Pentax istDL User Manual [it]

Foto-videocamera Digitale SLR
Manuale Istruzioni
Per ottenere le massime prestazioni dalla vostra foto-videocamera, prima di utilizzarla leggete il Manuale Istruzioni.
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale PENTAX L. Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e potrà servirvi anche in seguito, per future consultazioni.
Obiettivi utilizzabili
In generale, gli obiettivi utilizzabili con questa fotocamera sono quelli delle serie DA, D FA e FA J e gli obiettivi dotati della posizione s (Auto) sulla ghiera dei diaframmi. Per usare qualsiasi altro obiettivo o accessorio, consultate le pagine 37 e 180.
A proposito di copyright
Le immagini scattate con la L per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle normative sul diritto d’autore vigenti. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di spettacoli, dimostrazioni dei prodotti o riguardanti oggetti in esposizione. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti e nel rispetto della normativa sul diritto d’autore.
Informazioni sui marchi di fabbrica
• PENTAX e smc PENTAX sono marchi di fabbrica di PENTAX Corporation.
• Il logo SD è un marchio di fabbrica.
• Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.
Agli utenti di questa fotocamera
• Esiste la possibilità che i dati registrati vengano cancellati o che la fotocamera non funzioni correttamente se utilizzata nei pressi di installazioni che generino radiazioni elettromagnetiche di forte entità o campi magnetici.
• Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display è costruito con tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
Questo prodotto supporta PRINT Image Matching III. L’utilizzo combinato di fotocamere digitali, stampanti e software PRINT Image Matching aiuta i fotografi a produrre immagini più fedeli alle loro intenzioni. Alcune funzioni non sono disponibili con le stampanti non compatibili con PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti sono riservati. PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di fabbrica della Seiko Epson Corporation.
Informazioni su PictBridge
“PictBridge” consente all’utente il collegamento diretto tra fotocamera e stampante, utilizzando lo standard unificato per la stampa diretta delle immagini. È possibile stampare direttamente le immagini dalla fotocamera eseguendo alcune semplici operazioni.
• Le illustrazioni e le visualizzazioni del monitor raffigurate nel presente manuale possono differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA
Sebbene l’apparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alla sicurezza, durante il suo utilizzo vi richiediamo la massima attenzione alle voci contrassegnate dai seguenti simboli.
1
Avvertenza
Attenzione
Questo simbolo indica precauzioni la cui mancata osservanza può causare serie lesioni personali.
Questo simbolo indica precauzioni la cui mancata osservanza può causare danni personali di lieve o media entità o danni materiali.
INFORMAZIONI SULLA FOTOCAMERA
Avvertenza
• Non cercate mai di smontare l’apparecchio o di modificarlo. All’interno della fotocamera sono presenti circuiti ad alto voltaggio che potrebbero provocare forti scariche elettriche.
• Non toccate mai componenti interni della fotocamera eventualmente esposti a seguito di cadute o rotture di varia natura: c’è il rischio di subire forti scariche elettriche.
• Per prevenire il rischio di ingestione, mantenete la scheda di memoria SD fuori della portata dei bambini. Nel caso di ingestione accidentale della scheda di memoria rivolgetevi immediatamente ad un medico.
• Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione.
• Non guardate mai direttamente il sole con la fotocamera dotata di teleobiettivo, perché potreste riportare danni agli occhi. La visione diretta del sole attraverso un teleobiettivo può causare la perdita della vista.
• Tenete le batterie fuori dalla portata dei bambini. Nel caso in cui una batteria venga inghiottita incidentalmente, rivolgetevi immediatamente ad un medico.
• Utilizzate esclusivamente l’alimentatore a rete dedicato a questo apparecchio, con alimentazione e tensione adeguate. L’utilizzo di adattatori a rete non specifici per questo prodotto o l’utilizzo dell’adattatore a rete specifico con un’alimentazione o una tensione non adeguata possono provocare incendi, scariche elettriche o guasti alla fotocamera.
• Se doveste rilevare irregolarità nell’uso, come fumo o un odore inconsueto, interrompete immediatamente l’uso, rimuovete le batterie o l’adattatore a rete e contattate il più vicino centro assistenza PENTAX. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare incendi o scariche elettriche.
• Durante i temporali, interrompete l’uso e scollegate l’adattatore AC dalla rete elettrica dall’alimentazione. Proseguire nell’uso in queste condizioni può provocare danni all’apparecchio, incendi o scariche elettriche.
2
Attenzione
• Non cercate di aprire, cortocircuitare o gettare le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere o prendere fuoco.
• Non cercate di caricare batterie diverse da quelle ricaricabili Ni-MH. Le batterie potrebbero esplodere o prendere fuoco. Fra i vari tipi di batterie utilizzabili con questo apparecchio, solo quelle Ni-MH sono ricaricabili.
• Togliete immediatamente le batterie dalla fotocamera nel caso in cui si surriscaldino o fuoriesca fumo dall‘apparecchio. In fase di rimozione, fate attenzione a non ustionarvi.
• Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante l’utilizzo. In tal caso, è necessario maneggiare l’apparecchio con precauzione per prevenire il rischio di ustioni.
• Durante l’utilizzo del flash, non copritelo con un dito o con gli abiti, perché potrebbero riportare bruciature.
PRECAUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE
• Utilizzate esclusivamente batterie idonee a questa fotocamera. L’impiego di altri tipi di batterie potrebbe provocare un incendio o un’esplosione.
• Sostituite le batterie contemporaneamente. Non mischiate batterie vecchie con altre nuove, di altra marca o tipo poiché sussiste il rischio di esplosione o incendio.
• Le batterie vanno inserite correttamente seguendo le polarità (+ e –) indicate sulle batterie stesse e sulla fotocamera.
• Le batterie a stilo AA al litio o alcaline e le batterie CR-V3 non sono ricaricabili. Non aprite le batterie. Tentativi di ricaricare batterie non ricaricabili ed apertura delle batterie possono provocare esplosioni e perdite di liquido elettrolitico.
Secondo le vigenti disposizioni di legge che riguardano le batterie, è obbligatorio riconsegnare le batterie scariche, vecchie, o semplicemente usate, senza disperderle nell’ambiente o con altri rifiuti. Contenitori di raccolta gratuiti sono disponibili nei vari punti vendita, e anche presso le autorità locali. Quando l’apparecchio si spenge e compare la scritta „batterie esaurite“, le batterie sono scariche. Un striscia adesiva posta sui poli della batteria indica che sono stati rispettati tutti gli standard di sicurezza richiesti.
Cautele durante l’impiego
• Viaggiando all’estero, portate con voi l’elenco dei centri assistenza nel mondo (Worldwide Service Network), inclusi nella confezione. Questo documento vi sarà utili nel caso di problemi con la fotocamera durante la vostra permanenza all’estero.
• Nel caso la fotocamera sia rimasta inutilizzata per un periodo prolungato, verificatene il corretto funzionamento, soprattutto nel caso si debbano scattare immagini importanti (come matrimoni o viaggi). Non si garantisce l’integrità delle immagini se non è possibile effettuare la registrazione, la riproduzione, il trasferimento dei dati al computer o altre funzioni essenziali a causa di malfunzionamenti della fotocamera o del supporto di registrazione (scheda di memoria SD) o simili.
• Non pulite l’apparecchio con detergenti organici, come solventi o alcool.
• Evitate ambienti con temperatura o umidità troppo elevate. Non abbandonate la fotocamera all’interno di un veicolo, perché la temperatura potrebbe risultare eccessiva.
• Non riponete la fotocamera vicino a conservanti, pesticidi o prodotti chimici. Per un riposo prolungato, toglietela dall’astuccio e conservatela in un ambiente ben arieggiato, in modo da prevenire la formazione di muffe.
• Questa fotocamera non è impermeabile e non va utilizzata sotto la pioggia o in luoghi dove possa bagnarsi.
• Evitate di sottoporre l’apparecchio a forti vibrazioni, colpi o pressioni. Dovendola portare su mezzi di trasporto, proteggetela con una imbottitura adeguata.
• Il campo delle temperature compatibili con l’impiego dell’apparecchio è compreso tra 0°C e 40°C.
• Il display a cristalli liquidi può oscurarsi a temperature elevate, ma riprende la normale funzionalità col normalizzarsi della temperatura.
• Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta. E’ una caratteristica normale e non va considerata un difetto.
• Per mantenere la fotocamera in efficienza, si raccomanda un check-up ogni uno o due anni.
• Improvvisi sbalzi di temperatura possono provocare la formazione di condensa all’interno e all’esterno dell’apparecchio. Per rendere più graduale il cambiamento di temperatura ed evitare il contatto della fotocamera fredda con l’umidità dell’aria, tenetela in un sacchetto di polietilene, estraendola solo dopo che la temperatura della fotocamera abbia raggiunto quella dell’ambiente.
• Sporcizia, sabbia, polvere, liquidi, sale e gas tossici possono provocare seri danni alla fotocamera, che va protetta contro questi agenti esterni. Se l’apparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente.
• Per quanto riguarda la scheda di memoria fate riferimento a “Precauzioni nell’utilizzo di schede di memoria SD” (p.30).
• Per rimuovere eventuale polvere accumulata sull’obiettivo o sul mirino usate un pennellino specifico per la pulizia delle ottiche. Non utilizzate mai bombolette spray, perché potrebbero causare danni all’obiettivo.
• Per prevenire danni o malfunzionamenti, evitate di premere con forza sul monitor LCD.
