Pentax istDL User Manual [fr]

Appareil photo numérique SLR
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX L. Veuillez lire le mode d’emploi avant l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document est à conserver après lecture car il vous aidera à mieux comprendre l’ensemble de ses caractéristiques.
Objectifs que vous pouvez utiliser
En général, les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont les objectifs DA, D FA et FA J et les objectifs disposant d’une position d’ouverture s (auto). Pour utiliser d’autres objectifs ou accessoires, voir pages 37 et 180.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de l’L destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images prises lors de manifestations, de représentations ou de présentations de produits. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
• PENTAX, Optio et smc PENTAX sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
• Le logo SD est une marque de fabrique.
• Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage LCD a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
« PictBridge »
« PictBridge » permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
• Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage de l’écran LCD figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.
1
Danger
Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD hors de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Ne regardez jamais directement le soleil à travers le viseur lorsque le téléobjectif est monté car cela peut s’avérer très dangereux pour votre vue et, en particulier, provoquer une cécité.
• Prenez soin de garder les piles hors de portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d’absorption accidentelle.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur exclusivement conçu pour ce produit, de tension et voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un adaptateur secteur autre que celui spécifié ou de tension et de voltage différents.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil.
• Débranchez l’adaptateur secteur et cessez toute utilisation en cas d’orage car il existe un risque de détérioration du matériel, d’incendie ou de décharge électrique.
2
Attention
• N’essayez jamais de démonter ni de mettre en court-circuit les piles. Ne les jetez jamais dans un feu, elles pourraient exploser ou s’enflammer.
• Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s’enflammer. Des piles pouvant être utilisées dans cet appareil, seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.
• Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. De légères brûlures sont donc possibles en cas de maniement prolongé.
• Lorsque vous déclenchez le flash, veillez à ce qu’il ne soit pas en contact avec votre doigt ou vos vêtements, en raison du risque de brûlure.
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES PILES
• N’utilisez que des piles définies pour cet appareil, pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
• Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les marques, les types ou des piles de durée d’utilisation différente pour éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
• Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites, surchauffes, explosions, etc. Respectez les polarités « + » et « – » indiquées.
• Les piles lithium AA, alcalines AA et CR-V3 ne sont pas rechargeables. N’essayez jamais de démonter les piles ni de les recharger afin d’éviter tout risque d’explosion ou de fuite.
Selon les règles en vigueur sur les piles, chacun est tenu de retourner ses batteries vides, vieilles ou usagées. Des endroits de collecte gratuits sont disponibles dans tous les points de vente en France. Un moyen simple de détecter si vos batteries sont vides est de les insérer dans un appareil qui les accepte : lorsque celui-ci s’éteint de lui-même et indique que « la batterie est vide », il faut vous en débarrasser. Lorsque les pôles de la pile/batterie ont été couverts d’une bande adhésive, vous êtes assurés qu’elle est conforme aux règles de sécurité.
Précautions d’utilisation
• Emportez le descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos ne peuvent être garanties si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
• Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles.
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs et des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer des moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
• Cet appareil n’est pas étanche et ne doit pas être utilisé sous la pluie ou dans des circonstances où il risque d’être mouillé ou éclaboussé.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C.
• L’écran à cristaux liquides s’assombrit à des températures élevées mais redevient normal à une température normale.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée.
• Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil.
• Reportez-vous aux “Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD” (p.30) pour la carte mémoire SD.
• Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif ou le viseur. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
• N’appuyez pas fortement sur l’écran LCD car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
3
4
Table des matières
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ
DE VOTRE APPAREIL ............................................................................... 1
À PROPOS DE VOTRE APPAREIL ........................................................... 1
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES PILES .................................2
Précautions d’utilisation ..............................................................................2
Table des matières .....................................................................................4
Composition du manuel d’utilisation ........................................................... 9
Avant d’utiliser votre appareil photo 11
Caractéristiques de l’appareil L........................................................12
Vérification du contenu de l’emballage.........................................................13
Descriptif technique........................................................................................14
Appareil photo...........................................................................................14
Indications de l’écran LCD ........................................................................16
Témoins du viseur.....................................................................................20
Témoins de l’écran LCD ........................................................................... 22
Préparation de l’appareil 23
Fixation de la courroie ....................................................................................24
Insertion des piles...........................................................................................25
Piles .......................................................................................................... 26
Témoin d’usure de la batterie ................................................................... 27
Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture
(piles neuves)............................................................................................27
Utiliser l’adaptateur secteur (optionnel) ....................................................28
Insertion/extraction de la carte mémoire SD ................................................29
Pixels enregistrés et Niveau de qualité.....................................................31
Mise sous/hors tension de l’appareil ............................................................32
Réglages initiaux.............................................................................................33
Réglage de la langue d’affichage..............................................................33
Réglage de la date et de l’heure...............................................................35
Fixation de l’objectif........................................................................................ 37
Réglage de la correction dioptrique du viseur .............................................39
Opérations de base 41
Prise de vue de base.......................................................................................42
Prise en main de l’appareil........................................................................42
Réglage optimal des fonctions par l’appareil lui-même ............................43
Sélection du mode de capture approprié selon la scène ............................47
Utilisation du zoom .........................................................................................48
Utilisation du flash incorporé.........................................................................49
Utilisation du flash incorporé ....................................................................49
Autres modes de prise de vue ....................................................................... 53
Prise de vue en rafale ............................................................................... 53
Mode retardateur ...................................................................................... 55
Prise de vue avec télécommande
(télécommande F : vendue séparément)..................................................59
Utilisation de la fonction de blocage du miroir
pour empêcher les bougés ....................................................................... 62
Lecture des images fixes................................................................................ 63
Lecture des images................................................................................... 63
Agrandissement des images ....................................................................65
Affichage neuf images .............................................................................. 66
Diaporama ................................................................................................68
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel ........................... 70
Traitement des images avec des filtres ........................................................71
Suppression d’images ....................................................................................73
Suppression d’une seule image ................................................................ 73
Supprimer toutes les images ....................................................................74
Suppression des images sélectionnées
(à partir de l’affichage neuf images)..........................................................75
Protection des images contre l’effacement (Protéger)..............................77
Réglages pour le laboratoire d’impression (DPOF) .....................................79
Impression d’images uniques ...................................................................79
Réglages pour toutes les images..............................................................81
Impression avec PictBridge ........................................................................... 83
Réglage des modes de transfert...............................................................84
Connexion de l’appareil à l’imprimante ..................................................... 85
Impression d’images seules......................................................................86
Impression de toutes les images ..............................................................88
Impression d’images à l’aide des réglages DPOF....................................90
Déconnexion du câble de l’imprimante.....................................................90
5
Référence des menus 91
Utilisation des fonctions des boutons ..........................................................92
Mode capture ............................................................................................ 92
Lecture......................................................................................................94
Utilisation du menu .........................................................................................96
Comment utiliser le menu .........................................................................96
Menu [A Param. capture] Paramètres de réglage ..................................98
Menu [Q Lecture] Paramètres de réglage .............................................. 98
Menu [H Préférences] Paramètres de réglage ........................................99
Menu [A Personnaliser] Paramètres de réglage....................................100
6
Utilisation du menu Fn.................................................................................. 102
Mode capture .......................................................................................... 102
Lecture.................................................................................................... 103
Utilisation du sélecteur de mode ................................................................. 104
Référence des fonctions 107
Réglages des pixels enregistrés et du niveau de qualité..........................108
