Da bi zagotovili najboljše delovanje fotoaparata,
pred njegovo uporabo preberite navodila za uporabo.
Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata PENTAX K-50. Pred uporabo
fotoaparata preberite ta navodila za uporabo, da se boste kar najbolje seznanili z delovanjem
in funkcijami. Navodila hranite na varnem mestu, ker so vam lahko v veliko pomoč pri
razumevanju vseh zmogljivosti fotoaparata.
Objektivi, ki jih lahko uporabite
Na splošno je s tem fotoaparatom mogoče uporabiti objektive DA, DA L, D FA in FA J ter
objektive, ki imajo na obroču zaslonke položaj stikala s. Če želite uporabiti drug objektiv
ali dodatno opremo, glejte s.58 in s.290.
O avtorskih pravicah
V skladu s pravicami, določenimi z zakonom o avtorskih pravicah, slik, posnetih s
fotoaparatom K-50, ki niso namenjene samo osebni rabi, ne smete uporabiti brez dovoljenja.
Prosimo upoštevajte, da obstajajo primeri, kjer se omejitve nanašajo celo na fotografiranje
za osebno rabo, npr. na fotografije predstavitev, na prireditvah ali elementov na zaslonu.
Slike, posnete z namenom pridobitve avtorskih pravic, prav tako ne smete uporabiti izven
obsega uporabe, določenega z avtorskimi pravicami v zakonu o avtorskih pravicah, zato
bodite pozorni tudi na to.
O blagovnih znamkah
Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki družbe Microsoft Corporation
v Združenih državah Amerike in drugih državah. Windows Vista je bodisi registrirana
blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih
državah Amerike in/ali drugih državah.
Macintosh, Mac OS in QuickTime so blagovne znamke Apple Inc., registrirane v ZDA
in drugih državah.
Intel, Intel Core in Pentium so blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih
državah.
Logotip SDXC je blagovna znamka družbe SD-3C, LLC.
Eye-Fi, logotip Eye-Fi in Eye-Fi
Eye-Fi, Inc.
Ta izdelek vsebuje tehnologijo DNG z licenco družbe Adobe Systems Incorporated.
Logotip DNG bodisi registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka družbe
Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih državah.
Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke njihovih lastnikov.
Ta izdelek podpira funkcijo PRINT Image Matching III. Digitalni fotoaparati, tiskalniki in
programska oprema, ki podpirajo funkcijo PRINT Image Matching, omogočajo fotografom
izdelavo slik, ki natančneje izpolnujejo njihove zahteve. V tiskalnikih, ki niso združljivi
s tehnologijo PRINT Image Matching III, nekatere funkcije niso na voljo.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Vse pravice pridržane. PRINT Image Matching
je blagovna znamka družbe Seiko Epson Corporation. Logotip PRINT Image Matching
je blagovna znamka družbe Seiko Epson Corporation.
Za ta izdelek je izdana licenca v okviru licence AVC Patent Portfolio za osebno uporabo
potrošnika ali drugo rabo, ki ne prinaša plačila za (i) kodiranje video posnetkov v skladu
s standardom AVC (»video kodiranje AVC«) in/ali (ii) dekodiranje video kodiranja AVC, ki
ga je kodiral potrošnik za osebno rabo in/ali je bil pridobljen od ponudnika video posnetkov,
ki ima licenco za pripravo video kodiranja AVC. Ni odobrenih licenc ali te ne bodo vključene
za katerokoli drugo uporabo. Dodatne informacije lahko pridobite pri MPEG LA, L.L.C.
Oglejte si http://www.mpegla.com.
connected
so registrirane blagovne znamke družbe
Uporabnikom fotoaparata
• Fotoaparata ne uporabljajte in ga ne shranjujte v bližini opreme, ki proizvaja močno
elektromagnetno sevanje ali magnetna polja. Močni statični naboji ali magnetna polja,
ki jih proizvaja oprema (npr. radijski oddajniki) lahko povzročijo motnje na monitorju,
poškodujejo shranjene podatke ali notranje vezje fotoaparata in povzročijo njegovo
nedelovanje.
• Plošča s tekočimi kristali, uporabljena za zaslon, je izdelana s tehnologijo izjemno
visoke natančnosti. Čeprav je raven delujočih slikovnih pik 99,99-odstotna ali več,
upoštevajte, da 0,01 odstotek slikovnih pik ali manj morda ne bo svetil ali bo svetil,
kadar ne bi smel. Vendar pa to ne vpliva na posnete fotografije.
• Slike in prikaz zaslona v teh navodilih za uporabo se morda razlikujejo od
dejanskega izdelka.
• V teh navodilih za uporabo se pomnilniške kartice SD nanašajo na pomnilniške
kartice SD, SDHC in Eye-Fi.
• V teh navodilih za uporabo se izraz računalnik(i) nanaša na osebni računalnik
z operacijskim sistemom Windows ali na računalnik Macintosh.
