Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék
mindegyik funkcióját.
Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 1
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 13
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 25
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 37
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 49
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása .......................12
PAS 4 C4
HU │ 1 ■
AKKUS CSAVAROZÓ PAS 4 C4
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához.
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos
tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra
és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi kezelési
és biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és
a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása
esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi
leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A készülék fába, műanyagba és fémbe történő
csavarozásra szolgál. A vágó-tartozékkal
kizárólag legfeljebb 6mm vastag puha anyagok,
pl. kartonok és hasonlók vághatók. A készüléket
csak a leírtak szerint és a megadott alkalmazási
területen használja. A készülék ipari használatra
nem alkalmas. A készülék minden más használata
vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül
és jelentős balesetveszélyt okozhat. A nem
rendeltetésszerű használatból eredő károkért a
gyártó nem vállal felelősséget.
A védjeggyel kapcsolatos tudnivalók
USB® az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett
védjegye.
Minden további név és termék az adott jogbirtokos
márkajelzése vagy bejegyzett védjegye lehet.
kioldó gomb
excenter-tartozék
derékszög-tartozék
vágó-tartozék
bit és bit-hosszabbító
A csomag tartalma
1 akkus csavarozó
1 töltő
1 táska
1 töltőkábel
26 bit x 25 mm
2 bit x 50 mm
1 bit-hosszabbító
1 forgatónyomaték-tartozék
1 excenter-tartozék
1 derékszög-tartozék
1 vágó-tartozék
1 használati útmutató
Műszaki adatok
Akkus csavarozó: PAS 4 C4
Névleges feszültség: 4 V (egyenáram)
Akkumulátor (integrált):
Akkumulátor kapacitása: 1500 mAh
Névleges üresjárati
fordulatszám: n
Forgatónyomaték: max. 5,0 Nm
Szerszámbefogó: 6,35 mm (¼“)
(1 cella)
200 min
0
-1
■ 2 │HU
PAS 4 C4
Az akkumulátoros szerszám töltéséhez
csak az alábbi töltőt használja:
PAS 4 C4-1:
BEMENET/input:
Névleges feszültség: 100-240V ∼ 50-60 Hz
(váltóáram)
Névleges áram: 16 W
KIMENET/output:
Névleges feszültség: 5,0 V
(egyenáram)
Névleges áram: 1700 mA
Töltési idő: kb. 1 óra
Védelmi osztály: II /
(dupla szigetelés)
Zaj- és rezgésinformációk:
A zaj mért értéke az EN 62841 szabványnak
megfelelően került meghatározásra. Az elektromos
szerszám A-súlyozott zajszintjének jellemző értéke:
Hangnyomásszint: L
= 67,8 dB (A)
pA
Hangerőszint: LWA = 78,8 dB (A)
Bizonytalansági K érték: K
pA/WA
= 3 dB
Rezgés értékek (három irány vektorösszege) az
EN 62841 szerint meghatározva:
Csavarozás:
Rezgés kibocsátási érték: a
= 0,79 m/s
h
Bizonytalansági érték: K = 1,5 m/s
2
2
MEGJEGYZÉS
► A megadott rezgés-kibocsátási értékek és a
megadott zajkibocsátási értékek szabványos
mérési eljárással lettek meghatározva és
felhasználhatók az elektromos szerszámok
egymással való összehasonlítására.
► A megadott rezgés összértékek és
zajkibocsátási szintek a terhelés előzetes
megbecsüléséhez is felhasználhatók.
FIGYELMEZTETÉS!
► A rezgéskibocsátási érték és zajkibocsátási
szint az elektromos kéziszerszám tényleges
használata során a megadott értékektől
eltérhet annak függvényében, hogy miként és
hogyan használja az elektromos készüléket, és
különösen, hogy milyen fajta munkadarabon
dolgozik.
► Próbálja a terhelést a lehető legalacsonyabb
szinten tartani. A rezgésterhelés csökkenthető
például kesztyű viselésével a szerszám
használata során, illetve a munkaidő
korlátozásával. Ebben az esetben a működési
ciklus minden részét figyelembe kell venni
(például amikor az elektromos kéziszerszám
ki van kapcsolva, és amikor bár be van
kapcsolva, de terhelés nélkül fut).
Általános biztonsági
utasítások elektromos
kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS!
► Tanulmányozza az elektromos kéziszer-
számhoz tartozó összes biztonsági
figyelmeztetést, utasítást, ábrát és műszaki
adatot. Az alábbi utasítások figyelmen kívül
hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérüléseket okozhat.
Őrizze meg az összes biztonsági előírást és
utasítást későbbi használatra.
A biztonsági előírásokban használt „elektromos
kéziszerszám” kifejezés hálózatról (hálózati
vezetéken át) üzemeltetett elektromos
kéziszerszámokra vagy akkumulátoros elektromos
kéziszerszámokra (hálózati vezeték nélkül)
vonatkozik.
