ner halvvägs eller medan
mätaren arbetar (standardinställning: 10 sek.). (s.103)
Visning av elektroniskt vattenpass
När kameran inte hålls vågrätt visas en stapel på exponeringsskalan om
[Elektronisk nivå] på [A Inspelning 3]-menyn är aktiverat. Den är inte aktiverad
med standardinställning. (s.218)
Vågrätt (0°)
Lutar 5° åt vänster
39
1
Innan kameran tas i bruk
Hålls vertikalt och lutar 3° åt höger
40
0.0
Avbryt
Auto blixtexponering
OK
1
Innan kameran tas i bruk
Ändra funktionsinställningar
Funktionsinställningar kan ändras med direktknappar, på kontrollpanelen
och via menyer.
I det här avsnittet beskrivs de grundläggande sätten att ändra
funktionsinställningar.
Med direktknapparna
I väntläge kan du ställa in känslighet, vitbalans, blixtfunktion och
fotograferingsfunktion med fyrvägsknappen(2345). (s.78)
Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [Blixtfunktion].
1
Tryck på fyrvägsknappen (4)
i väntläge.
Bilden där du väljer blixtfunktion visas.
2
Välj blixtfunktion med
fyrvägsknappen (45).
3
Tryck på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
Auto blixtexponering
0.0
Avbryt
MENU
OK
OK
Med kontrollpanelen
128
Anpassad bild
Ljus
128
JPEG kvalitet
128
JPEG kvalitet
OK
Avbryt
I väntläge kan du växla till kontrollpanelen och ändra inställningar.
Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [JPEG kvalitet].
1
Tryck på M-knappen
i väntläge.
Kontrollpanelen visas.
2
Välj med fyrvägsknappen
(2345) alternativet som
du vill ändra värde för.
Det går inte att välja alternativ som
inte kan ändras i aktuellt läge.
Anpassad bild
Ljus
41
1
Innan kameran tas i bruk
128
3
4
Tryck på 4-knappen.
Inställningsbilden för valt alternativ visas.
Välj inställningsvärde med
fyrvägsknappen (45)
eller bakre e-ratten (S).
Alternativ som inte kan användas
med aktuella kamerainställningar
kan inte väljas.
JPEG kvalitet
JPEG kvalitet
Avbryt
MENU
OK
128
128
OK
42
5
Tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till kontrollpanelen.
Ställ sedan in övriga alternativ.
1
6
Innan kameran tas i bruk
Tryck ned 3-knappen helt eller avtryckaren halvvägs.
Kameran är klar för fotografering.
Det går också att ändra inställningen med bakre e-ratten (S) när du
markerat alternativet du vill ändra i steg 2. ([Ljudinspelningsnivå] i C-läge
kan bara ställas in med denna metod). Gäller det detaljerade inställningar,
t.ex. specialinställningar och digitalfilter, trycker du på 4-knappen och
gör ändringarna.
Använda menyerna
I detta kapitel förklaras hur man använder menyerna [A Inspelning],
[C Film], [Q Uppspelning], [R Inställning] och [A Spec. Inställ.].
Nedan visas som ett exempel hur du ställer in [BR vid lång slutartid]
på [A Inspelning 3]-menyn.
När främre e-ratten (R) vrids åt höger så växlas menyerna
i följande ordning: [A Inspelning 1], [C Film 1], [Q Uppspelning 1],
[R Inställning 1], [A Spec. Inställ. 1].
3
Markera ett alternativ med
fyrvägsknappen (23).
123 4
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Bildutsnittjustering
Elektronisk nivå
Horisontkorr.
Shake Reduction
Ange brännvidd
Avsluta
MENU
43
1
Innan kameran tas i bruk
4
Tryck på fyrvägsknappen (5).
Tillgängliga inställningar visas på menyn
eller undermenyn.
5
Välj en inställning med
fyrvägsknappen (23).
Stäng menyn med 3-knappen
eller återgå till föregående bild.
123 4
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Bildutsnittjustering
Elektronisk nivå
Horisontkorr.
Shake Reduction
Ange brännvidd
Avsluta
MENU
123 4
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Bildutsnittjustering
Elektronisk nivå
Horisontkorr.
Shake Reduction
Ange brännvidd
Avbryt
MENU
OK
OK
44
Innan kameran tas i bruk
6
Tryck på 4-knappen.
Inställningen sparas.
Tryck på 3-knappen
1
om en undermeny visas.
Ställ sedan in övriga alternativ.
7
Tryck på 3-knappen.
Bilden som visades innan du valde
menyalternativet visas igen.
Om kameran stängs av på fel sätt (t.ex. batterierna tas ur medan kameran
är påslagen), sparas eventuellt inte inställningarna.
• Du kan välja om menyfliken som valdes senast ska visas eller
om [A Inspelning 1]-menyn alltid ska visas först. (s.221)
• Information om menyalternativen finns på följande sidor.
• [A Inspelning]-menyn 1s.79
• [C Film]-menyn 1s.83
• [Q Uppspelning]-menyn 1s.183
• [R Inställning]-menyn 1s.212
• [A Spec. Inställ.]-menyn 1s.84
2Förberedelser
I kapitlet beskrivs vad du måste göra när kameran köpts
och innan man börjar fotografera.
Sätta fast remmen ..................................................46
Sätta i batteriet .......................................................47
Sätta i SD-minneskort ............................................54
Sätta på objektiv .....................................................56
Ställa in sökardioptern ............................................58
Sätta på och stänga av kameran ...........................59
Trä remmens ände genom
remfästet och fäst sedan på insidan
av spännet.
2
2
Fäst andra änden på remmen på samma sätt.
Sätta i batteriet
Följande strömförsörjningar kan användas med kameran.
• Laddbart litiumjonbatteri D-LI109 (medföljer)
• AA-batterihållare D-BH109 med fyra AA-batterier (tillbehör)
• Nätadaptersats K-AC128 (tillbehör)
Litiumjonbatteri
Försörj kameran med ström från batteriladdare D-BC109 och det laddbara
litiumjonbatteriet D-LI109.
Batteriladdning
Ladda batteriet innan det används första gången och när batterinivån
är låg.
1
Sätt i nätsladden i batteriladdaren.
2
Sätt i kontakten i ett eluttag.
47
2
Förberedelser
Batteriladdare
Indikatorlampa
Nätsladd
48
Förberedelser
3
Vänd batteriet med 2-markeringen
uppåt och sätt i det
i batteriladdaren.
Vinkla batteriet som på bilden och tryck
sedan ner det så att det klickar på plats.
Lampan lyser under laddningen och
2
släcks när batteriet är fulladdat.
4
Ta ur batteriet ur laddaren när det är fulladdat.
• Ladda inga andra batterier än litiumjonbatterier D-LI109 med laddaren
D-BC109 Andra batterier kan göra att den överhettas eller skadas.
• Byt ut batteriet om något av följande inträffar:
• Om indikatorlampan blinkar eller inte tänds när batteriet satts i korrekt.
• Om batteriet snabbt tar slut efter att det laddats (det kan ha nått slutet
av sin livslängd).
Maximala laddningstiden är cirka 240 minuter (beroende på temperatur och
hur mycket som fanns kvar i batteriet). Ladda i temperaturer mellan 0°C
och 40°C.
Sätta i/ta ur batteriet
• Öppna inte batterilocket och ta inte ur batteriet medan strömmen
är påslagen.