• S tem fotoaparatom lahko uporabljate tako akumulator D-LI109 kot tudi izbirno držalo za
baterije AA D-BH109 s štirimi baterijami AA. V teh navodilih za uporabo se akumulator
nanaša tako na D-LI109 kot tudi na D-BH109, razen če ni navedeno drugače.
Razen za prej omenjeno, se v teh navodilih za uporabo izraz akumulator(ji) nanaša
na vse vrste akumulatorjev, ki se uporabljajo za ta fotoaparat in dodatno opremo.
Za varno uporabo fotoaparata
Veliko pozornosti smo namenili varnosti fotoaparata. Ko uporabljate fotoaparat,
bodite še posebej pozorni na elemente, označene s temi simboli.
1
Opozorilo
Ta simbol označuje, da zaradi neupoštevanja tega opozorila
lahko pride do resnih poškodb oseb.
Ta simbol označuje, da zaradi neupoštevanja teh navodil
Pozor
lahko pride do lažjih ali srednjih poškodb oseb oz.
do premoženjske škode.
O fotoaparatu
Opozorilo
• Fotoaparata ne razstavljajte in ga ne predelujte. V fotoaparatu je prisotna visoka
napetost, zato obstaja nevarnost električnega udara.
• Če fotoaparat razpade, npr. kot posledica padca, se razstavljenih delov pod nobenim
pogojem ne dotikajte, ker obstaja nevarnost električnega udara.
• Med fotografiranjem fotoaparata ne usmerjajte proti soncu ali drugim močnim virom
svetlobe oz. ga ne puščajte na neposredni sončni svetlobi brez pokrova objektiva.
V nasprotnem primeru lahko pride do okvare fotoaparata ali požara.
2
• Skozi objektiv ne glejte v sonce ali drug močan vir svetlobe. V nasprotnem primeru
lahko pride do izgube ali poslabšanja vida.
• Če med uporabo fotoaparata pride do nepravilnosti, npr. do dima ali nenavadnega
vonja, ga nemudoma prenehajte uporabljati, odstranite akumulator ali električni
napajalnik in se obrnite na najbližji servisni center PENTAX. Če izdelek še naprej
uporabljate, lahko pride do požara ali električnega udara.
Pozor
• Med sprožanjem bliskavice nanjo ne postavljajte prstov, ker obstaja nevarnost opeklin.
• Med sprožanjem bliskavice te ne prekrivajte z oblačili, ker lahko pride do razbarvanja.
• Nekateri deli fotoaparata se med uporabo segrevajo, zato bodite previdni, ker obstaja
nevarnost opeklin, povzročenih z nižjo temperaturo, če se delov dotikate dalj časa.
• Če se zaslon poškoduje, bodite previdni pri drobcih stekla. Prav tako pazite, da tekoči
kristali ne pridejo v stik s kožo, v oči ali usta.
• Odvisno od posameznih dejavnikov oz. vašega fizičnega stanja, lahko uporaba
fotoaparata povzroči srbenje, izpuščaje ali mehurje. V primeru kakršnih koli nepravilnosti,
prenehajte uporabljati fotoaparat in nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
O polnilniku akumulatorja in električnem napajalniku
Opozorilo
• Vedno uporabljajte izključno polnilnik akumulatorja in električni napajalnik, ki sta
predvidena za ta fotoaparat, z označeno vrednostjo moči in napetosti. Uporaba
polnilnika akumulatorja ali električnega napajalnika, ki ni izključno namenjen za
ta fotoaparat, oz. uporaba polnilnika akumulatorja ali električnega napajalnika, na
katerem ni določena vrednost moči oz. napetosti, lahko povzroči požar, električni
udar ali odpoved fotoaparata. Določena vrednost napetosti je 100–240 V AC.
• Izdelka ne razstavljajte in ga ne predelujte. To lahko povzroči požar ali električni udar.
• Če se iz fotoaparata začne kaditi ali pride do nenavadnega vonja oz. drugih
nepravilnosti, fotoaparat nemudoma prenehajte uporabljati in se obrnite na servisni
center PENTAX. Če izdelek še naprej uporabljate, lahko pride do požara ali
električnega udara.
• Če v izdelek prodre voda, se obrnite na servisni center PENTAX. Če izdelek še naprej
uporabljate, lahko pride do požara ali električnega udara.
• Če se med uporabo polnilnika akumulatorja ali električnega napajalnika zunaj bliska
ali grmi, izključite električni kabel in prekinite uporabo. Če izdelek nadaljujete
uporabljati, lahko pride do požara ali električnega udara.
• Obrišite vtič električnega vtikača, če se na njem nabere prah. Nakopičen prah lahko
povzroči požar.
• Da zmanjšate tveganje, uporabljajte samo električne kable, certificirane s standardom
CSA/UL; tip kabla je SPT-2 ali močnejši, bakra najmanj AWG 18, na enem koncu z
moškim priključkom (z določeno konfiguracijo NEMA), na drugem z ženskim priključkom
(z določeno neindustrijsko vrsto konfiguracije IEC) ali enakovredne kable.
Pozor
• Na električni kabel ne postavljajte težkih predmetov in pazite, da ti ne padejo nanj.
