Panasonic UF-595, UF-585 User Manual [cz]

Faxový přístroj
Uživatelská příručka
Panasonic®
Panafax® UF-585/595
Potřebujete-li jakékoli informace týkající se obsluhy nebo opravy přístroje, nebo při nákupu doplňků, nezapomeňte uvést typ a výrobní číslo svého zařízení. Oba tyto údaje jsou uvedeny na štítku, umístěném na zadním panelu přístroje (viz obrázek). Je vhodné, zapsat si tyto a další informace do níže uvedených rubrik:
Výrobní číslo
Datum koupě
Prodejce
Adresa
Telefon prodejce
Telefon dodavatele doplňků
Telefon servisu
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Copyright 1999, Matsushita Graphic Communication Systems, Inc. Všechna práva vyhrazena. Nedovolené kopírování a distribuce jsou porušením autorského práva. Vytištěno v České republice. Obsah této příručky může být měněn bez předběžného upozornění.
Typ a výrobní číslo
1
Obsah
1 SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJEM
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Úvodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funkční tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pohled z vnějšku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2 INSTALACE PŘÍSTROJE
Základní jednotka a její příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instalace příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instalace zásobníku s tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zakládání papíru do zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Specifikace papíru 18 Jak se zakládá papír do zásobníku 18
Nastavení kazety na použitou délku papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Jak se nastavuje kazeta na použitou délku papíru 20 Jak se nastavuje kazeta na použitou šířku papíru 21
Připojení telefonního a napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nastavení druhu volby (tónová nebo pulzní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nastavení hlasitosti odposlechu 25 Nastavení hlasitosti vyzvánění 25
Uživatelské parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nastavení data a času 26 Nastavení LOGA 27 Nastavení vašich identifikačních (ID) znaků 28 Nastavení vašeho identifikačního (ID) čísla (faxové tel. číslo) 29
3 PROGRAMOVÁNÍ PŘÍSTROJE
Zkrácená volba a jednotlačítková volba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Zadávání čísel pro zkrácenou volbu a jednotlačítkovou volbu 31 Změna či zrušení čísel pro zkrácenou nebo jednotlačítkovou volbu 33 Vytisknutí šablony programovatelných tlačítek 35
Přizpůsobení potřebám uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nastavení faxových parametrů 36 Tabulka faxových parametrů 37
4 ZÁKLADY OVLÁDÁNÍ
Zakládání dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Dokumenty, které lze odesílat 41 Dokumenty, které nelze odesílat 41 Jak zakládat dokumenty 42
Základní nastavení přenosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Kontrast (Contrast) 43 Rozlišení (Resolution) 43 Polotóny (Halftone) 44 Verifikační razítko (Verification Stamp) 44 Hlášení o komunikaci (Communication Journal) 45
2
Odesílání dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Odeslání z paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Manuální volba čísla 48 Jednotlačítková volba 49 Zkrácená volba 50 Volba čísla z telefonního seznamu 51
Rozesílání více stanicím (Broadcasting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Přímé odesílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Manuální volba čísla (Přímé odesílání) 53 Jednotlačítková volba (Přímé odesílání) 54 Zkrácená volba (Přímé odesílání) 55 Volba čísla z telefonního seznamu (Přímé odesílání) 56
Režim hlasového přenosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Volba s vyzvednutím mikrotelefonu 57 Volba při zavěšeném mikrotelefonu 58
Rezervace přenosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Rezervace přenosu z paměti (souběžná činnost) 59 Přímá (prioritní) rezervace přenosu 60
Opakování volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Automatické opakování volby 61 Manuální opakování volby 61
Příjem dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Režimy příjmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Režim telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Nastavení režimu telefonu 63 Obsluha v režimu telefonu 63
Režim automatického přepínání Tel / Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Nastavení režimu automatického přepínání Tel / Fax 64 Obsluha v režimu automatického přepínání Tel / Fax 64
Režim faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Nastavení režimu faxu 65 Obsluha v režimu telefonu 65
Režim rozhraní TAM (telefonního záznamníku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Instalace telefonního záznamníku 65 Nastavení režimu rozhraní TAM 66 Obsluha v režimu rozhraní TAM 66
Zmenšení tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Volba režimu zmenšení 67 Příjem příliš dlouhých dokumentů 68
Náhradní příjem do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Režim srovnání stránek (Print Collation Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5 DALŠÍ FUNKCE
Časovaná komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Odložené odeslání 71 Odložený polling 72
Polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Nastavení hesla pollingu 73 Příprava pollingu 74 Polling dokumentů z jiné stanice 75
3
Programová tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Nastavení pro skupinovou volbu 76 Nastavení pro odložené odeslání 77 Nastavení pro odložený polling 78 Nastavení pro běžný polling 79 Nastavení pro jednotlačítkovou volbu 80 Jak změnit či smazat nastavení programových tlačítek 81
Režim úprav souboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Tisk seznamu souborů 82 Zobrazení obsahu seznamu souborů 83 Změna času zahájení nebo stanice v souboru 84 Smazání souboru 86 Tisk souboru 87 Přidávání dokumentů do souboru 88 Vyvolání neúplného souboru 89
Faxový přístupový kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Nastavení faxového přístupového kódu 90 Obsluha zařízení s nastaveným přístupovým kódem (zákaz všech operací) 91 Obsluha zařízení s nastaveným přístupovým kódem (pouze zákaz přístupu k faxovým parametrům) 91
Příjem do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Nastavení hesla příjmu do paměti 92 Nastavení příjmu do paměti 92 Tisk dokumentů z paměti 93
Rozlišení dvojího vyzvánění (DRD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Titulní list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Obecný popis 95 Použití titulního listu 95
Přesměrování faxů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Jak nastavit přesměrování faxů 97
6 FUNKCE SÍTĚ
Výběrový příjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Nastavení výběrového příjmu 99
Heslem chráněná komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Obecný popis 100 Kompatibilita s dalšími přístroji 100 Nastavení hesla chráněného odesílání 101 Nastavení hesla chráněného příjmu 102 Použití heslem chráněného odesílání 103 Použití heslem chráněného příjmu 104
Tajná schránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Kompatibilita s dalšími přístroji 105 Odeslání důvěrného dokumentu do schránky vzdálené stanice 106 Polling důvěrného dokumentu ze schránky vzdálené stanice 107 Příjem důvěrného dokumentu do schránky vašeho přístroje 108 Uložení důvěrného dokumentu do schránky vašeho přístroje 109 Tisk důvěrného dokumentu ze schránky vašeho přístroje 110 Odstranění důvěrného dokumentu ze schránky vašeho přístroje 111
4
Rozesílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Obecný popis 112 Kompatibilita s jinými přístroji 112 Rozesílací síť 113 Nastavení přístroje pro rozesílání 115 Odeslání dokumentu pomocí funkce rozesílání 119 Sestavy a hlášení 120
Podadresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Obecný popis 122 Nastavení podadresy do čísla zkrácené nebo jednotlačítkové volby 123 Odeslání dokumentu s podadresou 124
7 TISK HLÁŠENÍ A SEZNAMŮ
Hlášení a seznamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Souhrnné hlášení o přenosech 125 Hlášení o jednotlivých přenosech (IND. XMT JOURNAL) 126 Hlášení o komunikaci (COMM. JOURNAL) 129 Seznam čísel zkrácené a jednotlačítkové volby 131 Seznam programů 134 Seznam faxových parametrů 135
8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Odstraňování závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Když nastane některý z dále uvedených problémů 137 Informační kódy 140 Jak odstranit zmačkaný papír 143 Jak odstranit zmačkaný dokument 144 Jak vyčistit oblast snímání dokumentů 145 Jak vyčistit vodicí kladky tiskárny 146 Nastavení automatického podavače dokumentů 147 Verifikační razítko 148 Výměna lithiové baterie 149 Kontrola telefonní linky 150
5
9
DODATKY
Technické specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Specifikace záznamového papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Doplňky a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Instalace rozšíření paměti 157
Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Podmínky připojení přístroje k veřejné telefonní síti v České republice
a povinné nastavení uživatelských parametrů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Tento výrobek odpovídá požadavkům komise EC Counsil 73/23/EEC s dodatkem 93/68/EEC a 89/336/EEC s dodatky 92/31/EEC, 93/68/EEC a 98/13/EC. Zařízení bylo schváleno v souladu s rozhodnutím komise 98/482/EC pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné komutované telefonní síti (PSTN). Vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými sítěmi PSTN v různých zemích však toto schválení nedává bezpodmínečnou záruku úspěšného provozu v připojovacích místech každé sítě PSTN. V případě problémů se v první řadě obraťte na dodavatele svého zařízení.
před potenciálním nebezpečím, které může způsobit vážné zranění či smrt.
• S OHLEDEM NA ZABRÁNĚNÍ POŽÁRU ČI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ PŮSOBENÍ DEŠTĚ A VLHKOSTI.
• S OHLEDEM NA MINIMALIZACI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE MUSÍ BÝT ZAŘÍZENÍ ŘÁDNĚ UZEMNĚNO PROSTŘEDNICTVÍM SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
• V TOMTO ZAŘÍZENÍ SE POUŽÍVÁ NEBEZPEČNÉ ZÁŘENÍ. NEDODRŽOVÁNÍM POKYNŮ UVEDENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO PROVÁDĚNÍM ÚPRAV ČI NASTAVENÍ, KTERÉ ZDE NEJSOU POPSÁNY, SE MŮŽETE VYSTAVIT PŮSOBENÍ NEBEZPEČNÉHO ZÁŘENÍ.
