PARKSIDE PAP 20 A1, PLG 20 A1 User manual [pl]

2 Ah BATTERY PAP 20 A1 + CHARGER PLG 20 A1
AKUMULATOR 2 Ah + ŁADOWARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU 2 Ah + LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 322707_1901
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 1 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 11
A
Charging
times
Charging
currents
max. 2.4A
Charger
PLG 20 A1
max. 3.5A
Charger
PLG 20 A2
max. 4.5A
Charger
PLG 20 A3
Battery pack
PAP 20 A2
2Ah
60 min
2.4A
60 min
2.4A
45 min
3.5A
3Ah
Battery pack
PAP 20 A2
90 min
2.4A
60 min
3.5A
45 min
4.5A
4Ah
Battery pack
PAP 20 A2
120 min
2.4A
80 min
3.5A
60 min
4.5A
All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1 / PLG 20 A2 / PLG 20 A3 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3 battery pack.
20V max.
18V
Spis treści
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .......................................... 2
Wyposażenie ............................................................... 2
Zakres dostawy ............................................................. 2
Dane techniczne ............................................................. 2
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .................................3
Użytkowanie i obsługa elektronarzędzia akumulatorowego ........................... 3
Zaawansowane wskazówki bezpieczeństwa ...................................... 3
Zasady bezpieczeństwa przy używaniu ładowarek ................................. 4
Przed uruchomieniem .............................................4
Ładowanie akumulatora (patrz rys. A) ............................................ 4
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ..................................... 5
Konserwacja i przechowywanie .....................................5
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ...............................6
Serwis ..........................................................7
Importer ................................................................... 7
Utylizacja .......................................................8
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE ........................8
Zamawianie dodatkowego akumulatora .............................9
Zamawianie telefoniczne ...................................................... 9
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
PL 
 1
Wstęp
T3.15A
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybra­ny produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczą­cymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Wprzypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ta ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumulatorów z serii PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3. Ten akumulator pasuje do:
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych. Jakikolwiek inny rodzaj użycia lub modyfikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne z przeznaczeniem i niosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wwyniku użycia urządzenia wsposób niezgodny zjego przeznaczeniem.
Wyposażenie
Akumulator Szybka ładowarka Czerwona dioda kontrolna ładowania Zielona dioda kontrolna ładowania Przycisk stanu naładowania akumulatora Wyświetlacz LED akumulatora
Zakres dostawy
1 akumulator 2 Ah 1 szybka ładowarka do akumulatora 1 instrukcja obsługi
Dane techniczne
Akumulator 2 Ah: PAP 20 A1
Typ: LITOWO-JONOWY Napięcie znamionowe: 20 V Pojemność: 2,0 Ah Ogniwa: 5
Ładowarka: PLG 20 A1
Wejście:
Napięcie znamionowe: 230 - 240 V ~, 50 Hz
Znamionowy pobór mocy: 65 W
Bezpiecznik (wewnętrzny): 3,15 A
Wyjście:
Napięcie znamionowe: 21,5 V Prąd znamionowy: 2,4 A
Czas ładowania: ok. 60 min Klasa ochrony: II /
(prąd stały)
(prąd przemienny)
(prąd stały)
(podwójna izolacja)
2 │ PL
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
■ Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpie-
czeństwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie
poniższych wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania.
Użytkowanie i obsługa elektronarzę­dzia akumulatorowego
a) Akumulatory ładować wyłącznie za pomocą
ładowarek zalecanych przez producenta.
Używanie ładowarki do ładowania akumulato­rów innych niż te, do których jest ona przewi­dziana, stwarza zagrożenie pożarowe.
b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane
dla określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń iniebezpieczeństwa pożaru.
c) Nieużywany akumulator przechowuj zdala
od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoź­dzi, śrub lub innych drobnych metalowych przedmiotów, które mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między stykami
akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu zaku-
mulatora może wydostać się ciecz. Unikaj kontaktu ztą cieczą. Wrazie przypadko­wego kontaktu zmyj wodą. Wprzypadku przedostania się cieczy do oczu skorzystaj dodatkowo zpomocy lekarza. Wydostająca
się zakumulatora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.
Chronić akumulator przed wysoką
temperaturą, np. przed dłuższym działaniem promieni słonecznych, ognia, wody i wilgoci. Niebezpieczeń-
stwo wybuchu.
Zaawansowane wskazówki bezpieczeństwa
■ Nie wolno używać uszkodzonego lub zmo-
dyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub
zmodyfikowane akumulatory mogą zachowy­wać się nieprzewidywalnie idoprowadzić do pożaru, eksplozji lub obrażeń.