3
4
Indice
UTILIZZO SICURO DELLA FOTOCAMERA ..................................................... 1
INFORMAZIONI SULLA FOTOCAMERA.......................................................... 1
PRECAUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE ................................................... 2
Cautele durante l’impiego .................................................................................. 2
Indice ................................................................................................................. 4
Sommario del presente Manuale Istruzioni ....................................................... 9
Prima di usare la fotocamera 11
L Caratteristiche della fotocamera .......................................................... 12
Il contenuto della confezione ................................................................................ 13
Comandi e parti operative...................................................................................... 14
Fotocamera...................................................................................................... 14
Indicazioni nel monitor LCD............................................................................. 16
Indicazioni nel mirino ....................................................................................... 20
Indicazioni sul pannello LCD ........................................................................... 22
Preparazione alla ripresa 23
Montaggio della cinghia......................................................................................... 24
Inserimento delle batterie ...................................................................................... 25
Batterie ............................................................................................................ 26
Indicatore di livello batteria .............................................................................. 27
Capacità di memorizzazione approssimata e autonomia in riproduzione
(batterie nuove)................................................................................................ 27
Uso dell’alimentatore a rete (opzionale) .......................................................... 28
Inserimento/Rimozione della scheda di memoria SD ......................................... 29
Pixel registrati e Qualità................................................................................... 31
Accensione e spegnimento della fotocamera...................................................... 32
Impostazioni iniziali................................................................................................ 33
Impostazione della lingua ................................................................................ 33
Impostazione di data ed ora ............................................................................ 35
Montaggio dell’obiettivo ........................................................................................ 37
Regolazione diottrica del mirino ........................................................................... 39
Procedure base 41
Procedure base di ripresa...................................................................................... 42
Come impugnare la fotocamera ...................................................................... 42
Lasciare alla fotocamera la scelta delle impostazioni ottimali ......................... 43
Selezione della modalità appropriata in base al tipo di scena ........................... 47
Uso dello zoom ....................................................................................................... 48
Uso del flash incorporato ...................................................................................... 49
Uso del flash incorporato Flash ....................................................................... 49
Altre modalità di ripresa......................................................................................... 53
Riprese in sequenza ........................................................................................ 53
Riprese con autoscatto .................................................................................... 55
Ripresa con telecomando
(Telecomando F: venduto separatamente)...................................................... 59
Uso del sollevamento manuale dello specchio per prevenire vibrazioni
della fotocamera .............................................................................................. 62
Visione di fotografie ............................................................................................... 63
Visione delle immagini ..................................................................................... 63
Riproduzione ingrandita delle immagini........................................................... 65
Visualizzazione di nove immagini .................................................................... 66
Presentazione.................................................................................................. 68
Collegamento della fotocamera ad apparecchi Audio/Video ............................. 70
Elaborazione delle immagini coi filtri ................................................................... 71
Eliminazione delle immagini.................................................................................. 73
Eliminazione di una singola immagine............................................................. 73
Eliminazione di tutte le immagini ..................................................................... 74
Eliminazione delle immagini selezionate
(dalla visualizzazione a nove immagini) .......................................................... 75
Protezione contro eliminazioni indesiderate (Proteggi) ................................... 77
Impostazione del servizio di stampa (DPOF) ....................................................... 79
Stampa di singole immagini............................................................................. 79
Impostazioni per tutte le immagini ................................................................... 81
Stampa con PictBridge .......................................................................................... 83
Impostazione dei modi di trasferimento dati .................................................... 84
Collegamento della fotocamera ad una stampante ......................................... 85
Stampa di singole immagini............................................................................. 86
Stampa di tutte le immagini ............................................................................. 88
Stampa delle immagini con le impostazioni DPOF.......................................... 90
Scollegamento del cavo dalla stampante ........................................................ 90
5
6
Guida ai menu 91
Funzioni attivabili a pulsante................................................................................. 92
Modo Ripresa .................................................................................................. 92
Riproduzione.................................................................................................... 94
Uso dei menu .......................................................................................................... 96
Come utilizzare i menu .................................................................................... 96
Impostazioni del menu [A Param. cattura]..................................................... 98
Impostazioni del menu [Q Riproduzione] ...................................................... 98
Impostazioni del menu [H Preferenze] ........................................................... 99
Impostazioni del menu [A Impos. Person.] ................................................... 100
Uso del menu Fn................................................................................................... 102
Modo di Ripresa............................................................................................. 102
Riproduzione.................................................................................................. 103