• Sätt i batteriet rättvänt. Om du vänder det fel kan det eventuellt inte gå att ta
ur. Torka av batterielektroderna med en mjuk och torr trasa innan du sätter
i det.
• Var försiktig då kameran och batteriet kan bli varma om du använder den
en längre tid.
• Ta ur batteriet om du inte ska använda kameran under en längre tid. Batteriet
kan börja läcka och skada kameran om det får sitta i under längre inaktivitet.
Ladda batteriet i cirka 30 minuter innan du lägger undan det om det inte
kommer att användas på sex månader eller längre. Ladda batteriet varje
sex till tolv månader.
• Förvara batteriet där temperaturen ligger under rumstemperatur. Undvik
platser där temperaturen är hög.
• Datum och klockslag kan nollställas om batteriet inte sitter i kameran under
en längre tid. Följ anvisningarna i avsnittet ”Ställa in datum och klockslag”
(s.62) och ställ in aktuellt datum och klockslag om detta inträffar.
1
Skjut batterilockspärren i pilens
riktning (1) och öppna
batterilocket (2).
49
2
Förberedelser
2
2
Vänd 2-markeringen mot
kamerans utsida och tryck
in det så att det låses.
Tryck batterispärren (3) i pilens
riktning när du vill ta ur det.
1
3
50
3
Stäng batteriluckan.
Batterilocket är låst.
2
Förberedelser
AA-batterier
Använd tillbehöret AA-batterihållare D-BH109 när du ska sätta
i AA-batterier i kameran.
Fyra AA litium, laddningsbara AA Ni-MH eller AA alkaliska batterier.
BatteritypEgenskaper
AA litiumbatterierRekommenderas vid fotografering i kyla.
AA NiMh
laddningsbara
batterier
AA alkaliska batterier
Dessa kan laddas och kan återanvändas.
En laddare som passar för batterierna behövs.
De är lätta att få tag på när dina vanliga batterier tar slut
men man klarar kanske inte att driva alla kamerans
funktioner under vissa förhållanden. Vi avråder från att
använda sådana batterier utom i nödfall och för kontroll
av kamerans funktion.
• Försiktighetsåtgärder vid användning av batterier finns i avsnittet
”AA-batterier” (s.3).
• Använder man AA Ni-MH laddningsbara batterier med en kapacitet på cirka
1000 mAh räcker de inte så länge. Använd Ni-Mh laddbara batterier med stor
kapacitet.
1
Sätt i AA-batterierna enligt +/markeringarna i batterihållaren.
2
Öppna batterilocket.
Se steg 1 på s.49.
Ta ur batteriet om det sitter i kameran.
3
Sätt i batterihållaren i batterifacket tills den låses och stäng
batterilocket.
• Ange batterityp AA på [AA-batterier] på [R Inställning 3]-menyn innan
du börjar fotografera och har satt i AA-batterier. (s.222)
• Kontrollera hur batterierna är vända om kameran inte fungerar efter
batteribyte.
Batterinivåindikator
Återstående batteriladdning visas av w på statusbilden eller
direktvisningsbilden.
VisningBatterinivå
w (grön)Batteriet är fulladdat.
x (grön)Batteriet är nästan fulladdat. (Endast D-LI109)
51
2
Förberedelser
f (orange)Batteriet börjar bli svagt. (Endast D-BH109)
y (gul)Batteriet börjar bli svagt. (Endast D-LI109)
F (röd)Batteriet är nästan urladdat.
[Batteri tomt]Kameran stängs av när meddelandet visats.
• f, y eller F (röd) kan visas även om det finns tillräckligt med
energi kvar i batteriet om kameran används i kyla eller om man fotograferar
med seriebild en längre tid.
• Batteriprestanda minskar tillfälligt när temperaturen sjunker.
Ha extrabatterier till hands och håll dem varma i fickan vid fotografering
i kyla. Batterierna återfår normala prestanda när de återfått rumstemperatur.
• Ha med extra batteri på långa resor och när du ska ta många bilder.
52
Använda nätdapter
Vi rekommenderar tillbehöret nätadaptersats K-AC128 när skärmen
används under längre perioder och vid anslutning till dator eller
videoapparater.
2
Förberedelser
Adaptersats K-AC128 innehåller nätadapter D-AC120, DC-kopplare D-DC128
och nätsladd.
1
Kontrollera att kameran är avstängd.
2
Öppna objektivskyddet.
Se steg 1 på s.49.
Ta ur batteriet om det sitter i kameran.
3
Dra ner kontaktluckan (1) till höger
om batterilocket och tryck
i DC-kopplaren i batterifacket
till den låses på plats.
4
Stäng batteriluckan.
Anslutningskabeln dras ut genom
urtaget i kontaktlocket.
1
5
Anslut DC-kopplaren till nätadaptern.
7
5
6
6
Sätt i nätsladden i nätadaptern.
7
Sätt i kontakten i ett eluttag.
• Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas
bort.
• Kontrollera att kontakterna sitter i ordentligt. Lossnar de medan kameran
lagrar eller spelar upp data, kan SD-minneskortet och data förstöras.
• Kabeln sticker ut vid kontaktluckan på kameran när nätadaptern används.
• Stäng sladdlocket när du tagit ur DC-kopplaren.
53
2
Förberedelser
• Batterinivån W visas när nätadaptern är ansluten till kameran.
• Studera handboken som följer med när du tänker använda nätadaptern.
54
2
Förberedelser
Sätta i SD-minneskort
SD-, SDHC- och SDXC-minneskort som finns i handeln kan användas
i kameran.
Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller
tas ur.
• Ta inte ur SD-minneskortet medan åtkomstlampan är tänd.
• Öppna inte kontaktlocket eller kortlocket när kameran är påslagen.
• Använd kameran och formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och
SD-minneskort som formaterats och använts i andra kameror och digitala
apparater. I avsnittet ”Formatera SD-minneskort” (s.228) finns
formateringsanvisningar.
• Använd snabba minneskort vid filminspelning. Om skrivhastigheten inte
räcker till för inspelningshastigheten kan inspelningen avbrytas.
1
Kontrollera att kameran är avstängd.
2
Dra kortlocket i pilens riktning och
lyft sedan upp det (1→2).
1
2
3
Sätt i SD-minneskortet helt med
etiketten vänd mot skärmen.
Tryck in SD-minneskortet så skjuts det ut.
4
Stäng kortlocket (3) och dra det
sedan i pilens riktning (4).
Stäng batterilocket ordenligt. Det går inte att sätta på kameran om batterilocket
är öppet.
Uppgifter om ungefärligt antal bilder och inspelningstid för filmer som kan
sparas på SD-minneskort finns i avsnittet ”Ungefärlig bildlagringskapacitet
efter storlek” (s.296).
55
2
Förberedelser
4
3
56
2
Förberedelser
Sätta på objektiv
Montera lämpligt objektiv på kamerahuset.
När du använder ett av följande objektiv på kameran kan alla
fotograferingsfunktioner användas.
(a) DA-, DA L-, D FA-, FA J-objektiv
(b) Objektiv med s (autoläge) när bländarringen står i s-läge
• Välj en någorlunda ren miljö när du monterar/demonterar objektivet.
• Låt kamerahuslocket sitta på kameran när objektivet inte sitter på.
• Sätt alltid på kamerahuslocket på kameran och objektivlocket på objektivet
när du lossat det från kameran.
• Stick inte in fingrar i kamerahuset och vidrör inte spegeln.
