Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 1
PT Tradução do manual de instruções original Página 15
GB / MT Translation of the original instructions Page 29
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 41
Traduzione della dichiarazione di conformità originale .................13
IT
MT
PWS 230 B2
1
LEVIGATRICE ANGOLARE PWS
IT
230 B2
MT
Introduzione
Ci congratuliamo per l'acquisto del vostro
nuovo apparecchio. È stato scelto un pro-
dotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni
è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo
smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e
alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di
cessione del prodotto a terze persone, consegnare
anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
L'apparecchio è idoneo per troncare e sgrossare
materiali metallici senza usare acqua. Qualunque
altro impiego e qualunque modifica dell'apparecchio è da considerarsi non conforme alla destinazione e comporta il rischio di infortuni. Non si
assumono responsabilità per i danni derivanti da
uso non conforme. L'apparecchio non è destinato
all'uso commerciale.
Dotazione
Impugnatura dell'apparecchio (girevole)
Interruttore ON/OFF
Blocco di accensione
Tasto di sblocco
Copertura spazzole di carbone
Impugnatura supplementare
Cappa di protezione
Leva di serraggio
Naso di codifica
Vite di regolazione
Tasto di blocco mandrino
Filettatura (3 x) per l'impugnatura supplementare
Dado tenditore (vedi Fig. C)
Mandrino portamola (vedi Fig. C)
Flangia portamola (vedi Fig. C)
Scanalatura di codifica (vedi Fig. C)
Chiave a due fori
Volume della fornitura
1 levigatrice angolare PWS 230 B2
1 impugnatura supplementare
1 calotta di protezione
1 chiave a due fori
1 manuale di istruzioni
Dati tecnici
Tensione nominale: 230 - 240 V ∼ 50 Hz
(corrente alternata)
Assorbimento
nominale: 2000 W
Numero di giri di
misurazione: 6500 min
Dimensioni della
mola abrasiva: Ø 230 mm
Grandezza della filettatura: M14
Classe di protezione: II /
Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni:
Valore di misurazione dei rumori determinato secondo EN60745. Valori tipici del livello di rumore
dell'elettroutensile classificato A:
Valore di emissione acustica:
Livello di pressione sonora: L
Fattore di convergenza: K = 3 dB (A)
Livello di potenza sonora: L
Fattore di convergenza: K = 3 dB (A)
Indossare paraorecchi!
Valore complessivo delle vibrazioni:
Levigatura delle superfici: a
Fattore di convergenza: K = 1,5 m/s
-1
= 91,4 dB (A)
PA
= 102,4 dB (A)
WA
= 7,4 m/s
h, AG
2
2
2
PWS 230 B2
AVVERTENZA!
► Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti
istruzioni è stato misurato secondo un procedimento di misurazione conforme alla norma
EN60745 e può essere usato per un confronto tra vari apparecchi. Il coefficiente di emissione delle vibrazioni può anche essere usato per
una stima introduttiva dell'esposizione. Il livello
di vibrazioni cambia in base all'uso dell'elettroutensile e in alcuni casi può essere superiore
al valore indicato nelle presenti istruzioni. La
sollecitazione da vibrazioni potrebbe risultare
sottostimata se l'elettroutensile viene utilizzato
regolarmente in tal modo.
AVVERTENZA
► Cercare di ridurre il più possibile la sollecitazio-
ne da vibrazioni. Provvedimenti adeguati per
la riduzione della sollecitazione da vibrazioni
sono l'uso di guanti nell'utilizzo dell'elettroutensile e la limitazione della durata d'impiego.
Occorre tenere in considerazione tutte le
componenti del ciclo di esercizio (per esempio
i tempi nei quali l'elettroutensile è spento e i
tempi in cui è acceso ma funziona senza subire
carichi).
Indicazioni generali
relative alla sicurezza
per elettroutensili
AVVERTENZA!
► Leggere tutte le indicazioni relative alla
sicurezza e le istruzioni. L'errata applicazione
delle indicazioni di sicurezza può causare
scosse elettriche, incendi e / o gravi lesioni.
Conservare le indicazioni relative alla
sicurezza e le istruzioni per il futuro.
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazioni relative alla sicurezza si riferisce a elettroutensili
collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) e a
elettroutensili a batteria (senza cavo di rete).
1. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illumi-
nata. Il disordine e la scarsa illuminazione dell'a-
rea di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni.
b) Non lavorare con elettroutensili in ambienti
a rischio di esplosione, in cui siano presenti
liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettrou-
tensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Tenere lontani i bambini e altre persone
durante l'uso dell'elettroutensile. In caso di
distrazione, si potrebbe perdere il controllo
dell'apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina dell'elettroutensile deve essere ido-
nea all'inserimento nella presa. La spina non
deve essere assolutamente modificata.