V nasprotnem primeru se kabel lahko poškoduje. Če se električni kabel poškoduje,
se o tem posvetujte na servisnem centru PENTAX.
• Ne dotikajte se in ne povzročajte kratkega stika v območju priključkov električnega
kabla, medtem ko je ta priključen.
• Električnega kabla ne prijemajte z mokrimi rokami. To lahko povzroči električni udar.
• Pazite, da vam naprava ne pade in ne izpostavljajte je močnim udarcem. To lahko
povzroči okvaro izdelka.
• Polnilnika akumulatorja D-BC109 ne uporabljajte za polnjenje drugih akumulatorjev,
razen litij-ionskega D-LI109. Če boste poskusili napolniti druge vrste akumulatorjev,
lahko pride do eksplozije ali pregrevanja, lahko pa se celo poškoduje polnilnik
akumulatorja.
O litij-ionski bateriji za ponovno polnjenje
Opozorilo
• Če bi prišlo do iztekanja iz akumulatorja, ki bi prišlo v stik z očmi, oči ne drgnite,
ampak jih izperite s čisto vodo in nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Pozor
• Za fotoaparat uporabljajte samo določeni akumulator. Uporaba drugih akumulatorjev
lahko povzroči eksplozijo ali zaneti požar.
• Akumulatorja ne razstavljajte. Razstavljanje akumulatorja lahko povzroči eksplozijo
ali iztekanje.
• Če akumulator postane vroč ali se iz njega začne kaditi, ga nemudoma odstranite
iz fotoaparata. Med odstranjevanjem bodite previdni, da se ne opečete.
• Preprečite stik polov akumulatorja plus in minus z žicami, lasnimi sponkami in drugimi
kovinskimi predmeti.
• Akumulatorja ne krajšajte in ga ne odstranjujte s sežiganjem. To lahko povzroči
eksplozijo ali zaneti požar.
• Morebitno iztekanje iz akumulatorja, ki bi prišlo v stik s kožo ali z obleko, lahko
povzroči razdraženost kože. Prizadeta področja temeljito izperite z obilo vode.
• Varnostni ukrepi pri uporabi akumulatorja D-LI109:
UPORABLJAJTE SAMO PREDPISANI POLNILNIK.
- NE SEŽIGAJTE.
- NE RAZSTAVLJAJTE.
- NE POVZROČAJTE KRATKEGA STIKA.
- NE IZPOSTAVLJAJTE VISOKI TEMPERATURI (140°F/60°C).
3
4
O uporabi baterij AA
Opozorilo
• Če bi prišlo do iztekanja iz akumulatorja, ki bi prišlo v stik z očmi, oči ne drgnite,
ampak jih izperite s čisto vodo in nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Pozor
• Pri uporabi izbirnega držala za baterije AA D-BH109 lahko uporabite štiri alkalne,
litijske ali NiMH baterije AA. Ne uporabljajte drugih baterij, razen teh navedenih.
Ob uporabi drugih vrst baterij lahko pride do slabšega delovanja fotoaparata ali
do eksplozije baterij oz. izbruha požara.
• Baterije morate vstaviti pravilno in pri tem na njih upoštevati oznaki (+) in (-).
Nepravilno vstavljene baterije lahko povzročijo eksplozijo ali požar.
• Pri menjavi baterij ne kombinirajte različnih blagovnih znamk, vrst ali zmogljivosti.
Prav tako ne kombinirajte starih in novih baterij. Nepravilno vstavljene baterije lahko
povzročijo eksplozijo ali požar.
• Baterij ne krajšajte in jih ne odstranjujte s sežiganjem. Baterij ne razstavljajte.
Te bi namreč lahko eksplodirale ali zanetile požar.
• Ne polnite drugih baterij, razen baterij NiMH za ponovno polnjenje. Baterije bi lahko
eksplodirale ali zanetile požar. Razen baterij NiMH, drugih baterij AA za uporabo
s tem fotoaparatom ni mogoče polniti.
• Ne odpirajte pokrova prostora za akumulator in ne odstranjujte baterij, medtem
ko je fotoaparat vklopljen.
• Odstranite baterije, kadar fotoaparata ne nameravate uporabljati dalj časa.
Lahko bi prišlo do iztekanja baterij.
• Morebitno iztekanje iz akumulatorja, ki bi prišlo v stik s kožo ali z obleko, lahko
povzroči razdraženost kože. Prizadeta področja temeljito izperite z obilo vode.
• Če akumulatorji postanejo vroči ali se iz njih začne kaditi, jih nemudoma odstranite
iz fotoaparata. Med odstranjevanjem bodite previdni, da se ne opečete.
Fotoaparat in dodatno opremo hranite zunaj dosega majhnih
otrok
Opozorilo
• Fotoaparat in dodatno opremo hranite zunaj dosega majhnih otrok.
1. Če izdelek pade ali se nehote zažene, lahko pride do resnih poškodb oseb.
2. Če se pašček ovije okrog vratu, lahko pride do zadušitve.