Réglage du ton de l’image ...................................................................... 108
Réglage des pixels enregistrés...............................................................109
Réglage du niveau de qualité .................................................................110
Réglage de la saturation/de la netteté/du contraste ...............................111
Réglage de la balance des blancs.......................................................... 112
Réglage de la sensibilité ......................................................................... 115
Réglage de l’espace couleur...................................................................117
Mise au point .................................................................................................118
Utilisation de l’autofocus .........................................................................118
Réglage de la zone de mise au point...................................................... 121
Réglage du mode AF..............................................................................122
Fixation de la mise au point (mémorisation de la mise au point)............123
Réglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle)..............125
Réglage de l’exposition ................................................................................127
Effet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation .....................................127
Sélection de la méthode de mesure .......................................................130
Changement du mode d’exposition ........................................................132
Réglage de l’exposition........................................................................... 141
Changement de l’exposition et de la prise de vue
(Bracketing automatique)........................................................................ 143
Utilisation du flash incorporé.......................................................................146
Correction de l’intensité du flash............................................................. 146
Comment autoriser la prise de vue pendant le chargement du flash......147
Caractéristiques du flash dans chaque mode d’exposition.....................147
Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé................149
Compatibilité des objectifs DA, D FA, FA J, FA et F
avec le flash incorporé ............................................................................ 151
Utilisation d’un flash externe (optionnel) ................................................. 153
Paramétrages pendant la lecture.................................................................160
Changement de méthode d’affichage de la lecture ...............................160
Affichage de l’avertissement Tache lumineuse....................................... 160
Réglage de l’intervalle d’affichage du diaporama ...................................161
Réglages de l’appareil ..................................................................................162
Formatage de la carte mémoire SD........................................................162
Activation et désactivation du bip sonore................................................ 163
Changement de la date et de l’heure et du style d’affichage..................163
Réglage de l’heure monde......................................................................164
Réglage de la langue d’affichage............................................................167
Activation et désactivation de l’affichage du guide .................................167
Réglage de la luminosité de l’écran LCD................................................ 168
Sélection du système de sortie vidéo .....................................................168
Désactivation de l’arrêt automatique.......................................................169
Réinitialisation de la numérotation des fichiers....................................... 169
Réglage de l’affichage immédiat............................................................. 170
Réinitialisation des valeurs par défaut........................................................171
Réinitialisation des menus Param. capture/Lecture/Préférences ...........171
Réinitialisation du menu des fonctions personnalisées ..........................172
7
8
Annexe 173
Réglages par défaut ......................................................................................174
Fonctions disponibles avec différentes combinaisons d’objectifs..........178
Notes sur l’utilisation de la bague de diaphragme
[Utilis bague diaphra].................................................................................... 180
Nettoyage du CCD.........................................................................................181
Accessoires optionnels ................................................................................ 183
Messages d’erreur......................................................................................... 186
Problèmes de prise de vue...........................................................................188
Caractéristiques principales ........................................................................ 190
Caractéristiques de la commande à distance F (option).........................192
Glossaire ........................................................................................................193
Index...............................................................................................................198
GARANTIE...................................................................................................... 202
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
9
1 Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et le nom des différentes parties de l’appareil photo.
2 Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3 Opérations de base
Explique la procédure pour prendre des photos fixes, les lire et les imprimer. Lisez-le pour apprendre les opérations de base concernant la capture, la lecture et l’impression.
4 Référence des menus
Explique les fonctions des boutons et des menus de l’L.
5 Référence des fonctions
Présente d’autres fonctions pour améliorer votre usage de l’L.
6 Annexe
Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes ressources disponibles.
1
2
3
4
5
6
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous.
1
Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
Présente des informations utiles.
Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
10
Aide-mémoire
1 Avant d’utiliser votre appareil
photo
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage et la nomenclature.
Caractéristiques de l’appareil L ...................................................... 12
Vérification du contenu de l’emballage ......................................... 13
Descriptif technique ........................................................................ 14
12
Avant d’utiliser votre appareil photo
Caractéristiques de l’appareil L
• Utilise un CCD de 23,5×15,7 mm avec 6,1 mégapixels (pixels effectifs) pour une
excellente précision et une vaste plage dynamique.
• Utilise des piles CR-V3, lithium AA, Ni-MH AA rechargeables ou alcalines AA.
• Est doté d’un grand écran LCD de 2,5 pouces et 210 000 pixels ainsi que d’une fonction
1
de réglage de la luminosité pour un affichage haute précision.
• Diverses parties de l’appareil ont bénéficié de concepts universels. Le grand écran LCD
haute résolution et les menus très conviviaux simplifient l’utilisation de l’appareil.
La zone capturée (angle de champ) est différente pour les appareils L et les appareils reflex 35 mm même si un objectif identique est utilisé parce que le format des films 35 mm et des CCD est différent.
Formats pour films 35 mm et CCD
Film 35 mm : 36×24 mm CCD L : 23,5×15,7 mm
Les angles de champ étant égaux, la focale d’un objectif utilisé avec un appareil 35 mm doit être environ 1,5 fois plus longue que celle de l’L. Pour obtenir une focale englobant la même zone, divisez la focale de l’objectif 35 mm par 1,5.