PAS 4 C4
HU │ 3 ■
1. Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a
munkaterületét. A rendetlenség és a rosszul
megvilágított munkaterület balesetet okozhat.
b) Ne dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes
környezetben, ahol gyúlékony folyadékok,
gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikráznak, a szikra pedig
meggyújthatja a port vagy gőzöket.
c) Az elektromos kéziszerszám használata
közben ne engedjen közel gyermekeket és
más személyeket. Ha elterelik a figyelmét,
elveszítheti uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
2. Elektromos biztonság
a) Az elektromos kéziszerszám
csatlakozódugójának illeszkednie kell a
csatlakozóaljzatba.
A csatlakozót semmilyen módon nem szabad
megváltoztatni.
A földelt elektromos kéziszerszámokat ne
használja adapterrel. A nem módosított
csatlakozó és a megfelelő csatlakozóaljzat
használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen
földelt felülettel, mint például csővezeték,
fűtőtest, tűzhely vagy hűtőszekrény
felületével. Az áramütés kockázata nagyobb,
ha a teste földelve van.
c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől
vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés
kockázatát, ha víz kerül az elektromos
kéziszerszámba.
d) Ne használja a csatlakozóvezetéket
rendeltetésellenes célra, ne hordozza és ne
akassza fel az elektromos kéziszerszámot
a kábelnél fogva és ne a vezetéknél fogva
húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból.
Tartsa távol a csatlakozóvezetéket hőtől,
olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó
alkatrészektől.
A sérült vagy összecsavarodott
csatlakozóvezeték növeli az áramütés
kockázatát.
e) Ha a szabadban dolgozik az elektromos
kéziszerszámmal, akkor csak olyan
hosszabbító vezetékeket használjon, ami
kültéren is engedélyezett. A kültéri használatra
alkalmas hosszabbító kábellel csökkentheti az
áramütés veszélyét.
f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen
történő használata elkerülhetetlen, akkor
használjon hibaáram védőkapcsolót.
A hibaáram védőkapcsoló használata csökkenti
az áramütés veszélyének kockázatát.
3. Személyi biztonság
a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit csinál és
megfontoltan végezze a munkát az elektromos
kéziszerszámmal. Ne használjon elektromos
kéziszerszámot, ha fáradt, vagy ha kábítószer,
alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll.
Az elektromos kéziszerszám használatakor
már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly
sérüléseket okozhat.
b) V
iseljen egyéni védőeszközt és mindig vegyen
fel védőszemüveget. Az elektromos
kéziszerszám jellegének és alkalmazásának
megfelelő egyéni védőeszköz, például
pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő,
védősisak vagy fülvédő csökkenti a személyi
sérülések veszélyét.
c) Előzze meg a készülék véletlenszerű
bekapcsolását. Győződjön meg arról,
hogy az elektromos kéziszerszám ki van
kapcsolva, mielőtt a villamos hálózatra és/
vagy az akkumulátorra csatlakoztatja, illetve
kézbe veszi vagy viszi. Balesetet okozhat, ha
az elektromos kéziszerszám hordozása közben
az ujja a kapcsolón van vagy az elektromos
kéziszerszám már bekapcsolt állapotban van,
amikor csatlakoztatja az áramellátásra.
d) Távolítsa el a beállításhoz használt
szerszámokat vagy csavarkulcsokat az
elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt.
Az elektromos kéziszerszám forgó részében
maradt szerszám vagy kulcs balesetet okozhat.
■ 4 │HU
PAS 4 C4
e) Kerülje a normálistól eltérő testtartást. Vegyen
fel biztonságos álló helyzetet és tartsa meg
folyamatosan az egyensúlyát. Ily módon
váratlan helyzetekben is jobban úrrá tud lenni
az elektromos kéziszerszámon.
f) Viseljen alkalmas ruházatot. Ne viseljen bő
ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját
és ruháját a mozgó részektől. A laza ruházat,
az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a
mozgó részekbe.
g) Amennyiben a készülékhez porelszívó
és porgyűjtő berendezés is szerelhető,
akkor ezeket csatlakoztatni és megfelelően
használni kell. A porelszívó alkalmazása
csökkentheti a por általi veszélyeztetést.
h) Ne gondolja, hogy biztonságban van és
ne hagyja figyelmen kívül az elektromos
kéziszerszámokra vonatkozó biztonsági
előírásokat akkor sem, ha többszöri
használat után jól ismeri az elektromos
kéziszerszám használatát. A figyelmetlen
használat a másodperc töredéke alatt súlyos
sérüléseket okozhat.
4. Az elektromos kéziszerszám
használata és kezelése
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot.