• Det finns objektivinformationskontakter på kamerahuset och objektivet.
Smuts, damm och korrosion kan skada elsystemet. Vänd dig till närmaste
PENTAX Service Center och få kameran professionellt rengjord.
• Vissa funktioner är begränsade när objektiv som beskrivs i (b) och
bländarringen står i andra lägen än s och när andra objektiv och/eller
tillbehör än i listan ovan används. Mer information finns i avsnittet
”Kamerafunktioner med olika objektivkombinationer” (s.272).
• Om du monterar ett objektiv där kameran inte kan avläsa information
om brännvidden, visas bilden [Ange brännvidd] på skärmen när kameran
sätts på. Mer information finns i avsnittet ”Ange brännvidd” (s.275).
• Vi påtar oss inte ansvaret för olyckor, skador och defekter som uppkommit
p.g.a. användning av objektiv av andra fabrikat.
1
Kontrollera att kameran är avstängd.
2
Ta bort kamerahuslocket (1)
och objektivfattningslocket (2).
Placera objektivet med fattningen uppåt
så att området runt fattningen skyddas
när du tagit av objektivet och
objektivfattningslocket inte sitter på.
3
Rikta upp monteringsmarkeringarna
(röda punkter 3) på kameran
och objektivet och vrid objektivet
medsols tills det klickar.
Försök sedan vrida objektivet moturs och
kontrollera att det har låsts i position.
4
Tryck in delarna vid pilarna och
ta bort objektivlocket.
Demontering
Sätt först på objektivlocket och vrid sedan
objektivet moturs medan du trycker
in objektivlåsknappen (4).
57
3
2
Förberedelser
4
Kamerahuslocket (1) skyddar mot repor och damm under transport.
Kamerahuslock K säljs separat och har en låsfunktion.
58
2
Förberedelser
Ställa in sökardioptern
Du kan anpassa sökaren till din syn.
Ögonmusslan F
Dioptrijustering kan göras med ögonmusslan monterad. Det är dock
lättare med ögonmusslan avtagen.
1
Dra av ögonmusslan i pilens
riktning.
2
Titta genom sökaren och skjut
sedan reglaget för diopterjustering
åt höger eller vänster.
Justera reglaget tills AF-rutan i sökaren
är skarp.
Rikta kameran mot en vit vägg eller
annan ljus och jämn yta.
R är fäst på sökaren när kameran lämnar fabriken.
AF-ruta
3
Passa in ögonmusslan mot spåret på sökarokularet och tryck
den på plats.
Du kan också använda tillbehöret förstorande ögonmussla O-ME53
för att kunna ställa in skärpan mera exakt.
Sätta på och stänga av kameran
1
För strömbrytaren till [ON].
Kameran sätts på.
Sätt strömbrytaren i läget [OFF]
för att stänga av kameran.
• Stäng alltid av kameran när den inte används.
• Strömmen stängs av automatiskt om du inte gör något inom en viss tid
(autoavstängning). Aktivera kameran igen genom att sätta på den eller
gör något av följande om den stängts av.
• Tryck ned avtryckaren halvvägs.
• Tryck på 3- eller M-knappen.
• Standardinställningen för [Auto avstängning] är [1min.]. Du kan ändra
inställningen med [Auto avstängning] på [R Inställning 3]-menyn. (s.222)
• Håll nere Q-knappen och vrid strömbrytaren till [ON] när du vill starta
kameran i uppspelningsläge.
59
2
Förberedelser
60
24h
00:00
Avbryt
Datumjustering
Datumformat
Date
Tid
dd/mm/åå
01 /01 /20 13
Inställningarna klara
Avbryt
Grundinställning
Inställningarna klara
Svenska
Stockholm
Textstorlek
Standard
Grundinställningar
Första gången kameran sätts på visas bilden [Language/u]
på skärmen. Följ anvisningarna nedan och välj språk och ställ in aktuellt
datum och klockslag.
Fortsätt med ”Ställa in datum och klockslag”
2
(s.62) om bilden [Datumjustering] visas.
Förberedelser
Ställa in språk
Man kan ändra språk för menyer, felmeddelanden m.m.
1
Välj önskat språk med fyrvägsknappen (2345) och tryck
på 4-knappen.
[Grundinställning]-bilden visas
med valt språk.
Fortsätt med steg 6 om W (Hemstad)
inte behöver ändras.
Datumjustering
Datumformat
Date
Tid
Inställningarna klara
Avbryt
MENU
Grundinställning
Stockholm
Textstorlek
Inställningarna klara
Avbryt
MENU
dd/mm/åå
01/01/2013
00:00
24h
Svenska
Standard
2
Flytta ramen till W med fyrvägsknappen (3) och tryck
på fyrvägsknappen (5).
Bilden [W Hemstad] visas.
3
Hemstad
Sommartid
Stockholm
Avbryt
OK
Inställningarna klara
Avbryt
Grundinställning
Svenska
Stockholm
Textstorlek
Standard
Stor
Avbryt
Grundinställning
Inställningarna klara
Svenska
Stockholm
OK
Textstorlek
Standard
Välj en stad med
Hemstad
fyrvägsknappen (45).
Ställ in region med bakre e-ratten (S).
Städerna som kan anges som destination
finns i avsnittet ”Tidzonstäder” (s.217).
4
Markera [Sommartid] med fyrvägsknappen (3) och välj
Stockholm
Sommartid
Avbryt
MENU
O (på) eller P (av) med fyrvägsknappen (45).
5
Tryck på 4-knappen.
Bilden [Grundinställning] visas igen.
6
Välj [Textstorlek] med fyrvägsknappen (3) och
tryck på fyrvägsknappen (5).
7
Välj [Standard] eller [Stor] med
Grundinställning
fyrvägsknappen (23) och tryck
på 4-knappen.
Väljer du [Stor] blir texten större
på markerade menyalternativ.
Stockholm
Textstorlek
Inställningarna klara
Avbryt
MENU
OK
Svenska
Standard
Stor
OK
61
2
Förberedelser
8
Välj [Inställningarna klara] med
fyrvägsknappen (3) och tryck
på 4-knappen.
Bilden [Datumjustering] visas.
• Om hemstad, datum och klockslag inte är inställt visas
[Grundinställning]-bilden eller [Datumjustering]-bilden nästa gång kameran
sätts på.
• Du kan ändra textstorlek på [R Inställning 1]-menyn senare. Menybilderna
nedan använder [Textstorlek] [Standard].
Grundinställning
Stockholm
Textstorlek
Inställningarna klara
Avbryt
MENU
Svenska
Standard
OK
OK
62
24h
00:00
Avbryt
Datumjustering
Datumformat
Date
Tid
dd/mm/åå
01 /01 /20 13
Inställningarna klara
OK
24h
00:00
Avbryt
Datumjustering
Datumformat
Date
Tid
dd/mm/åå
01 /01 /20 13
Inställningarna klara
OK
24h
10:00
Avbryt
Datumjustering
Datumformat
Date
Tid
dd/mm/åå
05 /05 /20 13
Inställningarna klara
OK
Ställa in datum och klockslag
Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat.
1
Tryck på fyrvägsknappen (5)
och välj datumformat med
2
Förberedelser
fyrvägsknappen (23).
Välj [dd/mm/åå], [mm/dd/åå]
eller [åå/mm/dd].
2
Tryck på fyrvägsknappen (5) och välj [24h] eller [12h]
med fyrvägsknappen (23).
3
Tryck på 4-knappen.
