Parkside PWS 1200 User Manual

MEULEUSE D‘ANGLE
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany)
Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2007 · Ident.-No.: PWS1200082007-2
PWS 1200
MEULEUSE D‘ANGLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HAAKSE SLIJPMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE / AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 29
10 1 2
7 8 9
3 4
5
6
A B
11
D E
C
7
12
F
Table des matières
Introduction
Utilisation conforme ......................................................................................................Page 6
Équipement ....................................................................................................................Page 7
Fourniture .......................................................................................................................Page 7
Caractéristiques ............................................................................................................Page 7
Consignes de sécurité .....................................................................................Page 7
Sécurité du poste de travail .........................................................................................Page 8
Sécurité électrique ........................................................................................................Page 8
Sécurité personnelle .....................................................................................................Page 8
Manipulation prudente et usage d’outils électriques ................................................Page 9
Consignes de sécurité spécifiques de l’appareil ........................................................Page 9
Instructions de travail ....................................................................................................Page 10
Utilisation
Fonctionnement .............................................................................................................Page 12
Mise en marche et arrêt ...............................................................................................Page 12
Régler la vitesse ............................................................................................................Page 12
Remplacement des meules ...........................................................................................Page 12
Utilisation des accessoires
Disques à tronçonner / meules à ébarber ..................................................................Page 13
Disque à lamelles en éventail pour métal ...................................................................Page 13
Autres accessoires ........................................................................................................Page 13
Réglage du capot protecteur .......................................................................................Page 14
Utilisation de la poignée supplémentaire ...................................................................Page 14
Entretien et nettoyage ...................................................................................Page 14
Mise au rebut ........................................................................................................Page 15
Informations
Service ...........................................................................................................................Page 15
Déclaration de conformité / Fabricant
........................................................................Page 15
5 FR/BE 5 FR/BE
6 FR/BE
Introduction
Ce mode d‘emploi utilise les pictogrammes et symboles suivants :
Lire le mode d‘emploi !
Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !
Risque d‘électrocution ! Tension électrique dan­gereuse – Danger de mort !
Risque d‘explosion !
Risque d‘incendie !
Démarrage progressif avec limitation du courant d’entrée
V
W
Tension alternative
~
Watt (puissance appliquée)
Meuleuse d’angle PWS 1200
Meuler, ébaucher, séparer et polir
Introduction
Avant la première utilisation, veuillez
vous informer des fonctions de l’appareil
et de la manipulation correcte des outils électriques. Veuillez lire pour cela le mode d’em­ploi ci-dessous. Soigneusement conserver ces ins­tructions. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez l’appareil.
n
Régime à vide mesuré
0
Outil électrique de la classe de protection II ; double isolationa
Pour travailler en toute sécurité.
Porter des lunettes protectrices, un casque audi­tif, un masque antipoussières et des gants de protection.
Tenez les enfants et d’autres personnes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique.
Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l’hu­midité. L’infiltration d’eau dans un appareil élec­trique augmente les risques d’électrocution.
Tout dommage sur l’appareil, le cordon d’alimen­tation ou la fiche secteur représente un danger de mort en cas de choc électrique. Contrôlez réguliè­rement l’état de l’appareil, du cordon d’alimenta­tion et de la fiche secteur.
Mettez l’emballage et l’appareil au rebut dans le respect de l’environnement.
Utilisation conforme
Cet outil est conçu pour poncer, ébaucher, séparer et polir à sec. Équipé des accessoires de ponçage homologués, cet outil peut être utilisé pour meuler et polir. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Nous décli­nons toute responsabilité pour les dégâts issus d’une utilisation non conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Remarque : Les rainures dans les murs portants sont soumises à la norme DIN 1053 partie 1 ou aux réglementation nationales respectives. Il faut absolument respecter ces réglementations. Avant de commencer la tâche, veuillez consulter le staticien, l’architecte ou la direction des travaux responsable.