A munkájának megfelelő elektromos
kéziszerszámot használja. A megfelelő
elektromos kéziszerszámmal jobban és
biztonságosabban tud dolgozni a megadott
teljesítmény-tartományban.
b) Ne használjon olyan elektromos
kéziszerszámot, amelyiknek hibás a
kapcsolója. Ha az elektromos kéziszerszámot
már nem lehet be- és kikapcsolni, akkor a
használata veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból és/vagy távolítsa el a
levehető akkumulátort, mielőtt beállításokat
végez a készüléken, betétszerszámokat
cserél vagy az elektromos kéziszerszámot
elteszi. Ezzel a megelőző biztonsági
intézkedéssel megakadályozható az elektromos
kéziszerszám véletlen bekapcsolása.
d) A nem használt elektromos kéziszerszámot
gyermekektől elzárva tárolja. Ne engedje,
hogy olyan személyek használják az
elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik
annak használatát vagy nem olvasták az erre
vonatkozó utasításokat. Az elektromos
kéziszerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan
személyek használják azokat.
e) Gondosan ápolja az elektromos
kéziszerszámokat és a betétszerszámokat.
Ellenőrizze, hogy a mozgó részek
tökéletesen működnek és nincsenek
beszorulva, részei nincsenek eltörve vagy
olyannyira megsérülve, hogy az befolyásolná
az elektromos kéziszerszám működését. Az
elektromos kéziszerszám hasz nálata előtt
javíttassa meg a sérült részeket.
Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos
kéziszerszámok okoznak.
f) A vágószerszámokat tartsa mindig élesen
és tisztán. A gondosan karbantartott éles
vágóeszközök kisebb valószínűséggel
szorulnak be és könnyebben irányíthatók.
g) Az elektromos kéziszerszámot, a
betétszerszámokat stb. a használati
utasításoknak megfelelően használja.
Vegye figyelembe a munkakörülményeket
és az elvégzendő feladatot. Az elektromos
kéziszerszám nem rendeltetésszerű használata
veszélyes helyzeteket teremthet.
h) A markolatokat és fogófelületeket tartsa
szárazon, tisztán és olaj- illetve zsírmentesen.
A csúszós markolatok és fogófelületek nem
teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám
biztonságos használatát és irányítását váratlan
helyzetekben.
PAS 4 C4
HU │ 5 ■
5. Az akkumulátoros kéziszerszám
használata és kezelése
a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott
töltővel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy
bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas,
tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral
használják.
b) Csak az elektromos kéziszerszámba való
akkumulátort használja. Más akkumulátorok
használata sérülést okozhat és tűzveszélyes.
c) A nem használt akkumulátort tartsa
megfelelő távolságban gémkapcsoktól,
érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól
vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek
rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor
érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy
tüzet okozhat.
d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék
szivároghat ki az akkumulátorból. Ne érjen
hozzá. Ha véletlenül mégis hozzáér, öblítse
le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül,
forduljon orvoshoz. A kiszivárgó akkumulátor-
folyadék bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat.
e) Ne használjon sérült vagy módosított
akkumulátort. A sérült vagy módosított
akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek
és tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.
f) Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy
magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C
(265 °F) feletti hőmérséklet robbanást okozhat.
g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat,
és soha ne töltse az akkumulátort és az
akkumulátoros kéziszerszámot a használati
útmutatóban megadott hőmérséklettartományon kívül. A helytelen töltés és a
megengedett hőmérséklet-tartományon kívüli
töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a
tűzveszélyt.
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!
Soha ne töltsön fel egyszer
használatos elemeket.
Védje az akkumulátort hőségtől,
például tartós napsütéstől, tűztől,
víztől és nedvességtől.
Robbanásveszély áll fenn.
6. Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszámot csak
képzett szakemberrel és csak eredeti
cserealkatrészekkel javíttassa. Ezzel
biztosítható az elektromos kéziszerszám
hosszan tartó és biztonságos működése.
b) Soha ne végezzen karbantartást sérült
akkumulátorokon. Az akkumulátorok
karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos
vevőszolgálatok végezhetik.
A csavarozóval kapcsolatos
biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
■ A készüléket csak a szigetelt markoló-
felületénél fogja meg, ha olyan munkát
végez, ahol a csavar rejtett áramvezetékekbe ütközhet. A csavar feszültség alatt álló
vezetékkel történő érintkezése a készülék fém
részeit is feszültség alá helyezheti és áramütést okozhat.
Vágó-tartozékkal kapcsolatos
biztonsági utasítások
VESZÉLY!
■ Ne nyúljon kezével a vágó területbe és a
vágólemezhez.
■ Mielőtt munkákat végez a készüléken,
ellenőrizze, hogy a forgásirány kapcsoló
középen van. Ez megakadályozza a véletlen
bekapcsolódást.
■ Csak működőképes védőburkolattal vágjon.
A hibás védőburkolat nem védi meg Önt
attól, hogy véletlenül a vágólemezhez érjen.
■ 6 │HU
PAS 4 C4
VESZÉLY!
■ Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a
védőburkolat kifogástalan állapotban van és
a vágólemez meg van húzva.
■ Mindig megfelelő méretű és megfelelő befo-
gófurattal rendelkező vágólemezt használjon.
Töltővel kapcsolatos biztonsági
utasítások
■ A készüléket 8 éves kor feletti
gyermekek és csökkent fizikai,
érzékszervi vagy szellemi képességű vagy tapasztalattal, illetve
ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították
őket a készülék biztonságos
használatáról és megértették az
ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó
általi karbantartást felügyelet
nélküli gyermekek nem végezhetnek.
A töltő kizárólag beltéri
használatra alkalmas.
■ Amennyiben a csatlakozóvezeték
cseréje szükséges, azt a
biztonság veszélyeztetésének
elkerülése érdekében a
gyártónak vagy képviselőjének
kell elvégeznie.
FIGYELMEZTETÉS! A készülék akkumulátorának
feltöltéséhez csak a készülékkel együtt szállított
töltőt használja.
Üzembe helyezés előtt
Készülék akkumulátorának töltése
(lásd az A ábrát)
TUDNIVALÓ
Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállí-
►
tásra. Üzembe helyezés előtt töltse legalább
1 óráig az akkumulátort. Ezzel biztosítható
az akkumulátor teljes teljesítménye. A lítium-ion
akkumulátor bármikor tölthető anélkül, hogy
csökkenne az élettartama. A töltés
megszakítása nem tesz kárt az
akkumulátorban.
► A mellékelt töltő
a töltéséhez alkalmas.
► Ha az akkumulátor töltésjelzője
közben pirosan világítani kezd, akkor az
akkumulátor kapacitása kevesebb, mint 30%
és fel kell tölteni.
► Soha ne töltse az akkumulátoros szerszámot,
ha a környezet hőmérséklete 10°C alatt
vagy 40°C felett van. A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen
ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét.
Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80%
között van. Hűvös, száraz helyen, 0°C és
50 °C közötti hőmérsékleten kell tárolni.
A töltés indítása:
♦ Csatlakoztassa a töltőkábel USB-C
csatlakozódugóját
♦ Csatlakoztassa a töltőkábel USB-
csatlakozódugóját
♦ Csatlakoztassa a töltőt
50-60 Hz-es áramforrásra.
Az akkumulátor fel van töltve, ha az akkumulátor
töltésjelzője
A töltés befejezése:
♦ Válassza le a töltőt
♦ Válassza le a töltőkábel USB-C
csatlakozódugóját
csak ennek a készüléknek
9b
a töltőaljzathoz .
9a
a töltőre .
100 - 240 V ∼
pirosról zöldre vált.
az áramforrásról.
9b
a töltőaljzatról
működés
.
PAS 4 C4
HU │ 7 ■
Tartozékok felszerelése
Rendeltetés:
- A forgatónyomaték-tartozékkal
állítható be. A forgatónyomaték-tartozékkal a
csavarozás automatikusan megáll, amint a csavar
meg van húzva. Ehhez állítsa be a szükséges
forgatónyomatékot a 10 fokozaton belül.
TUDNIVALÓ
♦ A kiválasztott forgatónyomaték-fokozatot az
elülső ► nyíljelzés mutatja.
♦ Kis csavarokhoz, ill. puha munkaanyaghoz
válasszon alacsony fokozatot.
♦ Nagy csavarokhoz, kemény munkadarabokhoz,
ill. csavarok kicsavarozásához válasszon
magas fokozatot.
- Az excenter-tartozék lehetővé teszi a fal-közeli
helyeken történő csavarozást.
- A derékszög-tartozék
csavarozási munkák végrehajtását.
- A vágó-tartozékkal
puha anyagok, pl. karton, szőnyeg, szövet és
hasonlók vághatók.
Felszerelés:
TUDNIVALÓ
► Mielőtt munkákat végez a készüléken, ellen-
őrizze, hogy a forgásirányváltó kapcsoló
középen van. Ez megakadályozza a véletlen
bekapcsolódást.
♦ Először húzza le a gumikupakot a szerszámbe-
fogóról (lásd a B ábrát).
♦ Ekkor 45°-os lépésekben a készülékre he-
lyezhetők a mellékelt tartozékok. Helyezze a
tartozékot a készülékre úgy, hogy a tartozék
bekattanjon.(lásd a C. ábrát, a
maték tartozékot).
lehetővé teszi derékszögű
legfeljebb 6mm vastag
a forgatóerő
. forgatónyo-
Bitek / csavarozó fejek cseréje
(lásda D ábrát)
Behelyezés:
♦ Helyezzen be egy bitet a szerszámbefogóba
Kivétel:
♦ Húzza ki a bitet a szerszámbefogóból
.