■ Nie wystawiaj akumulatora na działanie
ognia lub wysokiej temperatury. Ogień lub
temperatury powyżej 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch.
■ Przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczą-
cych ładowania inie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza wskaza­nym winstrukcji obsługi zakresem tempe­ratur. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie
poza dopuszczonym zakresem temperatur może spowodować zniszczenie akumulatora oraz zwiększyć zagrożenie pożarowe.
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
PL 
 3
Zasady bezpieczeństwa przy używaniu ładowarek
To urządzenie może być używa-
ne przez dzieci od 8.roku życia oraz przez osoby ozmniejszo­nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego użyt­kowania urządzenia oraz po­tencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się urządze­niem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
Wprzypadku uszkodzenia
kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub oso­bie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu uniknie­my poważnych zagrożeń.
Ładowarka nadaje się tylko do użytku
wzamkniętych pomieszczeniach.
UWAGA!
W tej ładowarce można ładować tylko
następujące baterie: PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3.
Aktualna lista zgodności akumulatorów
znajduje się na stronie internetowej www.lidl.de/akku.
OSTRZEŻENIE!
Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilają-
cego należy zlecić jego wymianę produ­centowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniemy poważnych zagrożeń.
Przed uruchomieniem
Ładowanie akumulatora (patrz rys. A)
PRZESTROGA!
Przed wyjęciem wzgl. włożeniem akumulato-
ra do ładowarki należy zawsze wyciągnąć wtyk zgniazda.
WSKAZÓWKA
Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli temperatura
otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyższa niż 40°C. Wprzypadku dłuższego przechowy­wania akumulatora litowego należy regularnie kontrolować jego poziom naładowania. Opty­malny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Narzędzie należy przechowy­wać wsuchym ichłodnym miejscu, wtempera­turze otoczenia między 0°C a50°C.
Włóż akumulator
(patrz rys. A).
Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
Dioda kontrolna LED czerwonym.
Zielona dioda kontrolna LED
zakończenie ładowania i gotowość akumulato­ra do pracy.
do szybkiej ładowarki
świeci się wkolorze
sygnalizuje
4 │ PL
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
UWAGA!
Jeśli czerwona dioda kontrolna LED
zacznie migać, akumulator inie można go naładować.
Jeśli czerwona izielona dioda kontrolna LED
migają razem, wtedy akumulator
jest uszkodzony.
Wsuń akumulator Między kolejnymi ładowaniami wyłączaj
zawsze ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk z gniazda.
do urządzenia.
się przegrzał
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Wcelu sprawdzenia stanu naładowania aku-
mulatora naciśnij przycisk stanu naładowania akumulatora Stan lub pozostały poziom naładowania zostaje wyświetlony na wskaźniku LED stanu naładowania akumulatora sposób:
CZERWONY / POMARAŃCZOWY / ZIELONY = maksymalny poziom naładowania CZERWONY / POMARAŃCZOWY = średni poziom naładowania CZERWONY = słabe naładowanie - nałado­wać akumulator
(patrz rysunek główny).
w następujący
Konserwacja i przechowywanie
Na czas dłuższego nieużywania urządzenia
należy wyjąć z niego akumulatory i przechowy­wać urządzenie w czystym, suchym miejscu, nie­narażonym na bezpośrednie nasłonecznienie.
Wprzypadku dłuższego przechowywania
akumulatora litowego należy regularnie kontro­lować jego poziom naładowania. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne isuche miejsce.
■ Nigdy nie wolno naprawiać uszkodzonych
akumulatorów.
Każda konserwacja akumulatorów powinna być przeprowadzana wyłącznie przez produ­centa lub autoryzowany punkt serwisowy.
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
PL 
 5
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie, To urządzenie* objęte jest 3-letnią gwarancją,
licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
* tylko Ładowarka (Akumulator: 6 miesięcy)
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produk­cyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zaku­pu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro­dukcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełącz­ników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go pra­widłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo­wania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowy­mi, powodują utratę gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwa­rancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienio­nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
6 │ PL
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia spra­wy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
W przypadku wszelkich pytań przygo-
tuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np.IAN12345) jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce
znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia.
W przypadku wystąpienia błędów działania
lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied­nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz
wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN)
123456.
Serwis
OSTRZEŻENIE!
► Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie
serwisowi lub elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to
odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytko­wania urządzenia po naprawie.
