Parkside PABS 12 B3 User manual [cz]

CORDLESS DRILL PABS 12 B3
AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ
Az originál használati utasítás fordítása
AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 288023
AKUMULATORSKI VRTALNI VIJAČNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 1 SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 13 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 23 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 35 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 47
Tartalomjegyzék
Bevezető ........................................................2
Rendeltetésszerű használat .................................................... 2
Kivitelezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A csomag tartalma ...........................................................2
Műszaki adatok ............................................................. 2
Általános biztonsági előírások elektromos kéziszerszámokhoz ...........3
1. Munkahelyi biztonság ...................................................... 3
2. Elektromos biztonság ....................................................... 4
3. Személyi biztonság ........................................................ 4
4. Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése .............................. 5
5. Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése ............................ 5
6. Szerviz ..................................................................5
A fúró-csavarozóval kapcsolatos biztonsági tudnivalók ............................... 6
Töltővel kapcsolatos biztonsági előírások ......................................... 6
Üzembe helyezés előtt .............................................6
Akkumulátor-telep kivétele /töltése /behelyezése ................................... 6
Akkumulátor állapotának leolvasása .............................................6
Szerszámcsere .............................................................. 7
2 fokozatú meghajtás ......................................................... 7
Forgatónyomaték-váltó / fúrásfokozat ............................................ 7
Üzembe helyezés .................................................7
Forgásirány átkapcsolása/Készülék kireteszelése ...................................7
Be- / kikapcsolás ............................................................ 7
Fordulatszám beállítása ....................................................... 7
Retesz aktiválása ............................................................ 7
Ötletek és fogások ........................................................... 8
Karbantartás és tisztítás ...........................................8
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ ...........................................9
Szerviz .........................................................11
Importőr .......................................................11
Ártalmatlanítás ..................................................11
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása .......................12
PABS 12 B3
HU  1
AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ PABS 12 B3
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár­lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tud­nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék haszná­lata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék fa, műanyag és fém fúrására és csavarozására alkalmas. A készüléket csak a leírtak szerint és a megadott alkalmazási területen használja. A készülék minden más felhasználása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős bal­esetveszélyt okozhat. A nem rendeltetésszerű hasz­nálatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelős­séget. A készülék nem alkalmas ipari használatra.
Kivitelezés
Fokozatválasztó kapcsoló Akkumulátor-LED (állapotkijelző) Forgásirányváltó kapcsoló / retesz BE/KI kapcsoló Puha markolat
Akkumulátor-telep
Gomb az
LED-munkafény
Forgatónyomaték-váltó / fúrásfokozat Gyorsbefogó fúrótokmány Bit Piros töltésjelző LED
Zöld
Töltő
akkumulátor-telep
töltésjelző LED
kireteszeléséhez
A csomag tartalma
1 akkus fúró-csavarozó PABS 12 B3 1 akkumulátor gyorstöltő PABS 12 B3-2 1 akkumulátor-telep PABS 12 B3-1 2 bit (S2 PZ1, S2 PZ2) 1 hordtáska 1 használati útmutató
Műszaki adatok
Akkus fúró-csavarozó: PABS 12 B3:
Névleges feszültség: 12 V (egyenáram) Névleges üresjárati
fordulatszám: 1. sebesség:
0 - 350 min
n
0
2. sebesség: n0 0 - 1300 min
Fúrótokmány befogási tartomány : max. Ø 10 mm
Max. furatátmérő: Acél: 8 mm
Fa: 20 mm
Akkumulátor-telep: PABS 12 B3-1:
Típus: LÍTIUM-IONOK Névleges feszültség: 12 V Cellaszám: 3 Kapacitás: 2000 mAh
Akkumulátor gyorstöltő: PABS 12 B3-2
BEMENET/input:
Névleges feszültség: 230 - 240 V ~, 50 Hz
(Váltóáram)
Névleges teljesítményfelvétel: 38 W
Biztosíték (belső): 2 A
KIMENET/output:
Névleges feszültség: 12,6 V Névleges áram: 2400 mA Töltési idő: kb. 60 perc Védelmi osztály: II /
(dupla szigetelés)
-1
-1
(egyenáram)
T2A
(egyenáram)
2 HU
PABS 12 B3
Zajkibocsátási érték:
A zaj mért értéke az EN ISO 4871 szabvány alap­ján lett meghatározva. Az elektromos szerszám A-súlyozott zajszintjének jellemző értéke:
Hangnyomásszint: L Bizonytalansági K érték: K
= 68,7 dB (A)
PA
= 3 dB
PA
Hangerőszint: LWA = 79,7 dB (A) Bizonytalansági K érték: K
= 3 dB
WA
Rezgés-kibocsátási érték:
Rezgés összértéke (három irány vektorösszege), az EN 60745 szabvány szerint mérve:
Fém fúrása: Rezgés-kibocsátási érték
< 2,245 m/s2
a
h,D
Bizonytalansági érték K = 1,5 m/s
Csavarozás ütés nélkül: Rezgés-kibocsátási érték
ah < 0,674 m/s2 Bizonytalansági érték K = 1,5 m/s
TUDNIVALÓ
A jelen használati útmutatóban megadott
rezgésszint szabványos mérési eljárással lett meghatározva és felhasználható a készülé­kek összehasonlítására. A megadott rezgés kibocsátási érték a kitettség előzetes megbe­csüléséhez is felhasználható.