Vágólemez cseréje
(lásdazE+Fábrát)
TUDNIVALÓ
► Mielőtt munkákat végez a készüléken, ellen-
őrizze, hogy a forgásirányváltó kapcsoló
középen van. Ez megakadályozza a véletlen
bekapcsolódást.
♦ Először csatlakoztassa a vágó-tartozékot
készülékre. Ezáltal blokkolva lesz a motororsó
és ki lehet csavarni a csavart.
♦ Csavarja ki a csavart (I).
♦ Vegye ki a vágólemezt (II) úgy, hogy azt lefelé
húzza.
♦ Csúsztasson be alulról egy új vágólemezt (II)
lecsiszolt élével kifelé.
Forgassa el a vágólemezt (II), amíg az be nem
kattan a befogón (III).
♦ Húzza meg a csavart (I).
♦ Ezzel ismét használható a tartozék.
FIGYELEM!
► A vágó-tartozék védőburkolatán egy nyíl
(
) található. Ez a vágólemez ajánlott
forgásirányát mutatja.
.
a
Leszerelés:
♦ A tartozék levételéhez nyomja meg a
kioldó gombot és húzza le előre a tartozékot.
♦ Ezt követően helyezze vissza a gumikupakot
a szerszámbefogóra.
■ 8 │HU
-es
PAS 4 C4
Üzembe helyezés
Az akkus csavarozó be- és
kikapcsolása
Bekapcsolás:
♦ A készülék üzembevételéhez nyomja meg és
tartsa lenyomva a BE/KI kapcsolót
Kikapcsolás:
♦ A készülék kikapcsolásához engedje el a BE/KI
kapcsolót
.
Forgásirányváltás
Óramutató járásával megegyező irányú
működés:
♦ Tolja a forgásirányváltó kapcsolót
♦ Nyomja meg a BE/KI kapcsolót
mutató járásával megegyező irányú működést
jelző forgásirány-jelző világít. Ily módon
csavarokat csavarozhat be.
Óramutató járásával ellentétes irányú
működés:
♦ Tolja a forgásirányváltó kapcsolót
♦ Nyomja meg a BE/KI kapcsolót
tató járásával ellentétes irányú működést jelző
forgásirány-jelző világít. Ily módon csavarokat csavarozhat ki.
Kapcsolózár:
♦ Tolja a forgásirányváltó kapcsolót
lásba. A BE/KI kapcsoló blokkolva van.
TUDNIVALÓ
► lezárt BE- / KI-kapcsoló
vábbra is lehetséges a LED- lámpák aktiválása. Nyomja meg a BE- / KI-kapcsolót .
lezárásakor to-
Ötletek és fogások
A csavarozóbiteket méretükkel és alakjukkal jelölik.
Ha bizonytalan, először mindig próbálja ki, hogy
a bit pontosan illeszkedik-e a csavarfejbe.
.
balra.
. Az óra-
jobbra.
. Az óramu-
középál-
Karbantartás, tárolás és
tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! Tisztítás előtt
húzza ki a töltőt
TUDNIVALÓ
► Mielőtt munkákat végez a készüléken, ellen-
őrizze, hogy a forgásirányváltó kapcsoló
középen van. Ez megakadályozza a véletlen
bekapcsolódást.
Az akkumulátoros csavarozó nem igényel karbantartást.
■ A készüléknek mindig tisztának, száraznak és
olaj- vagy kenőanyagmentesnek kell lenni.
■ Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a készülék
belsejébe.
■ A készülékház tisztításához használjon törlő-
kendőt. Soha ne használjon benzint, oldószert
vagy olyan tisztítószert, ami kárt tesz a műanyagban.
FIGYELMEZTETÉS!
■ Tisztítás előtt szerelje le a tartozékokat. Eze-
ket egy száraz törlőkendővel tisztítsa meg.
■ A készüléket és a tartozékokat mindig tiszta,
pormentes és száraz helyen tárolja.
a csatlakozóaljzatból.
Ártalmatlanítás
A csomagolás környezetbarát
anyagokból készült, amelyet a helyi
hulladékhasznosítónál adhat le
ártalmatlanításra.
Ne dobjon elektromos
kéziszerszámot a háztartási
hulladékba!
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2012/19/EU európai
irányelvnek és a nemzeti jogban való
alkalmazásának megfelelően a használt
elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és
környezetbarát módon kell újrahasznosítani.
Az elhasználódott készülék ártalmatlanítási
lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa
önkormányzatánál.
PAS 4 C4
HU │ 9 ■
Ne dobjon akkumulátort a háztartási
hulladékba!
TUDNIVALÓ
►
A készülék beépített akkumulátorát
ártalmatlanítás céljából nem lehet kivenni.
► A beépített lítium-ion akkumulátort csak
szakember veheti ki. Az akkumulátor
készülékházból történő eltávolításához az
akkumulátornak üresnek kell lennie, és ki kell
csavarni a készülékházon lévő csavarokat.
Az akkumulátor csatlakozóit egyenként
egymás után kell leválasztani és szigetelni.
