PARKSIDE PAAS 12 A2 User manual [pl]

CORDLESS GARDEN SAW PAAS 12 A2
BATTERIDRIVEN GRENSÅG
Översättning av bruksanvisning i original
AKUMULIATORINIS ŠAKŲ PJŪKLAS
IAN 340502_1910
AKUMULATOROWA PIŁA DO GAŁĘZI
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
AKKU-ASTSÄGE
Originalbetriebsanleitung
Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite abu lapus su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
SE Översättning av bruksanvisning i original Sidan 1 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 13 LT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Puslapis 27 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 39
A B
C D
E
F
G
12V max.
10,8V
All Parkside tools and the chargers PLGK12A1/A2/B2/PDSLG 12 A1 of the
X12V Team series are compatible with the PAPK12A1/A2/B1 battery pack.
Charging times
Charging currents
max. 2.4 A
Charger
PLGK 12 A1/A2
max. 4.5 A
Charger
PLGK 12 B2
max. 4,5 A
Charger
PDSLG 12 A1
2 Ah
Battery pack
PAPK 12 A1
60 min
2,4 A
60 min
2,4 A
60 min
2,4 A
2 Ah
Battery pack
PAPK 12 A2
60 min
2,4 A
45 min
3,5 A
45 min
3,5 A
4 Ah
Battery pack
PAPK 12 B1
120 min
2,4 A
60 min
4,5 A
60 min
4,5 A
Innehållsförteckning
Inledning ............................................................2
Föreskriven användning ............................................................ 2
Utrustning .......................................................................2
Leveransens innehåll .............................................................. 2
Tekniska data .................................................................... 2
Allmän säkerhets information för elverktyg ...............................3
1. Säkerhet på arbetsplatsen ........................................................ 3
2. Elsäkerhet .................................................................... 3
3. Personsäkerhet ................................................................. 4
4. Användning och hantering av elverktyget ............................................ 4
5. Användning och hantering av detbatteridrivna elverktyget .............................. 5
6. Service ....................................................................... 5
Produktspecifika säkerhets anvisningar för tigersågar ..................................... 6
Säkerhetsanvisningar för laddare .................................................... 6
Arbetsinstruktioner för sågning .........................................6
Originaltillbehör/extrautrustning ..................................................... 6
Information om sågblad ...........................................................6
Innan produkten tas i bruk .............................................7
Ladda batteripaket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sätta in/ta ut batteripaketet ......................................................... 7
Kontrollera batteriets laddningsnivå ..................................................7
Sätta in/ta bort bygel ............................................................. 7
Montera/byta sågblad ............................................................ 7
Ta produkten i bruk ...................................................8
Sätta på/stänga av ...............................................................8
Sågmetoder ..................................................................... 8
Underhåll och rengöring ...............................................8
Garanti från Kompernass Handels GmbH .................................9
Service .............................................................10
Importör ...........................................................10
Kassering ..........................................................10
Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse ......11
Beställning av reservbatteri ...........................................12
Beställning per telefon ............................................................12
PAAS 12 A2
SE 
 1
BATTERIDRIVEN GRENSÅG PAAS 12 A2
Inledning
Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och åter­vinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskriv­ningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten - normativt en tigersåg - ska användas med fixerat stopp (fotplatta) för att såga i trä, plast och byggnadsmaterial. Produkten är av­sedd för grovsågning, raka och svängda snitt och för att såga plant mot en yta. Med monterad bygel kan produkten användas för kapning av grenar. Observera informationen om sågblad och arbetsin­struktionerna för sågning. Alla övriga användnings­sätt eller förändringar på maskinen strider mot föreskrifterna och innebär avsevärda olycksrisker. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning. Den här produk­ten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk.
