Parkside PSBM 750 A1 operation manual [de]

Page 1
SCHLAGBOHRMASCHINE PSBM 750 A1
SCHLAGBOHRMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
IAN 284796
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
4
Page 3
11
1122 3
4
4a4a4b
4 5
6 7
8
9
10
8
13
5
112
4
4b
3 2
5
x
Page 4
DE AT
Inhalt
Einleitung .................................... 4
Bestimmungsgemäße
Verwendung ............................... 4
Allgemeine Beschreibung ............ 5
Lieferumfang....................................5
Funktionsbeschreibung ......................5
Übersicht ........................................5
Technische Daten ......................... 5
Sicherheitshinweise ..................... 6
Bildzeichen auf dem Gerät ................6
Symbole in der Betriebsanleitung .......7
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge ........................7
Sicherheitshinweise
für Bohrmaschinen ...........................9
Restrisiken .....................................10
Montage ................................... 10
Zusatzhandgriff
montieren/schwenken.....................10
Tiefenanschlag montieren/einstellen .11
Werkzeug einsetzen/wechseln ........11
Bedienung ................................ 11
Ein- und Ausschalten ....................... 11
Drehzahl vorwählen ....................... 12
Drehrichtung einstellen ....................12
Umschalten Bohren/Schlagbohren ...12
Arbeitshinweise .............................12
Reinigung/Wartung .................. 12
Reinigung .....................................13
Wartung .......................................13
Lagerung .................................. 13
Entsorgung/Umweltschutz ......... 13
Ersatzteile/Zubehör .................. 13
Garantie ................................... 14
Reparatur-Service ..................... 15
Service-Center ........................... 15
Importeur ................................. 15
Original EG-Konformitäts-
erklärung .................................. 16
Explosionszeichnung .................. 17
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität ge­prüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszuschlie­ßen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät Restmengen von Schmierstoffen
benden. Dies ist kein Mangel oder Defekt
und kein Grund zur Besorgnis.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil
dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Un­terlagen bei Weitergabe des Gerä­tes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist vorgesehen:
- zum Schlagbohren in Beton,
Mauerwerk oder Gestein,
- zum Bohren in Holz, Metall oder
Kunststoff,
- zum Eindrehen und Lösen von Schrauben.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benut­zer darstellen.
4
Page 5
DE AT
Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät nicht für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren bestimmt. Jugendliche über 16Jahre dür­fen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung
Die Abbildungen nden Sie
auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
- Schlagbohrmaschine
- Zusatzhandgriff
- Tiefenanschlag
- Aufbewahrungskoffer
- Betriebsanleitung
Abgebildete Werkzeuge wie Bohrer und Schrauber sind nicht im Lieferumfang ent­halten.
Funktionsbeschreibung
Die Schlagbohrmaschine besitzt ein zwei­hülsiges Schnellspann-Bohrfutter für den einfachen Werkzeugwechsel. Die stufenlo­se Drehzahlsteuerung, der Arretierknopf für den Dauerlauf sowie der Rechts-/Linkslauf ermöglichen ein komfortables Arbeiten. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht
1 Umschalter Bohren/
Schlagbohren 2 Tiefenanschlag 3 Schieber zur Verstellung
des Zusatzhandgriffes 4 Schnellspann-Bohrfutter 4a Hintere Hülse 4b Vordere Hülse 5 Zusatzhandgriff 6 Drehrichtungsschalter 7 Ein-/Ausschalter 8 Arretierknopf für Dauerlauf 9 Handgriff 10 Netzkabel 11 Lüftungsöffnungen 12 Drehzahleinstellring 13 Aufbewahrungskoffer
Technische Daten
Schlagbohrmaschine ........ PSBM 750 A1
Nenneingangs-
spannung U .....................230 V~, 50 Hz
Leerlaufdrehzahl n Leistungsaufnahme
(Anschlussleistung) P .................... 750 W
Schlagzahl .................. max. 48000 min
Drehmoment ........................max. 10 Nm
Max. Aufnahmefähigkeit
des Bohrfutters ......................... Ø 13 mm
Max. Bohrdurchmesser
in Holz ....................................25 mm
in Beton ................................... 10 mm
in Stahl ...................................... 8 mm
Schutzklasse ....................................