Ramen återgår till [Datumformat].
4
Tryck på 3-knappen och tryck på fyrvägsknappen (5).
Ramen flyttas till månaden om datumformatet [mm/dd/åå] är valt.
Datumjustering
Datumformat
Date
Tid
Inställningarna klara
Avbryt
MENU
dd/mm/åå
01/01/2013
00:00
OK
24h
OK
5
6
Ställ in månaden med
fyrvägsreglaget (23).
Ställ in dag och år på samma sätt.
Ställ sedan in klockslaget.
Om du valt [12h] i steg 2, växlar
inställningen mellan am och
pm efter klockslaget.
Välj [Inställningarna klara] med
fyrvägsknappen (3) och tryck
på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
Om du ställer in datum och klockslag
via menyerna, går skärmen tillbaka till
Datumjustering
Datumformat
Date
Tid
Inställningarna klara
Avbryt
MENU
Datumjustering
Datumformat
Date
Tid
Inställningarna klara
Avbryt
MENU
dd/mm/åå
01/01/2013
00:00
dd/mm/åå
05/05/2013
10:00
OK
OK
24h
OK
24h
OK
[R Inställning 1]-menyn. Tryck i så fall på 3-knappen igen.
• Om du trycker på 4-knappen i steg 6, så nollställs klockan till 0 sekunder.
Tryck på 4-knappen när en tidssignal (radio, TV eller annat) når
0 sekunder, om du vill ha exakt tid.
• Trycker du på 3-knappen medan datum och klockslag ställs in så
annulleras gjorda inställningar och kameran växlar till fotograferingsläge.
• Du kan ändra språk, datum och klockslag via menyn [R Inställning 1].
63
2
Förberedelser
64
2
Förberedelser
Anteckningar
3Grundfunktioner
Här förklaras grundläggande fotografering med
funktionsratten ställd i läge n (programautomatik)
där kameran väljer optimala inställningar utifrån motivet.
För information om avancerade funktioner och inställningar,
se kapitel 4 och framåt.
Kameran har flera olika fotograferings-, fokuserings- och
fotograferingsfunktioner. I det här avsnittet beskrivs hur du fotograferar
genom att helt enkelt bara trycka på avtryckaren.
Du kan ta bilder medan du tittar i sökaren eller medan du studerar bilden
på skärmen.
3
Grundfunktioner
Fotografera med sökare
1
Ställ funktionsratten på n.
Fotograferingsfunktion n är vald.
1Välja lämplig fotograferingsfunktion
(s.87)
2
Ställ fokusfunktionsväljaren på l.
I n-läge ändras fokusfunktionen till
f-läge (Autofokus/Auto).
1Välja skärpeinställningsmetod (s.107)
3
Titta på motivet i sökaren.
Vrid zoomringen och välj bildvinkel
(brännvidd) om du använder
zoomobjektiv.
4
Placera motivet i autofokusrutan och tryck ned avtryckaren
halvvägs.
67
3
Grundfunktioner
Autofokussystemet arbetar.
fokusindikeringen ] visas och
en ljudsignal hörs när motivet
är i fokus (fokuslås).
I läge n väljs automatiskt optimal
fotograferingsfunktion bland
U (Standard), c (Porträtt), s (Landskap), b (Makro), \ (Rörligt
motiv), . (Kvällsporträtt),
K (Solnedgång), d (Blå himmel)
och x (Skog). (s.88)
Fokushjälpbelysningen slås på i mörker
och i motljus. Om blixt behövs blinkar
blixtstatus E i sökaren. Tryck på
E-knappen så fälls blixten upp.
Blixtstatus Fokusindikering
68
Grundfunktioner
5
Tryck ned avtryckaren helt.
Bilden tas.
Detta kallas att ”utlösa slutaren” eller ”lös ut”.
6
Granska bilden på skärmen.
Bilden visas i en sekund på skärmen efter exponering (direktgranskning).
Följande funktioner finns under direktgranskning.
Alternativ
3
U/i-knappRaderar bilden. (s.75)
Bakre e-ratt (S)Förstorar bilden. (s.185)
m-knappSparar enbart RAW-bilden (endast när data finns
tillgängliga). (s.74)
1Ställa in skärmen för direktgranskning (s.220)
• Ljudsignalen för: skärpan inställd, kan stängas av. (s.214)
• Du kan ställa in kameran så att den ställer in skärpan automatiskt
när du trycker på =/L-knappen. (s.174)
• Du kan förhandsgranska bilden på skärmen och kontrollera skärpedjupet
innan du utlöser slutaren. (s.120)
Motorzoomsfunktioner (låsning av motivstorlek, snabbzoom och
autozoomeffekt) fungerar inte med denna kamera. Zooma manuellt.
Fotografering med direktvisning
1/
2000
F2.8
1600
[
37
]
1
Tryck på U/i i steg 3 på s.67.
Direktbilden visas på skärmen.
2
Placera motivet i autofokusrutan
och tryck ned avtryckaren halvvägs.
Autofokussystemet arbetar.
AF-ramen växlar till grön när skärpan
är inställd.
Efterföljande steg är samma som
vid fotografering med sökare.
Avsluta direktvisningen med
U/i-knappen.
• Du kan förstora mitten av bilden som är i fokus med 4-knappen när fokus
är låst (utom när [Följande] är valt för [Kontrastautofokus]). (s.115)
• I bruksanvisningen är beskrivningar och exempel i huvudsak för fotografering
med sökaren.
1/
2000
F2.8
AF-ruta
1600
[
37
69
3
Grundfunktioner
]
70
Använda den inbyggda blixten
Använd blixt vid fotografering i svagt ljus och i motljus.
Den inbyggda blixten fungerar bäst på ett avstånd av ca: 0,7 m till 5 m.
Vinjettering (mörka hörn i bilden på grund av för lite ljus) kan inträffa vid
användning på mindre avstånd än 0,7 m. (Detta avstånd varierar en aning
beroende på objektiv och inställd känslighet (s.252)).
• Ta av motljusskyddet innan du fotograferar med den inbyggda blixten.
3
Grundfunktioner
Vinjettering kan uppträda beroende på vilket objektiv du använder och
fotograferingsbetingelserna. Mer information finns i avsnittet ”Objektiv
och inbyggd blixt” (s.273).
• Den inbyggda blixten avfyras alltid helt om du använder ett objektiv
som saknar s-läge (auto).
Utförliga anvisningar för inbyggda blixten och hur du fotograferar med
fristående blixt finns i avsnittet ”Fotografera med blixt” (s.249).
Ställa in blixtfunktion
BlixtfunktionFunktion
Auto blixtexponering
C
Autoblixt+röda-ögon
i
reducering
Alltid blixtBlixten avfyras för alla bilder.
E
Alltid blixt + röda-ögon
F
redu.
Synk till lång slutartid
G
Synk lång slutartid +
H
röda-ögon
Kameran mäter ljuset automatiskt och
bestämmer om blixt ska användas.
En förblixt avfyras före den automatiska blixten
för röda ögon-reducering.
Avfyrar en förblixt för röda-ögonreducering
före huvudblixten.
Ställer in en lång slutartid beroende på
ljusförhållanden. Du kan till exempel fånga både
personen och bakgrunden rätt exponerat om
du använder funktionen när du tar ett porträtt
med solnedgången i bakgrunden. (s.250)
En förblixt avfyras för röda ögon-reducering före
den automatiska blixten avfyras, med synk till
lång slutartid.