Utrustning
Påkopplingsspärr Handtag Batteripaket Upplåsning (batteripaket) PÅ/AV-knapp Sågblad (SWISS MADE) Fotplatta Snabbchuck Skyddshandskar Upplåsning (bygel) Bygel Batteri-snabbladdare Kontrollampa (grön) Kontrollampa (röd) Batterinivåvisare
Leveransens innehåll
1 batteridriven grensåg PAAS 12 A2 1 snabbladdare PLGK 12 A2 1 batteripaket PAPK 12 A1 1 bygel 1 sågblad för trä 152 mm/TPI 6 (SWISS MADE)
OBSERVERA
TPI = teeth per inch = antal sågtänder per
2,54 cm 1 transportväska 1 bruksanvisning
Tekniska data
Batteridriven grensåg PAAS 12 A2
Nominell spänning 12 V (likström) Nominellt tomgångs varvtal n0 0–2700 min Slaglängd 20 mm Max. snittkapacitet Trä 80 mm
Batteripaket PAPK 12 A2
Typ LITIUMJON Nominell spänning 12 V Kapacitet 2000 mAh/24 Wh
Snabbladdare PLGK 12 A2 INGÅNG/input
Märkström 220–240 V ∼,
50–60 Hz (växelström)
Nominell strömförbrukning 50 W
UTGÅNG/output
Nominell spänning 12 V Märkström 2 400 mA Laddningstid ca 60 min
Säkring (invändig) 2 A Skyddsklass II /
T2A
(dubbel isolering)
-1
(likström)
(likström)
2 │ SE
PAAS 12 A2
Bulleremissionsvärde
Mätvärde för bullernivå har beräknats enligt EN 62841. Den A-viktade bullernivå som uppmätts på plats uppgår i typiska fall till:
Ljudtrycksnivå L Osäkerhetsfaktor K Ljudeffektnivå L Osäkerhetsfaktor K
= 84,3 dB (A)
pA
= 3 dB
pA
= 95,3 dB (A)
WA
= 3 dB
WA
Använd hörselskydd!
Vibrationsvärden totalt (vektorsumma i tre riktningar) uträknat enligt EN62841:
Såga spånplattor a
= 7,845 m/s
h,B
2
Osäkerhetsfaktor K = 1,5 m/s Såga träbalkar a
= 9,154 m/s
h,WB
2
Osäkerhetsfaktor K = 1,5 m/s
OBSERVERA
Det angivna totala vibrationsvärdet och de
specificerade bullervärden har mätts genom en standardiserade testmetoder och kan an­vändas för att jämföra ett motordrivet verktyg med en annan.
Den deklarerade totala vibrationsvärdet
och/det angivna brus utsläpp kan också användas för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING!
Den vibrationer och buller kan under verklig
användning av elverktyget avvika från de angivna värdena, beroende på det sätt på vilket det motordrivna verktyget används, i synnerhet, typen av arbetsstycket bearbetas.
Försök att minimera effekten av vibrationer
och buller. Exempel på åtgärder för att mins­ka vibrationslaster bära handskar vid använd­ning av verktyget och begränsar arbetstiden. Här är alla aktier i driftscykeln måste beaktas (till exempel tider då är avstängd, och de där det är verkligen på, men kör utan last).
Allmän säkerhets information för elverktyg
VARNING!
► Läs alla säkerhetsanvisningar, instruktioner
och tekniska data och studera illustratio-
nerna till det här elverktyget noga. Om
följande anvisningar inte följs kan det leda till
elchock, brand och/eller svåra personskador.
Spara all säkerhetsinformation och alla
2
anvisningar för framtida bruk.
Begreppet ”elverktyg” som används i säkerhetsin­formationen syftar på elverktyg (med strömkabel)
2
och på batteridrivna elverktyg (utan kabel).
1. Säkerhet på arbetsplatsen
a) Håll alltid arbetsplatsen ren och sörj för god
belysning. Oordning och dålig belysning på
arbetsplatsen kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget där det finns risk för
explosion eller där det finns brännbara väts­kor, gaser eller damm. Elverktyg ger upphov
till gnistor som kan antända damm eller ångor.
c) Håll barn och andra personer på avstånd
när du arbetar med elverktyg. Om du förlorar uppmärksamheten kan du också förlora kontrol­len över verktyget.
2. Elsäkerhet
a) Elverktygets anslutningskontakt måste passa
iuttaget. Kontakten får inte förändras på något sätt. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Intakta kontakter
som passar precis i uttaget minskar risken för elchock.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t ex
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för elchock ökar om din kropp är jordad.
c) Håll elverktyg på avstånd från regn och fukt.
Om det tränger in vatten i ett elverktyg ökar risken för elchock.