• ZAŘÍZENÍ JE NUTNO PŘIPOJIT DO SNADNO PŘÍSTUPNÉ ZÁSUVKY POBLÍŽ JEHO STANOVIŠTĚ.
• DBEJTE NA TO, ABY BYLO ZAŘÍZENÍ UMÍSTĚNO V SAMOSTATNÉ NEBO DOBŘE VĚTRANÉ MÍSTNOSTI, ABY NEDOCHÁZELO KE ZVYŠOVÁNÍ KONCENTRACE OZÓNU VE VZDUCHU. VZHLEDEM K TOMU, ŽE JE OZÓN TĚŽŠÍ NEŽ VZDUCH, DOPORUČUJE SE VĚTRAT MÍSTNOST V ÚROVNI PODLAHY.
• PŘIPOJTE NAPÁJECÍ KABEL PŘÍSTROJE DO ŘÁDNĚ UZEMNĚNÉ ZÁSUVKY DŘÍVE, NEŽ PŘIPOJÍTE KABEL TELEFONNÍ LINKY. PŘI ODPOJOVÁNÍ PŘÍSTROJE ODPOJTE NEJDŘÍVE TELEFONNÍ KABEL A TEPRVE POTOM NAPÁJENÍ.
• POKUD DOJDE K TAKOVÉMU POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE, PŘI NĚMŽ ZAČNOU BÝT PŘÍSTUPNÉ SOUČÁSTI SKRYTÉ NORMÁLNĚ UVNITŘ, NEPRODLENĚ ODPOJTE NAPÁJECÍ KABEL. POŠKOZENÉ ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT DÁNO DO OPRAVY NEBO ODSTAVENO.
• DOJDE-LI K POŠKOZENÍ TELEFONNÍHO ČI NAPÁJECÍHO KABELU PŘÍSTROJE, MUSÍ BÝT NEPRODLENĚ NAHRAZEN NOVÝM KABELEM, ZAKOUPENÝM U AUTORIZOVANÉHO PRODEJCE.
na nebezpečí, které může způsobit drobná zranění nebo poškození přístroje.
• TOTO ZAŘÍZENÍ OBSAHUJE LITHIOVOU BATERII. PŘI JEJÍM NESPRÁVNÉM POUŽITÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. PŘI VÝMĚNĚ BATERIE POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ SHODNÝ NEBO ODPOVÍDAJÍCÍ TYP BATERIE. PŘI LIKVIDACI STARÝCH BATERIÍ POSTUPUJTE V SOULADU S MÍSTNÍMI NAŘÍZENÍMI A VYHLÁŠKAMI PRO NAKLÁDÁNÍ S TUHÝM ODPADEM.
1 Když hrozí blížící se bouře, doporučujeme:
(1) Odpojit telefonní kabel od přístroje. (2) Vypnout zařízení a odpojit napájecí kabel ze zásuvky.
2 Toto zařízení může bránit bezproblémovému provozu telefonního přístroje připojeného na stejnou linku.
3 Provoz tohoto přístroje na stejné lince s běžným telefonem nebo jiným zařízením s detekcí vyzvánění může
způsobovat cinkání telefonu či rušení hovoru. Nevolejte v takovém případě poruchovou službu telefonní společnosti.
Bezpečnostní informace
6
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná.
Bezpečnostní informace
7
1
před nebezpečím, které může způsobit drobná zranění nebo poškození přístroje.
Neumísťujte přístroj poblíž topidel či klimatizačních jednotek.
Nevystavujte zařízení přímému působení slunečního záření.
Umístěte zařízení na rovnou a pevnou podložku a ponechejte alespoň 10 cm odstupu od stěny či jiných objektů.
Nezakrývejte ventilační otvory přístroje.
Nestavte na přístroj těžké předměty a dbejte na to, aby se dovnitř nevylila žádná tekutina.
Úvodem
8
VAROVÁNÍ
Děkujeme vám, že jste si koupili faxový přístroj Panafax UF-585/595. Panafax UF-585/595 je jedním z nejdokonalejších typů z rodiny stolních faxových přístrojů Panafax,
kompatibilních se standardem G3. Několik z jeho četných možností a funkcí:
1.Tisk na obyčejný papír Tisk na běžný kancelářský papír má několik předností; přijatý dokument
lze snadno doplnit poznámkami tužkou či perem, dokument se nestáčí jako obvyklý faxový papír a tisk je kromě toho stálý, tzn. že časem nevybledne.
2. Rychlé snímání Funkce Quick Scan urychluje faxování tím, že odesílaný dokument je
nejdříve uložen do paměti rychlostí cca 1 stránka za 6* sekund, a teprve potom je odeslán.
