Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры PENTAX L.
e_kb392.book Page 0 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Рекомендуем внимательно ознакомиться со всеми разделами данной
инструкции. Изложенная в ней информация поможет вам освоить навыки
работы с фотокамерой и научит максимально использовать возможности
данной модели.
Совместимые объективы
С данной камерой рекомендуется использовать объективы серии DA, D FA, FA J и
объективы, у которых имеется положение s на кольце диафрагм.
Относительно работы с другими объективами или аксессуарами см. стр. 37 и 180.
Об авторских правах
В соответствии с законом о защите авторских прав изображения, полученные с помощью
фотокамеры L в любых целях кроме личного использования, могут копироваться и
публиковаться только с разрешения автора. Данный закон накладывает также
определенные ограничения на выбор объекта фотосъемки.
О торговых марках и товарных знаках
• PENTAX и smc PENTAX являются торговыми марками компании PENTAX Corporation.
• Логотип SD является торговой маркой.
• Все прочие торговые марки и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Для пользователей камеры
• При использовании фотокамеры вблизи установок, генерирующих сильные магнитные
поля или электромагнитные излучения, возможны сбои в работе фотокамеры или
стирание изображений.
• Жидкокристаллическая панель дисплея изготовлена с применением высокоточных
технологий. Хотя количество эффективных пикселей находится на уровне 99,99% и
выше, следует знать о том, что 0,01% могут работать некорректно. Однако это явление
никак не отражается на качестве изображения.
Данная продукция поддерживает технологию PRINT Image Matching III. Совместное
использование цифровых камер, принтеров и программного обеспечения,
поддерживающих PRINT Image Matching, гарантирует оптимальное качество печати.
Некоторые функции недоступны для принтеров, не совместимых с PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
Корпорация Seiko Epson Corporation является владельцем авторских прав на программное
обеспечение PRINT Image Matching.
Логотип PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации Seiko Epson
Corporation.
Информация о “PictBridge”
Программное обеспечение “PictBridge” позволяет пользователю напрямую подключать
цифровую камеру к принтеру для распечатки изображений с помощью унифицированного
стандарта.
• Иллюстрации и внешний вид дисплеев ЖК монитора, приведенные в данном
руководстве, могут отличаться от того, что имеет место в конкретной фотокамере.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ФОТОКАМЕРОЙ
e_kb392.book Page 1 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Хотя данная фотокамера является безопасной в работе, при ее использовании
обратите особое внимание на пункты, отмеченные символом.
1
Осторожно!
Внимание!
Этот символ показывает, что несоблюдение данных
предостережений может привести к серьезным травмам.
Этот символ показывает, что невыполнение данных
предостережений может привести к травмированию
пользователя или поломке фотокамеры.
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ
Осторожно!
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру. Внутренние
электрические контакты находятся под высоким напряжением.
• Не касайтесь внутренних частей фотокамеры, ставших доступными в
результате падения или повреждения корпуса, так как есть вероятность
поражения электрическим током.
• Храните карты памяти SD в местах, недоступных для детей. В случае
проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
• Во избежание несчастных случаев не давайте фотокамеру детям.
• Не направляйте объектив фотокамеры непосредственно на солнце, так как
это может быть опасно для зрения.
• Храните элементы питания в местах, недоступных для детей. В случае
проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
• Всегда используйте сетевой адаптер, предназначенный специально для этого
изделия, с указанной мощностью и напряжением. Использование другого
сетевого адаптера может вызвать возгорание или поражение электрическим
током и привести к поломке фотокамеры.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите съемку,
удалите из фотокамеры элемент питания или отключите сетевой адаптер.
После чего обратитесь в ближайший сервис-центр PENTAX.
• Во время грозы необходимо выдернуть сетевой адаптер из розетки.
В противном случае, возможно возгорание или поражение электрическим
током.
2
e001_kb392_rus.fm Page 2 Thursday, June 23, 2005 4:32 PM
Внимание!
• Не закорачивайте и не разбирайте элементы питания. Не бросайте их в огонь,
так как это может привести к взрыву.