3. Da preprečite nehoteno zaužitje majhnih delcev, npr. baterije ali pomnilniških kartic
SD, te hranite zunaj dosega majhnih otrok. Če pride do nehotenega zaužitja
dodatne opreme, nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Previdno pri ravnanju
Pred prvo uporabo fotoaparata
• Ko greste na pot, vzemite s seboj seznam servisnih mrež po vsem svetu, ki je priložen
v paketu. Ta vam bo prav prišel, če pride do težav, medtem ko ste v tujini.
• Če fotoaparata niste uporabljali dalj časa, se prepričajte, ali še vedno pravilno deluje,
zlasti, preden želite posneti pomembne fotografije (npr. na poroki ali med
potovanjem). Posnetkov ni mogoče zagotoviti, če je snemanje, predvajanje ali prenos
podatkov v računalnik onemogočeno zaradi okvare fotoaparata ali snemalnega
medija (pomnilniške kartice SD) itn.
O akumulatorju in polnilniku
• Da akumulator ohranite v optimalnem stanju, ga ne shranjujte popolnoma
napolnjenega ali ob visoki temperaturi.
• Če akumulator pustite v fotoaparatu in ga ne uporabljate dalj časa, se bo akumulator
čezmerno izpraznil, njegova življenjska doba pa se bo skrajšala.
• Priporočeno je polnjenje akumulatorja dan pred uporabo ali istega dne.
• Priloženi električni kabel je predviden izključno za uporabo polnilnikom akumulatorja
D-BC109. Ne uporabljajte ga z drugimi napravami.
Varnostni ukrepi glede prenašanja in uporabe fotoaparata
5
• Fotoaparata ne izpostavljajte visoki temperaturi ali vlažnosti. Fotoaparata ne puščajte
v vozilu, ker temperatura v vozilu lahko močno naraste.
• Fotoaparata ne izpostavljajte močnim tresljajem, udarcem ali pritisku. Da fotoaparat
zaščitite pred tresljaji na motornem kolesu, v vozilu ali na ladji, ga položite na blazino.
• Fotoaparat uporabljajte v temperaturnem območju od -10 °C do 40 °C.
• Zaslon ob visokih temperaturah lahko potemni, vendar pa se ob običajnih
temperaturah povrne v običajno stanje.
• Ob nizkih temperaturah se bo zaslon morda odzival počasneje. Do tega pride zaradi
lastnosti tekočih kristalov in ni okvara.
• Nenadne temperaturne spremembe lahko v notranjosti ali na zunanjosti fotoaparata
povzročijo nabiranje kondenza. Fotoaparat imejte zato v vrečki ali plastični vrečki
in ga vzemite iz nje, ko se temperaturi fotoaparata in okolice izenačita.
• Preprečite stik fotoaparata z odpadki, blatom, s peskom, prahom, z vodo, s strupenimi
plini ali soljo. Ti lahko povzročijo okvaro fotoaparata. Morebitne dežne ali vodne kaplje
obrišite do suhega.
• Zaslona ne pritiskajte močno. To lahko povzroči zlom ali okvaro.
• Pazite, da vijaka stojala v fotoaparat ne zategnete premočno.
6
Čiščenje fotoaparata
• Fotoaparata ne čistite z organskimi topili, npr. z razredčilom, alkoholom ali bencinom.
• Za čiščenje prahu z objektiva ali iskala uporabljajte čopič za čiščenje objektiva.
Nikoli ne uporabljajte puhala, ker lahko objektiv poškoduje.
• Za strokovno čiščenje tipala CMOS se obrnite na servisni center PENTAX.
(Storitev je plačljiva.)
• Za ohranjanje visoke učinkovitosti delovanja se priporočajo redni pregledi vsako eno
do dve leti.
Shranjevanje fotoaparata
• Fotoaparata ne shranjujte skupaj s sredstvi za konzerviranje ali s kemikalijami.
Shranjevanje pri visokih temperaturah in vlažnosti lahko povzroči nastanek plesni
na fotoaparatu. Vzemite fotoaparat iz etuija in ga hranite v suhem in dobro
prezračenem prostoru.
• Fotoaparata ne uporabljajte in ne shranjujte na mestih, kjer bi lahko bil izpostavljen
statični elektriki ali električnim motnjam.
• Fotoaparata ne uporabljajte in ne shranjujte na neposredni sončni svetlobi ali na
mestih, kjer bi lahko bil izpostavljen hitrim temperaturnim spremembam ali kondenzu.
O pomnilniških karticah SD
• Pomnilniška kartica SD je opremljena s stikalom
za zaščito pred zapisovanjem. Z nastavitvijo stikala
v položaj LOCK preprečite zapisovanje novih podatkov
na kartico, brisanje shranjenih podatkov in formatiranje
kartice v fotoaparatu ali računalniku.
• Pomnilniška kartice bo morda vroča, ko jo boste
odstranjevali neposredno po uporabi fotoaparata.
• Medtem ko dostopate do podatkov na kartici SD, je ne odstranjujte in ne izklapljajte
fotoaparata. S tem lahko povzročite izgubo podatkov ali kartico poškodujete.