7 FR/BE
Équipement
PWS 1200 KH3116
Date of manufacture: 02-2008 230 V~50 Hz · 1200 W n
0
3000 - 11000 min
-1
Kompernaß GmbH · D- 44867 Bochum · Germany www.kompernass.com
intelligent
power control
1
Bouton de blocage
2
Poignée soft-grip
3
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
4
Couvercle brosses à charbon
5
Poignée supplémentaire
6
Capot protecteur réglable
7
Écrou de serrage
8
Broche
9
Arbre à bride
10
Touche de blocage de broche
11
Molette de présélection de la vitesse (ill. A)
12
Clé de serrage (ill. C)
Fourniture
1 Disque à tronçonner métal, 125 x 2,5 x 22 mm 1 Poignée supplémentaire 1 Capot protecteur 1 Clé de serrage 2 Brosses à charbon de rechange (sans illustration) 1 Mode d’emploi 1 Manuel „Garantie et service“
Caractéristiques
Puissance nominale : 1200 W Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Régime à vide mesuré : n Filetage de broche : M14 Classe de protection : II /
Bruit et vibrations :
Niveau de bruit calculé avec la pondération A. Intensité de bruit : 92,5 dB (A) Niveau de puissance acoustique : 105,5 dB (A)
Accélération réelle mesurée. Vibration de l’avant-bras : < 2,5 m/s
Porter un casque auditif !
3.000 - 11.000 t/min
0
&
2
Introduction / Consignes de sécurité
INTELLIGENT POWER CONTROL
La meuleuse d’angle PWS 1200 est équipée du système INTELLIGENT POWER CONTROL. Cette régulation électronique mesure et règle les différents états de fonctionnement de votre outil.
Allumage :
Le démarrage électronique IPC retarde le moteur à l’allumage puis le démarre progressivement.
Ceci permet de prévenir la majorité des forts cou­rants d’entrée.
Marche à vide :
À la mise en marche, l’électronique IPC assure l’ac­célération du moteur dans la valeur présélection­née (niveau 1 ... 6). Le niveau de régulation de vitesse IPC se charge ensuite de maintenir un régi­me constant.
Surcharge :
en cas de surcharge de l’appareil, l’électronique IPC prend en charge la limitation du courant.
Consignes de sécurité
J Attention ! Les consignes de sécurité fonda-
mentales suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation d’outils électriques afin de prévenir les risques d’électrocution, de blessure et d’incendie. Veuillez lire et respecter ces consignes avant d’uti­liser l’appareil. Tout manquement aux consignes ci-dessous peut provoquer une électrocution, un incendie et / ou de graves blessures.
8 FR/BE
Consignes de sécurité
Sécurité du poste de travail
J Maintenez votre poste de travail propre et en
ordre. Assurer un bon éclairage de la zone de travail. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l’origine d’accidents.
J
gaz ou des poussières inflammables. Les étin-
J
vous faire perdre le contrôle de l’appareil.
Risque d’explosion ! Ne pas uti-
liser l’appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des
celles produites par les outils électriques peu­vent faire exploser la poussière ou les gaz.
Tenir les enfants et les autres person-
nes à l’écart lors de l’utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut
Sécurité électrique
Prévention de risques mortels
par électrocution :
J La fiche secteur de l’appareil doit s’enficher
aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d’adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d’électrocution.
J Éviter tout contact physique avec les surfaces
reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfrigérateurs. Risque élevé d’électrocu­tion lorsque vous êtes relié à la terre.
J
augmente les risques d’électrocution.
J Ne jamais utiliser le câble de manière non
Ne pas exposer cet appareil à la
pluie, ni à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique
conforme, par ex. pour porter l’appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fiche sec­teur de la prise de courant. Tenir le câble à l’écart de toute source de chaleur, d’arêtes cou­pantes ou de parties mobiles de l’appareil. Un câble tordu ou une fiche endommagée aug­mentent les risques d’électrocution.
J
mort par électrocution. Contrôler régulièrement
J Uniquement utiliser un câble de rallonge homo-
J Uniquement saisir l’appareil par les poignées
J Tout contact avec une ligne sous tension peut
J
repérer les câbles électriques dissimulés ou se
J Ne jamais faire fonctionner des outils si des
secteur.
J Avertissement ! - Ne jamais ouvrir le boîtier
Un appareil endommagé, de même
qu’un cordon ou une fiche secteur dé­fectueux, représente un danger de
le bon état de l’appareil, du cordon secteur et de la fiche secteur.
logué pour l’usage en plein-air. L’utilisation d’un câble de rallonge homologué pour l’usage en plein-air réduit les risques d’électrocution.
isolées lorsque vous risquez de toucher une conduite dissimulée ou le propre cordon secteur.
mettre les pièces métalliques de l’outil sous ten­sion et provoquer une décharge électrique.
Avertissement !