• Не перезаряжайте никаких элементов питания, кроме Ni-MH аккумуляторов,
так как это может привести к возгоранию или взрыву. Используйте только
указанные в инструкции элементы питания.
• Немедленно удалите из камеры элементы питания, если они стали горячими
или появился дым. Действуйте осторожно, не обожгитесь.
• Некоторые части камеры в процессе использования нагреваются.
Во избежание ожогов не рекомендуется держаться за эти участки.
• Не закрывайте работающую вспышку рукой или частью одежды — это может
привести к ожогу кожи или повреждению ткани.
ОБРАЩЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ
• Использование каких-либо других элементов питания может привести к их
возгоранию или взрыву.
• Если вы долго не используете фотокамеру, вынимайте элементы питания.
Не используйте элементы питания разных типов, или старые элементы питания
с новыми.
• Неправильная установка элементов питания может вызвать их течь, перегрев
и даже взрыв. Устанавливайте элементы питания, соблюдая полярность,
указанную на самих элементах и стенке отсека питания.
• Литиевые и щелочные элементы питания AA, а также элементы питания
CR-V3 не подлежат подзарядке. Запрещается подзаряжать или разбирать
элементы питания во избежание травм.
В соответствии с законодательством ряда стран разряженные, старые
и использованные элементы питания (батарейки и аккумуляторы)
запрещены к утилизации с бытовым мусором. Их следует сдавать в
специальные пункты приема, организованные в местах торговли.
Элемент питания считается разряженным в случае самостоятельного
выключения прибора или появления на дисплее сообщения о разрядке
батареек. Согласно правилам техники безопасности полюса элемента
питания должны быть закрыты клейкой лентой.
Советы по уходу за фотокамерой
e001_kb392_rus.fm Page 3 Thursday, June 23, 2005 4:32 PM
• При поездке за рубеж возьмите с собой международный гарантийный талон
на случай обращения в сервисный центр.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, проверьте ее
работоспособность, особенно перед важными съемками (например, на
бракосочетании или в командировке). Сохранность изображений не может
быть гарантирована, если запись, воспроизведение, передача данных на
компьютер и пр. не работает должным образом из-за неполадки в работе
камеры или носителя информации (карты памяти SD) и т.п.
• Не применяйте для чистки фотокамеры растворители для красок, спирт и бензин.
• Не оставляйте фотокамеру в местах с повышенной температурой или
влажностью, например, в закрытом автомобиле на солнце.
• Не оставляйте камеру в местах хранения агрессивных химических реактивов.
Определите для нее сухое место с хорошей циркуляцией воздуха.
• Корпус камеры не герметичен, поэтому камера не должна контактировать с
водой. Оберегайте ее от дождя и брызг.
• Не подвергайте камеру сильным вибрациям или сдавливанию. Используйте
мягкие прокладки при перевозке на мотоцикле, автомобиле, корабле.
• Температурный диапазон для использования камеры — от 0°C до 40°C (от 32°F
до 104°F).
• ЖК дисплей может темнеть под действием высоких температур, но его
свойства восстанавливаются в нормальных условиях.
• Работа ЖК монитора может замедляться при низких температурах.
Это происходит из-за свойств жидких кристаллов и не является дефектом
камеры.
• Для поддержания нормальной работоспособности фотокамеры рекомендуется
каждый год или два проводить ее профилактику.
• При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги как внутри,
так и на поверхности фотокамеры. В таких случаях для смягчения
температурного скачка в течение некоторого времени выдерживайте камеру
в чехле или сумке.
• Переносите фотокамеру в чехле во избежание попадания пыли, грязи, песка
и мелких насекомых на оптические поверхности и внутрь корпуса, так как это
может явиться причиной неполадок в ее работе. Неисправности такого рода
не являются основанием для гарантийного ремонта.
• Правила обращения с картами памяти изложены в разделе “Правила
обращения с картой памяти” (cтp.30).
• Для удаления пыли с линз объектива или видоискателя используйте
специальную кисточку. Никогда не применяйте для чистки пульверизатор,
так как это может повредить поверхность объектива.