FIGYELMEZTETÉS!
A rezgésszint az elektromos kéziszerszám al-
kalmazásától függően változik és egyes ese­tekben a jelen útmutatókban megadott érték felett lehet. A rezgésterhelés alulbecsült lehet, ha az elektromos kéziszerszámot rendszere­sen így használják. Próbálja a rezgésterhelést a lehető legalacsonyabb szinten tartani. A rezgésterhelés csökkentésére tett intézke­dések például a kesztyű viselése az eszköz használata során és a munkaidő korlátozása. Ebben az esetben a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva,
2
és amikor bár be van kapcsolva, de terhelés nélkül fut).
Általános biztonsági
2
előírások elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes biztonsági előírást és
utasítást. A biztonsági előírások és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/ vagy súlyos sérüléseket okozhat.
Őrizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást későbbi használatra.
A biztonsági előírásokban használt „elektromos kéziszerszám“ kifejezés hálózatról (hálózati kábe­len át) üzemeltetett elektromos kéziszerszámokra és akkumulátoros elektromos kéziszerszámokra (hálózati kábel nélkül) vonatkozik.
1. Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkate-
rületét. A rendetlenség és a rosszul megvilágított
munkaterület balesetet okozhat.
b) Ne dolgozzon a készülékkel olyan robba-
násveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az
elektromos kéziszerszámok szikráznak, amik meggyújthatják a port vagy gőzöket.
PABS 12 B3
HU  3
c) Az elektromos kéziszerszám használata köz-
ben ne engedjen közel gyermekeket és más személyeket. Ha elterelik a figyelmét, elveszít-
heti uralmát a készülék felett.
2. Elektromos biztonság
a) Az elektromos kéziszerszám csatlakozódugó-
jának illeszkednie kell a csatlakozóaljzatba. A csatlakozót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. A földelt elektromos kéziszerszámokat ne használja adapterrel. A nem módosított csatla-
kozó és a megfelelő csatlakozóaljzat használa­ta csökkenti az elektromos áramütés veszélyét.
b) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzen
földelt felülettel, mint például csővezeték, fű­tőtest, tűzhely vagy hűtőszekrény felületével.
Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van.
c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől
vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos készülék­be.
d) Ne használja a vezetéket rendeltetésellenes
célra, ne hordozza és ne akassza fel az elekt­romos kéziszerszámot a kábelnél fogva és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozót az aljzatból. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatré­szektől. A sérült vagy összecsavarodott vezeték
növeli az áramütés kockázatát.
e) Ha a szabadban dolgozik az elektromos ké-
ziszerszámmal, akkor csak olyan hosszabbító kábelt használjon, ami kültéren is engedélye­zett. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító
kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét.
f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen
használata elkerülhetetlen, akkor használjon hibaáram védőkapcsolót. A hibaáram védőkap-
csoló használata csökkenti az áramütés veszélyé­nek kockázatát.