• Pomnilniške kartice SD ne upogibajte in je ne izpostavljajte močnim udarcem.
Hranite jo proč od vode in visoke temperature.
• Ne odstranjujte pomnilniške kartice SD, medtem ko se ta formatira. Kartica se lahko
poškoduje in morda ne bo uporabna.
• Podatki na pomnilniški kartici SD se lahko izbrišejo v spodaj navedenih okoliščinah.
Za podatke, izbrisane zaradi v nadaljevanju opisanih okoliščin, ne prevzemamo
nikakršne odgovornosti:
1. Nepravilna uporaba pomnilniške kartice SD.
2. Pomnilniška kartica SD je izpostavljena statični elektriki ali električnim motnjam.
3. Pomnilniška kartica SD ni bila uporabljena dalj časa.
4. Pomnilniška kartica SD ali akumulator je bil odstranjen med dostopanjem
do podatkov na kartici.
• Če kartice SD ne uporabljate dalj časa, bodo podatki na kartici morda neberljivi.
Zagotovite redno varnostno kopiranje pomembnih podatkov v računalnik.
Stikalo za
zaščito pred
zapisovanjem
• Nove pomnilniške kartice SD formatirajte. Formatirajte tudi pomnilniške kartice SD,
ki ste jih uporabljali v drugih fotoaparatih ali napravah.
• Upoštevajte, da se z brisanjem podatkov, shranjenih na pomnilniški kartici SD, ali
s formatiranjem pomnilniške kartice SD izvirni podatki ne izbrišejo v celoti. Izbrisane
podatke je včasih mogoče obnoviti s komercialno programsko opremo. Če želite
pomnilniško kartico SD odvreči, oddati ali prodati, zagotovite, da bodo podatki na njej
v celoti izbrisani oz. jo uničite, če vsebuje osebne ali občutljive podatke.
• S podatki na pomnilniški kartici ravnate na lastno odgovornost.
O karticah Eye-Fi
• S tem fotoaparatom je mogoče uporabljati pomnilniško kartico SD z vgrajenim
brezžičnim omrežjem (kartico »Eye-Fi«).
• Za prenos slik prek brezžičnega omrežja potrebujete točko dostopa in internetno
povezavo. Za več informacij glejte spletno mesto Eye-Fi. (http://www.eye.fi).
• Uporabite kartice Eye-Fi, ki so posodobljene z najnovejšo vdelano programsko
opremo.
• Nastavite [Eye-Fi] na [Off] (Izklopljeno) oz. kartice Eye-Fi ne uporabljajte na mestih,
kjer je uporaba naprav, ki uporabljajo brezžično omrežje, omejena ali prepovedana,
npr. v letalu.
• Kartico Eye-Fi lahko uporabljate samo v državi, v kateri je bila kupljena.
Prosimo, upoštevajte vse lokalne zakone, ki urejajo uporabo kartic Eye-Fi.
• Fotoaparat vsebuje funkcijo za omogočanje/onemogočanje komunikacijske funkcije
kartice Eye-Fi, vendar pa ne jamčimo za delovanje vseh funkcij kartice Eye-Fi.
• Za podrobnosti o uporabi kartice glejte navodila za uporabo kartice Eye-Fi.
• V primeru okvare ali težav s kartico Eye-Fi se obrnite na proizvajalca kartice Eye-Fi.
7
O registraciji uporabnika
Da bi lahko čim bolj ustregli vašim željam, vas prosimo, da izpolnite registracijo
uporabnika, ki jo najdete na priloženem CD-ROM-u ali na spletnem mestu PENTAX.
Za podrobnosti glejte s.262. Zahvaljujemo se vam za sodelovanje.
8
Opomba
Vsebina
Za varno uporabo fotoaparata ............................................................. 1
Previdno pri ravnanju........................................................................... 5
IZJAVA O GARANCIJI.................................................................327
Vsebina navodil za uporabo
Navodila za uporabo vsebujejo naslednja poglavja.
15
1 Pred prvo uporabo fotoaparata
Vsebuje razlago dodatne opreme ter imena in funkcije osnovnih delov.
2 Uvod
Vsebuje razlago prvih korakov od nakupa fotoaparata do fotografiranja.
Preberite to poglavje in sledite navodilom.
3 Osnovne funkcije
Vsebuje razlago osnovnih funkcij za fotografiranje in predvajanje slik.
4 Funkcije fotografiranja
Vsebuje razlago funkcij fotografiranja.
5 Nastavitve fotografiranja
Tu so razloženi postopki za spreminjanje nastavitev fotografiranja,
kot je oblika datoteke.
6 Funkcije predvajanja in urejanje slik
Tu so razloženi različni postopki za predvajanje in urejanje fotografij.
7 Spreminjanje dodatnih nastavitev
Tu so pojasnjene splošne nastavitve fotoaparata in nastavitve za upravljanje
datotek, kot so nastavitve za prikaz na zaslonu in sistem za poimenovanje
mape za fotografije.