Schutzart.........................................IPX0
Gewicht (inkl. Zubehör) ...........ca. 1,9 kg
Schalldruckpegel
(L
) ...................... 94 dB(A), KpA= 3 dB
pA
Schallleistungspegel
(L
) .................. 105 dB(A), KWA= 3 dB
WA
.............50-3000 min
0
-1
-1
II
5
Page 6
DE AT
Vibration (ah)
Bohren in Metall 4,9 m/s
2
, K= 1,5 m/s Schlagbohren
in Beton .......... 15,7 m/s
2
, K= 1,5 m/s
Lärm- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend den in der Original EG-Konfor­mitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Der angegebene Schwingungsemissions­wert ist nach einem genormten Prüfver­fahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der an­gegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.
Warnung: Der Schwingungsemis-
sionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elekt­rowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektro­werkzeug verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich
zu halten. Beispielhafte Maßnah-
men zur Verringerung der Vibrati­onsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle An­teile des Betriebszyklus zu berück­sichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abge­schaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Sicherheitshinweise
2
Beim Gebrauch der Maschine sind die Si-
2
cherheitshinweise zu beachten.
Bildzeichen auf dem Gerät
Betriebsanleitung lesen.
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Tragen Sie einen Augenschutz.
Tragen Sie einen Atemschutz.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker,
wenn das Netzkabel beschädigt, verwickelt oder durchtrennt wurde. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
Setzen Sie das Gerät nicht der
Feuchtigkeit aus.
Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Schutzklasse II
(Doppelisolierung)
Rechtslauf
Linkslauf
Schlagbohren
Bohren und Schrauben
Drehzahleinstellung
6
Page 7
DE AT
Symbole in der Betriebsanleitung
Gefahrenzeichen mit Anga-
ben zur Verhütung von Per­sonen- oder Sachschäden.
Gefahrenzeichen mit Anga-
ben zur Verhütung von Per­sonenschäden durch elektri­schen Schlag.
Gebotszeichen mit Angaben zur
Verhütung von Schäden.
Netzstecker ziehen.
Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät.
Allgemeine Sicherheitshin­weise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG! Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elekt­rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin­weise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshin-
weisen verwendete Begriff „Elektrowerk­zeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit:
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Un-
ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe­reiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektro-
werkzeug nicht in explosionsge­fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Stäube benden. Elektrowerk­zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benut­zung des Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung können Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit:
Der Anschlussstecker des Elek­trowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerk­zeugen. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt
mit geerdeten Oberächen wie
von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht
ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steck­dose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, schar-
7
Page 8
DE AT
fen Kanten oder sich bewegen­den Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerk-
zeug im Freien arbeiten, verwen­den Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines
für den Außenbereich geeigneten Ver­längerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektro-
werkzeuges in feuchter Um­gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom­schutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeuges beschädigt ist, muss sie durch eine speziell vor­gerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, die über die Kunden­dienstorganisation erhältlich ist.
Sicherheit von Personen:
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und ge­hen Sie mit Vernunft an die Ar­beit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerk­zeug, wenn Sie müde sind oder unter Einuss von Drogen, Alko­hol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche
Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen per-
sönlicher Schutzausrüstung, wie Staub­maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeab-
sichtigte Inbetriebnahme. Ver­gewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Strom­versorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des
Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät einge­schaltet an die Stromversorgung an­schließen, kann dies zu Unfällen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge
oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschal­ten. Ein Werkzeug oder Schlüssel,
der sich in einem drehenden Geräteteil
bendet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerk­zeug in unerwarteten Situationen bes­ser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haa­re, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Tei­len. Lockere Kleidung, Schmuck oder
lange Haare können von sich bewe­genden Teilen erfasst werden.
• Wenn Staubabsaug- und -auf­fangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlos­sen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staub-
absaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
8
Page 9
DE AT
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges:
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk­zeug. Mit dem passenden Elektrowerk-
zeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerk- zeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge­fährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Gerä­teeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsich­tigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie die unbenutzten
Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gele­sen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pegen Sie Elektrowerkzeuge
mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klem­men, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie be­schädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele
Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig ge-
pegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weni­ger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisun­gen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge-
brauch von Elektrowerkzeugen für ande­re als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service:
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualiziertem Fach­personal und nur mit Original­Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen
Tragen Sie einen Gehörschutz beim Schlagbohren. Die Einwirkung
von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Benutzen Sie mit dem Gerät ge- lieferte Zusatzhandgriffe. Der Ver­lust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät an den
isolierten Griffächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eige­ne Netzkabel treffen kann. Der
Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
9
Page 10
DE AT
Verwenden Sie geeignete Such­geräte, um verborgene Versor­gungsleitungen aufzuspüren oder fragen Sie die örtliche Versor­gungsgesellschaft. Kontakt mit Elekt-
roleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt mit einer Gasleitung zur Explosion führen. Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädi­gung und elektrischem Schlag führen.