• Не надавливайте на ЖК монитор. Это может привести к сбою или поломке.
3
4
e_kb392.book Page 4 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Coдержание
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ФОТОКАМЕРОЙ ....................... 1
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ ................................................................... 1
ОБРАЩЕНИЕ С ЭЛЕМЕНТОМ ПИТАНИЯ..................................................... 2
Советы по уходу за фотокамерой ................................................................. 2
Название рабочих элементов ...................................................... 14
12
e_kb392.book Page 12 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Характеристики фотокамеры L
• Матрица ПЗС с 6,1 млн. эффективных пикселей размером 23,5x15,7 мм
обеспечивает высокое разрешение и широкий динамический диапазон.
• Используемые элементы питания: CR-V3, Ni-MH аккумуляторы типа АА,
литиевые или щелочные батарейки типа AA.
1
• Большой ЖК монитор 2,5 дюйма с разрешением 210000 пикселей и функцией
Общая информация
настройки яркости обеспечивает повышенную четкость изображения.
• Камеру отличают удобный, эргономичный дизайн, большой ЖК монитор с высоким
разрешением, простое в использовании меню, функциональность органов управления.
Зона охвата (угол обзора) фотокамеры L и 35 мм зеркальных фотоаппаратов
отличается даже при одинаковых объективах ввиду различий в размерах кадра 35 мм
пленки и матрицы ПЗС.
Размеры кадра 35 мм пленки и матрицы ПЗС
35 мм пленка: 36x24 ìì
L ÏÇÑ: 23,5x15,7 ìì
Для получения одного и того же угла обзора, фокусное расстояние объектива,
используемого с 35 мм камерой, должно быть приблизительно в полтора раза
больше, чем фокусное расстояние камеры L. Чтобы получить фокусное
расстояние с той же зоной охвата, разделите фокусное расстояние 35 мм
объектива на 1,5.
Например, Для обеспечения той же зоны охвата изображения, что и со 150 мм
Следовательно, чтобы определить фокусное расстояние для 35 мм фотокамеры,
умножьте фокусное расстояние объектива фотокамеры L на 1,5.
Например, Если с фотокамерой L используется 300 мм объектив,
объективом 35 мм фотокамеры
150÷1,5=100
Используйте 100 мм объектив с камерой L.
300x1,5=450
фокусное расстояние соответствует 450 мм объективу для 35 мм
фотокамеры.
Проверка содержимого упаковки
e_kb392.book Page 13 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
С камерой поставляются следующие дополнительные принадлежности.
Проверьте комплектацию по списку.
13
1
Общая информация
Заглушка гнезда
крепления вспышки F
(установлена на камере)
Крышка байонета
(установлена на камере)
CD-ROM с программным
обеспечением
S-SW34
K
Наглазник F
(установлен на камере)
USB-кабель
I-USB17
Ремешок
O-ST10
N
Крышка видоискателя ME
Видеокабель
I-VC28
Щелочные элементы
питания AA*
(четыре)
Инструкция по
эксплуатации
* Прилагаемые к фотокамере элементы питания предназначены для
проверки ее работы.
14
e_kb392.book Page 14 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Название рабочих элементов
Фотокамера
1
Общая информация
Метка установки
объектива
Кнопка спуска
Основной
выключатель
Лампа автоспуска/
Приемник пульта ДУ
Кнопка фиксации
объектива
Кнопка 3
Кнопка
i
Кнопка M
Кнопка Q
Зеркало
Привод
автофокуса
Переключатель
режимов
фокусировки
Информационные
контакты
объектива
Селектор выбора
Кнопка
L/Z
Джойстик
Кнопка 4
Кнопка {
Крышка
батарейного
отсека
Штативное
гнездо
15
e_kb392.book Page 15 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Кнопка K
Селектор режимов
Проушина для
ремешка
Разъем
спускового
тросика
USB/Видео разъем
Разъем внешнего
источника питания
Крышка отсека
разъемов
ЖК монитор
Встроенная
вспышка
Гнездо крепления
доп. вспышки
Кнопка mc
ЖК-панель
Рычаг
диоптрийной
регулировки
Крышка отсека
карты памяти
Рычаг отсека
карты памяти
Индикатор работы
карты памяти
Видоискатель
1
Общая информация
16
30
1600
Авт ов ыб ор
сюж ет
программ ы
2005
06
e_kb392.book Page 16 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Индикация ЖК-монитора
В зависимости от режима работы камеры на
мониторе отображаются следующие указатели.