Risque d’explosion ! Utiliser des détecteurs adéquats pour
renseigner auprès du fournisseur local. Le contact avec une ligne électrique peut provo­quer un incendie ou une décharge électrique. L’endommagement d’une conduite de gaz peut entraîner une explosion. Le perçage d’une conduite d’eau cause des dommages matériels ou peut provoquer une décharge électrique.
composants sont défectueux. En cas de danger, immédiatement débrancher la fiche
de l’appareil. Uniquement confier les travaux de réparation ou de remplacement de pièces par la filiale de service ou un électricien quali­fié.
Sécurité personnelle
J Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit
la tâche exécutée. Toujours procéder avec pru­dence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l’appareil si vous n’êtes pas concentré ou fatigué ou êtes sous l’emprise de
9 FR/BE
Consignes de sécurité
la drogue, de l’alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l’usage de l’appareil peut causer de sérieuses blessures.
J
sonnel de protection tel que masque antipous-
J Éviter toute mise en service involontaire. Vérifier
J Avant de mettre en marche l’appareil, il faut re-
J Ne vous surestimez pas. Travailler dans une po-
J Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter
Portez une tenue de protection per-
sonnelle et toujours des lunettes de protection. Le port d’équipement per-
sières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l’utilisation de l’appareil électrique, diminue les risques de blessures.
que l’interrupteur est en position „ARRÊT“ avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Porter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ou le brancher en marche sur l’alimentation électrique peut provoquer des accidents.
tirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en ro­tation peut provoquer des blessures.
sition stable et veiller à toujours garder l’équili­bre. Vous pouvez ainsi mieux contrôler l’appa­reil en cas de situations imprévues.
de vêtements ou bijoux amples. Tenir les che­veux, vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles. Portez un filet si vous avez les cheveux longs. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples et portés non cintrés peuvent être happés par les parties mobiles.
Manipulation prudente et
usage d’outils électriques
J Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil
électrique adéquat pour réaliser votre travail. L’outil adéquat vous permet de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite.
J Ne pas utiliser un outil électrique si son inter-
rupteur est défectueux. Un outil électrique dont l’allumage et l’extinction ne fonctionnent plus
correctement est dangereux et doit être réparé.
J Débrancher la fiche électrique de la prise de
courant, avant d’ajuster l’outil, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. Cette me­sure de précaution empêche toute remise en marche involontaire de l’appareil.
J Ranger les outils électriques inutilisés hors de
portée des enfants. Ne jamais laisser des per­sonnes sans expérience ou qui n’ont pas lu ces instructions utiliser l’appareil. Les outils électri­ques sont dangereux dans les mains de person­nes sans expérience.
J Entretenir l’appareil avec soin. Contrôler si les
parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionne­ment de l’appareil. Faire réparer les pièces en­dommagées avant de réutiliser l’appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l’origine de nombreux accidents.
J Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les
outils d’usinage, etc. conformément à ces ins­tructions et aux spécifications de l’outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L’usage d’outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l’origi­ne de situations dangereuses.
Consignes de sécurité
spécifiques de l’appareil
J Ne pas utiliser l’appareil si le câble secteur ou
la fiche secteur ne sont pas en parfait état de fonctionnement.
J Ne pas toucher le câble secteur s’il est endom-
magé ou coupé pendant l’utilisation. Immédia­tement débrancher la fiche secteur et faire en­suite réparer l’appareil par un technicien spécialisé ou le S.A.V. compétent.
J Ne pas utiliser l’appareil s’il est humide, ni
dans un environnement humide.
J Si vous travaillez en plein-air, protégez l’appa-
reil par un disjoncteur de protection contre les courants de courts-circuits (FI) avec un courant de déclenchement maximal de 30 mA. Unique­ment utiliser un câble de rallonge homologué
10 FR/BE
Consignes de sécurité
pour l’utilisation en plein-air.
J Ne jamais porter l’appareil, ni le pendre par le
câble secteur. Toujours faire dégager le cordon secteur vers l’arrière de l’appareil.
J Ranger et manipuler les meules conformément
aux instructions du fabricant.
J Veiller à monter les outils de ponçage confor-
mément aux instructions du fabricant.
J Veiller à utiliser des couches intermédiaires lors-
que celles-ci sont fournies et requises avec l’outil de ponçage.
J Ne pas utiliser d’autres rondelles ou adapta-
teurs pour monter des meules dont le forage est supérieur.
J En cas d’utilisation d’outils de ponçage avec
broche filetée, vérifier que le filetage est assez long pour loger la longueur de la broche.