PAAS 12 A2
SE 
 3
d) Använd inte anslutningskabeln till ändamål
som den inte är avsedd för, bär eller häng inte produkten i kabeln och dra inte i kabeln när du ska dra ut kontakten ur uttaget. Håll anslutningskabeln på avstånd från hetta, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade
och trassliga anslutningskablar ökar risken för elchock.
e) Om du arbetar utomhus med ett elverktyg
får du endast använda förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk. Risken för
elchock minskar om man använder en förläng­ningskabel som är avsedd för utomhusbruk.
f) Om du måste arbeta med elverktyget i fuktig
miljö ska du använda en jordfelsbrytare. Risken för elchock minskar om man använder jordfelsbrytare.
3. Personsäkerhet
a) Koncentrera dig på din arbetsuppgift och
använd sunt förnuft när du arbetar med el­verktyg. Använd aldrig ett elverktyg om du är trött eller om du är påverkad av alkohol, droger eller mediciner. Ett ögonblicks bristande
koncentration när du använder elverktyget kan leda till allvarliga skador.
nvänd personlig skyddsutrustning och ta
b) A
alltid på dig skyddsglasögon.Personlig skydds-
utrustning som dammskyddsmask, halkfria skor, skyddshjälm eller hörselskydd - beroende på vilket arbete som utförs med elverktyget - minskar risken för skador.
c) Undvik att starta verktyget av misstag.
Försäkra dig om att elverktyget är avstängt innan du ansluter det till strömförsörjningen och/eller batteriet, lyfter upp eller bär det.
Om du håller fingret på strömbrytaren när du bär elverktyget eller om elverktyget redan är påkopplat när du ansluter det till ett eluttag kan det lätt hända en olycka.
d) Ta bort inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar på elverktyget. Om ett verktyg eller en nyckel befinner sig i någon av elverktygets rörliga delar kan det hända en olycka.
e) Undvik onormal kroppsställning. Se till så att
du står stadigt och inte kan tappa balansen. Då kan du lättare kontrollera elverktyget, särskilt i oväntade situationer.
f) Använd lämpliga kläder. Använd inte vida
klädesplagg eller smycken. Håll undan hår och klädesplagg när du arbetar med rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt
hår kan fastna i rörliga delar.
g) Om det går att montera dammutsug och
dammuppsamlingsanordningar ska de an­slutas och användas på rätt sätt. Genom att
använda ett dammutsug kan du reducera risker på grund av damm.
h) Låt dig inte invaggas i falsk säkerhet och
strunta inte i säkerhetsbestämmelserna för ett elverktyg, även om du har använt verktyget flera gånger och tror dig veta hur det fung­erar. Oförsiktiga handlingar kan leda till allvar-
liga skador inom bråkdelen av en sekund.
4. Användning och hantering
av elverktyget
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd alltid
rätt sorts elverktyg till det arbete som ska utföras. Med rätt verktyg arbetar du lättare
och säkrare inom det angivna effektområdet.
b) Använd inte elverktyg med trasiga brytare.
Ett verktyg som inte längre går att sätta på och stänga av är farligt och måste repareras.
c) Dra ut kontakten ur uttaget och/eller ta bort
ett löst batteri innan du gör några inställ­ningar, byter delar eller lägger undan elverk­tyget. Denna försiktighetsåtgärd förhindrar att
elverktyget sätts på av misstag.
d) Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt
inte personer som inte är insatta i hur elverk­tyget fungerar eller som inte har läst igenom dessa anvisningar använda det. Elverktyg är
farliga om de används av oerfarna personer.
4 │ SE
PAAS 12 A2
e) Sköt om elverktyg och insatsverktyg noga.
Kontrollera att rörliga delar fungerar som de ska och inte är fastklämda samt om delar gått av eller skadats så att de påverkar el­verktygets funktion. Lämna in skadade delar för reparation innan du använder elverktyget igen. Många olyckor beror på dåligt skötta
elverktyg.
f) Håll alltid skärande verktyg rena och vassa.