Non utilizzare connettori adattatori con
elettroutensili collegati a terra. Le spine non
modificate e le prese idonee riducono il rischio
di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici col-
legate a terra, come tubi, termosifoni, stufe e
frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto
con la terra sussiste un maggiore pericolo di
scosse elettriche.
c) Tenere gli elettroutensili lontano dalla piog-
gia o dall'umidità. La penetrazione di acqua
in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di
scosse elettriche.
d) Non utilizzare il cavo elettrico per scopi non
conformi, come ad es. per trasportare l'elettroutensile, per appenderlo o per scollegare
la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano
dal calore, dall'olio, da angoli acuminati o
da parti dell'apparecchio in movimento. Cavi
danneggiati o ingarbugliati aumentano il rischio
di scosse elettriche.
e) Se si lavora all'aperto con un elettroutensile,
utilizzare solo una prolunga adatta anche per
uso esterno. L'utilizzo di una prolunga idonea
all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in un
ambiente umido, utilizzare un circuito di sicurezza per correnti di guasto.
IT
MT
PWS 230 B2
3
IT
MT
L'uso di un circuito di sicurezza per correnti di
guasto evita il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a) Prestare sempre attenzione controllando le
operazioni in corso e procedere con cura
quando si lavora con un elettroutensile. Non
utilizzare l'elettroutensile se non si è concentrati o riposati a sufficienza, o se si è sotto
l'influsso di droghe, alcol o farmaci. Un solo
momento di disattenzione nell'uso dell'elettroutensile può dare luogo a gravi lesioni.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale e
sempre occhiali di protezione. L'uso di un dispositivo di protezione individuale come mascherina
antipolvere, scarpe antiscivolo, casco protettivo
o paraorecchi, a seconda dell'uso e dell'impiego
dell'elettroutensile, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare l'accensione involontaria. Accertarsi
che l'elettroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione e/o alla batteria,
sollevarlo o movimentarlo. Se si tiene il dito
sull'interruttore mentre si sposta l'elettroutensile
o si collega l'apparecchio alla rete elettrica con
l'interruttore su ON, si possono verificare infortuni.
d) Rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi
per dadi prima di accendere l'elettroutensile.
Un utensile o una chiave lasciati in una parte
rotante dell'apparecchio possono provocare
lesioni.
e) Evitare posture innaturali. Provvedere a una
posizione sicura e mantenere sempre l'equili-
brio. In tal modo si può controllare meglio l'elet-
troutensile, soprattutto in situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento idoneo. Non
indossare abiti ampi o gioielli. Tenere lontani i
capelli, gli abiti e i guanti dalle parti in movimento. Gli abiti ampi e pendenti, i gioielli o i ca-
pelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili.
g) Se è possibile montare aspiratori per polvere e
trucioli, accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati correttamente. L'uso di un aspirato-
re per polvere può ridurre i pericoli associati alla
polvere.
4. Uso e trattamento
dell'elettroutensile
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare
l'elettroutensile idoneo al proprio lavoro. Con
l'elettroutensile adatto si lavora meglio e con maggiore sicurezza nell'intervallo di potenza indicato.
b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore
difettoso. Un elettroutensile che non si riesce
più a spegnere o ad accendere è pericoloso e
deve essere riparato.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o
rimuovere la batteria prima di eseguire impostazioni dell'apparecchio, sostituire gli accessori o riporre l'apparecchio. Questa misura
fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'apparecchio a persone inesperte
o che non hanno letto le presenti istruzioni.
Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da
persone inesperte.
e) Trattare gli elettroutensili con cura. Controllare
che le parti mobili dell'apparecchio funzionino perfettamente e non si inceppino e che non
vi siano elementi rotti o danneggiati al punto
da compromettere la funzione dell'elettroutensile. Fare riparare le parti danneggiate prima
di utilizzare l'apparecchio. Molti infortuni
derivano da una cattiva manutenzione degli
elettroutensili.
f) Mantenere gli utensili di taglio ben affilati e
puliti. Gli utensili da taglio trattati con cura e
con angoli di taglio affilati si inceppano meno
spesso e sono più facili da controllare.
ecc. conformi a queste istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da
eseguire. L'uso di elettroutensili per applicazio-
ni diverse da quelle previste può dare luogo a
situazioni di pericolo.