J Ne pas travailler dans des zones pouvant
contenir des câbles électriques ou des condui­tes de gaz et d’eau. Utiliser un détecteur adé­quat ou se renseigner auprès du fournisseur lo­cal. Le contact avec une ligne électrique peut provoquer un incendie ou une décharge électri­que. L’endommagement d’une conduite de gaz peut entraîner une explosion. Le perçage d’une conduite d’eau peut causer des dommages ma­tériels ou une décharge électrique.
J
coupez / meulez une pièce en métal. Il faut
J m Avertissement ! Vapeurs toxiques !
J
J En cas d’usinage prolongé de matériaux en
J m Avertissement ! Danger d’électrocu-
Risque d’incendie par projec-
tion d’étincelles ! Les projections
d’étincelles se produisent lors que vous
donc absolument veiller à ne mettre personne en danger et tenir toutes les matières inflamma­bles à l’écart de la zone de travail.
L’usinage de poussières nocives / toxiques est dangereux pour la santé de l’utilisateur et des personnes séjournant à proximité.
Porter un casque auditif, des lunettes protectrices, un masque antipoussiè­res et des gants de protection.
métal ou en pierre entraînant des poussières nocives, vous devez raccorder l’appareil à un dispositif d’aspiration externe adéquat.
tion par les poussières métalliques !
Lors de l’usinage du métal, une poussière
conductrice peut se déposer dans le boîtier de l’outil. Il faut alors dépoussiérer le moteur à l’air comprimé, travailler avec une aspiration des poussières et protéger l’appareil par un disjonc­teur de protection contre les courants de courts­circuits (FI) avec un courant de déclenchement de 30 mA.
J Assurer une ventilation convenable du local lors
de l’usinage de plastiques, peintures, vernis, etc.
J Ne pas imbiber les matériaux ou surfaces à usi-
ner avec des liquides à base de solvants.
J Porter des vêtements cintrés et si vous avez les
cheveux longs, un filet ou un couvre tête adapté.
J Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit
uniquement être utilisé avec la poignée supplé­mentaire
J Le capot de protection réglable
jours être monté en cas de travaux avec des meules à ébarber ou des disques à tronçonner.
J Utiliser le dispositif d’aspiration si les travaux
occasionnent beaucoup de poussières. ·Uni­quement utiliser des dispositifs d’aspiration de poussières spécialement homologués.
J Exclusivement utiliser un outillage adéquat.
Contrôler si la vitesse de rotation indiquée sur les meules est supérieure ou égale à la vitesse nominale de l’appareil.
J Tenir compte du sens de rotation et toujours te-
nir l’appareil de manière à être en dehors du champ de projection des étincelles et des pous­sières.
J Vérifier si les dimensions du disque sont confor-
mes à celles de l’appareil et si le disque s’instal­le aisément sur l’arbre à bride
5
.
6
doit tou-
9
.
Instructions de travail
Remarque ! Les disques de ponçage doivent
uniquement être utilisés conformément aux applica­tions recommandées. Autrement, ils pourraient se briser, s’endommager et provoquer des blessures.
11 FR/BE
Consignes de sécurité
Ébarber
Ne jamais utiliser des disques à
tronçonner pour ébarber !
J Faire aller et venir la meuleuse d’angle avec
une pression modérée sur la pièce usinée.
J Pour un matériau tendre, guider la meule à
ébarber dans un angle plat et pour un maté­riau dur, choisir un angle plus aigu.
Tronçonner
Ne jamais utiliser des meules à
ébarber pour découper !
J Uniquement utiliser des meules de tronçonna-
ge renforcées fibre certifiées et homologuées pour une vitesse de rotation d’au moins 80 m / s.
m Attention ! La meule continue de tourner
après l’extinction. Ne jamais freiner la meule par une contre-pression latérale.
J Fixer la pièce usinée. Utiliser des dispositifs de
serrage / étau pour fixer la pièce usinée. La piè­ce est ainsi plus sûrement fixée qu’à la main.
J Toujours arrêter l’appareil et attendre l’arrêt
complet de la meule avant de poser l’outil.
J En cas de panne de courant ou de débranche-
ment de la fiche secteur, immédiatement déblo­quer l’interrupteur MARCHE / ARRÊT. Le posi­tionner sur ARRÊT. Ceci évite toute remise en marche intempestive.
J Uniquement utiliser cet appareil pour la décou-
pe ou le ponçage à sec.
J La poignée supplémentaire
pour tous les travaux avec l’appareil.
J Ne pas usiner des matériaux à base d’amiante.
L’amiante est considérée cancérigène.