A hibás vagy elhasználódott akkumulátorokat
a 2006/66/EC irányelv szerint újra kell
hasznosítani. Az akkumulátor-telepet és / vagy
a készüléket a rendelkezésre álló gyűjtőhelyeken
adhatja vissza.
Az elhasznált elektromos kéziszerszámok /
akkumulátor-telepek ártalmatlanítási lehetőségeiről
tájékozódjon települése önkormányzatánál.A
beépített lítium-ion akkumulátort csak szakember
veheti ki. Az akkumulátor készülékházból történő
eltávolításához az akkumulátornak üresnek kell
lennie és le kell csavarni a készülékházon lévő
csavarokat. Az akkumulátor csatlakozóit egyenként
egymás után kell leválasztani és szigetelni.
A csomagolást környezetbarát módon
ártalmatlanítsa.
Vegye figyelembe a különböző
csomagolóanyagokon látható
jelzéseket és adott esetben válassza
külön azokat. A csomagolóanyagok
rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b)
vannak megjelölve, az alábbi
jelentéssel:
1–7: Műanyag,
20–22: Papír és karton,
80–98: Kompozit anyagok
A Kompernass Handels GmbH
garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év
garanciát vállalunk. A termék meghibásodása
esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg
az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem
korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban
biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik.
Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás
igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három
éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel,
akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen
megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát.
A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást
igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves
garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba
lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor
javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék
javítása vagy cseréje esetén a garancia nem
kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt
szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a
jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre
is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor
is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a
kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai
lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint
gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen
ellenőriztük.
A kiszolgált termék megsemmisítési
lehetőségeiről lakóhelye illetékes
önkormányzatánál tájékozódhat.
■ 10 │HU
PAS 4 C4
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra
vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék
normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó
alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a
törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók,
akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek –
sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék
megsérül, nem megfelelően használják vagy nem
tartják karban. A termék megfelelő használata
érdekében a használati útmutatóban foglalt összes
utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni
kell minden olyan felhasználási és kezelési módot,
amit a használati útmutató nem javasol, vagy
amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari
használatra készült. A garancia érvényét veszti
visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés,
erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások
esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett
szervizben végeztek el.
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a
következő utasításokat:
■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa
készenlétben a vásárlást igazoló pénztári
blokkot és a cikkszámot (pl.IAN12345).
■ A cikkszám a termék adattábláján, a termékre
gravírozva, a használati útmutató címlapján
(balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy
alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése
esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi
szervizrészleggel telefonon vagy
e-mailben.
■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz
címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást
igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve
röviden írja le azt is, hogy hol és mikor
jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz,
termékbemutató videókhoz és
a telepítési szoftverekhez hasonlóan
ezt is letöltheti a www.lidl-service.com
oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lildl-service.com)
és a cikkszám megadásával (IAN) 123456
megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz
FIGYELMEZTETÉS!
► A készüléket szervizben vagy villamos-
sági szakemberrel és kizárólag eredeti
alkatrészek felhasználásával javíttassa.
Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó
biztonsága.
► A csatlakozót és a hálózati vezetéket min-
dig az eszköz gyártójával vagy ügyfélszolgálatával cseréltesse. Ezzel biztosítható a
készülék hosszan tartó biztonsága.
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 317136_1904
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz
címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NÉMETORSZÁG
www.kompernass.com
PAS 4 C4
HU │ 11 ■
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, a dokumentáció felelőse: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG, ezennel igazoljuk, hogy ez a termék megfelel az alábbi
szabványoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek:
Gépek irányelv
(2006 / 42 / EC)
Kisfeszültségű elektromos berendezésekről szóló EK-irányelv
(2014/35/EU) (csak töltő)
Elektromágneses összeférhetőség
(2014 / 30 / EU)
RoHS irányelv
(2011 / 65 / EU)*
* A megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó felel. A nyilatkozat fenti tárgya megfelel
az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának
korlátozásáról szóló 2011. június 8-i, 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv előírásainak.
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN ISO 12100:2010
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Típus / Készülék megnevezése: Akkus csavarozó PAS 4 C4
Gyártási év: 2019-07
Sorozatszám: IAN 317136_1904
Bochum, 2019.08.14.
Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető -
A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Garancijski list ..................................................22
Prevod izvirne izjave o skladnosti ..................................23
PAS 4 C4
SI │ 13 ■
AKUMULATORSKI VIJAČNIK
PAS 4 C4
Uvod
Čestitamo vam ob nakupu nove naprave.
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila
za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo
pomembna navodila za varnost, uporabo in odlaganje naprave med odpadke. Preden začnete
izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili
za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako,
kot je opisano, in samo za navedena področja
uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven
priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Naprava je namenjena za privijanje v les, umetne
snovi in kovine. Rezalni nastavek je predviden
izključno za rezanje mehkih materialov, npr. kartona ipd., do debeline 6mm. Napravo uporabljajte
samo na opisan način in za navedene namene.