3. Személyi biztonság
a) Legyen mindig figyelmes, figyeljen arra, amit
tesz és hozzáértéssel végezze a munkát az elektromos kéziszerszámmal. Ne használjon elektromos kéziszerszámot, ha fáradt, vagy ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos kéziszerszám haszná-
latakor már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérüléseket okozhat.
b) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig
vegyen fel védőszemüveget. Az elektromos kéziszerszám jellegének és használatának megfelelő személyes védőfelszerelés, például pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő csökkenti a személyi sérülések veszélyét.
c) Előzze meg a készülék véletlenszerű bekap-
csolását. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt a villamos hálózatra és/vagy az akkumulátorra csatlakoztatja, illetve kézbe veszi vagy hordozza. Balesetet okozhat, ha
a készülék hordozása közben az ujja a BE/KI kapcsolón van vagy a készülék már bekapcsolt állapotban van, amikor csatlakoztatja az áram­ellátásra.
d) Távolítsa el a beállításhoz használt szerszá-
mokat vagy csavarkulcsokat az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt. A készülék
forgó részében maradt szerszám vagy kulcs balesetet okozhat.
e) Kerülje a normálistól eltérő testtartást.
Vegyen fel biztonságos álló helyzetet és tartsa meg folyamatosan az egyensúlyát. Ily
módon váratlan helyzetekben is jobban úrrá lehet a készüléken.
f) Viseljen alkalmas ruházatot. Ne viseljen bő
ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját, ruháját és kesztyűjét a mozgó részektől.
A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó részekbe.
4 HU
PABS 12 B3
g) Amennyiben a készülékhez porelszívó és por-
gyűjtő berendezés is szerelhető, akkor győ­ződjön meg arról, hogy azok csatlakoztatva vannak és használatuk helyesen történik.
A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por általi veszélyeztetést.
4. Az elektromos kéziszerszám használata és kezelése
a) Ne terhelje túl a készüléket. Használja a
munkájának megfelelő elektromos kéziszer­számot. A megfelelő elektromos kéziszerszám-
mal jobban és biztonságosabban tud dolgozni a megadott teljesítmény-tartományban.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszá-
mot, amelynek hibás a kapcsolója. A már nem be- és kikapcsolható elektromos kéziszerszám használata veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozót az aljzatból és/vagy
vegye le az akkumulátort, mielőtt beállításo­kat végez a készüléken, tartozékokat cserél vagy a készüléket elteszi. Ezzel a megelőző
biztonsági intézkedéssel megakadályozható az elektromos szerszám véletlen bekapcsolása.
d) A nem használt elektromos kéziszerszámot
gyermekektől elzárva tárolja. Ne engedje, hogy olyan személyek használják a készülé­ket, akik nem ismerik annak használatát, vagy nem olvasták az erre vonatkozó utasítá­sokat. Az elektromos kéziszerszámok veszélye-
sek, ha tapasztalatlan személyek használják azokat.
e) Gondosan ápolja az elektromos kéziszer-
számokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek tökéletesen működnek és nincsenek beszorul­va, részei nincsenek eltörve vagy olyannyira megsérülve, hogy az befolyásolná az elekt­romos kéziszerszám működését. A készülék használata előtt javíttassa meg a sérült része­ket. A rosszul karbantartott elektromos kéziszer-
számok sok balesetet okoznak.
f) A vágószerszámokat tartsa mindig élesen és
tisztán. A gondosan karbantartott éles vágóesz­közök kisebb valószínűséggel szorulnak be és könnyebben irányíthatók.
g) Az elektromos kéziszerszámot, a tartozéko-
kat, a betétszerszámokat stb. a használati utasításnak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos kéziszer-
szám rendeltetésétől eltérő használata veszélyes helyzeteket teremthet.
5. Az akkumulátoros kéziszerszám használata és kezelése
a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott
töltővel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy
bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral használja.
b) Csak az elektromos kéziszerszámba való
akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata baleset- és tűzveszélyt okozhat.
c) A nem használt akkumulátort tartsa megfe-
lelő távolságban gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti
rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék szivá-
roghat ki az akkumulátorból. Ne nyúljon hoz­zá. Ha véletlenül mégis hozzáérne, öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. A kiszivárgó folyadék bőrirritációt
vagy égési sérülést okozhat.
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!
Soha ne töltsön fel egyszer használatos elemeket.
Védje az akkumulátort hőségtől, pél-
dául tartós napsütéstől, tűztől, víztől és nedvességtől. Robbanásveszély áll fenn.
6. Szerviz
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakkép-
zett szakemberrel és csak eredeti cserealkatré­szekkel javíttassa. Ezzel biztosíthatja az elekt-
romos kéziszerszám hosszan tartó biztonságos működését.
PABS 12 B3
HU  5
A fúró-csavarozóval kapcsolatos biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS!