5
doit être montée
Conseil : Pour travailler
en toute sécurité.
 m Danger ! Toujours guider l’ap-
pareil à contre sens à travers la pièce usinée. Si vous allez dans le sens opposé, vous risquez un
contrecoup. L’outil peut être éjecté de la rainure.
J Toujours amener l’appareil en marche contre la
pièce usinée. Après l’usinage, il faut d’abord éloigner l’appareil de la pièce usinée avant de l’éteindre.
J Toujours maintenir fermement l’appareil des
deux mains durant le travail (voir aussi ill. D). Travailler dans une position stable.
J Pour obtenir un ponçage optimal, déplacer
l’appareil régulièrement à un angle entre 15° et 30° (meule/pièce usinée) sur la pièce dans un sens, puis dans le sens opposé.
J Pour traiter des surfaces obliques, ne pas ap-
puyer fortement l’appareil contre la pièce usi­né. Si la vitesse diminue considérablement, il faut réduire la pression d’appui pour assurer un travail efficace et en toute sécurité. Si l’appareil freine ou se coince brusquement, il faut immé­diatement couper le courant secteur.
J Découper : Travailler avec une vitesse d’avance
modérée et veiller à ne pas coincer le disque à tronçonner.
J Les meules à ébarber et disques à tronçonner
s’échauffent énormément lors du travail et doi­vent complètement refroidir avant d’être manipulés.
J Ne jamais utiliser l’appareil de manière non-
conforme.
J Toujours veiller à ce que l’appareil soit éteint
avant de brancher la fiche secteur dans la prise de courant.
J Immédiatement débrancher la fiche électrique
de la prise de courant en cas de danger. Veiller à ce que l’appareil et la fiche secteur soient aisément et rapidement accessibles en cas d’ur­gence.
J Lors des pauses, avant d’effectuer tous les tra-
vaux sur l’appareil et lorsque l’appareil n’est pas utilisé, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant.
12 FR/BE
Consignes de sécurité / Utilisation
L’appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d’huiles ou de graisses.
J Toujours être vigilant ! Toujours travailler
concentré et procéder avec prudence. Absolu­ment proscrire l’utilisation de l’appareil si vous n’êtes pas concentré ou vous sentez mal.
Utilisation
Fonctionnement
Tenir compte de la tension secteur ! La tension doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signa­létique de l’appareil (les appareils indiqués pour 230 V fonctionnent aussi sur 220 V).
Mise en marche et arrêt
Contrôler l’outil utilisé avant l’usage. L’outil doit être correctement monté, ne pas être endommagé ou humide, être exempt de fissures et tourner libre­ment. Effectuer une marche d’essai pendant 30 secondes. Ne pas utiliser d’outils faussés ou causant des vibrations. Surveiller l’apparition de bruits inusuels et les pro­jections d’étincelles. Vérifier ensuite si tous les élé­ments de fixation sont correctement montés.
Cet appareil est équipé d’un démarrage électroni­que IPC. Après la pression sur l’interrupteur MAR­CHE / ARRÊT tardé.
Allumage :
j Enfoncer l’interrupteur MARCHE / ARRÊT
Extinction :
j Relâcher l’interrupteur MARCHE / ARRÊT
Bloquer :
j Maintenir l’interrupteur MARCHE / ARRÊT
foncé et appuyer sur le bouton de blocage
3
, le démarrage du moteur est re-
3
.
3
.
3
en-
1
.
Desserrer le blocage :
j Appuyer de nouveau sur l’interrupteur MAR-
CHE / ARRÊT
3
.
mAttention : Uniquement appuyer sur la tou- che de blocage de broche
10
lorsque le moteur
électrique est complètement à l’arrêt.
Régler la vitesse
j Pour augmenter le régime, tourner la molette
de présélection de vitesse
11
vers 6 (6 = régi-
me maximum).
j Pour réduire le régime, tourner la molette de
présélection de vitesse
11
vers 1 (1 = régime
minimum).
Remplacement des meules
J Porter des gants de protection pour
remplacer des disques à tronçonner ou des meules à ébarber.
j Uniquement appuyer sur la touche de blocage
de broche , ill. B.
j Appuyer sur la touche de blocage de broche
10
j Desserrer l’écrou de serrage
serrage
j Monter la meule à ébarber ou le disque à tron-
çonner sur l’arbre à bride vers l’appareil.
j Monter ensuite l’écrou de serrage
bombé vers le haut, sur la broche
j Appuyer sur la touche de blocage de broche
10
j Serrer fermement l’écrou de serrage
clé de serrage
Remarque : Si la meule ne tourne pas rond
ou vibre après le remplacement, il faut immé­diatement la changer.
j Par mesure de sécurité, après le remplacement
de la meule, faire fonctionner l’appareil à vide pendant 30 secondes. Surveiller l’apparition de bruits inusuels et les projections d’étincelles.