1
Общая информация
ЖК монитор
При включении питания или повороте
селектора режимов
Указатели отображаются на экране монитора в течение трех секунд при включении
питания или повороте селектора режимов.
Выберите [Выкл.] для [Вывод указаний] в [H Установки], чтобы выключить
индикацию символов. (cтp.99)
Режим вспышки
1
1
23456
1600
1600
Автовыбор
7
8
Автовыбор
сюжет.программы
сюжет
2005
// 06
25252005// 0625
9
.программы
1212: 30
12 : 30
(Отображается активный режим) (cтp.49)
Режим кадров (cтp.102)
2
Экспозамер (cтp.130)
3
Зона фокусировки (cтp.121)
4
Баланс белого (cтp.112)
5
Чувствительность (cтp.115)
6
Режим съемки
7
(Положение селектора режимов)
(cтp.104)
Символ поясного времени (cтp.164)
8
Дата и время (cтp.163)
9
* При изменении установок по умолчанию
отображаются только указатели 3, 4, 5 и 6.
Указатель 8 отображается только после
установки поясного времени.
Режим съемки
30
AF
sRGB
mm
ISO
800
Подробно
2005
06
Автовыбор
сюжет
програ ммы
Подробно
Автомат ический
выбор
оптимальной
сюжет ной
програ ммы
e_kb392.book Page 17 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
В режиме съемки нажмите кнопку M для вызова на монитор на 15 сек.
информации о параметрах съемки.
Подробная информация
Подробно
ПодробноПодробно
17
1
Общая информация
AF
AF
ISO
800
ISO
800
sRGB
sRGB
0625
2005
/06
2525/2005//
Режим фокусировки (cтp.118)
1
Режим съемки (cтp.104)
2
Экспозамер (cтp.130)
3
Режим вспышки (cтp.49)
4
Режим кадров (cтp.102)
5
Автобрекетинг (cтp.145)
6
Чувствительность ISO (cтp.115)
7
Тон изображения (cтp.108)
8
Кач-во изобр. (cтp.110)
9
Нажмите кнопку джойстика (5), чтобы вызвать пояснения к селектору режимов.
4040mm
40
1212: 30
12 : 30
mm
109
12
Разрешение (cтp.109)
10
Цветовое пространство (cтp.117)
11
Баланс белого (cтp.112)
12
Дата и время (cтp.163)
13
Зона фокусировки (cтp.121)
14
Насыщенность (cтp.111)
15
Резкость (cтp.111)
16
Контраст (cтp.111)
17
Фокусное расстояние объектива
18
13
14
1
15
1665432
1787
1811
Пояснения к селектору режимов
Подробно
Подробно
Автовыбор
Автовыбор
сюжет
.программы
сюжет.программы
Автоматический
Автоматический выбор
оптимальной сюжетной
оптимальной
программы
программы
выбор
сюжетной
18
30
sRGB
mm
AF
ISO
800
2000
100 - 0 0 01
2005
06
EV
e_kb392.book Page 18 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Воспроизведение
В режиме воспроизведения при каждом нажатии кнопки M изменяется
отображение.
1
Нажатием кнопки Q можно изменить режим дисплея. (cтp.160)
Общая информация
Подробная информация
2000
1 /
20001/228.F28.
F
ISO
800
ISO
800
25252005///
Отснятые изображения
1
Иконка поворота (cтp.64)
2
Номер папки и файла изображения
3
(còp.169)
Защита от удаления (cтp.77)
4
Режим фокусировки (cтp.118)
5
Зона фокусировки (cтp.121)
6
Выдержка (cтp.134)
7
Диафрагма (cтp.136)
8
Экспокоррекция (cтp.141)
9
Насыщенность (cтp.111)
10
Режим съемки (cтp.104)
11
Экспозамер (cтp.130)
12
+
+
sRGB
sRGB
2005
/06
0625
100-0001
100-0001
AF
AF
15.