■ A készüléket csak a szigetelt markolófel-
ületénél fogja meg, ha olyan munkát végez, ahol a csavar vagy a behelyezett szerszám rejtett áramvezetékekbe ütközhet. A csavar
vagy a behelyezett szerszám feszültség alatt álló vezetékkel érintkezése a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti és áram­ütést okozhat.
Töltővel kapcsolatos biztonsági előírások
A készüléket 8 éves kor feletti gyer-
mekek és csökkent fizikai, érzékszer­vi vagy szellemi képességű vagy ta­pasztalattal, illetve ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mel­lett használhatják, vagy ha felvilágo­sították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az eb­ből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztí­tást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyer­mekek nem végezhetnek.
A töltő kizárólag beltéri hasz-
nálatra alkalmas.
FIGYELMEZTETÉS!
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült
csatlakozóvezetéket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie.
Üzembe helyezés előtt
Akkumulátor-telep kivétele /töltése /behelyezése
TUDNIVALÓ
Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállí-
tásra. Üzembe helyezés előtt töltse legalább 1 órán keresztül az akkumulátort a töltővel. A Li-Ion akkumulátorokat bármikor feltöltheti, anélkül hogy csökkenne az élettartamuk. A töltés megszakítása nem károsítja az akku­mulátort.
VIGYÁZAT!
Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót,
mielőtt az akkumulátor-telepet a töltőből vagy belehelyezi.
1.) Az akkumulátor-telep kivételéhez nyomja meg a kioldógombokat és húzza ki az akku­mulátor-telepet a készülékből.
2.) Helyezze be az akkumulátor-telepet be .
3.) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba. A töltésjelző LED pirosan világít.
4.) A zöld töltésszintjelző LED azt jelzi, hogy a töltési folyamat lezárult és az akkumulátor-telep
üzemkész.
5.) Helyezze be az akkumulátor-telepet készülékbe.
Akkumulátor állapotának leolvasása
Az állapot, illetve a fennmaradó teljesítmény az alábbiak szerint jelenik meg bekapcsolt készülék esetén az akkumulátor-LED-en
PIROS / NARANCSSÁRGA / ZÖLD = maximális töltés PIROS / NARANCSSÁRGA = közepes töltés PIROS = gyenge töltés – akkumulátor töltése szükséges
kiveszi
a töltő-
a
:
6 HU
PABS 12 B3
Szerszámcsere
Az akkumulátoros fúró-csavarozónak teljesen auto­matikus orsóretesze van.
Álló motornál a meghajtólánc reteszelve van, így a gyorsbefogó fúrótokmány nyitható. A kívánt szerszám behelyezése és a fúró­tokmány folytathatja a munkát. Az orsóretesz automatikusan kioldódik a motor indításával (a BE/KI kapcsoló működtetése esetén).
elforgatással rögzítése után azonnal
elforgatással
2 fokozatú meghajtás
VIGYÁZAT!
A fokozatválasztó kapcsolót
lék nyugalmi helyzetében használja. Ellenkező esetben a készülék megsérülhet.
Első fokozatban (fokozatválasztó kapcsoló 1-es helyzetben)
kb. 350 min-1 fordulatszám és magas forgatónyo­maték érhető el. Ez a beállítás csavarozáshoz alkalmas.
Második fokozatban (fokozatválasztó kapcsoló
kb. 1300 min-1 fordulatszám érhető el fúrási mun­kálatok végrehajtásához.
2-es helyzetben)
csak a készü-
Forgatónyomaték-váltó / fúrásfoko­zat
A forgatónyomaték-váltó segítségével a forgató­erő állítható be.
Kis csavarokhoz és puha munkaanyaghoz vá-
lasszon alacsony fokozatot.
Nagy csavarokhoz, kemény munkadarabokhoz,
illetve csavarok kicsavarozásához válasszon nagy fokozatot.
Válassza ki a fúrási munkának megfelelő fúrási
fokozatot a forgatónyomaték-váltó be állításával.
A fúrási munkálatokhoz tolja hátra a fokozatvá-
lasztó kapcsolót
is (2-es helyzet).
helyzet-
Üzembe helyezés
Forgásirány átkapcsolása/Készülék kireteszelése
A készülék kireteszeléséhez és a forgásirány
módosításához nyomja jobbra, illetve balra a forgásirányváltó kapcsolót
Be- / kikapcsolás
Bekapcsolás:
A készülék üzembevételéhez nyomja meg és
tartsa lenyomva a BE/KI kapcsolót . A LED­munkafény enyhén vagy teljesen lenyomott BE/KI kapcsoló esetén világít. Lehetővé teszi a munkaterület megvilágítását kedvezőtlen fényviszonyok esetén.