(*S použitím vzorového formuláře ITU-T/CCITT Image No. 1 při standardním rozlišení. Rychlost skenování je vztažena na jednu stránku vzorového formuláře od horního k dolnímu okraji. Doba načítání
do paměti není uvažována.)
Není tedy třeba čekat u přístroje, až dokončí faxování.
3. Snadná údržba Údržba přístroje spočívá pouze ve výměně náplně s tonerem a je tedy
oproti jiným typům na obyčejný papír jednodušší a rychlejší.
4. Paměť Standardní paměť přístroje umožňuje uložit až 60 stránek dokumentu
běžného formátu. Uložené dokumenty potom mohou být automaticky odeslány na zvolená čísla. Není tedy třeba čekat na originály odesílaných dokumentů až do ukončení přenosu.
5. Souběžné činnosti Přístroj UF-585/595 umožňuje rezervovat následující faxování během
příjmu dokumentu nebo odesílání dokumentu z paměti. Další možností je příjem faxu během ukládání dokumentu do paměti.
6. Automatické přepínání Přístroj UF-585/595 dokáže rozlišit příchozí faxový nebo běžný hovor Fax / telefon a přepnout automaticky na příjem faxu nabo na vyzvánění hlasového
hovoru. Díky tomu není třeba mít dvě samostatné linky pro běžný telefon a pro fax.
7. Rozhraní telefonního K přístroji UF-585/595 lze připojit telefonní záznamník (TAM). Zařízení záznamníku potom rozliší, zda je přijmutý signál faxový nebo hlasový hovor.V případě
faxového hovoru se zařízení přepne do režimu faxu a zahájí faxovou komunikaci. Jestliže není zjištěn faxový signál, zůstane zařízení v režimu TAM a volající může zanechat vzkaz.
S trochou cviku se každý snadno naučí používat všechny běžné a pohodlné funkce přístroje UF-585/595.
Obsluhu přístroje vám usnadní informace a pokyny v uživatelské příručce. Doporučujeme vám, abyste se alespoň stručně seznámili se všemi kapitolami příručky, avšak není to nutné. Stačí když si přečtete jen kapitoly popisující funkce, které hodláte používat, a které snadno vyhledáte v obsahu.
Úvodem
9
1
Libovolnou funkci lze vyvolat stisknutím tlačítka a následným zadáním čísla funkce, případně jejím vyvoláním na displej opakovaným stisknutím tlačítek nebo .
Poznámka:
1 Není-li pro funkci ve faxovém parametru předvolena hodnota „Valid“, která umožňuje použití této
funkce, nebude funkce vůbec zobrazena na displeji.
!
GH
FUNCTION
Funkční tlačítka
10
2
1
3
6
FUNCTION
7
8
9
FUNCTION
Odložená komunikace
1 = XMT 2 = Polling
Pokročilá komunikace
1 = Rozesílání (viz pozn. 1) 2 = Důvěrná komunikace
Polling
1 = Polling 2 = Polling proveden
Tisk
1 = Hlášení o komunikaci
(tisk/prohlížení)
2 = Seznam čísel
jednotlačítkové/zkrácené volby 3 = Seznam programů 4 = Seznam faxových parametrů 5 = Nepoužito 6 = Hlášení o jednotlivém přenosu 7 = Telefonní seznam
Režim nastavení
1 = Uživatelské parametry
• Datum a čas
• Logo
• ID znaky
• ID číslo (faxové číslo) 2 = Čísla jednotlačítkové/zkrácené volby 3 = Programová tlačítka 4 = Faxové parametry 5 = Rozesílání a důvěrné faxové
parametry (viz pozn. 1)
6 = Čistění podávacího válečku
Režim výběru
1 = Hlášení o komunikaci = OFF / ON / INC 2 = nepoužito 3 = Titulní list = OFF / ON 4 = Heslo XMT = OFF / ON (viz pozn.) 5 = Příjem do paměti = OFF / ON / PRINT
Režim úpravy souborů
1 = Seznam souborů (tisk/prohlížení) 2 = Změnit čas/stanici 3 = Smazat soubor 4 = Tisknout soubor 5 = Přidat dokument 6 = Vyvolat neúplný soubor
Poznámka:
V některých zemích nelze, podle příslušných vyhlášek a nařízení, používat přídavný mikrotelefon.
!
Pohled z vnějšku
11
1
Opěrka dokumentu
Kryt automatického podavače dokumentů (ADF)
Páčka pro nastavení přítlaku (viz str. 147)
Ovládací panel
Odkládací zásobník dokumentů
Kazeta na 250 listů (volitelný doplněk, viz str. 155). (Pouze typ UF-595.)