BlixtfunktionFunktion
0.0
Avbryt
Auto blixtexponering
OK
I
Synk till andraridå
k
Trådlöst läge
r
Blixten fyras av omedelbart innan slutaren
stängs. Rörliga motiv ser ut att lämna ett ljusspår
efter sig.
Du kan synkronisera en fristående blixt
(tillbehör) utan att använda synksladd. (s.256)
Vilka blixtfunktioner du kan använda beror på vald fotograferingsfunktion.
FotograferingsfunktionBlixtfunktion som kan väljas
n/H
e/K/c
b/L/a/p
Blixten avfyras inte följande lägen:
• C-läge
• K (Solnedgång) och d (Blå himmel) i n-funktionen
• H-funktionerna K (Solnedgång), d (Blå himmel), A (Nattmiljö),
Z (HDR kvällsbild), y (Motljussiluette), U (Stearinljus),
n (Scenbelysning) och E (Museum)
C/i/E/F/r
E/F/G/H/I/r
E/F/k/r
71
3
Grundfunktioner
1
Tryck på fyrvägsknappen (4).
Bilden där du väljer blixtfunktion visas.
2
Välj en blixtfunktion med
fyrvägsknappen (45)
och tryck på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
Synk till långa slutartider och synk till andraridå ger längre slutartider. Aktivera
skakdämpningen eller använd stativ för att undvika skakningsoskärpa.
Auto blixtexponering
0.0
Avbryt
MENU
OK
OK
72
+0.7
Avbryt
Auto blixtexponering
OK
Kompensera blixljusmängden
Du kan välja blixtmängd inom intervallet –2,0 till +1,0. Följande
blixtkompensationsvärden kan väljas efter stegen som ställts in med
[1. Exponeringssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.
• När blixtljuset når maximum fungerar inte kompensationen även om
du valt kompensation på plussidan (+).
• Kompensation till minussidan (–) påverkar ev. inte bilden om motivet
är för nära, bländarvärdet för litet eller känsligheten hög.
• Blixtkompensationen fungerar också med fristående blixtar som stöder
P-TTL autoblixt.
MENU
Avbryt
OK
OK
Använda den inbyggda blixten
1
Tryck E-knappen.
Blixten fälls upp när den behövs och
börjar laddas. Medan den laddas blinkar
E i sökaren eller på direktbilden.
När blixten är fulladdad slutar E att blinka
och lyser stadigt.
Håll blixten infälld om du inte vill
att den ska avfyras.
2
Ta bilden.
Blixten avfyras.
När funktionsväljaren står på C eller i avfyras inte blixten om
inte ljusförhållandena så kräver, även om du har fällt upp den.
3
Tryck på översidan av blixten
när den ska fällas in.
73
3
Grundfunktioner
Standardinställningen är att det inte går att ta bilder medan blixten laddas upp.
Välj [På] för [16. Avtr. under laddning] på [A Spec. Inställ. 3]-menyn om du vill
kunna ta bilder medan blixten laddas upp.
74
Granska bilder
Uppspelning av bilder
Du kan visa tagna bilder på skärmen.
1
Tryck på Q-knappen.
Kameran går in i enbildsvisningsläge och
3
Grundfunktioner
den senast tagna bilden (är det en film
visas bara första rutan) visas på skärmen.
2
Granska bilden på skärmen.
Alternativ
Fyrvägsknappen (4)/främre
e-ratt (R) åt vänster
Fyrvägsknappen (5)/främre
e-ratt (R) åt höger
m-knappSparar RAW-bilden (endast när data finns
Visar föregående bild.
Visar nästa bild.
tillgängliga).
• När filformatet för den senast tagna bilden är JPEG och dess RAW-data
fortfarande finns i buffertminnet kan du spara RAW-bilden under
direktgranskningen eller vid uppspelning (om [Spara RAW-data] är aktiverat
vid [Direktgranskning] på [A Inspelning 4]-menyn (s.220)).
Om bilden togs med någon av inställningarna nedan sparas motsvarande
bild enligt listan.
• Auto alt.tagningRAW-bild av tredje bilden
• MultiexponeringRAW-bild med multiexponering
• IntervalltagningRAW-bild för den senast tagna bilden
• HDR-tagningRAW-med standardexponeringsvärde
• DigitalfilterRAW-bild utan filtereffekt
Bilder tagna med Z (HDR kvällsbild) i H-läge eller seriebildtagning
kan inte sparas i RAW-format.
• Information om uppspelning finns i avsnittet ”Uppspelningsfunktioner och
bildredigering” (s.181).
Radera enstaka bilder
100-0001
Radera
Avbryt
OK
Du kan ta bort bilder en i taget.
• Raderade bilder kan inte återställas.
• Låsta bilder kan inte raderas. (s.229)
1
Tryck på Q-knappen och ta fram bilden som ska raderas.
75
2
Tryck på U/i-knappen.
Bilden där du bekräftar radering visas.
3
Markera [Radera] med
fyrvägsknappen (2)
och tryck på 4-knappen.
Bilden raderas.
• Du kan radera flera bilder samtidigt. Anvisningar finns i avsnittet
”Radera flera bilder” (s.192).
• För bilder tagna med [Filformat] (s.147) to [RAW+] kan du välja vilket filformat
som ska raderas i steg 3.
Radera
Avbryt
100-0001
OK
OK
3
Grundfunktioner
76
3
Grundfunktioner
Anteckningar
4Fotograferingsfunktioner
I kapitlet beskrivs de grundläggande och avancerade
funktioner som finns i kameran.
Ställa in fotograferingsfunktioner ............................78
Välja lämplig fotograferingsfunktion .......................87
Ställa in exponering ................................................93
Spela in film ..........................................................134
78
Ställa in fotograferingsfunktioner
Du kan ändra fotograferingsrelaterade inställningar med knapparna,
på kontrollpanelen och via menyerna [A Inspelning], [C Film] och
[A Spec. Inställ.]
Information om hur du använder knappar och menyer finns i avsnitt
”Ändra funktionsinställningar” (s.40).
Inställningar med knapparna
4
Ställ in följande alternativ i fotograferingsläge
Fotograferingsfunktioner
med fyrvägsknappen (2345).
KnappAlternativFunktionSida
2
KänslighetStäller in ISO-känsligheten.s.93
3
Vitbalans
4
BlixtfunktionAnger hur blixten avfyras.s.70
5
Exponeringssätt
Justerar färgbalansen efter den ljuskälla
som belyser motivet.
Välj mellan enbildstagning,
seriebildstagning, självutlösare,
fjärrkontroll och automatisk
alternativexponering.
s.149
s.128
s.125
s.126
s.99
Alternativ på inspelningsmenyerna
Följande alternativ finns på
[A Inspelning 1-4]-menyerna.
Tryck på (3)-knappen så att
[A Inspelning 1]-menyn visas.
MenyAlternativFunktionSida
79
Exponeringsfunktion
Anpassad bild
Digitalfilter
HDR-tagning
A1
Fotograferingsinställn.
Ljusmätning
*1
*2 *3
*2
*2
Filformat
*2
JPEG antal pixlar
JPEG kvalitet
*2
Färgrymd
*2
Väljer exponeringsfunktion
när funktionsväljaren står
på B eller C.
Fininställning av bland annat
färger och kontrast innan bilden
tas.
Lägger in digitalfiltereffekter
på bilderna.
Medger tagning av bilder
med stort dynamikområde.