5. Assistenza
a) Fare riparare l'elettroutensile solo da per-
sonale qualificato specializzato e solo con
ricambi originali. In tal modo si garantisce la
sicurezza dell'elettroutensile.
4
PWS 230 B2
b) Fare eseguire la sostituzione della spina o del
cavo sempre dal produttore dell'elettroutensile
o dal relativo centro di assistenza. In tal modo
si garantisce la sicurezza dell'elettroutensile.
Indicazioni relative alla sicurezza per
tutte le applicazioni
Indicazioni relative alla sicurezza riguardanti
operazioni sia di levigatura sia di troncatura:
a) Questo elettroutensile è previsto per venire
utilizzato come levigatrice e troncatrice. Attenersi a tutte le indicazioni relative alla sicurezza, istruzioni, rappresentazioni e dati che si
ricevono con l'apparecchio. In caso di mancata
osservanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi e/o di provocare seri incidenti.
b) Questo elettroutensile non è adatto per levi-
gatura con carta vetrata, lavori con spazzole
metalliche o lucidatura. Utilizzi per i quali
l'elettroutensile non è previsto potrebbero causare pericoli e lesioni.
c) Non utilizzare accessori che la casa costruttri-
ce non abbia esplicitamente previsto e raccomandato per questo elettroutensile. Il semplice
fatto che un accessorio possa essere fissato al
vostro elettroutensile non è una garanzia di un
impiego sicuro.
d) Il numero di giri ammesso dell'utensile impie-
gato deve essere almeno tanto alto quanto il
numero massimo di giri riportato sull'elettroutensile. Un accessorio che gira più rapida-
mente di quanto consentito, potrebbe rompersi
e i vari pezzi potrebbero venire scaraventati
nell'ambiente circostante.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'utensile
montato devono corrispondere alle dimensioni dell'elettroutensile in dotazione. In caso di
utilizzo di utensili di dimensioni sbagliate, non
sarà possibile schermarli oppure controllarli a
sufficienza.
f) Utensili con inserto filettato devono starci
precisamente nella filettatura del mandrino
portamola. Nel caso di utensili che vengono
montati tramite flangia, il diametro del foro
dell'utensile deve essere adatto al diametro
di accoglimento della flangia.
Utensili che non si adattano perfettamente al
mandrino portamola dell'elettroutensile, non
ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte
e potrebbero provocare la perdita del controllo.
g) Non utilizzare mai utensili danneggiati. Prima
di ogni utilizzo controllare gli utensili ed accertarsi che sulle molle abrasive non vi siano
scheggiature o crepature, che il platorello
non sia soggetto ad incrinature, crepature o
forte usura e che le spazzole metalliche non
abbiano fili metallici allentati oppure rotti. Se
l'elettroutensile oppure l'utensile impiegato
dovesse sfuggire dalla mano e cadere, accertarsi che questo non abbia subito nessun
danno oppure utilizzare un utensile intatto.
Una volta controllato e montato l'utensile, far
funzionare l'elettroutensile per la durata di un
minuto con il numero massimo di giri avendo
cura di tenersi lontani e di impedire anche
ad altre persone presenti di avvicinarsi all'accessorio in rotazione. Nella maggior parte
dei casi gli utensili danneggiati si rompono nel
corso di questo periodo di prova.
h) Indossare dispositivi di protezione individuale.
A seconda dell'applicazione in corso utilizzare
una visiera completa, maschera di protezione
per gli occhi oppure occhiali di protezione. Per
quanto adeguato, indossare maschera antipolvere, paraorecchie, guanti protettivi oppure un
grembiule speciale in grado di proteggere da
piccole particelle di levigatura o di materiale.
Gli occhi devono essere protetti da corpi estranei
che vengono scaraventati in aria nel corso delle
diverse applicazioni. La maschera antipolvere e
la maschera respiratoria devono essere in grado
di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Se ci si espone per lungo tempo a un
rumore troppo forte, vi è il pericolo di perdere
l'udito.
i) Avere cura di evitare che altre persone pos-
sano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona
di operazione deve indossare i dispositivi di
protezione individuale. Frammenti del pezzo
da lavorare oppure utensili rotti possono volar
via oppure provocare incidenti anche al di fuori
della zona diretta di lavoro.
IT
MT
PWS 230 B2
5
j) Tenere l'elettroutensile esclusivamente per le
IT
MT
superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'utensile
potrebbe venire a contatto con cavi elettrici
nascosti oppure con il proprio cavo di rete.