Kazeta na papír (standardní)
Mikrotelefon (volitelný doplněk, viz str. 155)
Kryt tiskárny
Opěrka záznamového papíru
Vodítka dokumentu
Zásobník na záznamový papír
Ovládací panel
12
Slouží pro zadání pauzy do voleného nebo zaznamenávaného čísla, nebo pro opakování volby čísla (viz str. 61).
Zahájení zkrácené volby (viz str. 50 a 55).
Slouží pro oddělení podadresy od telefonního čísla nebo pro přístup k některým funkcím pobočkové ústředny.
Slouží pro spouštění nebo výběr funkcí a podfunkcí. Přehled těchto funkcí je uveden na str. 10.
Slouží pro smazání předchozího zadání.
Slouží pro nastavení operací.
Slouží pro zahájení volby při zavěšeném mikrotelefonu (viz str. 58).
LCD displej
Zobrazuje datum a čas nebo probíhající činnost.
Slouží pro manuální volbu telefonního čísla, záznam telefonních čísel a pro výběr funkcí.
Používá se pro dočasnou změnu režimu volby z pulzní na tónovou.
Ovládací panel
13
1
Používá se pro nastavení Normal, Lighter nebo Darker (Normální, Světlejší nebo Tmavší; viz str. 43). Slouží také jako kurzorová šipka (<) pro posouvání kurzoru zaznamenanými čísly a znaky.
Používá se pro nastavení hodnot Standard, Fine, Super-Fine (Standardní, Jemné, Velmi jemné; viz str.
43). Slouží také jako kurzorová šipka (>) pro posouvání kurzoru zaznamenanými čísly a znaky.
Používá se pro nastavení polotónů v dokumentu na hodnoty OFF, QUALITY nebo FAST (Vypnuto, Kvalitně nebo Rychle;viz str. 44).
Slouží pro kopírování (viz str. 70).
Slouží pro spuštění operací.
Slouží pro vyhledání názvu stanice (viz str. 51 a 55).
Slouží pro volbu režimu IN nebo OUT (viz str. 62).
Tlačítka pro jednotlačítkovou volbu volbu (01 - 24)
Slouží pro rychlou volbu faxového čísla stisknutím jediného tlačítka (viz str. 49 a 54).
Programová tlačítka (P1 - P4)
Používají se pro zaznamenání dlouhých posloupností volby nebo čísel skupinové volby (viz str. 76 až 81).
Alfanumerická tlačítka
Tlačítka pro jednotlačítkovou volbu i programová tlačítka slouží též pro zadávání alfanumerických znaků a symbolů používaných pro záznam loga a názvu vaší stanice.Tabulka použitelných znaků je uvedena na panelu pod krytem seznamu.
Poznámka:
Budete-li používat tlačítka pro jednotlačítkovou volbu v režimu zadávání alfanumerických znaků (pro záznam loga a názvu vaší stanice), používejte pro přepínání malých a velkých písmen tlačítko UPPER/LOWER.
Slouží pro vložení mezery při zadávání loga, znaků nebo jména stanice.
Slouží pro přepínání mezi přímou komunikací a komunikací z paměti (viz str. 46 až 56).
Slouží pro zapnutí (ON) či vypnutí (OFF) verifikačního razítka (viz str. 44).
Slouží pro následující účely:
• Nastavení hlasitosti reproduktoru a vyzvánění (viz str. 25).
• Vyhledání jména stanice při volbě z telefonního seznamu.
• Ověření zadané stanice při komunikaci s více stanicemi.
• Výběr funkcí.
• Ověžení aktuálního komunikačního režimu (např. číslo pagingu, ID, volané telefonní číslo, číslo souboru) když je zařízení ON LINE.
Slouží pro zrušení akce. Po stisknutí tohoto tlačítka přejde zařízení do pohotovostního režimu.
Bliká během odesílání nebo příjmu dokumentu.
Bliká, když začíná docházet toner a trvale svítí, když toner dojde (viz str. 16).
Svítí, když dojde k závadě (viz str. 137).
Rozbalte krabici a zkontrolujte, zda obsahuje všechny vyobrazené prvky.
Základní jednotka a její příslušenství
14
Základní jednotka Zásobník s tonerem Zásobník na záznamový papír
Kabel telefonní přípojky
Lithiová baterie s držákem
Napájecí kabel Uživatelská příručka
Poznámka:
1. V některých zemích nelze, podle příslušných vyhlášek a nařízení, používat přídavný mikrotelefon.
!
Instalace příslušenství
15
2
(see Note 1)
Pohled na kompletně sestavené
zařízení.
Instalace lithiové baterie
(Tato baterie slouží pro zálohování hodin během výpadků v elektrické rozvodné síti - viz str. 149.)