8 Povezava z računalnikom
Vsebuje razlago za povezavo fotoaparata z računalnikom ter vsebuje navodila
za namestitev in splošni pregled priložene programske opreme.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9 Uporaba bliskavice
Vsebuje razlago, kako se uporabljata vgrajena in zunanja bliskavica.
10Dodatek
Vsebuje razlago za odpravljanje težav in navaja različne vire.
16
Spodaj so razloženi simboli, uporabljeni v teh navodilih za uporabo.
1
V teh navodilih za uporabo puščične tipke
štirismernega gumba kažejo, kot je prikazano.
Označuje številke referenčnih strani, kjer je opisana povezana
funkcija.
Označuje koristne informacije.
Označuje varnostne ukrepe, ki jih je treba upoštevati pri uporabi
fotoaparata.
1Pred prvo uporabo
fotoaparata
Pred prvo uporabo fotoaparata preverite vsebino paketa
ter nazive in funkcije osnovnih delov.
Fotoaparatu je priložena naslednja dodatna oprema.
Preverite, ali je vključena vsa dodatna oprema.
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
Pokrov nastavka FK
(nameščen na fotoaparatu)
Pašček
O-ST132
Električni kabel
Navodila za uporabo
(ta priročnik)
Pokrovček iskala F
(nameščen na fotoaparatu)
Litij-ionski akumulator
za polnjenje D-LI109
Kabel USB
I-USB7
R
Pokrov svetlobnega jaška
(nameščen na fotoaparatu)
Polnilnik akumulatorja
D-BC109
Programska oprema
(CD-ROM) S-SW138
Imena in funkcije delujočih delov
Pomožna lučka za AF
Indikator nastavka
objektiva (rdeča pika)
Lučka
samosprožilca/
Sprejemnik
daljinskega
upravljalnika
Nastavek
Stikalo za nastavitev
dioptrije
Iskalo
Zaslon
Mikrofon
Indikator ploskve
slike
Zanka za pašček
Zrcalo
Spojnik AF
Priključki za prenos
informacij v objektiv
Vgrajena bliskavica
Zvočnik
Zanka za pašček
Reža za
pomnilniško
kartico SD
Pokrov prostora
za kartico
Pokrov priključkov
19
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
Lučka dostopa do
kartice
Izhodni priključek
VIDEO/PC
Pokrov priključkov
Navoj za stojalo
Priključek za
kabelski sprožilec
Pokrov priključnega
kabla
Stikalo za
odklepanje
pokrova prostora
akumulatorja
Pokrov prostora
za akumulator
* Na drugi sliki je fotoaparat prikazan s pokrovom nastavka FK in brez
pokrovčka iskala F
Če pokrovi priključkov in pokrov priključnega kabla niso pravilno zaprti,
protiprašne in vodoodporne lastnosti fotoaparata ne bodo učinkovite.
R.
20
Način zajemanja
Izvedeli boste, katere dele se uporablja in kako delujejo v načinu
zajemanja.
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
Tukaj je razložena privzeta tovarniška nastavitev vsakega dela, vendar
pa imajo nekateri deli več funkcij in delujejo različno, odvisno od izbrane
nastavitve.
1
2
3
4
5
6
a
b
7
8
9
0
c
d
e
f
g
h
1Gumb m (EV
Compensation
(Izravnava EV))
Pritisnite, da nastavite vrednost
izravnave EV. (s.99)
Da spremenite nastavitev,
zavrtite zadnji e-gumb (S),
potem ko ste pritisnili gumb
m ali medtem ko ga držite
pritisnjenega.
2Gumb d (Zeleni)
Pritisnite, da ponastavite
vrednosti, ki jih nastavljate.
3Sprožilec
Pritisnite ga za zajem
slik. (s.69)
4Glavno stikalo
Premaknite ga, da vklopite
oz. izklopite fotoaparat. (s.61)
5Sprednji e-gumb (R)
Spremeni nastavljeno vrednost.
Kadar je meni prikazan na
zaslonu, ga lahko spremenite.
(s.43)
6Gumb za odklepanje
objektiva
Pritisnite ga, da odklopite
objektiv. (s.59)
7Gumb za izbiro načina
fotografiranja
Spremeni način
zajemanja. (s.88)
8Gumb E (Flash pop-up
(Odpiranje bliskavice))
Pritisnite ga, da odprete
vgrajeno bliskavico. (s.75)
9Gumb V/Y
Temu gumbu lahko dodelite
funkcijo. (s.180)
0Stikalo načina ostrenja
Spremeni način ostrenja.
(s.109)
aGumb U/i (Live View)
Prikaže se prikaz slike
v živo. (s.27)
Izbriše sliko med takojšnjim
pregledom. (s.70)
bGumb M
Prikaže nadzorno ploščo. (s.29)
Znova pritisnite, da spremenite
vrsto informacij, prikazanih v
načinu pripravljenosti. (s.30)
cZadnji e-gumb (S)
Z njim nastavite hitr ost zaklopa,
vrednosti zaslonke in izravnave
EV. (s.97)
Nastavitve lahko spremenite,
ko je prikazana nadzorna
plošča. (s.42)
Kadar je meni prikazan
na zaslonu, ga lahko
spremenite. (s.43)
dGumb =/L
Funkcijo tega gumba lahko
izberete tako za ostrenje motiva
kot tudi zaklepanje vrednosti
osvetlitve. (s.103, s.182)
eGumb Q (Playback
(Predvajanje))
Preklopi v način predvajanja.