10
lorsque la broche est à l’arrêt
pour bloquer l’entraînement.
12
, ill. C.
9
, côté étiquette
pour bloquer l’entraînement.
12
.
7
avec la clé de
7
, côté
8
.
7
avec la
8
13 FR/BE
ø 125 x 22,2 mm max. 6 mm Dicke (gekröpft) 12000 U/min 80 m/sec
Utilisation / Utilisation des accessoires
j Vérifier que tous les éléments de fixation sont
correctement montés.
j Veiller à ce que la flèche indiquant le sens de
rotation sur la meule à ébarber ou le disque à tronçonner (aussi disques Diamant) correspon­de à celle de l’appareil (flèche du sens de rota­tion sur la tête de l’appareil).
Utilisation des accessoires
Disques à tronçonner / meules
à ébarber
Vous pouvez monter les disques à tronçonner / meules à ébarber suivants sur cet appareil : Dimensions : ø 125 x 22, 2 mm
jusque max. 6 mm d’épais­seur
(coudé) Vitesse : 12000 t / min Vitesse périphérique : 80 m / sec
Autres accessoires
Vous pouvez également utiliser les outils de ponça­ge ci-dessous avec les caractéristiques suivantes : Filetage de broche : M14 Vitesse : min. 12.000 t/min Plateau pour feuille abrasive Dimensions : ø 115 mm / 125 mm
Feuilles abrasives pour bois/pierre avec fixation velcro Dimensions : ø 115 mm / 125 mm
Remarque ! Uniquement utilisable avec le plateau !
Disque à lamelles en éventail
pour métal
Dimensions : ø 125 mm Vitesse : min. 12.000 t/min
Brosses boisseau, fil ondulé Dimensions : ø 75 - 100 mm
14 FR/BE
Utilisation des accessoires / Entretien et nettoyage
Brosses boisseau, fil torsadé Dimensions : ø 75 mm
Brosses circulaires, fil torsadé Dimensions : ø 115 mm
Réglage du capot protecteur
J Avant d’effectuer n’importe quel travail sur l’ap-
pareil, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant !
J Risque de blessures ! Toujours utiliser la meuleu-
se d’angle avec le capot protecteur pot protecteur doit être correctement fixé sur la meuleuse d’angle. Régler le capot de manière à assurer une sécurité optimale, donc en veillant à ce que le disque de ponçage soit le moins possible ouvert en direction de l’utilisa­teur. Le capot protecteur sateur contre les éclats et tout contact involon-
taire avec le disque de ponçage. Le capot protecteur peut être réglé sur 5 crans. j Tourner le capot protecteur
requise (position de travail). Le côté fermé du
capot protecteur
vers l’utilisateur.
6
doit protéger l’utili-
6
doit toujours être dirigé
6
. Le ca-
6
dans la position
Utilisation de la poignée
supplémentaire
m Attention ! Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit uniquement être utilisé avec la poi­gnée supplémentaire
5
taire
peut, selon le mode de travail, être vissée à gauche, à droite ou en haut sur la tête de l’appa­reil.
5
. La poignée supplémen-
Entretien et nettoyage
J Avant d’effectuer n’importe quel travail sur l’ap-
pareil, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant !
J Ne pas utiliser d’objets tranchants pour le net-
toyage de l’appareil. Éviter toute infiltration de liquides dans le boîtier de l’appareil.
j Exclusivement confier le remplacement des
brosses à charbon au S.A.V. ou à un atelier agréé. Ceci mis à part, l’appareil ne requiert aucun entretien.
j Nettoyer l’appareil régulièrement, de préféren-
ce toujours directement après avoir terminé le travail.
j Essuyer le boîtier avec un chiffon sec – en aucun
cas faire usage d’essence, de solvant ou de dé­tergent susceptible d’attaquer le plastique.
j Un aspirateur est requis pour nettoyer l’appareil
à fond.
j Les orifices de ventilation doivent toujours être
propres.
j Nettoyer les poussières de ponçage adhérant
au boîtier avec un pinceau.
Loading...
+ 25 hidden pages