Vložte baterii do držáku a zasuňte ji podle obrázku do štěrbiny v krytu ADF
Mikrotelefon
(volitelné příslušenství)
Držák mikrotelefonu
(volitelné příslušenství)
Zavěste výstupky do čtverhranných otvorů na boku zařízení. Připojte kabel do zásuvky označené HANDSET na přístroji.
Kabel mikrotelefonu
(volitelné příslušenství)
Zásobník záznamového papíru
Zavěste výstupky do čtverhranných otvorů ve skříňce zařízení.
Kryt automatického podavače dokumentů (ADF)
Vybalte zásobník s tonerem a podle obrázku jím 5 až 6 krát zatřeste sem a tam.
Odstraňte těsnicí pásku. Poznámka: Vytahujte pásku pomalu
a v přímém směru.
Odklopte kryt tiskárny.
Pokračování na následující stránce.
Instalace zásobníku s tonerem
16
Kryt tiskárny
1
2
3
Kryt tiskárny
Zásobník s tonerem
Srovnejte výstupky na obou stranách zásobníku s tonerem s odpovídajícími drážkami v přístroji a vsuňte zásobník s tonerem do přístroje. Poznámka: Zajistěte zásobník s tonerem
stlačením držadla směrem dolů a následným zatlačením k zadní straně zařízení.
Uzavřete kryt tiskárny.
Provádíte-li výměnu zásobníku s tonerem, je vhodné vyčistit také vodicí kladky tiskárny postupem uvedeným na str. 146.
Instalace zásobníku s tonerem
17
2
4
Kryt tiskárny
5
6
Specifikace papíru
Dobrých výsledků lze dosáhnout s většinou kvalitního kancelářského nebo xerografického papíru. Vzhledem k tomu, že existuje velké množství nejrůznějších druhů papíru od různých výrobců, je vhodné vyzkoušet na začátku několik druhů a dále používat ten, na němž je tisk nejlepší. Další podrobnosti jsou uvedeny na str. 154.
Jak se zakládá papír do zásobníku
Nadzdvihněte lehce kazetu na papír a vysuňte ji z přístroje.
Sejměte kryt kazety na papír.
(1) Vyšroubujte pojistný šroub, který
během dopravy zajišťuje přítlačnou desku.
(2) Zašroubujte šroub pro pozdější potřebu
do vyhrazeného otvoru pod krytem kazety na papír.
Zakládání papíru do zásobníku
18
Kryt kazety na papír
Pojistný šroub
Kryt kazety na papír
1
2
3
Kazeta na papír
Kryt kazety
Kryt kazety
Pojistný šroub
(1) Vložte papír do kazety.
Posuňte vodítko papíru aby se na levé straně dotklo založené zásoby papíru, aniž by se papír začal prohýbat. Dbejte na to, aby byl papír v celé délce opřen o pravý bok kazety a vodítko se ho jen lehce dotýkalo. Pokud by papír v kazetě drhnul, bude se špatně zavádět do tiskárny a případně se bude v přístroji mačkat.
Upozornění: Zkontrolujte, zda je papír
založen pod kovové růžky a zda jeho zásoba nepřekračuje značku maximální kapacity. Do kazety se vejde asi 250 listů papíru o gramáži 80 g/m2. Specifikace papíru jsou uvedeny na str. 154.
(2) Vraťte kryt kazety na původní místo. (3) Zasuňte kazetu do přístroje.
Zakládání papíru do zásobníku
19
2
Značka maximální kapacity papíru
Vodítko šířky papíru
4
Značka max. kapacityZnačka max. kapacity
Vodítko papíru
Jak se nastavuje kazeta na použitou délku papíru
Výchozím nastavením délky papíru v kazetě je formát A4. Pokud chcete délku použitého papíru změnit na formát Letter nebo Legal, použijte následující postup.
(1) Vyjměte papír z kazety a položte ji na
stůl dnem vzhůru.
(2) Zatlačte na západku vodítka délky
papíru a vyjměte ji. (3) Obraťte kazetu do pracovní polohy. (4) Zasuňte háčky vodítka délky papíru do
drážek odpovídajících použitému
formátu a zajistěte je posunutím
k zadnímu čelu kazety. (5) Posuňte vodítko papíru aby se na levé
straně dotklo založené zásoby papíru,
aniž by se papír začal prohýbat. Dbejte
na to, aby byl papír v celé délce opřen
o pravý bok kazety a vodítko se ho jen
lehce dotýkalo. Pokud by papír v kazetě
drhnul, bude se špatně zavádět do
tiskárny a případně se bude v přístroji
mačkat. Upozornění: Zkontrolujte, zda je papír
založen pod kovové růžky a zda jeho zásoba nepřekračuje značku maximální kapacity. Do kazety se vejde asi 250 listů papíru o gramáži 80 g/m2. Specifikace papíru jsou uvedeny na str. 154.