► Wymianę wtyku lub kabla przewodu zasi-
lającego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to odpowiedni poziom
bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie.
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 322707_1901
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
PL 
 7
Utylizacja
Opakowanie chroni urządzenie przed
uszkodzeniami podczas transportu.
Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu.
Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie zlokalny­mi przepisami.
Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać
razem zodpadami domowymi!
Zgodnie zdyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie ipoddawać procesowi odzysku zposzanowaniem zasad ochrony środowiska naturalnego.
Akumulatorów nie wolno wyrzucać
razem zodpadami domowymi!
Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy pod­dać procesowi recyklingu zgodnie zdyrektywą 2006/66/EC. Akumulatory i/lub urządzenie nale­ży oddać we właściwym punkcie zbiórki odpadów. Wcelu uzyskania informacji na temat możliwo­ści utylizacji zużytych narzędzi elektrycznych / akumulatorów należy skontaktować się zlokalnym urzędem gminy lub miasta.
Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób:
1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80-98: kompozyty
Informacje na temat możliwości utylizacji zużytego produktu można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE
Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe wymogi i pozostałe ważne przepisy europejskiej dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycz­nej 2014/30/EU oraz dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/EU. Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny uimportera.
Dyrektywa wsprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia (RoHS) (2011/65 / EU)*
*Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego iRady z8 czerwca 2011 wsprawie ograniczenia stosowania określo­nych substancji niebezpiecznych wurządzeniach elektrycznych ielektronicznych.
8 │ PL
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
Zamawianie dodatkowego akumulatora
Jeśli chcesz zamówić dodatkowy akumulator do urządzenia, możesz to zrobić wygodnie przez Internet na stronie www.kompernass.com lub telefonicznie. Artykuł ten może być po krótkim czasie niedostępny ze względu na niewielkie ilości zapasów magazyno­wych.
WSKAZÓWKA
Wniektórych krajach nie jest możliwe zamówienie części zamiennych online. Wtakim wypadku
skontaktuj się zinfolinią serwisową.
Promocja jest ograniczona do jednego akumulatora na klienta/urządzenie oraz do jednego miesiąca
po zakończeniu okresu promocyjnego. Po tym czasie akumulator będzie można wdalszym ciągu zamówić jako część zamienną na innych warunkach.
Zamawianie telefoniczne
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (np. IAN 322707). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji.
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
PL 
 9
10 │ PL
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .......................................................12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................... 12
Ausstattung ................................................................ 12
Lieferumfang ............................................................... 12
Technische Daten ...........................................................12
Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................13
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs .................................13
Erweiterte Sicherheitshinweise ................................................. 13
Sicherheitshinweise für Ladegeräte ............................................. 14
Vor der Inbetriebnahme ..........................................14
Akku-Pack laden (siehe Abb. A) ................................................ 14
Akkuzustand prüfen ......................................................... 15
Wartung und Lagerung ...........................................15
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ............................15
Service .........................................................16
Importeur ......................................................17
Entsorgung .....................................................17
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung .............................17
Ersatz-Akku Bestellung ...........................................18
Telefonische Bestellung ....................................................... 18
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
DE│AT│CH 
 11
Einleitung
T3.15A
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen von Akkus der PARKSIDE PAP 20 A1/A2/A3 Serie bestimmt. Dieser Akku ist passend zu:
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallge­fahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Ausstattung
Akku-Pack Schnell-Ladegerät Rote Ladekontroll-LED Grüne Ladekontroll-LED Taste Akkuzustand Akku-Display-LED
Lieferumfang
1 Akku 2 Ah 1 Akku-Schnellladegerät 1 Betriebsanleitung
Technische Daten
Akku 2 Ah: PAP 20 A1
Typ: LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung: 20 V Kapazität: 2,0 Ah Zellen: 5
Ladegerät: PLG 20 A1
EINGANG / Input:
Bemessungsspannung: 230 - 240 V ~, 50 Hz (Wechselstrom) Bemessungsaufnahme: 65 W
Sicherung (innen): 3,15 A
AUSGANG / Output:
Bemessungsspannung: 21,5 V Bemessungsstrom: 2,4 A
Ladedauer: ca. 60 min Schutzklasse: II /
(Gleichstrom)
(Gleichstrom)
(Doppelisolierung)
12 │ DE
│AT│
CH
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG!
■ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun­gen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Für
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen
Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen­ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen
den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon­takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann
zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B.
auch vor dauernder Sonneneinstrah­lung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit.
Es Besteht Explosionsgefahr.