Il contatto con una linea che conduce tensione
potrebbe mettere sotto tensione anche le parti
dell'apparecchio di metallo e provocare così
una scossa elettrica.
k) Tenere lontano il cavo di rete dagli utensili
rotanti. Se si perde il controllo sull'apparecchio,
vi è il pericolo di troncare o di colpire il cavo
di collegamento elettrico e la propria mano o
il proprio braccio potrebbe arrivare a toccare
l'utensile in rotazione.
l) Non poggiare mai l'elettroutensile prima che
l'utensile impiegato non si sia fermato completamente. L'utensile in rotazione può entrare
in contatto con la superficie di appoggio facendo perdere il controllo sull'elettroutensile.
m) Non trasportare mai l'elettroutensile quando
è ancora in funzione. Attraverso un contatto casuale l'utensile in rotazione potrebbe fare presa
sugli indumenti e arrivare a ferire seriamente il
corpo dell'operatore.
n) Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione
dell'elettroutensile in dotazione. Il ventilatore
del motore attira polvere nel carter e un forte
accumulo di polvere di metallo potrebbe provocare pericoli di natura elettrica.
o) Non utilizzare mai l'elettroutensile nelle vi-
cinanze di materiali infiammabili. Le scintille
potrebbero incendiare questi materiali.
p) Non utilizzare mai utensili che richiedono
refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o di
altri liquidi refrigeranti potrebbe provocare una
scossa di corrente elettrica.
Contraccolpo e rispettive indicazioni
relative alla sicurezza
Un contraccolpo è l'improvvisa reazione in seguito
ad agganciamento oppure blocco dell'utensile
rotante come può essere una mola abrasiva, platorello, spazzola metallica ecc. Se l'utensile rotante si
incastra o blocca, esso si ferma improvvisamente. In
questo caso si genera un rimbalzo dell'elettroutensile
nella direzione opposta a quella della rotazione
dell'utensile nel punto di blocco.
Se ad es. una mola abrasiva resta agganciata
o bloccata nel pezzo da lavorare, il bordo della
mola abrasiva che si abbassa nel pezzo da lavorare potrebbe rimanere impigliato provocando in
questo modo una rottura oppure un contraccolpo
della mola abrasiva. La mola abrasiva si avvicina
o si allontana dall'operatore a seconda della direzione di rotazione che ha nel momento in cui si
blocca. In tali situazioni è anche possibile che le
mole abrasive si rompano.
Un contraccolpo è la conseguenza di un uso improprio o erroneo dell'elettroutensile. Lo si può evitare
adottando idonee misure preventive, come descritto
di seguito:
a) Tenere ben fermo l'elettroutensile e portare il
corpo e le braccia in una posizione in cui si
possono assorbire le forze del contraccolpo.
Se disponibile, utilizzare sempre l'impugnatura
supplementare in modo da poter avere sempre il maggior controllo possibile su forze di
contraccolpo oppure momenti di reazione che
scaturiscono durante la fase in cui la macchina
raggiunge il regime di pieno carico. Adottando
appropriate misure di precauzione l'operatore
può essere in grado di tenere sotto controllo le
forze di contraccolpo e quelle di reazione.
b) Non avvicinare mai la propria mano alla zona
degli utensili in rotazione. Nel corso dell'azione
di contraccolpo l'utensile potrebbe passare sulla
mano.
c) Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla
zona in cui l'elettroutensile viene mosso in caso
di un contraccolpo. Un contraccolpo provoca
uno spostamento improvviso dell'elettroutensile
nella direzione opposta a quella della rotazione
della mola abrasiva al punto di blocco.
d) Operare con particolare attenzione in prossi-
mità di spigoli, spigoli taglienti, ecc. Impedire
che gli utensili possano rimbalzare dal pezzo
da lavorare oppure possano rimanervi bloccati. L'utensile in rotazione ha la tendenza a rima-
nere bloccato in angoli, spigoli taglienti oppure
in caso di rimbalzo. Ciò provoca una perdita del
controllo oppure un contraccolpo.
e) Non utilizzare seghe a catena e neppure lame
dentellate. Questo tipo di accessori provoca
spesso un contraccolpo oppure la perdita del
controllo sull'elettroutensile.