Kikapcsolás:
A készülék kikapcsolásához engedje el a BE/KI
kapcsolót
.
Fordulatszám beállítása
A BE/KI kapcsoló változtatható sebesség-sza­bályozással rendelkezik. A BE/KI kapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás esetén a készülék ala­csony fordulatszámmal működik. Növekvő nyomás­sal emelkedik a fordulatszám.
TUDNIVALÓ
Az integrált motorfék segítségével a készülék
gyorsan megállítható.
Retesz aktiválása
Nyomja a forgásirányváltó kapcsolót közé-
pállásba. A BE/KI kapcsoló blokkolva van.
.
PABS 12 B3
HU  7
Ötletek és fogások
Tipp! Így cselekszik helyesen.
Üzemeltetés előtt ellenőrizze, hogy a csavaro-
zó, illetve fúróbetét helyesen van-e beillesztve, azaz középpontosan helyezkedik-e el a fúrótok­mányban.
A csavarozóbiteket méretükkel és alakjukkal
jelölik. Ha bizonytalan, először mindig próbálja ki, hogy a bit pontosan illeszkedik-e a csavar­fejbe.
Forgatónyomaték:
A kis csavarok / bitek megsérülhetnek, ha túl
nagy forgatónyomatékot, illetve túl magas for­dulatszámot állít be.
Kemény csavaresés (fémben):
Különösen magas forgatónyomaték pl. fémcsa-
varoknál dugókulcs használata esetén jöhet létre. Válasszon alacsony fordulatszámot.
Puha csavaresés (pl. puhafa):
Itt is alacsony fordulatszámmal csavarozzon,
hogy ne sértse meg pl. a fafelületet a fém csa­varfejjel történő érintkezés esetén. Használjon süllyesztőt.
Fába, fémbe és más anyagokba csavarozás­nál mindenképp figyelembe kell venni:
Kis fúróátmérő esetén nagy fordulatszámot és
nagy fúróátmérő esetén alacsony fordulatszá­mot válasszon.
Kemény anyagok esetén alacsony, puha anya-
goknál magas fordulatszámot válasszon.
Biztosítsa vagy rögzítse (ha lehet) a munkadara-
bot egy befogó készülékbe.
Pontozóval vagy szeggel jelölje meg a fúrni
kívánt pontot. Válasszon alacsony fúrási fordu­latszámot.
A forgó fúrófejet többször húzza ki a furatból,
hogy kiszedje a forgácsot és furatlisztet, vala­mint hogy szellőztesse a furatot.
Fém fúrása:
Használjon fém fúrófejet (HSS). A legjobb
eredmény elérése érdekében hűtse vágóolajjal a fúrófejet. A fém fúrófejet műanyag fúrására is használhatja. Fúrjon először Ø 3 mm-es fúrófejjel, majd fokozatosan váltson a kívánt furatátmérőre.
Fa fúrása:
Használjon centrírozó-hegyű fa fúrófejet, mély
furatokhoz használjon spirálfúrót, nagy furat­átmérőhöz pedig Forstner fúrót. Kis csavarok puha fába előfúrás nélkül közvetlenül is becsa­varhatók.
Karbantartás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A készüléken végzendő bármely művelet előtt kapcsolja ki a készülé­ket és vegye ki az akkumulátort.
Az akkus fúró-csavarozó nem igényel karbantartást.
A készülék mindig legyen tiszta, száraz és olaj-
vagy kenőanyagmentes.
Ne engedje, hogy víz kerüljön a készülékbe.
A burkolat tisztításához használjon száraz
törlőkendőt. Soha ne használjon benzint vagy olyan oldószert, tisztítószert, amely kárt tesz a műanyagban.
A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása
esetén rendszeresen ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50 és 80% között van. Az optimális tárolási környezet hűvös és száraz.
TUDNIVALÓ
A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket
(mint pl. akkumulátor, kapcsoló) szerviz-forró­drótunkon keresztül rendelheti meg.
8 HU
PABS 12 B3
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A termék megnevezése: Akkus fúró-csavarozó
A termék típusa: PABS 12 B3
A gyártó cégneve és címe: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY
Az importáló és forgalmazó cégneve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy át­adásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet (nyugtát).
3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.
A fogyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyzőkönyvet köteles felvenni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó nevét, címét, a fogyasztási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a vásárlás időpontját, a hiba bejelentésének időpontját, a hiba leírását, a fogyasztó által érvénye­síteni kívánt igényt, a kifogás rendezésének módját. Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér, ennek indokolását a jegyzőkönyvben meg kell adni. A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról legkésőbb három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót.
A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavít­tathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
Gyártási szám: IAN 288023
A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása:
A szerviz neve, címe és telefonszáma: Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. Zrinyi Utca 39, 2600 Vac, Tel.: 06800 21225
PABS 12 B3
HU  9
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termékre, illetve alkat­részre újra kezdődik.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállít­ható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszí­nen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő beha­tásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja:
A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:
A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:
A hiba oka:
A hiba javításának módja:
10 HU
PABS 12 B3
Szerviz
FIGYELMEZTETÉS!
► A készüléket szervizben vagy elektromos
szakemberrel és kizárólag eredeti alkatré­szek felhasználásával javíttassa.
Ezzel biztosítható a készülék hosszan tartó biztonsága.
► A csatlakozót és a hálózati vezetéket mindig
az eszköz gyártójával vagy ügyfélszol­gálatával cseréltesse. Ezzel biztosítható a
készülék hosszan tartó biztonsága.
Ártalmatlanítás
A csomagolás környezetbarát anyagokból
készült, amit a helyi hulladékhasznosítónál adhat le ártalmatlanításra.
Ne dobjon elektromos kéziszerszá-
mot háztartási hulladékba!
A 2012/19/EU európai irányelv értelmében az elektromos kéziszerszámokat elkülönítve kell gyűjte­ni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani.
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 288023
Importőr
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Ne dobjon akkumulátort a háztartási
hulladékba!
Vegye ki az elemeket az eldobás előtt A készülék. A hibás vagy elhasználódott akkumulátorokat a 2006/66/EC irányelv szerint hasznosítsa újra. Az akkumulátor-telepet és / vagy a készüléket a ren­delkezésre álló gyűjtőhelyeken adhatja vissza. Az elhasznált elektromos kéziszerszámok / akku­mulátorok ártalmatlanítási lehetőségeiről tájéko­zódjon települése önkormányzatánál.
PABS 12 B3
HU  11
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, a dokumentáció felelőse: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG, ezennel igazoljuk, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek:
Gépek irányelv (2006 / 42 / EC)
EK alacsony-feszültségi irányelv (2014 / 35 / EU)
Elektromágneses összeférhetőség (2014 / 30 / EU)
RoHS irányelv (2011 / 65 / EU)*
*A kiállított megfelelőségi nyilatkozat tekintetében kizárólag a gyártó felel. A nyilatkozat fenti tárgya meg­felel az Európa Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvnek.
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN60745-1:2009/A11:2010 EN60745-2-1:2010 EN60745-2-2:2010 EN62233:2008 EN55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN60335-1:2012/A11:2014 EN60335-2-29:2004/A2:2010 EN61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013
Típus / Készülék megnevezése:
Akkus fúró-csavarozó PABS 12 B3
Gyártási év: 2017-09 Sorozatszám: IAN 288023
Bochum, 2017.07.04.
Semi Uguzlu
- minőségbiztosítási vezető ­A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
12 HU
PABS 12 B3
Kazalo
Uvod ..........................................................14
Predvidena uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oprema .................................................................. 14
Vsebina kompleta ........................................................... 14
Tehnični podatki ............................................................ 14
Splošni varnostni napotki za električna orodja ........................15
1. Varstvo pri delu .......................................................... 15
2. Električna varnost ......................................................... 16
3. Varnost oseb ............................................................16
4. Uporaba in ravnanje z električnim orodjem .....................................17
5. Uporaba in ravnanje z akumulatorskim orodjem ................................. 17
6. Servis ..................................................................17
Varnostni napotki za vrtalne vijačnike ........................................... 18
Varnostni napotki za polnilnike ................................................18
Pred prvo uporabo ...............................................18
Odstranjevanje/polnjenje/vstavljanje akumulatorja ................................ 18
Preverjanje stanja akumulatorja ................................................18
Zamenjava orodij ........................................................... 19
2-stopenjski prenos ..........................................................19
Nastavitev navora/stopnje za vrtanje ........................................... 19
Začetek uporabe ................................................19
Preklop smeri vrtenja/sprostitev naprave ......................................... 19
Vklop/izklop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavitev števila vrtljajev ....................................................19
Vklop zapore ..............................................................19
Koristni nasveti .............................................................20
Vzdrževanje in čiščenje ...........................................20
Garancijski list ..................................................21
Servis ..........................................................21
Uvoznik ........................................................21
Odstranjevanje med odpadke .....................................22
Prevod izvirne izjave o skladnosti ..................................22
PABS 12 B3
SI  13
AKUMULATORSKI VRTALNI VIJAČNIK PABS 12 B3
Uvod
Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna obvestila za varnost, uporabo in od­laganje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Naprava je predvidena za vrtanje v les, umetne snovi in kovine. Napravo uporabljajte samo, kot je opisano tukaj, in samo na navedenih področjih uporabe. Vsaka druga vrsta uporabe ali sprememba naprave velja za nepredvideno in povzroči bistve­no nevarnost nezgod. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nepredvidene uporabe. Naprava ni predvidena za poslovno uporabo.