Exemple) Pour capturer la même image qu’un objectif de 150 mm monté sur un appareil
Au contraire, multipliez la focale de l’objectif utilisé avec l’L par 1,5 pour définir la focale des appareils 35 mm.
Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec L
35 mm 150÷1.5=100 Utilisez un objectif de 100 mm avec l’L.
300×1.5=450 La focale équivaut à un objectif de 450 mm sur un appareil de 35 mm.
Vérification du contenu de l’emballage
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo. Vérifiez que tous les accessoires sont présents.
13
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Cache du sabot FK
(monté sur l’appareil)
Cache de la monture du
boîtier
(monté sur l’appareil)
Software (CD-ROM)
S-SW34
Œilleton F
(monté sur l’appareil)
Câble USB
I-USB17
O-ST10
N
Strap
Cache oculaire ME
Câble vidéo
I-VC28
AA Alkaline batteries*
(four)
Mode d’emploi
(c’est-à-dire le présent mode
d’emploi)
* Les piles fournies avec l’appareil sont destinées à vérifier le bon fonctionnement
de l’appareil.
14
Descriptif technique
Appareil photo
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Repère de monture de
Témoin du retardateur/
Récepteur de la télécommande
Poussoir de déverrouillage
l’objectif
Déclencheur
Interrupteur
général
de l’objectif
Miroir
Coupleur AF
Curseur de mode de mise au point
Contacts d’information de l’objectif
Bouton 3
Bouton
i
Bouton M
Bouton Q
Molette de zoom
BoutonL/Z
Bouton de navigation
Bouton 4
Bouton {
Couvercle du logement de la batterie
Écrou de trépied
15
Bouton K
Sélecteur de mode
Attache de
la courroie
Prise du cordon de déclenchement
Sortie USB/vidéo
Prise alimentation
externe
Cache des ports
Écran LCD
Flash incorporé
Sabot
Bouton mc
Indications de l’écran LCD
Levier de réglage dioptrique
Trappe de protection du logement de la carte
Levier de déverrouillagede la trappe de protection du logement de la carte
Témoin d’accès à la carte
Viseur
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
16
30
1600
Programme Image Auto
2005
06
Indications de l’écran LCD
Les témoins suivants apparaissent sur l’écran LCD en fonction du mode de l’appareil.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Écran LCD
Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne en sélecteur de mode
Des guides s’affichent sur l’écran LCD pendant trois secondes à la mise sous tension ou lors du réglage du sélecteur de mode.
Sélectionnez [Arrêt] pour [Affichage du guide] dans [H Préférences] pour ne pas montrer les témoins. (p.99)
Mode du flash
1
1
23456
1600
1600
Programme Image
7
8
Programme Image Auto
Auto
2005
// 06
25252005//0625
9
1212: 30
12 : 30
(le mode actif apparaît) (p.49) Mode prise de vues (p.102)
2
Mesure AE (p.130)
3
Zone m.au point (p.121)
4
Balance blancs (p.112)
5
Sensibilité (p.115)
6
Mode de prise de vue
7
(position sélecteur de mode) (p.104) Affichage d’avertissement heure monde
8
(p.164) Date et heure (p.163)
9
* Les témoins 3, 4, 5 et 6 n’apparaissent que
lorsqu’un réglage autre que celui par défaut est sélectionné. Le témoin 8 n’apparaît que lorsque l’heure monde est activée.
Mode capture
30
AF
sRGB
mm
ISO
800
Infos d
taill
es
2005
06
Programme Image Auto
Infos d
taill
es
termine automatiquemt
condition du sujet pr
gler mode phot optimal
En mode capture, appuyez sur le bouton M pour afficher les réglages de la fonction de capture sur l’écran LCD pendant 15 secondes.
Informations détaillées
étaill
Infos détaillées
ées
Infos détailléesInfos d
17
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
AF
AF
ISO
800
ISO
800
sRGB
sRGB
2005
/06
2525/ 2005/0625/
Mode centre (p.118)
1
Mode de prise de vue (p.104)
2
Mesure AE (p.130)
3
Mode du flash (p.49)
4
Mode prise de vues (p.102)
5
Bracketing auto(p.145)
6
Sensibilité ISO (p.115)
7
Ton de l’image (p.108)
8
Niveau qualité (p.110)
9
Appuyez sur le bouton de navigation (5) afin d’obtenir des explications concernant le réglage du sélecteur de mode.