Uso della ghiera dei modi .................................................................................... 104
Guida alle funzioni 107
Impostazione dei pixel di registrazione e della qualità ..................................... 108
Impostazione della tonalità ............................................................................ 108
Impostazione dei pixel di registrazione.......................................................... 109
Impostazione della qualità ............................................................................. 110
Impostazione di Saturazione/Nitidezza/Contrasto ......................................... 111
Impostazione del bilanciamento del bianco ................................................... 112
Impostazione della sensibilità ........................................................................ 115
Impostazione dello spazio colore................................................................... 117
Messa a fuoco ....................................................................................................... 118
Uso dell’autofocus ......................................................................................... 118
Impostazione dell’area di messa a fuoco....................................................... 121
Impostazione del modo AF ............................................................................ 122
Per bloccare la messa a fuoco (Blocco AF)................................................... 123
Regolazione manuale della messa a fuoco
(Messa a fuoco manuale) .............................................................................. 125
Impostazione dell’esposizione ............................................................................ 127
Effetti di diaframma e tempo di posa ............................................................. 127
Scelta del metodo di misurazione esposimetrica........................................... 130
Per cambiare modo di esposizione................................................................ 132
Impostazione dell’esposizione ....................................................................... 141
Per cambiare automaticamente l’esposizione (Auto Bracketing) .................. 143
Uso del flash incorporato Flash .......................................................................... 146
Compensazione dell’emissione del flash....................................................... 146
Consentire la ripresa durante la ricarica del flash.......................................... 147
Possibilità del flash nei diversi modi di esposizione ...................................... 147
Distanza e diaframma usando il flash incorporato......................................... 149
Compatibilità degli obiettivi DA, D FA, FA J, FA e F col flash incorporato..... 151
Uso di un flash esterno (Opzionale) .............................................................. 153
Impostazioni in riproduzione............................................................................... 160
Per cambiare il metodo di visualizzazione .................................................... 160
Visualizzazione dell’indicazione di area sovraesposta .................................. 160
Impostazione dell’intervallo per la presentazione .......................................... 161
Impostazioni della fotocamera ............................................................................ 162
Formattazione della scheda di memoria SD.................................................. 162
Attivazione e disattivazione del segnale acustico.......................................... 163
Per cambiare la data, l’ora e il formato di visualizzazione ............................. 163
Impostazione dell’ora mondiale ..................................................................... 164
Impostazione della lingua di visualizzazione ................................................. 167
Attivazione e disattivazione della visualizzazione guida................................ 167
Regolazione della luminosità del monitor LCD .............................................. 168
Scelta del formato di uscita video .................................................................. 168
Impostazione dello spegnimento automatico................................................. 169
Ripristino del numero file ............................................................................... 169
Impostazione della Revisione ........................................................................ 170
Ritorno alle impostazioni iniziali ......................................................................... 171
Ripristino dei menu Param. cattura/Riproduzione/Preferenze....................... 171
Ripristino del menu delle funzioni personalizzate.......................................... 172
7
8
Appendice 173
Impostazioni predefinite ...................................................................................... 174
Funzioni della fotocamera in combinazione con diversi obiettivi ................... 178
Note su [Uso ghiera apertura] ............................................................................. 180
Pulizia del CCD ..................................................................................................... 181
Accessori opzionali .............................................................................................. 183
Messaggi di errore................................................................................................ 186
Problemi di ripresa e relative soluzioni .............................................................. 188
Caratteristiche Principali ..................................................................................... 190
Caratteristiche del telecomando F (opzionale) .............................................. 192
Glossario ............................................................................................................... 193
Indice ..................................................................................................................... 198
GARANZIA............................................................................................................. 202
Sommario del presente Manuale Istruzioni
Il Manuale Istruzioni che state leggendo, si compone dei seguenti capitoli.
9
1 Prima di usare la fotocamera
Illustra le caratteristiche della fotocamera, gli accessori e le denominazioni delle varie parti.
2 Preparazione alla ripresa
Spiega ciò che è necessario fare dall’acquisto della fotocamera all’inizio della ripresa. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
3 Procedure base
Spiega le procedure per scattare, rivedere e stampare le fotografie. Leggetelo per acquisire le informazioni di base riguardanti la ripresa, la visione e la stampa.
4 Guida ai menu
Spiega le funzioni della L esaminando i pulsanti, e i menu.
5 Guida alle funzioni
Illustra altre funzioni per affinare la vostra padronanza della L.
6 Appendice
Spiega la risoluzione dei problemi, illustra accessori opzionali e fornisce informazioni aggiuntive.
1
2
3
4
5
6
Il significato dei simboli utilizzati in queste Istruzioni è spiegato qui di seguito.
1
Indica la pagina di riferimento ove trovare una spiegazione per la relativa operazione.
Indica informazioni utili.
Indica precauzioni da prendere durante l’uso della fotocamera.
10
Memo
1 Prima di usare la fotocamera
Prima dell’utilizzo, verificate il contenuto della confezione e la denominazione dei comandi operativi.
L Caratteristiche della fotocamera .................................... 12
Il contenuto della confezione .......................................................... 13
Comandi e parti operative ............................................................... 14
12
Prima di usare la fotocamera
L Caratteristiche della fotocamera
• Impiega un CCD da 23,5×15,7 mm con 6,1 milioni di pixel effettivi, per immagini di
precisione ed ampia gamma dinamica.
• Utilizza batterie CR-V3, batterie stilo (AA) al litio, ricaricabili Ni-MH o alcaline.
• Dispone di un ampio monitor LCD da 2,5 pollici con 210.000 pixel e una funzione di
1
regolazione della luminosità, per una visione confortevole e utile a valutare l’immagine.