6
PWS 230 B2
Particolari indicazioni relative alla
sicurezza operazioni di levigatura e
di troncatura
a) Utilizzare esclusivamente corpi abrasivi che
siano esplicitamente ammessi per l'elettroutensile in dotazione e sempre in combinazione con la calotta di protezione prevista per
ogni corpo abrasivo. Corpi abrasivi che non
sono previsti per l'elettroutensile non possono
venire sufficientemente schermati e sono insicuri.
b) Mole abrasive piegate a gomito devono essere
montate in modo tale che la loro superficie di
molatura non spunti dal piano del bordo della
cappa di protezione. Una mola abrasiva monta-
ta in modo scorretto e che spunta dal piano del
bordo della cappa di protezione, non può essere
schermata a sufficienza.
c) La cappa di protezione deve venire applicata
in modo sicuro all'elettroutensile e regolata in
modo tale da poter garantire il massimo possibile di sicurezza, questo significa che la parte
del corpo abrasivo rivolta verso l'operatore
deve essere il più ridotta possibile. La calotta
di protezione protegge l'operatore da frammenti
e da contatto accidentale con il corpo abrasivo.
d) Corpi abrasivi possono essere utilizzati esclusi-
vamente per le applicazioni consigliate.
Ad esempio: non eseguire mai lavori di levigatura con la superficie laterale di una mola da
taglio. Mole da taglio sono previste per l'asporta-
zione di materiale con il bordo della mola. Esercitando dei carichi laterali su questi corpi abrasivi,
vi è il pericolo di romperli.
e) Utilizzare sempre flange di serraggio che sia-
no in perfetto stato e della corretta dimensione e forma per la mola abrasiva selezionata.
Flange adatte hanno una funzione di corretto
supporto della mola abrasiva riducendo il più
possibile il pericolo di una rottura della mola
abrasiva. È possibile che vi sia una differenza
tra flange per mole abrasive da taglio e flange
per mole abrasive di altro tipo.
f) Non utilizzare mai mole abrasive usurate
previste per elettroutensili più grandi. Mole
abrasive previste per elettroutensili più grandi
non sono concepite per le maggiori velocità di
elettroutensili più piccoli e possono rompersi.
Altre indicazioni relative alla
sicurezza per lavori di troncatura
a) Evitare di far bloccare la mola abrasiva da
taglio oppure di esercitare una pressione
troppo alta. Non eseguire tagli eccessivamente profondi. Sottoponendo la mola da taglio
a carico eccessivo, se ne aumenta la sollecitazione e la si rende maggiormente soggetta ad
angolature improprie o a blocchi venendo così
a creare il pericolo di contraccolpo oppure di
rottura del corpo abrasivo.
b) Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o
posteriore alla mola da taglio in rotazione.
Quando l'operatore manovra la mola da taglio
nel pezzo da lavorare in direzione opposta a
quella della propria persona, può capitare che
in caso di un contraccolpo la mola in rotazione
faccia rimbalzare con violenza l'elettroutensile
verso l'operatore.
c) Se la mola da taglio si blocca oppure se si
interrompe il lavoro, spegnere l'apparecchio
e aspettare che la mola si fermi completamente. Non tentare mai di estrarre la mola
da taglio in funzione perché si potrebbe provocare un contraccolpo. Cercare ed eliminare
la causa del blocco.
d) Mai rimettere l'elettroutensile in funzione fin-
tanto che esso si trova ancora nel pezzo da
lavorare. Prima di continuare ad eseguire il
taglio procedendo con la dovuta attenzione,
attendere che la mola da taglio abbia raggiunto la massima velocità. In caso contrario
è possibile che la mola resti agganciata, salti
via dal pezzo da lavorare oppure provochi un
contraccolpo.
e) Sostenere i pannelli o pezzi da lavorare di
grosse dimensioni per evitare il rischio di un
contraccolpo a causa di una mola da taglio
incastrata. I pezzi da lavorare di grosse dimen-
sioni potrebbero deformarsi a causa del peso
intrinseco. Il pezzo da lavorare deve venire
sostenuto da entrambi i lati della mola, sia nelle
vicinanze della mola da taglio sia sui bordi.
f) Prestare la massima cautela in caso di "tagli a
immersione da eseguire in pareti già esistenti
oppure in altre parti non visibili. La mola da
taglio che inizia il taglio sul materiale potrebbe
provocare un contraccolpo se dovesse arrivare
a troncare condutture del gas o dell'acqua,
linee elettriche oppure oggetti di altro tipo.
IT
MT
PWS 230 B2
7
Accessori consentiti
IT
MT
Mola da taglio
Mola da sgrosso
Diametro
massimo
Ø (mm)
2303M14650080
2306M14650080
Spessore
massimo
(mm)
Grandez-
za della
filettatura
(mm)
Numero
di giri
(min
Conservazione e movimentazione degli utensili consigliati
■ Movimentare e trasportare con attenzione gli utensili abrasivi.
■ Gli utensili abrasivi vanno stoccati in modo che non siano esposti a danni meccanici o influssi
ambientali (ad es. umidità).