Erweiterte Sicherheitshinweise
■ Benutzen Sie keinen beschädigten oder
veränderten Akku. Beschädigte oder veränder-
te Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
■ Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder
zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Tem-
peraturen über 130 °C (265°F) können eine Explosion hervorrufen.
■ Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden
und laden Sie den Akku oder das Akkuwerk­zeug niemals außerhalb des in der Betriebs­anleitung angegebenen Temperaturbereichs.
Falsches Laden oder Laden außerhalb des zu­gelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
DE│AT│CH 
 13
Sicherheitshinweise für Ladegeräte
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be­aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im
Innenbereich geeignet.
ACHTUNG!
Dieses Ladegerät kann nur die folgenden
Batterien laden: PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3.
Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität
finden Sie unter www.lidl.de/akku.
WARNUNG!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer­den, um Gefährdungen zu vermeiden.
Vor der Inbetriebnahme
Akku-Pack laden (siehe Abb. A)
VORSICHT!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
den Akku-Pack aus dem Ladegerät nehmen bzw. einsetzen.
HINWEIS
Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die
Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt. Soll ein Lithium-Ionen­Akku längere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwi­schen 50 % und 80 %. Das Lagerungsklima soll kühl und trocken sein in einer Umge­bungstemperatur zwischen 0 °C und 50 °C.
Stecken Sie den Akku-Pack
Ladegerät (siehe Abb. A).
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die Kontroll-LED
Die grüne Kontroll-LED
dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatzbereit ist.
ACHTUNG!
Sollte die rote Kontroll-LED
ist der Akku-Pack überhitzt und kann nicht aufgeladen werden.
Sollte die rote und grüne Kontroll-LED
gemeinsam blinken, dann ist der Akku-Pack
defekt.
leuchtet rot.
in das Schnell-
signalisiert Ihnen,
blinken, dann
14 │ DE
│AT│
CH
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein.Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinan-
derfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzstecker.
Akkuzustand prüfen
Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Tas-
te Akkuzustand Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der Akku-Display-LED
ROT / ORANGE / GRÜN = maximale Ladung ROT / ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen
(siehe auch Hauptabbildung).
wie folgt angezeigt:
Wartung und Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benut-
zen, entnehmen Sie die Akkus und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gela-
gert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50 % und 80 %. Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus.
Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kunden­dienststeIlen erfolgen.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät* 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge­stellte Garantie nicht eingeschränkt.
*Nur Ladegerät (Akku: 6 Monate)
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh­ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt vo­raus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan­dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis­senhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­den können oder für Beschädigungen an zerbrechli­chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
DE│AT│CH 
 15
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä­digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur­de. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs­zwecke und Handlungen, von denen in der Bedie­nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge­nommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty-
penschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol­gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoft­ware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
WARNUNG!
► Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestel-
le oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
► Lassen Sie den Austausch des Steckers
oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 322707_1901
16 │ DE
│AT│
CH
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Entsorgung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungsmate-
rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausge­wählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Mate­rialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benö­tigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht
in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver­wertung zugeführt werden.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmate­rialien und trennen Sie diese gegeben­enfalls gesondert. Die Verpackungsma­terialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver­waltung.
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Werfen Sie Akkus nicht in den
Hausmüll!
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange­botenen Sammeleinrichtungen zurück. Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
RoHS Richtlinie (2011 / 65 / EU)*
*Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom
8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
DE│AT│CH 
 17
Ersatz-Akku Bestellung
Wenn Sie einen Ersatz-Akku für Ihr Gerät bestellen möchten, so können Sie dies entweder bequem im Internet unter www.kompernass.com oder telefonisch abwickeln. Dieser Artikel kann aufgrund begrenzter Vorratsmenge nach kurzer Zeit ausverkauft sein.
HINWEIS
Die Bestellung von Ersatzteilen kann in einigen Ländern nicht online vorgenommen werden.
Kontaktieren Sie in diesem Fall bitte die Service-Hotline.
Die Aktion ist begrenzt auf einen Akku pro Kunde / Gerät, sowie auf eine Laufzeit von zwei Monaten
nach dem Aktionszeitraum. Danach kann der Ersatzakku als Ersatzteil zu anderen Konditionen weiter­hin bestellt werden.
Telefonische Bestellung
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 322707) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
18 │ DE
│AT│
CH
PAP 20 A1 + PLG 20 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stan informacji · Stand der Informationen: 06 / 2019 Ident.-No.: PAP20A1+PLG20A1-062019-1
IAN 322707_1901
Loading...