WK6 - WK8 SK760 - SK880 EQUINOX
GENERALMUSIC
SCSI Interface
Kit
Installation Instructions Istruzioni per l’installazione
ENGLISH/ITALIANO |
code: 271238 |
CAUTION
Read these notes before proceeding
These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric shock and device malfunction, do not perform any user-servicing but refer all servicing to the nearest Service Center Authorized by GENERALMUSIC. Any servicing performed by unqualified service personnel will forfeit all GUARANTEE rights and will exonerate GENERALMUSIC from all all liabilities for damage to property or persons resulting from device malfunction.
ATTENZIONE
Leggi queste note prima di procedere
Le seguenti istruzioni di servizio sono ad esclusivo uso di personale qualificato. Per evitare il rischio di scosse elettriche e malfunzionamenti dell’ apparecchio, non tentate di effettuare personalmente queste operazioni, rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato GENERALMUSIC. Ogni intervento effettuato da personale non qualificato farà decadere i diritti di GARANZIA ed esonererà GENERALMUSIC da ogni responsabilità su eventuali danni a persone o cose conseguenti dal suo malfunzionamento.
ATTENTION
Observe precautions when handling electrostatic sensitive devices.
ATTENZIONE
Maneggiare con cura i dispositivi elettronici sensibili alle cariche elettrostatiche.
IMPORTANT: Part below to be filled in by the service center. IMPORTANTE: Fate compilare al servizio di assistenza la parte sottostante.
Stamp of Service Center
Authorized by Generalmusic
Timbro Centro Assistenza
Autorizzato da Generalmusic
Installation Date.
Data di installazione.
Device serial number.
Numero di serie apparecchio.
Optional accessory installed.
Accessorio opzionale installato.
|
WK6 and WK8 |
Opening / Apertura |
|
|
|
|
|
|
Model - Modello |
Instructions / Istruzioni |
|
ENGLISH |
|
|
|
! Disconnect the instrument from the mains. |
|
|
Carefully turn the instrument over and unscrew the screww marked by the arrows.
Hold the chassis (top and bottom) tightly and turn the instrument the right way up. Grasp the extreme top ends of the lid and lift it off by following the sequence of illustrations A, B and C.
ITALIANO
Sconnetti lo strumento dalla presa di corrente.
!Rovesciare con attenzione lo strument e rimuovere le viti indicate dalle frecce.
Trattenendo saldamente le parte superiore e inferiore dello strumento raddrizzarlo, afferrare le estremitˇ del coperchio e sollevarlo seguendo le istruzioni A, B e C.
Front / Davanti
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rear / Dietro |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
(A) Lift up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(B) Pull towards you to clear the keyboard. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Sollevare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tiralo verso te per liberarlo dalla tastiera. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(C)Raise the lid, taking care not to disconnect the cables.
Sollevare il coperchio, facendo attenzione a non scollegare i cavi.
!
Mounting Instructions M-3