Oprema
Preklopnik za prestavo Lučka LED za akumulator (prikaz stanja) Preklopnik smeri vrtenja/zapora Stikalo za vklop/izklop Mehki ročaj Akumulator Tipka za sprostitev akumulatorja Delovna lučka LED Nastavitev navora/stopnje vrtanja Hitrovpenjalna glava Nastavek Rdeča lučka LED za polnjenje Zelena lučka LED za polnjenje Polnilnik
Vsebina kompleta
1 akumulatorski vrtalni vijačnik PABS 12 B3 1 hitri polnilnik akumulatorjev PABS 12 B3-2 1 akumulator PABS 12 B3-1 2 nastavka (S2 PZ1, S2 PZ2) 1 prenosni kovček 1 navodila za uporabo
Tehnični podatki
Akumulatorski vrtalni vijačnik: PABS 12 B3:
Nazivna napetost: 12 V (enosmerni tok) Nazivno število vrtljajev
v prostem teku: 1. prestava:
0–350 min
n
0
2. prestava: n0 0–1300 min
Območje vpetja vpenjalne glave : največ Ø 10 mm
Največji premer svedra: jeklo: 8 mm
les: 20 mm
Akumulator: PABS 12 B3-1:
Vrsta: Litij-ionski Nazivna napetost: 12 V Celice: 3 Kapaciteta: 2000 mAh
Hitri polnilnik akumulatorjev: PABS 12 B3-2
VHOD/Input:
Nazivna napetost: 230–240 V~, 50 Hz
(izmenična napetost)
Nazivna poraba moči: 38 W Varovalka (notranja): 2 A
IZHOD/Output:
Nazivna napetost: 12,6 V Nazivni tok: 2400 mA Trajanje polnjenja: pribl. 60 min Razred zaščite: II/
(dvojna izolacija)
-1
-1
(enosmerni tok)
T2A
(enosmerni tok)
14 SI
PABS 12 B3
Vrednost emisij hrupa:
Izmerjena vrednost za hrupnost je določena po standardu EN ISO 4871. A-vrednotena raven hrupa pri električnem orodju običajno znaša:
Raven zvočnega tlaka: L Negotovost K: K
= 68,7 dB (A)
pA
= 3 dB
PA
Raven zvočne moči: LWA = 79,7 dB (A) Negotovost K: K
= 3 dB
WA
Vrednost emisij tresljajev:
Skupne vrednosti tresljajev (vektorska vsota treh smeri), izračunane v skladu z EN60745:
Vrtanje v kovine: vrednost emisij tresljajev
< 2,245 m/s2
a
h,D
Negotovost K = 1,5 m/s
2
Neudarno vrtanje: Vrednost izpustov tresljajev
ah < 0,674 m/s2 Negotovost K = 1,5 m/s
2
OPOMBA
Raven tresljajev, navedena v teh navodilih,
je bila izmerjena v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporablja za primerjavo naprav. Navedena vrednost emisij tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno oceno izpostavljenosti.
OPOZORILO!
Raven tresljajev se spreminja v skladu z upora-
bo električnega orodja in je lahko v določenih primerih tudi nad vrednostjo v teh navodilih. Obremenitev zaradi tresljajev je mogoče podcenjevati, če se električno orodje dlje časa uporablja na določen način. Obremenitev z vibracijami poskušajte ohraniti na čim nižji stopnji. Primera ukrepov za zmanjšanje obre­menitve z vibracijami sta nošenje rokavic pri uporabi orodja in omejitev delovnega časa. Ob tem je treba upoštevati vse dele obrato­valnega cikla (na primer čase, ko je električno orodje izklopljeno, ter čase, v katerih je vklo­pljeno, vendar obratuje brez obremenitve).