1 5.
EV
EV
4040mm
40
1212: 30
12 : 30
mm
23
1
5
9
11
20
24
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
87
12 13 14 15
17
18
21
Режим вспышки (cтp.49)
Режим кадров (cтp.102)
Автобрекетинг (cтp.145)
Резкость (cтp.111)
Чувствительность ISO (cтp.115)
Тон изображения (cтp.108)
Контраст (cтp.111)
Кач-во изобр. (cтp.110)
Разрешение (cтp.109)
Цветовое пространство (cтp.117)
Фокусное расстояние объектива
Баланс белого (cтp.112)
Дата и время съемки (cтp.163)
22
25
4
6
10
16
19
23
Отображение гистограммы
100- 0 0 4 6
e_kb392.book Page 19 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
12
100-0046
100-0046
3
4
Качество съемки (тип файла изображения)
1
Номер папки и файла изображения (cтp.169)
2
Защита от удаления (cтp.77)
3
Гистограмма
4
• Отображается мигающая индикация ярких (переэкспонированных) участков
кадра, если эта функция включена. (cтp.160)
• Нажатием джойстика (23) переместите изображение гистограммы вверх или
âíèç.
19
1
Общая информация
20
e_kb392.book Page 20 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Индикация в видоискателе
1
Общая информация
2
1
3
45
1
6
78 91011
121314
Рамка автофокуса (cтp.39)
1
Рамка точечного экспозамера (cтp.130)
2
Состояние вспышки (cтp.49)
3
Отображается, если вспышка включена, и мигает, если в данной ситуации
рекомендуется использование вспышки.
Ручной баланс белого (cтp.113)
4
Отображается при использовании ручного баланса белого и мигает при регулировке.
Режим следящей фокусировки (cтp.122)
5
Отображается в режиме непрерывной фокусировки k.
Иконка сюжетной программы (cтp.47)
6
Отображается иконка выбранной сюжетной программы.
. Ночной портрет, \ Спорт, q Maêðo, s Пейзаж, = Портрет, U Стандартный
Индикатор фокусировки (cтp.44)
7
Отображается при фокусировке изображения. Мигает, если объект не в фокусе.
Выдержка (cтp.134)
8
Выдержка при съемке или регулировке (если выдержку можно регулировать селектором
выбора, отображается с подчеркиванием).
Диафрагма (cтp.136)
9
Диафрагма при съемке или регулировке (если диафрагму можно регулировать
селектором выбора, отображается с подчеркиванием).
Экспокоррекция (cтp.141)
10
Отображается, если экспокоррекция возможна или применяется.
Медленно мигает, если можно скомпенсировать вспышкой.
Часто мигает, если можно скомпенсировать вспышкой и выдержкой.
На месте счетчика снимков появляется обновленное значение.
Количество записываемых изображений/экспокоррекция
e_kb392.book Page 21 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
11
Показывает лимит записи для данного качества и разрешения.
Показывает лимит записи для непрерывной съемки. (cтp.100)
При регулировке экспокоррекции отображается новое значение экспокоррекции.
(cтp.133)
В ручном режиме съемки a отображается разница между установленной и
рекомендуемой экспозицией. (cтp.138)
Ручная фокусировка (cтp.125)
12
Отображается при режиме фокусировки \.
Предупреждение по чувствительности ISO (cтp.116)
13
Отображается при превышении порогового значения.
Символ функции экспопамяти (cтp.142)
14
Отображается при работе функции экспопамяти.
21
1
Общая информация
22
e_kb392.book Page 22 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Индикация на ЖК-панели
На ЖК-панели, расположенной в верхней части камеры, отображается следующая
информация.