• La fotocamera adotta concetti di progettazione universale per facilitarne l’impiego a tutti.
L’ampio monitor LCD ad alta risoluzione e i menu di facile interpretazione rendono più agevole l’utilizzo della fotocamera.
L’area (angolo di campo) fotografata dalla L differisce da quella di una reflex 35 mm che utilizzi lo stesso obiettivo, perché la pellicola 35 mm e il CDD hanno formati diversi.
Formati per pellicola 35 mm e CCD
Pellicola 35 mm : 36×24 mm L CCD : 23,5×15,7 mm
Per avere lo stesso angolo di campo, la lunghezza focale di un obiettivo usato su una fotocamera 35 mm deve essere circa 1,5 volte superiore a quella per la L. Per ottenere una lunghezza focale che inquadri la stessa area, dividete la lunghezza focale dell’obiettivo per il 35 mm per 1,5.
Esempio) Per ottenere la stessa immagine data da un obiettivo da 150 mm su una
Reciprocamente, moltiplicate la lunghezza focale dell’obiettivo usato sulla L per 1,5 per determinare la focale equivalente con le fotocamere 35 mm.
Esempio) Impiegando un obiettivo da 300 mm con la L
fotocamera 35 mm 150÷1,5=100 Usate un obiettivo da 100 mm con la L.
300×1,5=450 La focale è equivalente ad un 450 mm su una fotocamera 35 mm.
Il contenuto della confezione
I seguenti accessori sono forniti in dotazione con la fotocamera. Verificate la presenza di tutti gli accessori.
13
1
Prima di usare la fotocamera
Coperchio del contatto caldo FK
(Installato sulla fotocamera)
Tappo della baionetta
(Installato sulla fotocamera)
Software (CD-ROM)
S-SW34
Manuale Istruzioni
(il presente manuale)
Conchiglia oculare F
(Installata sulla fotocamera)
Cavo USB
I-USB17
Cinghia
O-ST10
N
Coprioculare ME
Cavo Video
I-VC28
Batterie alcaline AA*
(quattro)
* Le batterie in dotazione alla fotocamera servono a verificarne il funzionamento.
Per l’utilizzo si consigliano batterie a litio o Ni-MH.
14
Comandi e parti operative
Fotocamera
1
Prima di usare la fotocamera
Indice di montaggio
dell’obiettivo
Pulsante di scatto
Interruttore generale
Spia autoscatto/
Ricevitore telecomando
Tasto di sblocco obiettivo
Pulsante 3
i
Pulsante
Pulsante M
Pulsante Q
Specchio reflex
Presa di forza AF
Selettore del modo di messa a fuoco
Contatti informazione obiettivo
Ghiera elettronica
Pulsante L/Z
Selettore a 4-vie
Pulsante 4
Pulsante {
Sportellino vano batterie
Attacco per cavalletto
15
Pulsante K
Ghiera dei modi
Attacco cinghia
Terminale per cavo di scatto
Terminale USB/Video
Presa DC
Copriterminale
Monitor LCD
Flash incorporato
Slitta contatto caldo
Pulsante mc
Pannello LCD
Cursore di regolazione diottrica
Sportellino vano scheda
Leva di sblocco dello sportellino vano scheda
Spia di accesso alla scheda
Mirino
1
Prima di usare la fotocamera
16
30
1600
Progra mm a Auto P ic ture
2005
06
Indicazioni nel monitor LCD
Le seguenti indicazioni vengono visualizzate sul monitor LCD in base allo stato della fotocamera.
1
Prima di usare la fotocamera
Monitor LCD
All’accensione o regolando la ghiera dei modi
Le indicazioni guida compaiono sul monitor LCD per tre secondi all’accensione, oppure spostando la ghiera dei modi.
Selezionate [Off] per [Vis. Guida] nel menu [H Preferenze] per non mostrare indicazioni. (p.99)
Modalità flash
1
1
23456
1600
1600
Programma
25252005//0625
Programma Auto Picture
Auto Picture
2005
1212: 30
12 : 30
// 06
9
7
8
(Appare il modo attivato) (p.49) Modalità drive (p.102)
2
Esposizione AE (p.130)
3
Area AF (p.121)
4
Bilanciamento del bianco (p.112)
5
Sensibilità (p.115)
6
Modalità di ripresa
7
(Posizione della ghiera dei modi) (p.104) Visualizzazione dell’ora mondiale (p.164)
8
Data e Ora (p.163)
9
* Le indicazioni 3,4,5 e 6 compaiono soltanto
selezionando un’impostazione diversa da quella predefinita. 8 compare solo quando è attivata l’ora mondiale.
Modalità di ripresa
30
AF
sRGB
mm
IS O
800
Info dett aglia te
2005
06
Prog ramma Auto Pict ure
Info dett aglia te
Rile va in auto matico le condizion i del sogg etto per un'im magin e ott imale
Per visualizzare le impostazioni delle funzioni di ripresa sul monitor LCD per 15 secondi premete il pulsante M in modalità di ripresa.