Noggrant skötta verktyg med skarpa eggar kläms inte fast så lätt och är enklare att styra.
g) Använd elverktyg, insatsverktyg och andra
tillbehör enligt denna instruktion. Ta alltid hänsyn till arbetsförhållandena och till det arbete som ska utföras. Om elverktyg används
på andra sätt än de föreskrivna kan det uppstå farliga situationer.
h) Håll handtag och greppytor torra, rena och
fria från olja och fett. Det går inta att använda och kontrollera elverktyget på ett säkert sätt i oförutsedda situationer om handtagen eller greppytorna är hala.
5. Användning och hantering av detbatteridrivna elverktyget
a) Ladda endast batterierna med laddare som
rekommenderas av tillverkaren. En laddare
som har konstruerats speciellt till en viss typ av batterier kan orsaka eldsvåda om man försöker ladda andra typer av batterier i den.
b) Använd bara den typ av batterier som anges
för ett elektriskt verktyg. Om man använder andra typer av batterier kan det leda till olyckor och eldsvådor.
c) Håll batterier som inte används på avstånd
från gem, mynt, nycklar, spik, skruvar och an­dra små metallföremål som kan överbrygga kontakterna. En kortslutning mellan batteriets
kontakter kan leda till brännskador eller elds­våda.
d) Vid felaktig användning kan vätska tränga
ut ur batteriet. Undvik kontakt med denna vätska. Vid kortvarig kontakt ska du spola med vatten. Om vätskan skulle råka komma in i ögonen ska man även uppsöka läkare.
Batterivätska som läckt ut kan orsaka hudirrita­tioner och brännskador.
e) Använd inte skadade eller modifierade bat-
terier. Skadade eller modifierade batterier kan reagera på ett oväntat sätt och orsaka brand, explosion eller risk för personskador.
f) Utsätt inte batterier för eld eller alltför höga
temperaturer. Eld eller temperaturer över 130°C (265°F) kan orsaka en explosion.
g) Följ alla anvisningar för laddning och ladda
aldrig batteriet eller det batteridrivna verkty­get utanför det temperaturområde som anges i bruksanvisningen. Om batteriet laddas på fel
sätt eller laddas utanför det tillåtna temperatur­området kan batteriet förstöras och brandrisken bli högre.
VAR FÖRSIKTIG! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig upp batterier som inte är uppladdningsbara.
Skydda batteriet från värme, även från t ex långvarigt solljus och från eld, vatten och fukt. Det finns risk för
explosion.
6. Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera
eller byta ut delar på elverktyget. Endast originaldelar får användas. Då kan du känna
dig säker på att elverktyget är lika säkert att använda som tidigare.
b) Försök aldrig att själv serva skadade batterier.
Endast tillverkaren eller en auktoriserad kund­tjänst får utföra underhållsarbeten på uppladd­ningsbara batterier.
PAAS 12 A2
SE 
 5
Produktspecifika säkerhets­anvisningar för tigersågar
■ Håll endast elverktyget i grepp som är iso-
lerade om det finns risk för att det kommer i kontakt med en dold strömförande ledning eller sin egen strömkabel när du arbetar.
Kontakt med en spänningsförande ledning kan göra metalldelar på elverktyget spännings­förande och leda till elchocker.
Använd dammskyddsmask!
Säkerhetsanvisningar för laddare
Den här produkten kan användas
av barn som är minst 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kun­skap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten an­vänds på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och allmän service får bara utföras av barn om någon vuxen håller uppsikt.
Den här laddaren är endast avsedd för inomhusbruk.
Om nätanslutningsledningen ska­das på den här produkten måste den bytas ut av tillverkaren, tillverka­rens kundtjänst eller någon annan person med liknande kvalifikationer för att undvika olyckor.
VARNING!
Använd inga tillbehör som inte rekom-
menderas av PARKSIDE. Det kan leda till elchocker och eldsvåda.
AKTA!
Den här laddaren kan bara användas för
att ladda upp följande typer av batterier: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 B1.
En aktuell lista över kompatibla batterier finns
på www.lidl.de/akku.
Arbetsinstruktioner för sågning
Kontrollera om det finns några föremål som
spikar, skruvar osv. i det material som ska sågas och ta bort dem i så fall.
Stäng genast av produkten om sågbladet
kläms fast. Vidga den springa som sågats upp med ett lämpligt verktyg och dra ut såg­bladet
För sågbladet framåt i jämn takt när du sågar.
.