-1
)
Numero
di giri
(m/s)
Utensile
Chiave a
due fori
Chiave a
due fori
Cappa
di prote-
zione
Sì
Sì
8
PWS 230 B2
Istruzioni operative
AVVERTENZA
► I corpi abrasivi possono venire utilizzati esclu-
sivamente per le applicazioni consigliate.
Altrimenti potrebbero rompersi, danneggiarsi
e causare lesioni.
Lavori di sgrossatura:
■ Muovere avanti e indietro la levigatrice ango-
lare applicando una pressione moderata sul
pezzo da lavorare.
■ In caso di materiale morbido condurre la
mola da sgrosso con un angolo piatto sopra
il pezzo da lavorare, in caso di materiale
duro con un angolo un po' più ripido.
Lavori di troncatura:
■ Utilizzare solo mole da taglio o sgrosso
rinforzate con fibra e omologate, che sono
idonee per una velocità perimetrale non inferiore a 80 m / s.
ATTENZIONE!
L'utensile abrasivo continua a girare dopo lo
spegnimento. Non frenarlo con una contropressione laterale.
■ Fissare il pezzo da lavorare. Utilizzare dispo-
sitivi di serraggio/ morsetti a vite, per fissare
il pezzo da lavorare. In tal modo esso avrà
maggiore stabilità rispetto al fissaggio ottenuto
con le mani.
■ Prima di riporre l'apparecchio, spegnerlo
sempre e aspettare che si fermi completamente.
Non utilizzare mai mole abrasive
da taglio per lavori di sgrossatura!
Non utilizzare mai mole da sgrosso per lavori di troncatura!
■ In caso di arresto di corrente o se la spina
viene rimossa, sbloccare subito l'interruttore
ON/OFF. Portarlo nella posizione OFF. Questo
impedisce una riaccensione incontrollata.
■ Utilizzare l'apparecchio solo per il taglio a
secco o la levigatura a secco.
■ L'impugnatura supplementare deve essere
montata con l'apparecchio durante tutti i lavori.
■ Non lavorare materiali contenenti amianto.
L'amianto è considerato cancerogeno.
Suggerimento! Questo è il comportamento corretto:
PERICOLO! CONDURRE L'APPA-
RECCHIO SEMPRE IN SENSO CONTRARIO ATTRAVERSO IL PEZZO DA
LAVORARE.
► In caso di direzione opposta, sussiste il peri-
colo di un contraccolpo. L'apparecchio può
venire spinto fuori dal taglio.
■ Portare l'apparecchio contro il pezzo da lavo-
rare sempre solo quando è acceso. Sollevare
l'apparecchio dopo la lavorazione del pezzo e
spegnerlo solo in seguito.
■ Durante la lavorazione, afferrare sempre
l'apparecchio saldamente con entrambe le
mani. Provvedere a un posizionamento stabile.
■ Per un miglior effetto di levigatura, muovere
uniformemente l'apparecchio con un angolo
compreso tra 15° e 30° (tra la mola abrasiva
e il pezzo da lavorare) sul pezzo.
IT
MT
PWS 230 B2
9
■ Nelle lavorazioni di superfici inclinate l'appa-
IT
MT
recchio non deve venire premuto con forza
elevata sul pezzo da lavorare. Se il numero
di giri scende notevolmente, per consentire una
lavorazione sicura ed efficace ridurre la forza
premente. Se l'apparecchio dovesse bloccarsi
improvvisamente o frenarsi completamente,
disattivare immediatamente la corrente.
■ Lavori di troncatura: lavorare con un avanza-
mento moderato e non ribaltare la mola da
taglio.
■ Le mole da taglio e sgrosso diventano molto
calde durante la lavorazione: lasciarle raffreddare completamente prima di toccarle.
■ Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi
diversi dalla sua destinazione d'uso.
■ Assicurarsi sempre che l'apparecchio sia
spento prima di staccare la spina dalla presa.
■ In caso di pericolo staccare immediatamente
la spina dalla presa di corrente. Collocare
l'apparecchio e la presa di corrente in posizione facilmente accessibile e raggiungibile senza
problemi in caso di emergenza.
■ Durante le pause di lavoro, prima di tutti i
lavori all'apparecchio e in caso di non utilizzo, staccare sempre la spina dalla presa.
L'apparecchio dev'essere sempre pulito, asciutto
e privo di olio o grassi lubrificanti.
■ Prestare sempre la massima attenzione! Riflet-
tere sempre su ciò che si sta facendo e agire in
modo razionale. Non utilizzare mai l'apparec-
chio senza la massima concentrazione o in caso
di malessere fisico.