Informazioni dettagliate
Info dettagliate
Info dettagliateInfo dettagliate
17
1
Prima di usare la fotocamera
AF
AF
ISO
800
ISO
800
sRGB
sRGB
2005
/06
2525/ 2005/0625 /
Modo di messa a fuoco (p.118)
1
Modalità di ripresa (p.104)
2
Esposizione AE (p.130)
3
Modo flash (p.49)
4
Modalità drive (p.102)
5
Auto Bracketing (p.145)
6
Sensibilità ISO (p.115)
7
Tonalità (p.108)
8
Qualità (p.110)
9
Premete il selettore a 4-vie (5) per visualizzare una spiegazione dell’impostazione corrente della ghiera dei modi.
4040mm
40
12 : 30
1212: 30
mm
109
12
Pixel registrati (p.109)
10
Spazio colore (p.117)
11
Bilanciamento del bianco (p.112)
12
Data e Ora (p.163)
13
Area AF (p.121)
14
Saturazione (p.111)
15
Nitidezza (p.111)
16
Contrasto (p.111)
17
Lunghezza focale dell’obiettivo
18
13
14
1
15 1665432 1787
1811
Spiegazione dell’impostazione delle ghiera dei modi
Info dettagliate
Info dettagliate
Programma
Programma Auto Picture
Auto Picture
Rileva in automatico le
Rileva in automatico le condizioni del soggetto
condizioni del soggetto per un'immagine ottimale
per un'immagine ottimale
18
30
sRGB
mm
AF
IS O
800
2000
10 0 - 0 00 1
2005
06
EV
Riproduzione
La fotocamera commuta le varie schermate ad ogni pressione del pulsante M in fase di riproduzione.
1
Prima di usare la fotocamera
Si possono cambiare le informazioni visualizzate all’inizio premendo il pulsante Q. (p.160)
Informazioni dettagliate
2000
1 /
20001/ 228.F28.
ISO
800
ISO
800
Immagini acquisite
1
Icona rotazione (p.64)
2
Numero della cartella e numero file (p.169)
3
Icona Proteggi (p.77)
4
Modo di messa a fuoco (p.118)
5
Area AF (p.121)
6
Tempo di posa (p.134)
7
Diaframma (p.136)
8
Compensazione EV (p.141)
9
Saturazione (p.111)
10
Modalità di ripresa (p.104)
11
Esposizione AE (p.130)
12
Modo flash (p.49)
13
25252005/0625 ///
F
+
+
sRGB
sRGB
2005
/06
100-0001
100-0001
AF
AF
15.
1 5.
EV
EV
4040mm
40
1212: 30
12 : 30
mm
23
1
9
11
20
24
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
87
12 13 14 15
17
18
21
Modalità drive (p.102)
Auto Bracketing (p.145)
Nitidezza (p.111)
Sensibilità ISO (p.115)
Tonalità (p.108)
Contrasto (p.111)
Qualità (p.110)
Pixel registrati (p.109)
Spazio colore (p.117)
Lunghezza focale dell’obiettivo
Bilanciamento del bianco (p.112)
Data ed ora di ripresa (p.163)
22
25
4
6
5
10 16 19
23
Visualizzazione istogramma
100 - 0 0 4 6
12
100-0046
100-0046
3
4
Qualità (tipo di file immagine)
1
Numero della cartella e numero file (p.169)
2
Icona Proteggi (p.77)
3
Istogramma
4
• Se è attivata l’opzione Area sovraespos., le aree sovraesposte lampeggiano. (p.160)
• Per muovere verso l’alto o verso il basso la posizione dell’istogramma premete il selettore a 4-vie (23) durante la visualizzazione dell’istogramma.
19
1
Prima di usare la fotocamera
20
Indicazioni nel mirino
2
1
Prima di usare la fotocamera
1
3
4 5
1
6
78 91011
12 13 14
Cornice autofocus (p.39)
1
Area della misurazione Spot (p.130)
2
Stato del flash (p.49)
3
Compare quando il flash è pronto e lampeggia quando il flash è consigliato ma non impostato.
Bilanciamento del bianco manuale (p.113)
4
Compare quando si usa il bilanciamento del bianco manuale e lampeggia in fase di regolazione.
Autofocus continuo (p.122)
5
Appare quando l’autofocus è impostato su k (Continuo).
Icona della modalità picture (p.47)
6
Compare l’icona della modalità picture in uso. . Ritratto Scena notturna, \ Oggetto in movimento, q Macro, s Paesaggio, = Ritratto, U Normale
Indicatore di messa a fuoco (p.44)
7
Appare quando l’immagine è a fuoco. Quando lampeggia indica che il soggetto non è a fuoco.
Tempo di posa (p.134)
8
Tempo di posa in ripresa o in fase di regolazione (sottolineato quando è possibile cambiarlo con la ghiera elettronica).
Diaframma (p.136)
9
Diaframma in ripresa o in fase di regolazione (sottolineato quando è possibile cambiarlo con la ghiera elettronica).