Anger filformatet.
Ställer in inspelningsstorleken
*2
för bilder vid
JPEG-fotografering.
Anger kvalitetsnivån för bilder
som sparas i JPEG-format.
Anger färgrymden som ska
användas.
Välj den del av bilden som
ska användas för ljusmätning
och exponeringsbestämning.
s.178
s.162
s.166
s.156
s.146
s.102
4
Fotograferingsfunktioner
80
MenyAlternativFunktionSida
AF.A
*2
Väljer funktion för l/k
vid fotografering med sökaren.
s.109
Anger om skärpan ska ställas
in utifrån information från
fokuspunkterna omkring vald
Utökat AF-område
fokuspunkt om motivet flyttar
s.112
sig från vald fokuspunkt när
A2
AF-inställningar
Aktivt AF-område
fokuspunktvalläge [Markera]
är valt.
Välj den del av sökarbilden
*2
som ska användas för
s.110
skärpeinställning.
4
Fotograferingsfunktioner
Fokushjälpbelysning
Anger om hjälpbelysningen ska
användas för autofokuseringen
s.109
på mörka platser.
Reducerar distorsioner och
Objektivkorrigering
*2
lateral kromatisk aberration
som orsakas av objektivets
s.158
egenskaper.
Skapar en bild genom att göra
Multiexponering
A2
flera exponeringar som sätts
samman till en bild.
s.132
Bilder tas med ett inställt
Intervalltagning
mellanrum med början
s.129
en angiven tidpunkt.
D-områdesinställningar
*2
Utökar dynamikområdet och
förhindrar att för ljusa och
s.155
mörka områden uppträder.
MenyAlternativFunktionSida
Anger inställning för
Högt-ISO brusred.
BR vid lång slutartid
Bildutsnittjustering
A3
Elektronisk nivå
brusreduceringen vid
fotografering med hög
ISO-känslighet.
Anger inställning för
brusreduceringen vid
fotografering med lång
slutartid.
Använder
skakdämpningsmekanismen
för att justera bildutsnittet.
Anger om elektroniska
vattenpasset ska visas
och så att man se om
kameran hålls vågrätt.
s.104
s.106
s.160
s.218
81
4
Fotograferingsfunktioner
Horisontkorr.
Shake Reduction
Ange brännvidd
Justerar bildlutningen
(höger och vänster).
*2
Aktiverar skakdämpningen.s.122
Ställer in brännvidden när
du använder ett objektiv där
brännvidden inte kan avläsas.
s.124
s.275
82
MenyAlternativFunktionSida
DirektvisningStäller in direktvisningen.s.113
DirektgranskningStäller in direktgranskningen.s.220
Du kan ställa in vad främre och
Program. av e-ratt
Anpassning av knappar
bakre e-rattarna styr för vart
och ett av exponeringslägena.
Anger funktionen för
V/Y-knappen och
=/L-knappen.
s.169
s.172
A4
Minne
4
Fotograferingsfunktioner
GPS
Spara USER-läge
*1 När funktionsratten står på B eller C.
*2 Kan också ställas in från kontrollpanelen.
*3 När funktionsväljaren står på H visas istället [Motivläge].
Bestämmer vilka inställningar
som ska sparas när kameran
stängs av.
Anger funktioner när
GPS-tillbehöret sitter
på kameran.
Sparar aktuella inställningar
som A-läge så att du kan
använda dem genom att ställa
funktionsväljaren på B eller
C.
s.223
s.280
s.175
Alternativ på filmmenyn
Följande alternativ finns på [C Film 1]-menyn.
Tryck på 3-knappen med funktionsväljaren ställd på C så visas
[C Film 1]-menyn.
MenyAlternativFunktionSida
83
Exponeringsinställning
Antal pixlar
Bildhastighet
C1
*1 Kan också ställas in från kontrollpanelen.
Kvalitetsnivå
Filminställningar
Ljudinspelningsnivå
Movie SR
Intervallfilmning
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Väljer mellan e, c och som a
filmexponeringmetod.
Anger upplösning och
filmstorlek.
Anger antal filmrutor per
sekund.
Anger kvalitetsnivå på filmen.
Ställer in mikrofonkänsligheten.
Aktiverar skakdämpningen
för film.
Stillbilder tas med ett angivet
intervall från en inställd tidpunkt
och sparar dem som en filmfil.
s.134
s.138
4
Fotograferingsfunktioner
84
Anpassade menyinställningsalternativ
Med följande inställningar på [A Spec. Inställ. 1-4]-menyerna kan
du utnyttja kameran på bästa sätt.
MenyAlternativFunktionSida
1. Exponeringssteg
2. Känslighetssteg
3. Timer för exponering
Ställer in justeringsstegen
för exponering.
Ställer in inställningsstegen
för ISO-känsligheten.
Ställer in
exponeringsmätartiden.
s.97
s.94
s.103
4
Fotograferingsfunktioner
4. AE-L låst med AF
A1
5. Koppla AE och AF-punkt
6. Ordn. för alternativtagn.
7. Entrycks alt. exp.
Anger om exponeringsvärdet
ska låsas när fokus är låst.
Väljer om
exponeringsmätpunkten och
fokuspunkten i fokusområdet
ska länkas när [Ljusmätning]
är inställd på [Flersegment].
Anger ordningen för automatisk
alternativexponering.
Anger om tre rutor ska tas med
en avtryckning vid
alternativtagning.
s.102
s.103
s.99
s.101
MenyAlternativFunktionSida
85
8. B-lägesalternativ
9. VB vid blixttagning
10. AVB i glödlampsljus
11. Färgtemperatursteg
A2
12. Inställning för AF.S
13. Inställning för AF.C
14. AF med fjärrstyrning
Anger funktion när avtryckaren
trycks ner i p-läge.
Ställer in vitbalansen vid
blixtfotografering.
Väljer om färgtonen för
glödlampsljus ska justeras eller
inte när vitbalansen F är
vald. (Automatisk vitbalans).
Anger inställningsstegen
för färgtemperaturen.
Anger prioriteten när
fokusfunktion l är vald och
avtryckaren trycks ner helt.
Anger prioriteten vid
seriebildtagning när
fokusfunktion k är vald.
Väljer om autofokus ska
användas eller inte vid
fotografering med fjärrkontroll.
s.97
s.151
—
s.153
s.108
s.109
s.127
4
Fotograferingsfunktioner
86
MenyAlternativFunktionSida
15. Lägg AF-område över
16. Avtr. under laddning
17. Trådlös blixt
18. Sparar roteringsinfo
4
Fotograferingsfunktioner
A3
19. Spara menyplats
20. Låsande fokus
21. AF-fininställning
22. Användning av
bländarring
A4
Återställ spec.funk.
Ställer in om aktiv fokuspunkt
ska visas i rött i sökaren.
Anger om slutare ska kunna
utlösas medan inbyggda blixten
laddas.
Anger avfyrningsmetod för den
inbyggda blixten i trådlöst läge.
Anger om roteringsinformation
ska sparas vid fotografering.
Ställer in om senaste
menyfliken som visades
på skärmen ska sparas
och visas igen nästa gång
3-knappen trycks in.
Aktiverar fotografering med
låsande fokus om det sitter
ett objektiv med manuell
skärpeinställning på kameran,
slutaren utlöses automatiskt
när skärpan är inställd.
Du kan finjustera dina objektiv
till kamerans autofokussystem.