Originaltillbehör/extrautrustning
■ Använd endast de tillbehör och extrautrust-
ningar som anges i bruksanvisningen. Om du
använder andra typer av insatsverktyg än de som anges i bruksanvisningen eller andra tillbe­hör finns risk för personskador.
Information om sågblad
Du kan använda alla sågblad, förutsatt att de har ett passande fäste - ½” (12,7 mm) universalskaft. I handeln finns sågblad i olika längder som optime­rats för tigersågens olika användningsområden.
OBSERVERA
TPI = teeth per inch = antal sågtänder per
2,54 cm
6 │ SE
PAAS 12 A2
Innan produkten tas i bruk
Ladda batteripaket
VAR FÖRSIKTIG!
Dra alltid ut kontakten innan du tar ut eller
sätter in batteripaketet
OBSERVERA
Ladda aldrig batteripaketet när omgivnings-
temperaturen ligger under 10°C eller över 40°C. Om ett litiumjonbatteri ska lagras under en längre tid måste laddningsnivån kontrolleras med jämna mellanrum. Den optimala laddningsnivån ligger mellan 50 % och 80%. Batteriet ska förvaras svalt och torrt vid en omgivningstemperatur på 0°C till 50°C.
Stoppa in batteripaketet Sätt kontakten i ett eluttag. Kontrollampan
lyser rött.
Den gröna kontrollampan
ningen är färdig och batteripaketet är klart att
användas.
För in batteripaketet Stäng av laddaren
stängd i minst 15 minuter mellan två laddning-
ar. Dra då ut kontakten.
i snabbladdaren .
i snabbladdaren .
visar att ladd-
i produkten.
och låt den vara av-
Sätta in/ta bort bygel
OBSERVERA
Det är inte möjligt att sätta in/ta bort
bygeln
Sätta in bygel (se fig. A–D)
Tryck på upplåsningsknappen
För in bygeln i produkten
styrskenor.
Spärra upplåsningsknappen
Ta bort bygeln
Tryck på upplåsningen
bygeln framåt och ut ur styrskenan.
med monterat sågblad .
på fotplattans
och dra
Montera/byta sågblad
Använd skyddshandskar när du ska sätta på/byta sågblad .
Skruva snabbchucken
pilens riktning och håll kvar den i det här läget.
Tryck in ett lämpligt sågblad
stopp i snabbchucken
AKTA!
Sågtänderna
så långt det går i
.
måste peka nedåt!
.
.
tills det tar
Sätta in/ta ut batteripaketet
Sätta in batteripaketet
Låt batteripaketet snäppa fast
handtaget .
Ta ut batteripaketet
Tryck på 2 knappen
och ta ut batteripaketet .
för att lossa spärren
i
Kontrollera batteriets laddningsnivå
För att kontrollera batterinivån ska man trycka
på strömbrytaren
Batteriets laddningsstatus och restkapacitet visas
på följande sätt av batterinivåvisaren
RÖD/ORANGE/GRÖN = maximal laddnings-
nivå/kapacitet
RÖD/ORANGE = medelhög laddningsnivå/
kapacitet
RÖD = låg laddningsnivå – ladda batteriet
och PÅ/AV-knappen .
:
PAAS 12 A2
Släpp snabbchucken . Den ska återgå till sitt
utgångsläge. Sågbladet
är nu låst.
SE 
 7
Ta produkten i bruk
Sätta på/stänga av
Sätta på
Tryck på påkopplingsspärren Tryck på PÅ/AV-knappen
Stänga av
Släpp PÅ/AV-knappen
Sågmetoder
A) Arbeta utan bygel (se fig. E)
Arbeta UTAN bygel
grenar eller trä, plast och byggnadsmaterial.
Det som sågas måste ligga an mot fotplattan.
När du arbetar med runda arbetsstycken ska
du röra sågen med gungande rörelser.
A1) Plansåga
Med hjälp av flexibla sågblad
sad längd kan du såga av arbetsstycken som
t. ex. utstickande rör plant intill väggen.
1. Placera sågbladet direkt mot väggen.
2. Böj det genom att trycka på sidan av tigersågen så att fotplattan
3. Koppla på produkten och såga av arbetsstycket med jämnt tryck.
A2) Instickssågning (se fig. F)
VAR FÖRSIKTIG! RISK FÖR KAST!
