HCW201
HCW202
MAX
36 lb
(16 kg)
MAX
16 lb
(7 kg)
ENG
Accessories HCACC505 and HCACC506 see step 3.
Accesorios HCACC505 y HCACC506 se muestra en el paso 3.
ESP
Accessoires HCACC505 et HCACC506 indiqués à l'étape 3.
FRN
1
2012-09-19 #:203-9217-6 (2013-12-19)FXTS180PE - Rev A
WARNING
ENG - Before installing make sure the supporting surface will
support the combined load of the equipment and hardware.
Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws
or damage can occur and product may fail. Never exceed the
Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This
product is intended for indoor use only. Use of this product
outdoors could lead to product failure or personal injury. Be
careful not to pinch fi ngers when opening and closing mount
from the wall. For support please call customer care at 1-800865-2112.
WALL HARDWARE
CONSTRUCTION REQUIRED
• Wood Stud Included
• Wood Beam Included
• Metal Stud Included
• Other or unsure? Contact Qualifi ed Professional
ENG
Symbols
ESP
Símbolos
FRN
Symboles
ENG
WARNING
ESP
ADVERTENCIA
FRN
ADVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
SPN - Antes de instalarlo, asegúrese de que la superfi cie
de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fi -
jadores. Los tornillos se tienen que fi jar fi rmemente. No apriete
los tornillos en exceso o se pueden dañar y el producto podría
fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga de. Este
producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga cuidado de no pillarse los
dedos al abrir y cerrar desde el soporte de pared. Si necesita
ayuda, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al
1-800-865-2112.
CONSTRUCCIÓN ACCESORIOS
DE LA PARED NECESARIOS
• Montante de madera Incluidos
• Viga de madera Incluidos
• Montante de metal Incluidos
• ¿Otra superfi cie? Comuníquese con un
profesional califi cado
ADVERTISSEMENT
FRN - Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la
surface de support peut soutenir sans danger la charge totale
de l’équipement ainsi que des pièces de fi xation. Les vis doi-
vent être serrées au maximum. Ne serrez pas trop les vis pour
éviter tout risque d'endommager le produit ou de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale
préconisée par. Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer
une défaillance du produit ou des blessures corporelles. Soyez
prudent de ne pas pincer les doigts lors de l'ouverture et la fermeture du support mural. Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
CONSTRUCTION FIXATIONS
DU MUR REQUISES
• Montant en bois Incluses
• Poutre en bois Incluses
• Montant métallique Incluses
• Autre ou incertain? Contacter un professionnel
qualifi é
ENG
Do not overtighten screws.
ESP
No apriete de más los tornillos.
FRN
Ne pas trop serrer les vis.
x3
Screws must get at least three
ENG
full turns and fi t snug.
ESP
Los tornillos tienen que dar,
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois
FRN
tours de vis complets et bien
serrer les vis.
2
2012-09-19 #:203-9217-6 (2013-12-19)FXTS180PE - Rev A
ENG
Tools Needed for Assembly.
ESP
Herramientas necesarias para el ensamblaje.
FRN
Outils nécessaires au montage.
To properly tighten screws: Tighten until screw
ENG
head makes contact, then tighten another 1/2
turn. Do not overtighten screws.
ESP
Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta
que la cabeza del tornillo haga contacto y luego
apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los
tornillos.
Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que
FRN
la tête de la vis entre en contact, puis serrez
encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.
1
2
5/32"
(4mm)
1/2"
(13mm)
5/16"
(8mm)
3
+1/2
4
3
2012-09-19 #:203-9217-6 (2013-12-19)FXTS180PE - Rev A
ENG
Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below).
ESP
Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes).
FRN
Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous).
A (1)
wall mount
C (1)
keyboard tray
B (1)
arm
D (1)
pivot limiter
G (1)
large washer
J (2)
small washer
E (2)
pivot limiter screw
H (4)
screw
K (1)
cable management
F (2)
pivot limiter lock
I (6)
pads
L (1)
bearing
Q (4)
wood screw
R (4)
pan head screw
S (10)
fl athead screw
M (1)
mouse pocket
O (14)
anchor
N (1)
bolt
P (1)
allen wrench
4
2012-09-19 #:203-9217-6 (2013-12-19)FXTS180PE - Rev A
ENG
Extension arm HCACC505 or HCACC506
Brazo extensión HCACC505 y HCACC506
ESP
Bras extension HCACC506 et HCACC505
FRN
ENG
Keyboard height
Altura de teclado
ESP
Hauteur du clavier
FRN
Y
X
ENG
Track height
Rastro de altura
ESP
Rail hauteur
FRN
X = 23" (584mm)Y = 24"-38" (610-965mm)
X = 26" (660mm)Y = 27"-41" (686-1041mm)
X = 32" (813mm)Y = 33"-47" (838-1194mm)
ENG
ESP
FRN
X
Keyboard height
Altura de teclado
Hauteur du clavier
ENG
Track height
Rastro de altura
ESP
Rail hauteur
FRN
X = 20" (584mm)Y = 24"-38" (610-965mm)
X = 23" (660mm)Y = 27"-41" (686-1041mm)
X = 29" (813mm)Y = 33"-47" (838-1194mm)
Y
5
2012-09-19 #:203-9217-6 (2013-12-19)FXTS180PE - Rev A
1-1
ENG
Use stud fi nder to locate and
mark stud center lines.
Marque las líneas centrales
ESP
del montante.
Marquez la ligne médiane du
FRN
montant.
1-2
ENG
Level wallplate. Mark mounting holes.
Marque los orifi cios de montaje.
ESP
Marquez les trous de fi xation.
FRN
ENG
Wood stud wall.
ESP
Pared de madera.
Mur en bois.
FRN
A
Metal studs or drywall.
ENG
Postes de metal o pan-
ESP
eles de yeso.
Poteaux métalliques ou
FRN
des plaques de plâtre.
A
6
2012-09-19 #:203-9217-6 (2013-12-19)FXTS180PE - Rev A