Splošni varnostni
napotki za električna orodja
OPOZORILO!
Preberite vse varnostne napotke in navodila.
Nedoslednost pri upoštevanju varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vse varnostne napotke in navodila shranite za prihodnjo uporabo.
Izraz »električno orodje«, ki se uporablja v varnost­nih napotkih, se nanaša na električna orodja z napajanjem iz električnega omrežja (z električnim kablom) in na električna orodja z akumulatorskim napajanjem (brez električnega kabla).
1. Varstvo pri delu
a) Svoje delovno območje ohranjajte čisto in
dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena delov-
na območja lahko privedejo do nezgod.
b) Električnega orodja ne uporabljajte na območ-
ju nevarnosti eksplozije, na katerem so goreče tekočine, plini ali prah. Električna orodja povz-
ročajo iskre, ki lahko povzročijo vnetje prahu ali hlapov.
PABS 12 B3
SI  15
c) Otrokom in drugim osebam med uporabo
električnega orodja ne pustite blizu. Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor nad napravo.
2. Električna varnost
a) Priključni vtič električnega orodja mora biti
primeren za vtičnico. Vtiča ni dovoljeno spre­minjati na noben način. Skupaj z zaščitno ozemljenimi električnimi orodji ne uporabljajte adapterskih vtičev.
Nespremenjeni vtiči in primerne vtičnice zmanj­šajo tveganje električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi
površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja
povečano tveganje zaradi električnega udara.
c) Električnega orodja ne izpostavljajte dežju ali
vlagi. Vdor vode v električno napravo poveča tveganje električnega udara.
d) Kabla ne uporabljajte za druge namene, na
primer za prenašanje ali obešanje električ­nega orodja za kabel ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Kabla ne približujte virom vročine, olju, ostrim robovom ali premikajočim se delom naprave. Poškodovani ali zasukani kabli
povečajo tveganje električnega udara.
e) Če delate z električnim orodjem na prostem,
uporabljajte samo podaljške kablov, ki jih je dovoljeno uporabljati na prostem. Uporaba
podaljška kabla, primernega za uporabo na prostem, zmanjša tveganje električnega udara.
f) Če uporabe električnega orodja v vlažni oko-
lici ni mogoče preprečiti, uporabite zaščitno stikalo za okvarni tok. Uporaba zaščitnega
stikala za okvarni tok zmanjša tveganje električ­nega udara.
3. Varnost oseb
a) Bodite vedno pozorni, pazite, kaj počnete,
dela z električnim orodjem se lotite premišlje­no. Električnega orodja ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Že en sam trenutek nepazljivosti pri
uporabi električnega orodja lahko privede do resnih telesnih poškodb.
b) Nosite osebno zaščitno opremo in zmeraj
uporabljajte tudi zaščitna očala. Uporaba osebne zaščitne opreme, kot je maska za zaščito pred prahom, nedrseči zaščitni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita sluha, odvisno od vrste in uporabe električnega orodja zmanjša tveganje poškodb.
c) Izogibajte se nehotenemu zagonu naprave.
Prepričajte se, da je električno orodje izklju­čeno, preden ga priključite na vir električ­nega toka in/ali akumulator, ga dvignete ali prenašate. Če pri prenašanju električnega
orodja s prstom pritiskate na stikalo ali že vklop­ljeno napravo priključite na oskrbo s tokom, lahko to privede do nezgod.
d) Pred vklopom električnega orodja odstranite
nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali izvijač v vrtečem se delu naprave lahko privede do poškodb.
e) Izogibajte se neobičajni drži telesa. Poskrbite
za varen položaj in vedno ohranjajte ravno­težje. Tako lahko električno orodje še posebej
v nepričakovanih situacijah bolje nadzorujete.
f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih
oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice imejte zunaj dosega premikajočih se delov.
Premikajoči se deli lahko zagrabijo ohlapna oblačila, nakit ali lase.
g) Če lahko vgradite priprave za sesanje ali
prestrezanje prahu, se prepričajte, da so te priključene in se pravilno uporabljajo.
Uporaba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu.
16 SI
PABS 12 B3
Loading...
+ 43 hidden pages