Compensazione EV (p.141)
10
Compare quando la compensazione EV è disponibile o in uso. Lampeggia lentamente quando si compensa l’emissione del flash. Lampeggia velocemente quando si compensa l’esposizione e l’emissione del flash. Il valore impostato viene visualizzato al posto del numero di immagini registrabili.
Numero di immagini registrabili/Compensazione EV
11
Mostra il numero di immagini registrabili con le impostazioni di qualità e risoluzione correnti. Mostra il numero di immagini registrabili in ripresa continua. (p.100) Il valore della compensazione EV compare quando questa viene impostata. (p.133) Se è impostata la modalità di esposizione a indica la differenza rispetto all’esposizione suggerita. (p.138)
Messa a fuoco manuale (p.125)
12
Compare quando la messa a fuoco è \.
Avvertenza di sensibilità ISO (p.116)
13
Compare quando si supera il valore impostato.
Indicatore di blocco AE (p.142)
14
Compare durante il blocco AE.
21
1
Prima di usare la fotocamera
22
Indicazioni sul pannello LCD
Le seguenti informazioni appaiono sul pannello LCD sulla parte superiore della fotocamera.
1
Prima di usare la fotocamera
1
2
7
3
4
111065
Tempo di posa (p.134)
1
Diaframma (p.136) Nessuna indicazione: Allargata
2
Modo flash (p.49) M : Spot
3
b : Flash incorporato pronto
(quando lampeggia, si consiglia il flash o si sta usando un obiettivo incompatibile)
a : Flash disattivato
E : Attivazione automatica N : Misurazione Spot > :
Riduzione occhi rossi attivata
Modalità drive (p.102)
4
9 : Ripresa a scatto singolo
j : Ripresa in sequenza g : Ripresa con autoscatto h : Ripresa con telecomando
Area AF (p.121)
5
Esposizione AE (p.130)
6
Nessuna indicazione:
Misurazione multi-zona
M : Misurazione media ponderata
al centro
Bracketing automatico (p.145)
7
Bilanciamento del bianco (p.112)
8
(Non visualizzato quando è impostato su Auto)
Carica della batteria
9
Compensazione EV (p.141)
10
Numero di immagini registrabili/
11
Compensazione EV/Collegamento USB: PC o Pb (PictBridge) (PC = Personal Computer (memoria di
massa), Pb = PictBridge)
8 9
2 Preparazione alla ripresa
Questo capitolo spiega ciò che è necessario fare dall’acquisto della fotocamera all’inizio della ripresa. Leggetelo con attenzione e attenetevi alle indicazioni fornite.
Montaggio della cinghia .................................................................. 24
Inserimento delle batterie ............................................................... 25
Inserimento/Rimozione della scheda di memoria SD ................... 29
Accensione e spegnimento della fotocamera ............................... 32
Impostazioni iniziali ......................................................................... 33
Montaggio dell’obiettivo .................................................................. 37
Regolazione diottrica del mirino .................................................... 39
24
2
Preparazione alla ripresa
Montaggio della cinghia
1
Passate l’estremità della cinghia attraverso l’occhiello, quindi fermatela facendola passare all’interno della fibbia.
2
Passate l’altra estremità della cinghia attraverso l’altro occhiello e fermatela facendola passare all’interno della fibbia.
Inserimento delle batterie
Installate le batterie nella fotocamera. Usate due batterie CR-V3, oppure quattro batterie stilo (AA) Ni-MH, al litio o alcaline.
Questa fotocamera è fornita con batterie stilo (AA) alcaline per la verifica della funzionalità, ma vi sono altri tipi di batterie compatibili che garantiscono maggiore autonomia. Per maggiori dettagli sulle batterie compatibili e su quando usare i vari tipi fate riferimento a "Batterie"
1
(p.26).
• Le batterie CR-V3, e quelle alcaline o al litio nel formato stilo (AA) non sono ricaricabili.
• A fotocamera accesa, non rimuovete le batterie né aprite lo sportellino del relativo vano.
• Se non intendete utilizzare la fotocamera per un periodo prolungato, rimuovete le batterie per prevenire la perdita di elettrolitico.
• Dopo un periodo prolungato privo di batterie la fotocamera richiede la reimpostazione di data ed ora, tramite la procedura “Impostazione di data ed ora”. (p.35)
• Inserite le batterie con l’orientamento corretto. Batterie inserite in maniera scorretta possono causare danni alla fotocamera. Prima di inserire le batterie, accertatevi che gli elettrodi non siano ossidati o sporchi.
• Sostituite tutte le batterie contemporaneamente. Non mischiate batterie di marche o tipi diversi, né batterie vecchie con batterie nuove.
Premete e tenete premuta la leva di sblocco come mostrato in figura ( ), quindi fate scorrere lo sportellino in direzione dell’obiettivo ( ) prima di sollevarlo.