(6) Vraťte kryt kazety na místo odpovídající
použitému formátu (A4, LTR nebo LGL). (7) Zasuňte kazetu do přístroje.
Nastavení formátu záznamového papíru ve faxovém parametru č. 23 musí odpovídat papíru založenému v kazetě. Jestliže změníte formát záznamového papíru, musíte také změnit odpovídající nastavení (viz str. 38).
Poznámka:
1. Pokud změníte formát použitého záznamového papíru a zapomenete změnit nastavení faxového parametru č. 23, přístroj se po vytištění první stránky příchozího faxového dokumentu zastaví a na displeji se zobrazí hlášení „PAPER SIZE MISMATCH“. Nastavení parametru se potom automaticky změní na odpovídající formát a přístroj bude pokračovat v tisku příchozího faxového dokumentu od
1. stránky.
!
Nastavení kazety na použitou délku papíru
20
Západka
Vodítko délky papíru
Vodítko šířky papíru
Značka maximální kapacity papíru
LGL
A4
LTR
Západka
Vodítko délky papíru
Vodítko šířky papíru
Značka max. kapacity papíru
Jak se nastavuje kazeta na použitou šířku papíru
Výchozím nastavením šířky papíru v kazetě je formát A4. Pokud chcete šířku použitého papíru změnit na formát Letter nebo Legal, použijte následující postup.
(1) Uvolněte západku levé příchytky papíru. (2) Vyjměte příchytku papíru tažením
vzhůru.
(3) Přemístěte příchytku papíru do
odpovídající štěrbiny LTR/LGL.
(4) Zatlačte na příchytku dokud nezaskočí
západka.
(1) Posuňte vodítko papíru aby se na levé
straně dotklo založené zásoby papíru, aniž by se papír začal prohýbat. Dbejte na to, aby byl papír v celé délce opřen o pravý bok kazety a vodítko se ho jen lehce dotýkalo. Pokud by papír v kazetě drhnul, bude se špatně zavádět do tiskárny a případně se bude v přístroji mačkat.
Upozornění: Zkontrolujte, zda je papír
založen pod kovové růžky a zda jeho zásoba nepřekračuje značku maximální kapacity. Do kazety se vejde asi 250 listů papíru o gramáži 80 g/m2. Specifikace papíru jsou uvedeny na str. 154.
(2) Vraťte kryt kazety na místo odpovídající
použitému formátu (A4, LTR nebo LGL).
(3) Zasuňte kazetu do přístroje.
Nastavení formátu záznamového papíru ve faxovém parametru č. 23 musí odpovídat papíru založenému v kazetě. Jestliže změníte formát záznamového papíru, musíte také změnit odpovídající nastavení (viz str. 38).
Poznámka:
1. Pokud změníte formát použitého záznamového papíru a zapomenete změnit nastavení faxového pa­rametru č. 23, přístroj se po vytištění první stránky příchozího faxového dokumentu zastaví a na dis­pleji se zobrazí hlášení „PAPER SIZE MISMATCH“. Nastavení parametru se potom automaticky změ­ní na odpovídající formát a přístroj bude pokračovat v tisku příchozího faxového dokumentu od 1. stránky.
!
Nastavení kazety na použitou šířku papíru
21
2
1
Příchytka papíru
Vodítko šířky
papíru
Zn. maximální
kapacity papíru
2
3
LTR
A4
LGL
Napájecí kabel
Zapojte jeden konec napájecího kabelu do zásuvky elektrického rozvodu a druhý konec do napájecí zásuvky přístroje.
Upozornění:Toto zařízení musí být uzemněno prostřednictvím řádně uzemněné zásuvky
elektrického rozvodu.
Telefonní kabel
Zapojte jeden konec telefonního kabelu do zásuvky telefonní linky a druhý konec do zásuvky na přístroji, označené LINE.
Poznámka:
1. Zařízení má v pohotovostním režimu velice nízkou spotřebu energie a mělo by zůstat stále zapnuté. Pokud je napájení delší dobu odpojené, dojde ke ztrátě nastavení hodin.
!
Připojení telefonního a napájecího kabelu
22
Telefonní kabel (součást dodávky)
Napájecí kabel (součást dodávky)
Připojení telefonního a napájecího kabelu
23
2
Přídavný telefon (volitelný)
K faxovému přístroji lze připojit přídavný standardní telefon. Chcete-li jej připojit, vylomte nejdříve ochranný kryt zásuvky označené TEL. Je-li faxový přístroj připojen do telefonní zásuvky veřejné sítě, pak k němu musí být připojen telefonní přístroj schválený pro samostatný provoz.
TEL
Zařízení může pracovat s jedním ze dvou druhů volby (tónovou nebo pulzní) v závislosti na tom, k jakému typu telefonní sítě je připojeno. Jestliže potřebujete druh volby změnit, postupujte takto.