Väljer om slutarutlösning ska
kunna göras eller inte när
bländarringen är inställd
på annat än s.
Återställer alla inställningar på
[A Spec. Inställ. 1-4]-menyerna
till standardvärden.
s.110
s.73
s.257
s.184
s.221
s.119
s.118
s.276
s.226
Välja lämplig fotograferingsfunktion
Kameran har flera olika fotograferingsfunktioner och inställningar
som ger bilder som bäst svarar mot dina intentioner.
I bruksanvisningen betecknas fotograferingsfunktionerna enligt nedan.
FotograferingsfunktionEgenskaperSida
87
n (Autobild)
H (Motivprogram)
Exponeringsfunktioner
(e/K/b/c/L/a/p)
C-läge (Film)Spelar in film.s.136
A-funktioner (B/C)
1
Vrid funktionsratten till önskad
Kameran väljer automatiskt det bästa
fotograferingsläget för motivet.
Du kan välja fotograferingsfunktion
utifrån motivet.
Ändrar slutartid och bländarvärde
och bilderna tas.
Du kan ta bilder med de sparade
kamerainställningarna. Det går att spara
upp till två inställningar.
s.88
s.89
s.92
s.175
funktion.
Rattindikering
4
Fotograferingsfunktioner
88
Programautomatik
auto exp. inställning
Vald fotograferingsfunktion visas
på skärmen under tre sekunder
(guidevisning).
Programautomatik
auto exp. inställning
Du kan ställa in kameran så att guiderna inte visas via [Skärmvisning]
på [R Inställning 1]-menyn. (s.218)
Programautomatik
4
Fotograferingsfunktioner
I läge n (programautomatik) väljer kameran automatiskt optimal
funktion bland följande efter motivet.
LägeEgenskaper
StandardDenna väljs om ingen av följande är lämplig.
U
Porträtt
c
Landskap
s
Makro
b
Rörligt motiv
\
Kvällsporträtt
.
Solnedgång
K
För porträttfotografering. Ger huden en ljus och
hälsosam färgton.
För landskapsfotografering Ökar färgmättnaden
och ger bilder med levande färger.
För fotografering av små föremål på nära håll,
t.ex. blommor, mynt, smycken och liknande.
För fotografering av motiv som rör sig snabbt,
t.ex. sporthändelser.
För fotografering av människor i svagt ljus,
t.ex. i skymning och på kvällen.
Kameran använder långa slutartider även om blixten
avfyras så att bakgrunden utanför blixtens räckvidd
också blir korrekt exponerade (synkronisering till långa
slutartider (s.250)). Använd skakdämpningsfunktionen
eller stativ så att du förhindrar skakningsoskärpa.
För fotografering av soluppgångar och nedgångar
med vackra och levande färger.
LägeEgenskaper
89
Blå himmel
d
Skog
x
Autofokusfunktion f är fast vald vid fotografering med sökaren. (s.109)
Om kameran bestämmer att \ är optimala funktionen väljs alltid
autofokusfunktion k medan l används för alla övriga lägen.
För fotografering av blå himmel. Ger mer imponerande
djupblå färg.
Framhäver trädens färger och solstrålar genom
bladverk och ger en bild med levande färger.
Motivprogram
Med H (motivprogram) kan du välja mellan följande motivtyper.
LägeEgenskaper
Porträtt
c
Landskap
s
Makro
b
Rörligt motiv
\
För porträttfotografering. Ger huden en ljus och
hälsosam färgton.
För landskapsfotografering Ökar färgmättnaden
och ger bilder med levande färger.
För fotografering av små föremål på nära håll,
t.ex. blommor, mynt, smycken och liknande.
För fotografering av motiv som rör sig snabbt,
t.ex. sporthändelser.
Frammatningen är fast inställd på [Seriebildtagning
(snabb)].
4
Fotograferingsfunktioner
Kvällsporträtt
.
Solnedgång
K
Blå himmel
d
Skog
x
För fotografering av människor i svagt ljus,
t.ex. i skymning och på kvällen.
Kameran använder långa slutartider även om blixten
avfyras så att bakgrunden utanför blixtens räckvidd
också blir korrekt exponerade (synkronisering till långa
slutartider (s.250)). Använd skakdämpningsfunktionen
eller stativ så att du förhindrar skakningsoskärpa.
För fotografering av soluppgångar och nedgångar
med vackra och levande färger.
För fotografering av blå himmel. Ger mer imponerande
djupblå färg.
Framhäver trädens färger och solstrålar genom bladverk
och ger en bild med levande färger.
90
LägeEgenskaper
Nattmiljö
A
HDR kvällsbild
Z
KvällsbildFör ögonblicksbilder i svagt ljus.
l
Mat
K
Husdjur
Z
4
Fotograferingsfunktioner
Barn
R
Strand & snö
Q
MotljussiluetteGer en siluettbild av motiv i motljus.
y
StearinljusFotografering i belysning från levande ljus.
U
ScenbelysningFör fotografering av rörliga motiv i svagt ljus.
n
MuseumFör fotografering på platser där blixt inte får användas.
E
För fotografering på kvällen. Använd stativ eller liknande
för att förhindra oskärpa.
Skapar en HDR-bild med mindre brus av tre bilder
(-3 EV, Standard och +3 EV) som tagits i svagt ljus.
Filformatet är fast valt till [JPEG].
För matfotografering. Färgmättnaden blir högre
så att maten ser läcker ut.
Fotografering av springande sällskapsdjur.
Frammatningen är fast inställd på [Seriebildtagning
(snabb)].
Ta bilder av lekande barn. Bilderna återger hudfärger
friskt och naturligt.
Frammatningen är fast inställd på [Seriebildtagning
(snabb)].
För foto i miljöer med ljus bakgrund, som t.ex.
snö eller sandstränder.
Blixten är avstängd i läge K, d, A, Z, y, U, n och E. Använd
skakdämpningsfunktionen eller stativ för att förhindra skakningsoskärpa.
Vid fotografering med sökaren välj autofokusfunktion automatiskt efter
vald motivtyp. (s.109)
Välja motivtyp
128
128
Motivläge
Porträtt
Avbryt
OK
Porträtt
För porträttfotografering,
Ger huden en ljus och
hälsosam färgton
Motivläge
Digitalfilter
HDR-tagning
Ljusmätning
Fotograferingsinställn.
Avsluta
1
Ställ funktionsväljaren på H.
Kameran växlar till statusbilden
för H-funktionen.
1/
125
200
2
Tryck på M-knappen.
Symbolen för vald fotograferingsfunktion visas på kontrollpanelen.
3
Markera [Motivläge] med
fyrvägsknappen (2345)
och tryck på 4-knappen.
Bilden där du väljer motivprogram visas.
Motivläge
Porträtt
F
91
4.0
128
4
Fotograferingsfunktioner
4
Välj ett motivprogram med
fyrvägsknappen (2345)
eller bakre e-ratten (S)
och tryck på 4-knappen.
Kameran återgår till kontrollpanelen
och är klar för fotografering.
Trycker man på 3-knappen när
funktionsratten står på H visas [Motivläge]
på [A Inspelning 1]-menyn. Tryck på
fyrvägsknappen (5) så visas valbilden för
motivprogrammet och du kan välja motivtyp
på samma sätt som beskrevs i steg 4.
Porträtt
För porträttfotografering,
Ger huden en ljus och
hälsosam färgton
Använd följande exponeringsfunktioner när du vill ändra slutartid
och bländare.