Indossare occhiali di protezione!
Indossare la mascherina antipolvere!
Funzionamento
Montare la calotta di protezione con
chiusura rapida
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI
► Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro,
staccare sempre la spina dalla presa.
PERICOLO DI LESIONI!
► Utilizzare la levigatrice angolare sempre
con la calotta di protezione
protezione deve venire applicata in modo sicuro sulla levigatrice angolare. Impostarla in
modo da ottenere la massima sicurezza, ovvero la parte più piccola possibile del corpo
abrasivo risulta aperta verso l'operatore. La
calotta di protezione protegge l'operatore
da frammenti e da contatto accidentale con il
corpo abrasivo.
PERICOLO DI LESIONI!
► Badare che la calotta di protezione
montata almeno nella stessa angolazione
dell'impugnatura supplementare (vedi Fig.
B). Altrimenti ci si potrebbe ferire con la mola
da sgrosso o da taglio.
♦ Aprire la leva di serraggio
♦ Inserire la calotta di protezione
di codifica nella scanalatura di codifica .
♦ Ruotare la calotta di protezione
zione necessaria (posizione di lavoro). Il lato
chiuso della calotta di protezione deve essere
sempre rivolto verso l'operatore.
♦ Chiudere la leva di serraggio
la calotta di protezione . Se necessario,
si può modificare la forza di serraggio delle
chiusure allentando o stringendo la vite di
regolazione . Provvedere affinché la calotta
di protezione sia ben fissa sul collare del
mandrino.
. La calotta di
venga
.
con il naso
nella posi-
per bloccare
10
PWS 230 B2
Montare l'impugnatura
supplementare
ATTENZIONE!
► Per motivi di sicurezza, questo apparecchio
può venire usato solo con l'impugnatura
supplementare
riportare lesioni. L'impugnatura supplementare a seconda della modalità di lavoro può
venire avvitata a sinistra, a destra o sopra la
testa dell'apparecchio.
. Altrimenti si potrebbero
Montaggio / sostituzione della mola
da taglio / da sgrosso
Durante la sostituzione delle mole da
taglio/sgrosso indossare sempre guanti protettivi. Le mole da sgrosso e da
taglio diventano molto calde durante il
lavoro. Non toccarle prima che si siano
raffreddate.
Tenere conto delle dimensioni delle mole da sgrosso e da taglio. La flangia portamola deve infilarsi
nel foro senza che vi sia del gioco. Non utilizzare
riduttori o adattatori.
■ Controllare la mola da sgrosso o da taglio.
Non deve essere né danneggiata né umida e
non deve presentare crepe. Altrimenti durante
l'uso potrebbe rompersi e causare lesioni.
AVVERTENZA
► Utilizzare assolutamente mole prive di
imbrattature.
■ Utilizzare solo utensili abrasivi il cui numero di
giri consentito è almeno uguale al numero di
giri al minimo dell'apparecchio.
■ PERICOLO DI LESIONI! Azionare il tasto
di blocco mandrino
portamola fermo.
♦ Premere il tasto di blocco mandrino per bloc-
care il meccanismo.
♦ Allentare il dado di serraggio
della chiave a due fori (vedere Fig. D).
♦ Disporre la mola da taglio o sgrosso con il
lato scritto verso l'apparecchio sulla flangia
portamola
.
solo con il mandrino
con l'ausilio
♦ Disporre poi di nuovo il dado di serraggio
con il lato sollevato verso l'alto sul mandrino
portamola
♦ Premere il tasto di blocco mandrino
bloccare il meccanismo.
♦ Stringere nuovamente il dado di serraggio
con la chiave a due fori .
AVVERTENZA
► Se la mola dopo la sostituzione gira in modo
insolito oppure oscilla, deve venire immediatamente sostituita.
♦ Per sicurezza, dopo un cambio di mola lasciare
andare l'apparecchio per 60 secondi alla
massima velocità. Prestare attenzione a rumori
insoliti e allo sviluppo di scintille.
♦ Verificare che tutte le parti di fissaggio siano
applicate correttamente.
♦ Assicurarsi che la freccia della direzione di rota-
zione (se presente) sulle mole da taglio o sgrosso
(anche mole di diamante) e la direzione di rotazione dell'apparecchio (freccia della direzione di
rotazione sulla testa dell'apparecchio) coincidano.