4040mm
40
12 : 30
1212: 30
mm
109
12
Pixels enregistrés (p.109)
10
Espace couleur (p.117)
11
Balance blancs (p.112)
12
Date et heure (p.163)
13
Zone m.au point (p.121)
14
Saturation (p.111)
15
Netteté (p.111)
16
Contraste (p.111)
17
Focale de l’objectif
18
13
14
1
15 1665432 1787
1811
Explication du réglage du sélecteur de mode
Infos d
étaill
Infos détaillées
ées
Programme Image
Programme Image Auto
Auto
Détermine automatiquemt
Détermine automatiquemt condition du sujet pr
condition du sujet pr régler mode phot optimal
régler mode phot optimal
18
30
sRGB
mm
AF
ISO
800
2000
100- 0 0 01
2005
06
EV
Lecture
L’appareil fait basculer les affichages de l’écran à chaque fois que vous appuyez sur le bouton M pendant la lecture.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
Vous pouvez modifier les informations initialement affichées en appuyant sur le bouton Q. (p.160)
Informations détaillées
2000
1 /
20001/ 228.F28.
ISO
800
ISO
800
Photos prises
1
Faire pivoter l’icône (p.64)
2
Numéro de dossier et numéro de fichier
3
image (p.169)
Icône de protection (p.77)
4
Mode centre (p.118)
5
Zone m.au point (p.121)
6
Vitesse d’obturation (p.134)
7
Ouverture (p.136)
8
Correction IL (p.141)
9
Saturation (p.111)
10
Mode de prise de vue (p.104)
11
Mesure AE (p.130)
12
25252005/0625///
F
+
+
sRGB
sRGB
2005
/06
100-0001
100-0001
AF
AF
15.
1 5.
EV
EV
4040mm
40
1212: 30
12 : 30
mm
23
1
9
11
20
24
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
87
12 13 14 15
17
18
21
Mode du flash (p.49)
Mode prise de vues (p.102)
Bracketing auto(p.145)
Netteté (p.111)
Sensibilité ISO (p.115)
Ton de l’image (p.108)
Contraste (p.111)
Niveau qualité (p.110)
Pixels enregistrés (p.109)
Espace couleur (p.117)
Focale de l’objectif
Balance blancs (p.112)
Date et heure capturées(p.163)
22
25
4
6
5
10 16 19
23
Affichage histogramme
100-004 6
12
100-0046
100-0046
3
4
Qualité de l’image (type de fichier image)
1
Numéro de dossier et numéro de fichier image (p.169)
2
Icône de protection (p.77)
3
Histogramme
4
• Les zones qui présentent un flou clignotent si l’avertissement Tache lumineuse est activé. (p.160)
• Dans l’affichage histogramme, appuyez sur le bouton de navigation (23) pour faire monter ou descendre l’affichage histogramme.
19
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
20
Témoins du viseur
2
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
1
3
4 5
1
6
78 91011
12 13 14
Mire autofocus (p.39)
1
Mire spot(p.130)
2
État du flash (p.49)
3
S’affiche lorsque le flash est disponible et clignote lorsque le flash est recommandé mais non activé.
Balance des blancs manuelle (p.113)
4
S’affiche lorsque la balance blancs manuelle est utilisée et clignote pendant le réglage.
Mode prise de vue en rafale (p.122)
5
Apparaît lorsque le mode de mise au point est réglé sur k (prise de vue en rafale).
Icône des modes photo (p.47)
6
L’icône du mode photo sélectionné est affichée. . Portrait de nuit, \ Sport q Macro, s Paysage, = Portrait, U Normal
Témoin de mise au point(p.44)
7
Apparaît lorsque la mise au point est effectuée. S’il clignote, indique une mauvaise mise au point.
Vitesse d’obturation (p.134)
8
Vitesse d’obturation lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque la vitesse d’obturation peut être réglée avec la molette de zoom).
Ouverture (p.136)
9
Ouverture lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque l’ouverture peut être réglée avec la molette de zoom).
Correction IL (p.141)
10
S’affiche lorsque la correction IL est disponible ou utilisée. Clignote lentement lors de la correction de l’intensité du flash. Clignote rapidement lors de la correction de l’exposition et de l’intensité du flash. La valeur réglée s’affiche lorsque le nombre d’images enregistrables apparaît.