Halten Sie die Hände von rotie-
renden Teilen fern. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Still­stand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Es besteht Verletzungsgefahr.
Vermeiden Sie eine Berührung des Werkzeugeinsatzes oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung. Die Teile
können noch heiß sein und Brandver­letzungen verursachen.
Schalten Sie das Elektrowerk-
zeug sofort aus, wenn der Werk­zeugeinsatz wegen Überlastung oder Verkantung des Werkstü­ckes blockiert. Der Verlust der Kont-
rolle kann zu Verletzungen führen.
Sichern Sie bewegliche Werk-
stücke mit Spannvorrichtungen.
Ein in der Hand gehaltenes Werkstück kann wegrutschen und Ihre Sicherheit gefährden.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steck­dose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit einem Bemessungsfeh­lerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor­schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Rest­risiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten:
a) Verletzungen durch bewegliche Teile; b) Gehörschäden, falls kein geeigneter
Gehörschutz getragen wird;
c) Lungenschäden, falls kein geeigneter
Atemschutz getragen wird;
d) Gesundheitsschäden, die aus Hand-
Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge­mäß geführt und gewartet wird.
Warnung! Dieses Elektrowerkzeug
erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umstän­den aktive oder passive medizini­sche Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizi­nischen Implantats zu konsultieren,
bevor die Maschine bedient wird.
Montage
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an
dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag.
Zusatzhandgriff montieren/ schwenken
Verwenden Sie das Gerät
nicht ohne Zusatzhandgriff. Er gibt Ihnen zusätzlichen Halt und vermindert die Ver­letzungsgefahr.
1. Drehen Sie das Griffstück des Zusatzhandgriffs (5) gegen den Uhrzeigersinn zum Lockern der Schlaufe.
10
Page 11
DE AT
2. Schieben Sie den Zusatzhand­griff (5) über das Schnellspann­Bohrfutter (4) auf das Gerät auf.
3. Schwenken Sie den Zusatzhand­griff (5) in die gewünschte Ar­beitsposition (siehe kleines Bild).
4. Drehen Sie das Griffstück des Zusatzhandgriffs (5) wieder fest.
Der Zusatzhandgriff ist für Rechts-
und Linkshänder geeignet.
Tiefenanschlag montieren/ einstellen
Mit dem Tiefenanschlag können Sie Bohrlö­cher genau auf eine bestimmte Bohrtiefex
bohren.
1. Schieben Sie den Schieber (3) am Zusatzhandgriff (5) in Pfeilrichtung und halten Sie ihn gedrückt.
2. Setzen Sie den Tiefenanschlag (2) in den Zusatzhandgriff (5) ein. Achten Sie darauf, dass die Riffelung des Tiefenanschlages (2) in die Riffelung des Zusatz­handgriffes (5) greift.
3. Platzieren Sie die Spitze des Tiefenanschlags (2) um die ge­wünschte Bohrtiefex hinter der Spitze des Bohrers.
4. Lassen Sie den Schieber (3) los. Der Tiefenanschlag (2) ist jetzt arretiert.
5. Bohren Sie das Loch, bis der Tiefenanschlag (2) das Werkstück berührt.
Werkzeug einsetzen/wechseln
1. Drehen Sie das Schnellspann­Bohrfutter (4) so weit auf
(RELEASE), dass das Werkzeug eingesetzt werden kann. Dazu halten Sie die hintere Hülse (4a) des Schnellspann-Bohrfutters (4) fest und drehen Sie die vordere Hülse (4b) gegen den Uhrzeigersinn.
2. Schieben Sie das Werkzeug so­weit wie möglich in das Schnell­spann-Bohrfutter (4) ein.
3. Drehen Sie das Schnellspann­Bohrfutter (4) zu (GRIP), um das Werkzeug fest zu klemmen. Dazu halten Sie die hintere Hülse (4a) des Schnellspann­Bohrfutters (4) fest und drehen Sie die vordere Hülse (4b) im Uhrzeigersinn.
4. Um das Werkzeug wieder zu entfernen, drehen Sie das Schnell­spann-Bohrfutter (4) auf und zie­hen Sie das Werkzeug heraus.
Verwenden Sie bei Einsatz von
Schrauberbits stets einen Universalbithalter.
Bedienung
Verwenden Sie das Gerät nicht
ohne Zusatzhandgriff. Er gibt Ihnen zusätzlichen Halt und ver mindert die Verletzungsgefahr.
Beachten Sie den Lärmschutz und
örtliche Vorschriften.