1
Общая информация
1
2
7
3
4
111065
Выдержка (cтp.134)
1
Диафрагма (cтp.136)Нет индикации : Широкая
2
Режим вспышки (cтp.49)M: Точечная
3
b: Встроенная вспышка готова
(мигает, при необходимости
использовать вспышку или при
использовании
несовместимого объектива)
a: Вспышка выключена
E : АвторежимN: Точечный >:
Снижение эффекта "красн.
глаз"
Режим кадров (cтp.102)
4
9: Однокадровый
j: Непрерывный
g: Автоспуск
h:Съемка с ПДУ
Зона фокусировки (cтp.121)
5
Экспозамер (cтp.130)
6
Нет индикации :
Многосегментный
M: Центрально-взвешенный
Автобрекетинг cтp.145
7
Баланс белого (cтp.112)
8
(Не отображается в авторежиме)
Уровень питания
9
Экспокоррекция (cтp.141)
10
Лимит записи/
11
Значение экспокоррекции/PC (Pb)
(PC = Персональный компьютер,
Pb = PictBridge)
8
9
2Подготовка к съемке
e_kb392.book Page 23 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
В данном разделе описывается процедура подготовки
фотокамеры к первой съемке. Внимательно прочитайте
этот раздел.
e_kb392.book Page 24 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Закрепление ремешка
1
Протяните один конец ремешка
через проушину, а затем через
пряжку, как это показано на
иллюстрации.
2
Подготовка к съемке
2
Протяните другой конец
ремешка через другую
проушину на камере, а
затем через пряжку.
Установка элементов питания
e_kb392.book Page 25 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Установите элементы питания в камеру. Используйте две батареи CR-V3 или четыре
литиевых, Ni-MH или щелочных элемента типа AA.
Эта фотокамера поставляется с щелочными батарейками типа AA для проверки ее
работы, но можно использовать и другие элементы питания. Подробные сведения о
совместимых элементах питания и их использованию приведены в разделе
"Элементы питания"
• CR-V3, литиевые и щелочные батареи типа АА не предназначены для
перезарядки.
• Не открывайте крышку батарейного отсека и не вынимайте элементы питания,
когда камера включена.
• Если вы не планируете использовать камеру в течение длительного периода
времени, удалите элементы питания.
• Если фотокамера долго находилась без элементов питания, происходит сброс
показаний даты и времени. Процесс установки даты описан в “Установка даты
и времени”. (cтp.35)
• Соблюдайте полярность установки элементов питания. Неправильная
установка элементов питания может привести к выходу из строя фотокамеры.
Протирайте контакты элементов питания перед установкой.
• Всегда одновременно заменяйте все батарейки. Если вы долго не используете
фотокамеру, вынимайте элементы питания. Не смешивайте элементы питания
разных типов или старые элементы питания с новыми.
1
Откройте крышку отсека
питания, нажав на защелку для
разблокировки крышки, как
показано на рисунке (), и
сдвиньте крышку по
направлению к объективу().
(còp.26).
1
2
1
2
25
2
Подготовка к съемке
2
Вставьте элементы питания в
соответствии с символами +/— в
батарейном отсеке.
26
e_kb392.book Page 26 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
• При продолжительной работе используйте сетевой адаптер (приобретается
отдельно). (cтp.28)
• Если после замены элементов питания камера не работает должным образом,
проверьте полярность элементов питания.
Элементы питания
Вы можете использовать элементы питания четырех типов, каждый из которых
имеет свои особенности. Выбирайте те батарейки, которые лучше всего подходят
для ваших целей.
1
2
CR-V3
AA
Аккумуляторы
Ni-MH
Литиевые
элементы
питания AA
Щелочные
элементы
питания AA
Элементы питания Oxyride и аккумуляторы CR-V3 могут привести к нарушениям
работы камеры по причине несоответствия их напряжения, поэтому не
рекомендуется их использовать.
Элементы питания CR-V3 обеспечивают длительный срок
эксплуатации и удобны для поездок.
Аккумуляторы экономичны в использовании.
Рекомендуются для холодного климата.