Naprava ni namenjena za poslovno uporabo.
Vsaka druga vrsta uporabe ali sprememba naprave
velja za predvideno in povzroči bistveno nevarnost
nesreče. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nepredvidene
uporabe.
Opombe k blagovnim znamkam
USB® je zaščitena blagovna znamka podjetja USB
Implementers Forum, Inc.
Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne
znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih
lastnikov.
Oprema
preklopnik smeri vrtenja/zapora vklopa
prikaz vrtenja v desno
prikaz stanja akumulatorja
prikaz vrtenja v levo
vtičnica za polnjenje
stikalo za vklop/izklop
lučke LED
nastavek za orodje
polnilnik
9a
vtič USB polnilnega kabla
9b
vtič USB-C polnilnega kabla
nastavek za navor
tipka za sprostitev
ekscentrski nastavek
kotni nastavek
rezalni nastavek
vijačni nastavki in podaljšek za nastavke
Vsebina kompleta
1 akumulatorski vijačnik
1 polnilnik
1 torbica
1 polnilni kabel
26 vijačnih nastavkov x 25 mm
2 vijačna nastavka x 50 mm
1 podaljšek za vijačne nastavke
1 nastavek za navor
1 ekscentrski nastavek
1 kotni nastavek
1 rezalni nastavek
1 navodila za uporabo
Tehnični podatki
Akumulatorski vijačnik: PAS 4 C4
Nazivna napetost: 4 V (enosmerni tok)
Akumulator (vgrajen): (1 celica)
Kapaciteta akumulatorja: 1500 mAh
Nazivno število vrtljajev
v prostem teku: n
Navor: najv. 5,0 Nm
Nastavek za orodje: 6,35 mm (¼")
Za polnjenje akumulatorskega orodja
uporabljajte samo naslednji polnilnik:
PAS 4 C4-1:
VHOD/Input:
Nazivna napetost: 100–240 V∼ 50-60 Hz
Nazivni tok: 16 W
IZHOD/Output:
Nazivna napetost: 5,0 V
200 min
0
(izmenični tok)
-1
(enosmerni tok)
■ 14 │SI
PAS 4 C4
Nazivni tok: 1700 mA
Trajanje polnjenja: pribl. 1 uro
Razred zaščite: II/
(dvojna izolacija)
Informacije o hrupu in vibracijah:
Izmerjene vrednosti hrupa so bile ugotovljene
v skladu s standardom EN 62841. A-vrednotena
raven hrupa pri električnem orodju običajno znaša:
Raven zvočnega tlaka: L
Raven zvočne moči: L
Negotovost K: K
= 67,8 dB (A)
PA
= 78,8 dB (A)
WA
= 3 dB
pA/WA
Vrednosti tresljajev (vektorska vsota treh smeri),
izračunane v skladu z EN 62841:
Vijaki:
Vrednost emisij tresljajev: a
= 0,79 m/s
h
Negotovost: K = 1,5 m/s
2
2
OPOMBA
► Navedene skupne vrednosti tresljajev in nave-
dene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene
v standardiziranem preskusnem postopku in
se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo električnih orodij.
► Navedene skupne vrednosti tresljajev in
navedene vrednosti emisij hrupa se lahko
uporabljajo tudi za uvodno oceno izpostavljenosti.
OPOZORILO!
► Emisije tresljajev in hrupa lahko med dejansko
uporabo električnega orodja odstopajo
od navedenih vrednost, kar je odvisno od
vsakokratnega načina uporabe električnega
orodja, še posebej pa od vrste obdelovanca
za obdelavo.
► Obremenitev poskušajte ohranjati na čim nižji
ravni. Primera ukrepov za zmanjšanje obreme
nitve s tresljaji sta nošenje rokavic pri uporabi
orodja in omejitev delovnega časa. Ob tem
je treba upoštevati vse dele obratovalnega
cikla (na primer čase, ko je električno orodje
izklopljeno, ter čase, v katerih je vklopljeno,
vendar obratuje brez obremenitve).
Splošna varnostna
navodila za električna
orodja
OPOZORILO!
► Preberite vsa varnostna navodila, navodila,
slike in tehnične podatke, s katerimi je
opremljeno to električno orodje. Nedosled-
nost pri upoštevanju spodnjih navodil lahko
povzroči električni udar, požar in/ali hude
telesne poškodbe.
Vsa varnostna navodila in druga navodila
shranite za prihodnjo uporabo.
Izraz »električno orodje«, ki se uporablja v varnostnih navodilih, se nanaša na električna orodja z
napajanjem iz električnega omrežja (z električnim
kablom) in na električna orodja z akumulatorskim
napajanjem (brez električnega kabla).