(s.76)
21
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
22
fGumb 4
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
Kadar je na zaslonu prikazana
nadzorna plošča ali menijski
zaslon, pritisnite ta gumb,
da potrdite izbrani element.
Kadar sta obe možnosti [AF
Active Area] (Aktivno področje
AF) in [Contrast AF] (AF z
zaznavanjem kontrasta)
nastavljeni na [Select] (Izberi),
pritisnite ta gumb, da
omogočite ali onemogočite
spreminjanje točke področja
samodejnega ostrenja (AF).
(s.113, s.115)
Kadar je fotoaparat v načinu
\, ali je ostrenje zaklenjeno
med prikazom v živo, pritisnite
ta gumb, da povečate sliko
na zaslonu. (s.117)
gŠtirismerni gumb
(2345)
Prikaže meni za nastavitev
Občutljivosti/Izravnave
beline/Načina
bliskavice/Načina
proženja. (s.80)
Kadar je na zaslonu prikazana
nadzorna plošča ali menijski
zaslon, ga uporabite za
premikanje kazalca ali
spreminjanje elementa
za nastavitev.
hGumb 3
Prikaže meni [A Rec. Mode 1]
(Način snemanja 1) (s.81).
Ko je prikazan menijski zaslon,
pritisnite ta gumb, da se vrnete
na prejšnji zaslon. (s.43)
Način predvajanja
Izvedeli boste, kateri deli se uporabljajo in kako delujejo v načinu
predvajanja.
1
2
3
4
5
23
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
7
8
9
6
1Gumb m (EV
Compensation
(Izravnava EV))
Kadar je oblika zapisa nazadnje
zajete slike JPEG in so njeni
podatki še vedno v
medpomnilniku, pritisnite
ta gumb, da sliko shranite
v obliki zapisa RAW. (s.77)
2Sprožilec
Pritisnite do polovice, da
preklopite v način zajemanja.
0
a
3Glavno stikalo
Premaknite ga, da vklopite oz.
izklopite fotoaparat. (s.61)
4Sprednji e-gumb (R)
Uporabite ga za prikaz
naslednje ali prejšnje slike.
(s.76)
5Gumb U/i (Izbriši)
Pritisnite ga za brisanje slik.
(s.77)
24
6Gumb M
Spremeni vrsto informacij,
prikazano v načinu
predvajanja. (s.31)
7Zadnji e-gumb (S)
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
Uporabite ga, da povečate sliko
ali hkrati prikažete več slik
(s.196, s.197).
8Gumb Q (Playback
(Predvajanje))
Preklopi v način zajemanja.
9Gumb 4
Potrdi nastavitev, ki ste jo izbrali
v meniju ali na zaslonu
predvajanja.
0Štirismerni gumb
(2345)
Uporabite ga, da premaknete
kazalec ali spremenite element,
ki ga želite nastaviti v meniju
oz. na zaslonu predvajanja.
V prikazu posamične slike
pritisnite štirismerni gumb (3),
da prikažete paleto načinov
predvajanja. (s.192)
aGumb 3
Prikaže meni [Q Playback 1]
(Predvajanje 1) (s.194).
Prikaz na zaslonu
Na zaslonu se prikažejo različne informacije, odvisno od stanja
fotoaparata.
Stopnjo svetlosti in barvo zaslona je mogoče nastaviti. (s.232)
Način zajemanja
128
128
Cancel
Status Screen
OK
Custom Image
Bright
+1.0
G1A1
123/999
S fotoaparatom lahko slike fotografirate tako, da jih gledate skozi iskalo
ali pa na zaslonu.
Kadar uporabljate iskalo, med fotografiranjem preverite prikazani zaslon
s stanjem in indikatorje iskala. Kadar ne uporabljate iskala, med
fotografiranjem na zaslonu prikažite sliko v živo.
Fotoaparat je v načinu pripravljenosti, kadar sta prikazana zaslon s
stanjem ali slika v prikazu v živo. V načinu pripravljenosti pritisnitegumb
M, da prikažete nadzorno ploščo in spremenite nastavitve. (s.29)
Če pritisnete gumb M, medtem ko je prikazana nadzorna plošča,
lahko izberete vrsto informacij, prikazanih v načinu pripravljenosti. (s.30)
25
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
Custom Image
1/
904.0
F
Bright
MM
200
128
Način pripravljenosti
(zaslon s stanjem)
Nadzorna ploščaZaslon za izbiro
128
MENU
Cancel
prikaza informacij
o fotografiranju
Zaslon s stanjem
Prikažejo se nastavitve za fotografiranje z iskalom.
(Vsi elementi, prikazani tukaj, so za namen razlage. Dejanski prikaz se lahko
razlikuje.)