Instickssnitt får bara göras i mjuka material
(trä o.dyl.).
1. Sätt tigersågen med fotplattans arbetsstycket. Koppla på produkten.
2. Luta tigersågen framåt och låt sågbladet tränga in i arbetsstycket.
3. Ställ tigersågen lodrätt och fortsätt såga längs snittlinjen.
B) Arbeta med bygel (se fig. G)
För sågen nedåt med lätt tryck.
när du sågar grova
ligger med sidan mot väggen.
.
.
.
med anpas-
underkant på
Underhåll och rengöring
VARNING! RISK FÖR PERSON-
SKADOR! Stäng alltid av produkten och ta ut batteriet innan du gör några arbeten på produkten.
Ta alltid av sågbladet
arbeten på elverktyget.
Håll alltid produkten och dess ventilationsöpp-
ningar rena. Om det blir stopp i ventilationsöpp­ningarna kan produkten överhettas och/eller skadas.
Rengör alltid produkten så snart du har använt
den färdigt.
Det får inte komma in vätska i produkten. Torka
av produkten utvändigt med en trasa. Använd inte bensin, lösningsmedel eller rengöringsmedel som angriper plastytorna.
Rengör sågbladsfästet med en pensel eller med
tryckluft när det behövs.
Om ett litiumjonbatteri ska lagras under en
längre tid måste laddningsnivån kontrolleras med jämna mellanrum. Den optimala laddnings­nivån ligger mellan 50 % och 80 %. Det opti­mala förvaringsklimatet är svalt och torrt.
innan du gör några
8 │ SE
PAAS 12 A2
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från
och med inköpsdatum. Om det skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättighe­ter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar från och med inköpsdatumet. Ta väl vara på kassakvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköpsdatumet reparerar vi, byter ut den gratis, eller ersättar köpesumman beroende på vad vi anser lämpligast. En förutsätt­ning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantiti­den börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat ga­rantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart pro­dukten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikations­fel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas el­ler används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att pro­dukten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt.Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktori­serade servicefilial.
Garantitiden gäller inte vid
normal minskning av batteriets kapacitet
yrkesmässig användning av produkten
skador eller förändringar på produkten, som
orsakas av kunden själv
medvetet bortseende från säkerhets- och
underhållsföreskrifter, felaktig användning
skador på grund av elementarhändelser
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående anvisningar:
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex
IAN12345) i beredskap vid alla förfrågningar.
Artikelnumret finns på typskylten på produkten,
en gravyr på produkten, på bruks anvisningens titelblad (nere till vänster) eller på klistermärket på produktens bak- eller undersida.
Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig
att först kontakta den service avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
En produkt som klassas som defekt kan tillsam-
mans med köpbeviset (kassakvittot) och en be­skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
PAAS 12 A2
SE 
 9
Denna och många andra handböck­er, produktfilmer och installations­mjukvaror kan laddas ned på www.lidl-service.com.
Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls servicesida (www.lidl-service.com) där du kan öppna bruksanvisningen genom att skriva in artikelnumret (IAN) 123456.
Service
VARNING!
► Låt servicestället eller en behörig elektriker
reparera produkten. Endast reservdelar i original får användas. Då kan du känna
dig säker på att produkten är lika säker att använda som tidigare.
► Låt alltid tillverkaren eller dennes kund-
tjänst byta ut kontakten eller strömkabeln om det behövs. Då kan du känna dig säker
på att produkten är lika säker att använda som tidigare.
Kassering
Förpackningen består av miljövänligt material som kan lämnas till den lokala återvinningsstationen.
Kassera aldrig elverktyg bland de vanliga hushållssoporna!
Enligt EU-direktiv 2012/19/EU måste
uttjänta elverktyg tas isär och de olika delarna lämnas in separat till rätt typ av miljövänlig återvinning.
Kassera aldrig batterier
bland hushållssoporna!
Defekta eller uttjänta uppladdnings-
bara batterier ska återvinnas enligt
direktiv 2006/66/EC. Lämna in batteripaketet och/eller produkten till rätt typ av återvinning. Fråga på din kommun- eller stadsdelsförvaltning om möjligheterna att kassera uttjänta elverktyg och batterier på ett miljövänligt sätt.