Ein- und Ausschalten
1. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit dem Typen­schild am Gerät übereinstimmt.
-
11
Page 12
DE AT
2. Einschalten: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (7).
3. Mit dem Ein-/Ausschalter (7)
können Sie die Drehzahl stufen­los regulieren. Leichter Druck: niedrige Drehzahl Größerer Druck: höhere Drehzahl.
4. Dauerbetrieb: Drücken Sie den Arretierknopf (8). Der Ein-/Aus­schalter (7) ist arretiert.
5. Ausschalten: Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (7) los. Bei Dauerbetrieb drücken Sie kurz den Ein-/Ausschalter (7).
Drehzahl vorwählen
Sie können die maximale Drehzahl am Drehzahleinstellring vorwählen.
1. Warten Sie den Stillstand des Gerätes ab.
2. Stellen Sie die gewünschte Drehzahl am Drehzahl- einstellring (12) ein.
Drehrichtung einstellen
Mit dem Drehrichtungsschalter können Sie
die Drehrichtung des Gerätes ändern.
1. Warten Sie den Stillstand des Gerätes ab.
2. Schieben Sie den Drehrichtungsschalter (6) in die gewünschte Position: Rechtslauf: und Eindrehen von Schrauben. Linkslauf: Schrauben.
zum Bohren
zum Lösen von
Umschalten Bohren/ Schlagbohren
1. Warten Sie den Stillstand des Ge­rätes ab.
2. Bohren und Schrauben: Stellen Sie den Umschalter (1) auf das Symbol „Bohren“.
3. Schlagbohren: Stellen Sie
den Umschalter (1) auf das
Symbol „Schlagbohren“.
Arbeitshinweise
• Verwenden Sie immer das passende
Werkzeug.
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, falls
sich das Werkzeug verklemmen sollte. Stellen Sie die Drehrichtung auf Links­lauf um und drehen Sie das verklemmte Werkzeug vorsichtig heraus.
• Benutzen Sie keine stumpfen oder beschä-
digten Werkzeuge und Zubehörteile.
Reinigung/Wartung
Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten
und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile. So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden.
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an
dem Gerät den Netzstecker. Es besteht die Gefahr eines Strom­schlages oder Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.
12
Führen Sie folgende Wartungs- und Reinigungs­arbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet.
Page 13
DE AT
Reinigung
Das Gerät darf weder mit
Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt wer­den. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Verwenden Sie keine Reinigungs-
bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädi­gen.
• Halten Sie Lüftungsöffnungen (
11), Motorgehäuse und Griffe des
Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Lagerung
Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbewah­rung.
Bewahren Sie das Gerät im mitge-
lieferten Aufbewahrungskoffer (13) trocken und außerhalb der Reich­weite von Kindern auf.
Entsorgung/Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa­ckung einer umweltgerechten Wiederver­wertung zu.
Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Geben Sie das Gerät an einer Verwer­tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff-
und Metallteile können sortenrein getrennt
werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende­ten Geräte führen wir kostenlos durch.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter
www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 15). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.
Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions­anleitung zeichnung
5 24-30 Zusatzhandgriff 91103366 2 36 Tiefenanschlag 91103367
13
Page 14
DE AT
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga­rantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Gerätes
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Original­Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-
datum dieses Gerätes ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei­Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf­beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa­cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Ab­nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver­schleißteile angesehen werden können (z.B. Schnellspann-Bohrfutter und Kohlebürsten) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Be­triebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebs­anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach­gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge­nommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Identikationsnum­mer (IAN284796) als Nachweis für
den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte
14
Page 15
DE AT
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-
formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
• Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der
Angabe, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An­nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Ga­rantie unterliegen, gegen Berechnung von
unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos­tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge­sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei­nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son­derfracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende­ten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
Service Deutschland
DE
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 284796
Service Österreich
AT
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 284796
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon­taktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim www.grizzly-service.eu
15
Page 16
DE
AT
Hiermit bestätigen wir, dass die
Schlagbohrmaschine Baureihe PSBM 750 A1
Seriennummer 201708000001 - 201708311152
folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:
2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU*
Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:
EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:
Original EG-Konformitätserklärung
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany
30.08.2017
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefähr­licher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
(Dokumentationsbevollmächtigter)
Christian Frank
16
Page 17
PSBM 750 A1
Explosionszeichnung
informativ
2017-07-19_rev02_sh
17
Page 18
12
7
1
8
6
13
Page 19
Page 20
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY
Stand der Informationen: 07 / 2017 Ident.-No.: 72036624072017-DE / AT
IAN 284796
Loading...