Nombre d’images enregistrables/correction IL
11
Indique le nombre d’images enregistrables avec la qualité actuelle et le réglage des pixels enregistrés. Indique le nombre d’images enregistrables en prise de vue en continu. (p.100) La valeur de la correction IL s’affiche lors de son réglage. (p.133) La différence avec la valeur de l’exposition appropriée s’affiche si le mode exposition est a. (p.138)
Mise au point manuelle (p.125)
12
S’affiche lorsque le mode mise au point est \.
Avertissement de sensibilité ISO (p.116)
13
S’affiche lorsque la valeur de l’avertissement est dépassée.
Témoin de mémorisation (p.142)
14
S’affiche pendant la mémorisation.
21
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
22
Témoins de l’écran LCD
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran LCD en haut de l’appareil.
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
1
7
3
4
Vitesse d’obturation (p.134)
1
Ouverture (p.136) Pas de témoin : Large
2
Mode du flash (p.49) M : Point
3
b : Flash incorporé prêt
(clignotant, utiliser le flash ou objectif incompatible utilisé)
a : Flash désactivé E : Déclenchement automatique N : Mesure spot > :
Fonction flash réduction des yeux rouges – ON
Mode prise de vues (p.102)
4
9 : Vue par vue j : Prise de vue en rafale g : Prise de vue avec retardateur h : Prise de vue avec télécommande
Zone m.au point (p.121)
5
Mesure AE (p.130)
6
Pas de témoin:
Mesure multizone
M : Mesure centrale pondérée
Bracketing automatique (p.145)
7
Balance blancs (p.112)
8
(non affiché lorsque réglé sur Auto)
Usure des piles
9
Correction IL (p.141)
10
Nombre d’images enregistrables/
11
valeur de la correction IL/PC (Pb) (PC = ordinateur personnel (stockage de masse), Pb = PictBridge)
2
8 9
111065
2 Préparation de l’appareil
Ce chapitre décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la prise des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
Fixation de la courroie ..................................................................... 24
Insertion des piles ........................................................................... 25
Insertion/extraction de la carte mémoire SD ................................. 29
Mise sous/hors tension de l’appareil ............................................. 32
Réglages initiaux ............................................................................. 33
Fixation de l’objectif ........................................................................ 37
Réglage de la correction dioptrique du viseur .............................. 39
24
2
Préparation de l’appareil
Fixation de la courroie
1
Glissez une extrémité de la courroie dans l’attache de la courroie puis fixez-la à l’intérieur de la boucle.
2
Glissez l’autre extrémité de l’autre côté puis fixez-la de la même manière.
Insertion des piles
Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles CR-V3 ou quatre piles lithium AA, Ni-MH AA ou alcalines AA.
L’appareil est livré avec des piles alcalines AA destinées à vérifier le bon fonctionnement de l’appareil mais d’autres types de piles sont aussi compatibles. Reportez-vous à la rubrique Piles
(p.26) pour obtenir plus de détails sur les piles compatibles et leur utilisation.
25
• Les piles CR-V3, lithium AA et alcalines AA ne sont pas rechargeables.
• N’ouvrez pas le couvercle du logement des piles ou ne retirez pas celles-ci lorsque l’appareil est sous tension.
• Enlevez les piles si vous restez longtemps sans utiliser l’appareil car elles risquent de fuir.
• Après une longue période de non-utilisation, si les réglages de la date et de l’heure ont été réinitialisés lorsque vous mettez des piles neuves en place, suivez la procédure de “Réglage de la date et de l’heure”. (p.35)
• Les piles doivent être correctement insérées. Dans le cas contraire, elles peuvent être à l’origine d’une panne de l’appareil. De même, essuyez les plots avant toute insertion.
• Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les types, les marques ou des piles de durée d’utilisation différente.
1
Poussez et maintenez le levier de déverrouillage du logement des piles comme indiqué sur l’illustration ( )et faites glisser le couvercle vers l’objectif ( ),
1
2
puis ouvrez-le.
2
Installez les piles conformément aux polarités +/– indiquées à l’intérieur du logement des piles.
2
Préparation de l’appareil
1
2
26
3
Exercez une pression sur les piles à l’aide du couvercle ( ) puis faites-le glisser comme indiqué sur l’illustration ( ) pour fermer.