Прилагаются к фотокамере. Эти наиболее распространенные
элементы питания можно использовать, если ваши обычные
элементы питания разряжены, однако, в определенных условиях
они не могут обеспечить адекватную работу камеры.
Мы рекомендуем использовать их только в случае крайней
необходимости и для проверки работы камеры.
Индикатор уровня заряда элемента питания
e_kb392.book Page 27 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Оценить состояние элементов питания можно по индикатору {, отображаемому
на ЖК-панели.
{Горит: Элемент питания полностью заряжен.
¶
}Горит: Элемент питания частично разряжен.
¶
?Горит: Элемент питания почти разряжен.
¶
?Мигает: После появления сообщения камера выключается.
Примерный ресурс записи и времени
воспроизведения (с новыми элементами питания)
27
2
Подготовка к съемке
Элементы питания
(температура)
CR-V3(23°C)850750650700 минут
Литиевые
типа AA
Аккумуляторы типа
АА
(NiMH 2500 мАч)
Щелочные
типа AA
( 0°C)560500410470 минут
(23°C)750650550470 минут
( 0°C)670570470400 минут
(23°C)560500440350 минут
( 0°C)500440380300 минут
(23°C)907050140 минут
(0°C)
Обычная
съемка
Íå
применяются
Фотосъемка со вспышкой
50%
случаев
Íå
применяются
100%
случаев
Íå
применяются
Время
воспроизведения
70 минут
Количество фотоснимков определяется по стандартам CIPA, а продолжительность
записи и воспроизведения видеороликов — по стандартам PENTAX. На практике
может наблюдаться отклонение от вышеуказанных показателей в зависимости от
режимов и условий съемки.
• При пониженной температуре эффективность работы элементов питания
снижается. Берите с собой дополнительные элементы питания и держите их в
тепле, например, во внутреннем кармане. Свойства элементов питания
восстанавливаются при комнатной температуре.
• Щелочные батарейки AA не могут обеспечить адекватную работу камеры при
некоторых условиях. Мы рекомендуем использовать их только в крайнем случае
и для проверки работы камеры.
• Во время путешествий по странам с холодным климатом или при активном
использовании камеры берите с собой запасные элементы питания.
28
e_kb392.book Page 28 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
Использование сетевого адаптера
4
1
2
Подготовка к съемке
2
3
В случае длительной работы с ЖК-монитором или перекачивания большого объема
данных с камеры на компьютер используйте сетевой адаптер D-AC10 (приобретается
отдельно).
1
Перед тем как открыть отсек разъемов, убедитесь, что
камера выключена.
2
Подключите шнур адаптера к соответствующему разъему
на камере.
3
Подключите сетевой шнур со штекером к сетевому
адаптеру.
4
Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
• Перед подключением/отключением сетевого адаптера убедитесь в том,
что фотокамера выключена.
• Удостоверьтесь, что все штекеры прочно вошли в разъемы и в сети есть
напряжение. Если во время съемки или воспроизведения произойдет
разъединение адаптера, записи будут потеряны.
• Изучите инструкцию по эксплуатации сетевого адаптера D-AC10.
• Сетевой адаптер не предназначен для зарядки аккумуляторов в вашей камере.
Установка/извлечение карты памяти
e_kb392.book Page 29 Thursday, June 23, 2005 3:35 PM
В данной камере для записи кадров используется карта памяти SD. Перед извлечением или
установкой карты памяти убедитесь, что камера выключена.
• Запрещается извлекать карту памяти, если горит индикатор ее
функционирования.
• Отформатируйте новую карту памяти SD, а также карту памяти SD,
использованную с другими камерами. Подробные сведения о форматировании
приведены в разделе "Форматирование карты памяти SD" (cтp.162).
1
Откройте отсек карты памяти,
нажав на защелку в
направлении, указанном на
иллюстрации.
Отсек карты памяти открыт.
2
Вставьте карту до конца таким
образом, чтобы ее поверхность
с наклейкой была обращена в
сторону монитора.
29
2
Подготовка к съемке
3
Закройте крышку отсека.
Для того, чтобы извлечь карту памяти,
нажмите на нее.
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.