.
per
Accensione e spegnimento
Verificare l'utensile inserito prima dell'uso. Deve essere montato correttamente, non deve essere danneggiato né umido, né presentare cricche e deve
ruotare liberamente. Eseguire un ciclo di prova di
60 secondi. Non utilizzare utensili non rotondi o
vibranti. Prestare attenzione a rumori insoliti e allo
sviluppo di scintille. Verificare poi che tutte le parti
di fissaggio siano applicate correttamente.
AVVERTENZA
► Accendere la levigatrice angolare sempre
prima che venga a contatto con il materiale e
portare l'apparecchio sul pezzo da lavorare
solo dopo l'accensione.
Accensione:
♦ Azionare il blocco di accensione
♦ Dopo di ciò premere l'interruttore ON/OFF
(vedi Fig. E).
IT
MT
.
PWS 230 B2
11
Spegnimento:
IT
MT
♦ Rilasciare l'interruttore ON/OFF
Rotazione dell'impugnatura
dell'apparecchio
■ L'impugnatura dell'apparecchio può essere
ruotata di 90° verso destra o verso sinistra
(vedi Fig. A).
■ In tal modo l'interruttore ON/OFF
essere portato in una posizione più favorevole
a seconda delle condizioni di lavoro.
♦ Premere il tasto di sbloccaggio e ruotare
l'impugnatura dell'apparecchio verso destra
o verso sinistra.
♦ Far innestare l'impugnatura dell'apparecchio
in posizione.
Manutenzione e pulizia
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio, spegnere l'apparecchio e
staccare la spina.
■ Non utilizzare oggetti acuminati per la pulizia
dell'apparecchio. Impedire la penetrazione
di liquidi all'interno dell'apparecchio. In caso
contrario l'apparecchio può danneggiarsi irreparabilmente.
■ Fare eseguire la sostituzione delle spazzole di
carbone esclusivamente dal punto di assistenza
o da un'officina autorizzata.
L'apparecchio non necessita altrimenti di manutenzione.
non utilizzare assolutamente benzina, solventi o
detergenti che attaccano la plastica.
■ Per la pulizia accurata dell'apparecchio è neces-
sario un aspirapolvere.
■ Le aperture di aerazione devono essere sempre
libere.
■ Eliminare la polvere più attaccata con un
pennello.
.
può
AVVERTENZA
► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es.
spazzole di carbone, interruttori) possono
essere ordinati tramite la nostra hotline di
assistenza.
Smaltimento
L'imballaggio consiste esclusivamente di
materiali ecocompatibili. che possono
essere smaltiti nei locali contenitori di
riciclaggio.
Non smaltire gli elettroutensili con i
rifiuti domestici.
In base alla direttiva europea 2012/19/EU, gli
apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e inviati a un centro per il riciclaggio
ecologico.
Per lo smaltimento dell'apparecchio usato,
informarsi presso l'amministrazione comunale o
municipale.
Garanzia
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni
dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato
prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova di acquisto. Nei casi contemplati
dalla garanzia, mettersi in contatto telefonicamente con il centro di assistenza più vicino.
Solo in tal modo è possibile garantire una
spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per difetti del materiale o di
fabbricazione, ma non per i danni da trasporto,
danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili,
come per es. interruttori o batterie. Il prodotto è
destinato esclusivamente all'uso domestico e non a
quello commerciale. La garanzia decade in caso di
impiego improprio o manomissione, uso della
forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di
assistenza autorizzata. Questa garanzia non
costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato
da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le
parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventual-
12
PWS 230 B2
mente presenti già all'atto dell'acquisto devono
essere comunicati immediatamente dopo il
disimballo, e comunque entro e non oltre due
giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni
eseguite dopo la scadenza del periodo di
garanzia sono a pagamento.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 273273
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mth
IAN 273273
Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al
venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Traduzione della dichiarazione
di conformità originale
La Società KOMPERNASS HANDELS GMBH,
responsabile della documentazione:
Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM,
DEUTSCHLAND, dichiara con la presente che
questo prodotto è conforme alle seguenti norme,
ai documenti normativi e alle direttive CE:
Direttiva macchine
(2006/42/EC)
Compatibilità elettromagnetica
(2004/108/EC)
Direttiva RoHS
(2011 / 65 / EU)
Norme armonizzate utilizzate:
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-3:2011/A12:2014
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Denominazione della macchina:
Levigatrice angolare PWS 230 B2
IT
MT
PWS 230 B2
Anno di produzione: 10 - 2015
Numero di serie: IAN 273273
Bochum, 21/08/2015
Semi Uguzlu
- Direttore qualità Con riserva di modifiche tecniche volte al migliora-
mento del prodotto.
13
14
PWS 230 B2
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.