1
2
1
2
Préparation de l’appareil
• En cas d’utilisation prolongée de l’appareil photo, veuillez utiliser l’adaptateur secteur (optionnel). (p.28)
• Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement et que vous venez de remplacer les piles, vérifiez que celles-ci sont bien orientées.
Piles
Quatre types de piles conviennent à votre appareil photo ; la performance peut varier selon le type. Veillez à bien choisir le type selon l’utilisation recherchée.
2
CR-V3
AA Piles Ni-MH rechargeables
Piles lithium AA Recommandées dans les climats froids.
Piles alcalines AA
Les piles Oxyride™ et CR-V3 rechargeables peuvent entraîner des dysfonctionnements en raison de leurs caractéristiques de tension ; leur utilisation n’est donc pas recommandée.
La pile CR-V3 fournie est une pile longue durée qui convient pour les voyages.
Ce sont des piles rechargeables et économiques.
Fournies avec l’appareil. Elles sont très courantes et peuvent aisément remplacer vos piles habituelles mais risquent de ne pas prendre en charge toutes les fonctions de l’appareil dans certaines conditions. Nous ne recommandons pas leur utilisation, sauf en cas d’urgence et pour vérifier le bon fonctionnement de l’appareil.
Témoin d’usure de la batterie
Vérifiez la durée de vie restante de la pile grâce au symbole { sur l’écran LCD.
{ Témoin fixe : La pile est pleine.
} Témoin fixe : Batterie en cours de décharge.
? Témoin fixe : Pile presque épuisée.
? Clignotement : L’appareil se met hors tension après avoir affiché un message.
Capacité approximative de stockage des images et durée de lecture (piles neuves)
27
2
Préparation de l’appareil
Piles
CR-V3 (23°C) 850 750 650 700 minutes
Piles lithium AA
Piles AA rechargeables (NiMH 2500 mAh)
Piles alcalines AA
(température)
( 0°C) 560 500 410 470 minutes (23°C) 750 650 550 470 minutes ( 0°C) 670 570 470 400 minutes (23°C) 560 500 440 350 minutes ( 0°C) 500 440 380 300 minutes (23°C) 90 70 50 140 minutes
(0°C)
Enregistre-
ment normal
Non
applicable
Photographie au flash
Utilisation à
50 %
Non
applicable
Utilisation à
100 %
applicable
Non
Lecture
70 minutes
La capacité de stockage en images fixes repose sur les conditions de mesure conformes aux normes CIPA et la durée de lecture repose sur les conditions de mesure de PENTAX. L’on peut observer un certain écart par rapport aux chiffres mentionnés ci-dessus en conditions d’utilisation réelles en fonction du mode et des conditions de prise de vue.
• En règle générale, la performance des piles sera momentanément affectée en cas de baisse de température. Lorsque vous utilisez l’appareil dans des climats froids, gardez des piles de rechange à portée, bien au chaud dans votre poche. La performance des piles reviendra à la normale lors du retour à température ambiante.
• Les piles alcalines AA risquent de ne pas prendre en charge toutes les fonctions de l’appareil. Nous ne recommandons pas leur utilisation, sauf en cas d’urgence et pour vérifier le bon fonctionnement de l’appareil.
• Lorsque vous voyagez à l’étranger, que vous prenez des photos dans des climats froids ou que vous prenez beaucoup de photos, prévoyez toujours des piles de rechange.
28
Utiliser l’adaptateur secteur (optionnel)
4
1
2
Préparation de l’appareil
2
3
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur D-AC10 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’écran LCD ou de branchement de l’appareil à un ordinateur.
1
Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports.
2
Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port d’entrée DC de l’appareil.
3
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
4
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur.
• Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
• Veillez à ce les branchements soient corrects entre l’appareil, l’adaptateur secteur, la prise du cordon d’alimentation secteur et la prise secteur. En cas de déconnexion pendant l’enregistrement ou la lecture de données sur la carte mémoire SD, les données pourraient être perdues.
• En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur D-AC10, il est impératif de lire son mode d’emploi.
• Le branchement de l’adaptateur secteur ne chargera pas les piles rechargeables de votre appareil.
Loading...
+ 178 hidden pages