1
2
1
2
25
2
Preparazione alla ripresa
2
Inserite le batterie con le polarità +/– orientate come indicato all’interno del vano.
26
3
Per chiudere il vano, premete sulle batterie tramite lo sportellino
1
( ), facendolo poi scorrere come mostrato in figura ( ).
2
2
Preparazione alla ripresa
• Per un utilizzo prolungato della fotocamera, si consiglia l’impiego dell’adattatore a rete (opzionale). (p.28)
• Se la fotocamera non dovesse funzionare correttamente dopo la sostituzione delle batterie, controllate di averle inserite rispettando le polarità.
Batterie
Questa fotocamera accetta quattro tipi di batterie, che forniscono prestazioni differenti. Potete scegliere il tipo più adatto alle vostre necessità.
1
2
CR-V3
Batterie AA Ni-MH ricaricabili
Batterie AA al litio Raccomandate in climi freddi.
Batterie AA alcaline
A causa delle loro peculiari caratteristiche di voltaggio, le batterie Oxyride e quelle CR-V3 ricaricabili possono causare malfunzionamenti, per cui se ne sconsiglia l’utilizzo su questa fotocamera. Le normali CR-V3 non ricaricabili sono invece consigliate.
Le batterie tipo CR-V3 garantiscono una lunga autonomia e si prestano per i viaggi.
Batterie ricaricabili ed economiche.
Fornite con la fotocamera. Sono di facile reperibilità in caso di batterie scariche, ma in determinate condizioni potrebbero non supportare tutte le funzioni della fotocamera. Non se ne consiglia l’uso se non come soluzione d’emergenza e per verificare il funzionamento della fotocamera.
Indicatore di livello batteria
Potete controllare il livello di carica delle batterie tramite il simbolo { che appare sul pannello LCD.
{ Acceso : Batteria a piena carica.
} Acceso : Batteria parzialmente carica.
? Acceso : Batteria quasi scarica.
? Lampeggiante : Dopo la visualizzazione di un messaggio la fotocamera si spegne.
Capacità di memorizzazione approssimata e autonomia in riproduzione (batterie nuove)
27
2
Preparazione alla ripresa
Batterie
CR-V3 (23°C) 850 750 650 700 minuti
Batterie stilo (AA) litio
Batterie stilo (AA), ricaricabili (NiMH 2500mAh)
Batterie stilo (AA) alcaline
(Temperatura)
( 0°C) 560 500 410 470 minuti (23°C) 750 650 550 470 minuti ( 0°C) 670 570 470 400 minuti (23°C) 560 500 440 350 minuti ( 0°C) 500 440 380 300 minuti (23°C) 90 70 50 140 minuti (0°C)
Riprese normali
Non adatte Non adatte Non adatte
Fotografia con il flash
Uso al 50% Uso al 100%
Autonomia in
riproduzione
70 minuti
La capacità di memorizzazione riferita alle fotografie è basata sulle condizioni di misurazione secondo gli standard CIPA, mentre il tempo di riproduzione si basa sulle condizioni di misurazione PENTAX. Nell’uso pratico si possono avere deviazioni dai dati riportati a seconda delle modalità e delle condizioni di ripresa.
• Le prestazioni delle batterie si riducono temporaneamente alle basse temperature. Utilizzando la fotocamera in climi freddi, procuratevi delle batterie di scorta e tenetele al caldo, ad esempio in tasca. Tornando in ambienti riscaldati, le batterie riacquisteranno le prestazioni normali.
• Le batterie alcaline potrebbero non garantire tutte le funzionalità della fotocamera, per cui il loro impiego va considerato come soluzione d’emergenza e per la verifica della funzionalità della fotocamera.
• Nel caso di lunghi viaggi, riprese in climi freddi, o se si prevede di scattare molte foto, si raccomanda di fornirsi di batterie di scorta.
28
Uso dell’alimentatore a rete (opzionale)
4
1
2
Preparazione alla ripresa
2
3
Utilizzando a lungo il monitor LCD o quando si collega la fotocamera al PC, si raccomanda l’uso dell’adattatore a rete D-AC10 (opzionale).
1
Assicuratevi che la fotocamera sia spenta prima di aprire il coperchio dei terminali.
2
Collegate lo spinotto dell’adattatore a rete alla presa DC della fotocamera.
3
Inserite nell’adattatore la spina del cavo di collegamento a rete.
4
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di corrente.
• Prima di collegare o scollegare l’adattatore a rete, assicuratevi che la fotocamera sia spenta.
• Verificate che le connessioni fra la fotocamera, l’adattatore a rete, il cavo di alimen­tazione e la presa di corrente siano efficienti. Interruzioni all’alimentazione durante la memorizzazione o la lettura dei file possono causare danni alla scheda di memoria SD e perdita di dati.
• Prima di usare l’alimentatore a rete D-AC10, leggete il relativo manuale istruzioni.
• Il collegamento dell’alimentatore a rete non ricarica le batterie nella fotocamera.
Loading...
+ 178 hidden pages