(s.127)
9Napolnjenost akumulatorja (s.53)
10 Pokazatelj za sprednji/zadnji
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
e-gumb
11 Čas osvetlitve
12 Vrednost zaslonke
13 Sensitivity (Občutljivost) (s.94)
14 EV Compensation (Izravnava EV)
(s.99)/Exposure Bracketing
(Serijsko fotografiranje s
spreminjanjem osvetlitve) (s.101)
15 Lestvica za EV
16 Sensitivity (Občutljivost) (s.94)
17 Način bliskavice (s.72)
18 Točka AF (s.112)
19 Način proženja (s.80)
* Indikator 3 se prikaže samo, kadar je na fotoaparat nameščena dodatna enota
GPS in deluje. (s.298)
* Indikator 23 se prikaže samo, kadar je v uporabi kartica Eye-Fi. M označuje, da
je komunikacija Eye-Fi v načinu pripravljenosti, L označuje, da kartica Eye-Fi
ni povezana, med komunikacijo Eye-Fi pa je ikona animirana.
20 White Balance (Izravnava
beline) (s.155)
21 Izravnava osvetlitve
z bliskavico (s.74)
22 Fina nastavitev izravnave
beline (s.157)
23 Stanje komunikacije Eye-Fi (s.250)
24 Število posnetkov med intervalnim
fotografiranjem ali večkratno
osvetlitvijo
25 File Format (Oblika zapisa
datoteke) (s.153)
26 JPEG Recorded Pixels (Posnete
Zaslon s stanjem izgine, če v 30 sekundah ne opravite nobenega dejanja,
pa tudi po dveh sekundah neposredno po fotografiranju. Za ponoven prikaz
pritisnite gumb M.
Prikaz v živo
001/999
1/
2000
F2.8
1600
[
9999
]
+1.7
EV
1/
2000
F2.8
1600
[
9999
]
±0
EV
Prikaz v živo se prikaže, ko pritisnete gumb U/i. Slike lahko zajemate,
medtem ko preverjate kompozicijo na zaslonu.
(Vsi elementi, prikazani tukaj, so za namen razlage. Dejanski prikaz se lahko
razlikuje.)
18 Okvir AF
19 Indikator gumba |
20 Zaklep AE (s.103)
21 Čas osvetlitve
22 Vrednost zaslonke
23 Lestvica za EV
24 Sensitivity (Občutljivost) (s.94)
25 Število fotografij, ki jih je mogoče
posneti/razpoložljivi čas snemanja
26 Okvir zaznavanja obraza
[
9999
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
]
28
* Indikator 16 se prikaže, kadar je aktivirana elektronska libela. (s.231)
* Indikator 18 je prikazan belo. Ko je motiv izostren, se spremeni v zelenega.
Če motiv ni izostren, se spremeni v rdečega. Ne prikaže se, kadar je stikalo
načina ostrenja nastavljeno na \. (s.71)
* Za indikator 26 se prikažejo okviri za zaznavanje obraza, kadar je [Contrast AF]
(AF z zaznavanjem kontrasta) nastavljen na [Face Detection] (Zaznava obraza).
1
Pred prvo uporabo fotoaparata
Glavni okvir za zaznavanje obraza je prikazan rumeno, drugi okviri pa belo.
(s.114)
• Slika prikaza v živo se lahko razlikuje od dejanske zajete slike,
če je osvetljenost motiva nizka ali visoka.
• Če med prikazom v živo pride do kakršnih koli sprememb v viru svetlobe,
lahko fotografija na zaslonu migeta. Migetanje lahko zmanjšate tako, da
nastavite napajalno frekvenco z možnostjo [Flicker Reduction] (Zmanjšanje
migetanja) menija [R Set-up 2] (Nastavitve 2) na takšno, ki se uporablja
na vašem območju.
• Če med prikazom v živo hitro spremenite položaj fotoaparata, slika morda ne
bo prikazana z ustrezno osvetlitvijo. Počakajte, da se zaslon stabilizira,
preden začnete fotografirati.
• Pri prikazu slike v živo lahko pride do šuma, kadar ga uporabljate na temnih
mestih.
• Višja kot je občutljivost, več šuma in barvne neenakomernosti se lahko pojavi
na fotografiji na zaslonu in/ali zajeti fotografiji.
• Če dalj časa neprekinjeno fotografirate, lahko notranja temperatura
fotoaparata naraste, zaradi česar je kakovost fotografij slabša. Ko ne
fotografirate, priporočamo, da fotoaparat izklopite. Da bi preprečili
poslabšanje kakovosti fotografije, med fotografiranjem z dolgo osvetlitvijo
ali snemanjem počakajte, da se fotoaparat ohladi.
• Če se notranja temperatura fotoaparata zviša, se prikaže l (opozorilo
o temperaturi) in prikaz v živo morda ne bo na voljo. Če do tega pride,
prekinite fotografiranje ali uporabite iskalo.
Nastavitve prikaza v živo lahko spremenite z možnostjo [Live View]
(Prikaz v živo) menija [A Rec. Mode 4] (Način snemanja 4). (s.115)
Loading...
+ 303 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.