OBSERVERA
Reservdelar som inte har listats (t.ex. batteri,
brytare eller bygel) kan beställas via vårt callcenter.
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 09 4245 3024 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 340502_1910
Importör
Observera att följande adress inte är någon service adress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
10 │ SE
Tänk på miljön när du kasserar
förpackningen.
Observera märkningen på de olika
förpackningsmaterialen så att de kan källsorteras och ev. kasseras separat. Förpacknings­materialen är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit.
Fråga hos din kommun eller stadsdels-
förvaltning om möjligheten att lämna in
den uttjänta produkten för återvinning.
PAAS 12 A2
Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse
Företaget KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentansvarig: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, TYSKLAND intygar härmed att denna produkt överensstämmer med följande standarder, normerande dokument och EU-direktiv:
Maskindirektiv
(2006/42/EC)
Lågspänningsdirektiv
(2014/35/EU, endast laddaren)
Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC-direktivet)
(2014/30/EU)
RoHS-direktiv
(2011/65/EU)*
* Tillverkaren bär hela ansvaret för utfärdandet av denna försäkran om överensstämmelse. Det föremål som beskrivs
ovan i denna försäkran uppfyller kraven i föreskrifterna för direktiv 2011/65/EU från Europaparlamentet och Europa­rådet från den 8juni 2011 angående begränsad användning av farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning.
Tillämpade harmoniserade standarder:
EN 62841-1:2015 EN 62841-2-11:2016 EN 62233:2008 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 60335-2-29:2004/A11: 2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012
Typ/beskrivning: Batteridriven grensåg PAAS 12 A2
Tillverkningsår: 02–2020
Serienummer: IAN 340502_1910
Bochum, 2020-01-28
Semi Uguzlu
- Kvalitetsansvarig ­Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
PAAS 12 A2
SE 
 11
Beställning av reservbatteri
Om du behöver ett nytt batteri kan du antingen beställa det bekvämt online på www.kompernass.com eller per telefon.
Eftersom vi bara har ett begränsat antal av den här artikeln kan den snabbt bli slutsåld.
OBSERVERA
I vissa länder går det inte att beställa reservdelar online. Kontakta oss i så fall via vår direktlinje.
Beställning per telefon
Service Sverige Tel.: 0770 930739
Service Suomi Tel.: 09 4245 3024
För snabb hantering av din beställning ber vi dig att ha produktens artikelnummer (t.ex. IAN 340502) i beredskap vid alla förfrågningar. Artikelnumret står på typskylten eller på framsidan i den här anvisningen.
12 │ SE
PAAS 12 A2
Spis treści
Wstęp .............................................................14
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............................................. 14
Wyposażenie ..................................................................14
Zakres dostawy .................................................................14
Dane techniczne ................................................................14
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi ...................15
1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy ..............................................16
2. Bezpieczeństwo elektryczne .....................................................16
3. Bezpieczeństwo osób ..........................................................16
4. Użytkowanie iobsługa elektro narzędzia ...........................................17
5. Stosowanie iobsługa narzędzia akumulatorowego ................................... 17
6. Serwis ...................................................................... 18
Specyficzne dla urządzenia wskazówki bezpieczeństwa dotyczące piły szablastej ............18
Zasady bezpieczeństwa przy używaniu ładowarek .....................................18
Wskazówki robocze dotyczące piłowania ...............................19
Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe ........................................ 19
Informacje dotyczące brzeszczotów .................................................19
Przed uruchomieniem ................................................19
Ładowanie akumulatora ..........................................................19
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora zurządzenia .................................... 19
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ......................................... 20
Wkładanie/wyjmowanie pałąka uchwytu z urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montaż/wymiana brzeszczotu .....................................................20
Uruchomienie .......................................................20
Włączanie/wyłączanie ...........................................................20
Metody cięcia ..................................................................20
Konserwacja iczyszczenie ............................................21
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH .................................21
Serwis .............................................................23
Importer ...........................................................23
Utylizacja ..........................................................23
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ............................24
Zamawianie dodatkowego akumulatora ................................25
Zamawianie telefoniczne ..........................................................25
PAAS 12 A2
PL 
 13
Loading...
+ 40 hidden pages