LägeEgenskaperSida
Programautomatik
e
auto exp. inställning
Känsligh.prior.
K
Autoexponering
Bländarautomatik
b
4
Fotograferingsfunktioner
Auto Exponering
Tidsautomatik auto
c
exp.inställning
Bländar- och
L
tidsautomatik
a
Manuell exponering
p
Bulb
Slutartid och bländare väljs automatiskt för
att ge korrekt exponerade bilder enligt valt
program.
Man kan ställa in önskad känslighet som
är anpassad till omgivningsljuset.
Du kan ställa in önskad slutartid för
att framhäva motivets rörelse.
Du kan välja bländare och styra
skärpedjupet.
Ställer in känsligheten automatiskt till
korrekt exponering med valda slutartidoch bländarvärden.
Du kan ställa in känslighet, slutartid
och bländare och skapa kreativa bilder.
Du kan ta bilder som kräver
långtidsexponering, som t.ex. fyrverkeri
och nattbilder.
s.94
s.96
Ställa in exponering
100
3200
-
6400
Avbryt
OK
Ställa in känsligheten
Man kan ställa in känsligheten så att den passar omgivningsljuset.
Känsligheten kan ställas in på [ISO AUTO] eller inom ett område
motsvarande ISO 100 till 51200. Standardinställningen är [ISO AUTO].
1
Tryck på fyrvägsknappen (2) i väntläge.
Bilden för inställning av känslighet visas.
2
Välj [ISO AUTO] eller [ISO] med
fyrvägsknappen (23).
ISO AUTO
ISOStäller in ett fast värde.
Anger att intervallet ställs
in automatiskt.
MENU
100
Avbryt
3200
-
6400
OK
93
4
Fotograferingsfunktioner
OK
3
Ställ in värdet med bakre e-ratten (S).
Ställ in minsta känslighet med främre e-ratten (R) för [ISO AUTO].
4
Tryck på 4-knappen.
Kameran är klar för fotografering.
94
•I L-läge och med motivprogrammen (H) Z (HDR kvällsbild)/l (Kvällsbild)/n (Scenbelysning) är känsligheten fast vald till [ISO AUTO]
(upp till ISO 6400 för H-läge).
•I K- och p-läge visas inte [ISO AUTO]. Om funktionsratten står på p ställs
känsligheten in på senaste fasta värdet. Om funktionsratten ställs på a
när känsligheten [ISO AUTO] är vald går kameran in i L-läge.
• Bilderna kan bli brusigare om man väljer en högre känslighet. Bruset
kan minskas med brusreduceringen. Ställ in [Högt-ISO brusred.]
på [A Inspelning 3]-menyn. (s.104)
• Du kan välja om känsligheten ska ställas in i steg om 1 EV eller följa
EV-steginställningen för exponeringen (s.97). Denna kan ställas in med
[2. Känslighetssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.
4
Ändra exponeringsfunktion
Fotograferingsfunktioner
Kameran har följande exponeringsfunktioner.
Inställningarna för de olika exponeringsfunktionerna är följande.
z: Kan användas#: Begränsad användning×: Kan inte användas
Exponeringsfunktion
Programautomatik
e
auto exp. inställning
Känsligh.prior.
K
Autoexponering
Bländarautomatik
b
Auto Exponering
Tidsautomatik auto
c
exp.inställning
Bländar- och
L
tidsautomatik
a
Manuell exponering
p
Bulb×
*1 Med [Program. av e-ratt] på [A Inspelning 4] -menyn kan du ställa in så att slutartid
och/eller bländare kan ändras med främre/bakre e-ratten. (s.169)
*2 [ISO AUTO] är ej tillgängligt.
*3 Om funktionsratten ställs på a när känsligheten [ISO AUTO] är vald går kameran
in i L-läge.
Ändra
slutartid
*1
#
×× z
z
×
zz zz
zz
Ändra
bländarvärde
*1
#
×
Ändra
känsligheten
zz
*2
zz
zz z
*3
z
z
z
*2
EV-
kompensation
z
z
×
1
128
1/
2000
F2.8
1600
[
128
]
Sätt funktionsratten på e, K, b,
c, L, a eller p.
R eller S visas på skärmen
vid värdet som kan ändras.
Värdet som kan ändra är understruket
i sökaren.
På direktbilden visas 5 vid värdet
som kan ändras.
1/
2000
1600
F
95
2.8
4
Fotograferingsfunktioner
128
2
Vrid bakre e-ratten (S).
Bländarvärdet kan ändras i lägena
c, L, a och p.
Känsligheten kan ändras i K-läge.
1/
2000
F2.8
1600
[
128
]
96
128
Fotograferingsfunktioner
3
Vrid främre e-ratten (R).
Slutartiden kan ändras i lägena b,
L och a.
I a-läge visas skillnaden till korrekt
exponering med en stapel när slutartid
eller bländare ändras. Exponeringsvärdet
blinkar rött när skillnaden från korrekt
exponering är ±3,0 eller mer.
4
• Korrekt exponering kan eventuellt inte fås med vald slutartid och bländare
om man valt ett fast känslighetsvärde. (s.93)
• För var och en av exponeringsfunktionerna kan du ange funktionerna
för främre/bakre e-rattarna och d-knappen när de används i [Program.
av e-ratt] på [A Inspelning 4]. (s.169)
1/
125
200
F
5.6
128
B-läge
Funktionen är användbar vid kvällsfotografering och fyrverkerier som
kräver långa exponeringstider.
1
Ställ funktionsväljaren på p (B-läge).
2
Tryck på avtryckaren.
Slutaren står öppen så länge du håller avtryckaren nedtryckt.
3
Släpp avtryckaren.
Exponeringen avbryts.
I p-läge kan inte följande funktioner användas.
- Seriebildstagning- Auto alt.tagning
- EV-kompensation- Exponeringslås
- Intervalltagning- HDR-tagning
- Shake Reduction
• Du kan ställa in vad som händer när avtryckaren trycks ner helt i p-läge
vid [8. B-lägesalternativ] på [A Spec. Inställ. 2]-menyn
Läge 1Exponeringen fortsätter så länge som avtryckaren hålls
nedtryckt. (standardinställning)
Läge 2Exponeringen startar när du trycker första gången på
avtryckaren och avslutas när du trycker på avtryckaren
en andra gång.
• Bilderna kan bli brusigare om en längre slutartid väljs. Bruset kan minskas
med brusdreduceringen. Ställ in [BR vid lång slutartid] på [A Inspelning
3]-menyn. (s.106)
• Använd stativ och tillbehöret sladdbrytare eller tillbehöret fjärrkontroll
så att skakningsoskärpa undviks vid fotografering i B-läge.
• Vi rekommenderar att tillbehöret nätadaptersats används då batteriet
belastas hårt vid fotografering med B-läget.
• När tillbehöret GPS-enhet sitter på kameran och [Funktion i B-läge]
[ASTROTRACER] är valt för [GPS] på [A Inspelning 4]-menyn så aktiveras
ASTROTRACE- funktionen i p-läge. (s.281)
97
4
Fotograferingsfunktioner
Justera exponeringen
Detta låter dig avsiktligt under- (mörkare) eller överexponera (ljusare)
bilder.
Kompensationsvärdet kan väljas mellan -5 och + 5 EV (-2 och +2
i C-läge). Värdet som kan väljas beror på intervallet som angivits
för [1. Exponeringssteg] på [A Spec. Inställ. 1]-menyn.