Poznámka:
1. V některých zemích nelze, podle příslušných vyhlášek a nařízení, uvedenou funkci používat. V takovém případě se funkce nezobrazí na displeji.
!
Nastavení druhu volby (tónová nebo pulzní)
24
FUNCTION
7
4
SET
0
6
SET
1
2
SET
STOP
pro pulzní volbu.
pro tónovou volbu.
nebo
SET MODE (1-6) ENTER NO. OR
FAX PARAMETER(01-99) NO.=
06 DIALLING METHOD 2:TONE
06 DIALLING METHOD 1:PULSE
06 DIALLING METHOD 2:TONE
Na přístroji lze nastavit hlasitost odposlechu (Monitor) a hlasitost vyzvánění. Z vestavěného reproduktoru lze poslouchat oznamovací tón, tóny volby a obsazovací tón. Vyzváněním přístroj oznamuje příjem hovoru.
Nastavení hlasitosti odposlechu
Nastavení hlasitosti vyzvánění
Pohotovostní režim.
Poznámka:
1. Nastavit lze také hlasitost akustické odezvy tlačítek ve faxovém parametru č.10 (KEY/BUZZER VOLUME); viz str. 37.
!
Nastavení hlasitosti
25
2
Z vestavěného reproduktoru uslyšíte oznamovací tón.
nebo
opakovaným stisknutím se hlasitost zvyšuje.
opakovaným stisknutím se hlasitost snižuje.
nebo
opakovaným stisknutím se hlasitost zvyšuje.
opakovaným stisknutím se hlasitost snižuje.
Faxový přístroj má několik základních nastavení (uživatelských parametrů), které usnadňují protokolování přijatých i odeslaných dokumentů. Například vestavěné hodiny zabezpečují aktuální datum a čas; LOGO a ID číslo zase usnadňují identifikaci odesílatele faxového dokumentu.
Nastavení data a času
Během pohotovostního režimu je na displeji zobrazeno datum a čas. Po prvním zapojení je třeba tyto údaje nastavit.
Uživatelské parametry
26
1
2
3 4
5
FUNCTION
7
1
SET
1 2 0 3 1 9 9 9 1 5 0 0
SET
STOP
-
Ú Ù
Př.:
Datum : 12. Měsíc : března Rok : 1999 Čas : 3:00 odpoledne
Zadejte nové datum a čas
Uděláte-li při zadávání chybu, posuňte tlačítky
nebo kurzor na chybný znak a přepište jej.
EF
SET MODE (1-6) ENTER NO. OR
1:USER PARAMETERS? PRESS SET TO SELECT
DATE & TIME
1-01-1999 00:00
DATE & TIME 12-03-1999 15:00
Nastavení LOGA
Při odesílání dokumentu se vaše logo zobrazí v záhlaví dokumentu vytisknutého volaným faxem. Použití loga napomáhá při identifikaci volajícího.
opakovaným stisknutím zobrazte:
Pomocí alfanumerických tlačítek (viz str. 12 a 13) zadejte svoje LOGO v délce nejvýše 25 znaků a číslic.
Příklad:
Uděláte-li při zadávání chybu, posuňte tlačítky
nebo kurzor na chybný znak a přepište jej.
Zadáte-li více než 19 znaků, začnou se znaky nalevo posouvat mimo displej.
EF
CINOSANAP
Uživatelské parametry
27
2
SET MODE (1-6)
1
2
FUNCTION
1
7
ENTER NO. OR
1:USER PARAMETERS? PRESS SET TO SELECT
Ú Ù
3
4
5
SET
SET
STOP
LOGO
LOGO PANASONIC
Nastavení vašich identifikačních (ID) znaků
Pokud je vzdálený faxový přístroj také vybaven identifikační funkcí, budou během příjmu či vysílání faxu zobrazeny na displeji vzdáleného přístroje vaše identifikační znaky a na displeji vašeho přístroje zase identifikační znaky druhého účastníka.
Poznámka:
1. Zvláštní znaky
, Ä, Ö, Ü, ®,•a é nelze použít jako identifikační.
!
Uživatelské parametry
28
1
2
3
4
Př .:
5
FUNCTION
7
1
SET
H
E A D SPACE O F F I C E
SET
STOP
-
opakovaným stisknutím zobrazte:
Pomocí alfanumerických tlačítek (viz str. 12 a 13) zadejte svoje identifikační znaky (max. 16 znaků a číslic).
Uděláte-li při zadávání chybu, posuňte tlačítky
nebo kurzor na chybný znak a přepište jej.
EF
SET MODE (1-6) ENTER NO. OR
1:USER PARAMETERS? PRESS SET TO SELECT
CHARACTER ID
Ú Ù
CHARACTER ID HEAD OFFICE
Loading...
+ 140 hidden pages