1. Varnost na delovnem mestu
a) Svoje delovno območje vzdržujte čisto in dob-
ro osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna
območja lahko privedejo do nezgod.
b) Električnega orodja ne uporabljajte v okoljih,
kjer je prisotna nevarnost eksplozije in kjer so
prisotni vnetljivi plini, tekočine ali prah. Elek-
trična orodja se iskrijo, kar lahko povzroči vžig
praha ali hlapov.
c) Otrokom in drugim osebam med uporabo
električnega orodja ne pustite blizu. Zaradi
odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor
nad električnim orodjem.
2. Električna varnost
a) Priključni vtič električnega orodja mora biti
primeren za vtičnico. Vtiča ni dovoljeno
-
spreminjati na noben način.
Skupaj z zaščitno ozemljenimi električnimi
orodji ne uporabljajte vtičev za prilagoditev.
Nespremenjeni vtiči in primerne vtičnice zmanjšajo tveganje električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi
površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in
hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, je poveča-
no tveganje zaradi električnega udara.
PAS 4 C4
SI │ 15 ■
c) Električno orodje varujte pred dežjem ali
vlago. Vdor vode v električno orodje poveča
tveganje električnega udara.
d) Električnega kabla ne uporabljajte za druge
namene, na primer za prenašanje ali obešanje
električnega orodja ali za vlečenje vtiča iz
vtičnice. Električni kabel varujte pred vročino,
oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli.
Poškodovani ali zviti električni kabli povečajo
tveganje električnega udara.
e) Če z električnim orodjem delate na prostem,
uporabljajte samo električne podaljške, ki so
odobreni za uporabo na prostem. Uporaba
električnega podaljška, primernega za uporabo
na prostem, zmanjša tveganje električnega
udara.
f) Če se ne morete izogniti uporabi električnega
orodja v vlažnem okolju, uporabite zaščitno
stikalo za okvarni tok. Uporaba zaščitnega
stikala za okvarni tok zmanjša tveganje električnega udara.
3. Varnost oseb
a) Bodite pozorni, pazite, kaj počnete, dela z
električnim orodjem se lotite premišljeno.
Električnega orodja ne uporabljajte, ko ste
utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali
zdravil. Že en sam trenutek nepazljivosti pri
uporabi električnega orodja lahko povzroči
hude telesne poškodbe.
b) N
osite osebno zaščitno opremo in vedno tudi
zaščitna očala. Uporaba osebne zaščitne opre-
me, kot so maska za zaščito pred prahom, nedrseči zaščitni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita
sluha, odvisno od vrste in uporabe električnega
orodja, zmanjša tveganje telesnih poškodb.
c) Preprečite nenamerni zagon naprave. Prepri-
čajte se, da je električno orodje izključeno,
preden ga priključite na električno napajanje
in/ali akumulator, ga dvignete ali prenašate.
Če imate pri prenašanju električnega orodja
prst na stikalu ali vklopljeno električno orodje
priključite na električno napajanje, lahko pride
do nesreče.
d) Pred vklopom električnega orodja odstranite
nastavitvena orodja ali ključe za vijake.
Orodje ali ključ za vijake na vrtečem se delu
električnega orodja lahko povzroči telesne
poškodbe.
e) Izogibajte se neobičajni drži telesa. Poskrbite
za trdno stojišče in vedno vzdržujte ravnotežje. Tako lahko električno orodje v nepričakovanih
situacijah bolje obvladate.
f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih
oblačil ali nakita. Lase in oblačila imejte varno
oddaljena od premikajočih se delov. Premika-
joči se deli lahko zagrabijo ohlapna oblačila,
nakit ali dolge lase.
g) Če lahko vgradite priprave za sesanje ali
prestrezanje praha, jih priključite in jih uporabljajte pravilno. Uporaba naprave za sesanje
praha lahko zmanjša nevarnost zaradi praha.
h) Ne bodite iz napačnih razlogov prepričani o
lastni varnosti in ne ravnajte drugače, kot je
navedeno v varnostnih pravilih za električno
orodje, tudi če ste električno orodje uporabili
že večkrat in ste z njim seznanjeni. Nepazljivo
ravnanje lahko v nekaj sekundah povzroči hude
telesne poškodbe.
4. Uporaba in ravnanje z električnim
orodjem
a) Električnega orodja ne preobremenjujte. Za
svoje delo uporabljajte primerno električno
orodje. Delo s primernim električnim orodjem v
navedenem območju moči je boljše in varnejše.
b) Ne uporabljajte električnih orodij z okvarjenim
stikalom. Električno orodje, ki ga ni več mogoče
vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je treba
popraviti.
c) Pred spreminjanjem nastavitev naprave,
menjavo delovnega orodja ali odlaganjem
električnega orodja izvlecite vtič iz vtičnice
in/ali odstranite snemljivi akumulator. S tem