PANASONIC UF-580 User Manual

Télécopieur
Principaux
Elements
de l’UF-580/590
Manuel d’utilisation
(Pour télécopieur)
Modèle No.
UF-580/590
Installation
de l'UF-580/590
de l’UF-580/590
Mise en Service
Fonctions
Fonctions
Elaborées
Avant d’utiliser le copieur, lire soigneusement le manuel d’instruction et le garder avec l’appareil.
Français
Fonctions
Impression
En Cas de
Annexe
Spécialisées
des Rapports
me è
Probl
et des Listes
INFORMATION IMPORTANTE
Pour obtenir des informations, des fournitures ou une assistance technique, précisez toujours le modèle et le numéro de série de la machine. La plaque de modèle et de numéro de série (plaque signalétique princi­pale) est située sur la machine comme indiqué ci-dessous. Pour votre commodité, un espace est prévu ci­dessous afin de noter les informations qui peuvent vous être utiles plus tard.
Modèle No.
No. Serie.
Date d'acquisition
Revendeur
Adresse
Numéro de téléphone ()
Numéro de téléphone (fournitures) ()
Numéro de téléphone (dépannage) ()
Numéros de modèle et de série
Copyright ©2002 by Matsushita Graphic Communication Systems, Inc.
Tous droits réservés. Toute photocopie ou distribution non autorisée est interdite par la loi. Imprimé au Japon.
Le contenu du présent manuel d'utilisation peut être modifié sans avis préalable.
Table des matières
Principaux Elements de l’UF-580/590
Conseils dé securité ...................................................................................................... 7
Précaution....................................................................................................................... 9
Touches de fonction ...................................................................................................... 10
Vue extérieure................................................................................................................. 11
Tableau de commande................................................................................................... 12
Installation de l’UF-580/590
Accessoires et principaux éléments ............................................................................ 14
Installation des accessoires.......................................................................................... 15
Installation de la cartouche d'encre ............................................................................. 16
Chargement du papier ................................................................................................... 18
Chargement du papier.................................................................................... 18
Réglage de la cassette à papier pour la longueur du papier ..................................... 20
Comment régler la cassette à papier pour la longueur du papier .................. 20
Réglage de la cassette à papier pour la largeur du papier......................................... 21
Comment régler la cassette à papier pour la largeur du papier ..................... 21
Raccordement du câble de ligne téléphonique et du cordon d'alimentation........... 22
Procédures de numérotation (tonalités ou impulsions)............................................. 24
Réglage des volumes..................................................................................................... 25
Paramètres utilisateur.................................................................................................... 26
Description générale ...................................................................................... 26
Réglage de la date et de l'heure .................................................................... 26
Introduction de votre identification.................................................................. 27
Introduction de votre code d'identification alphabétique ................................ 28
Introduction de votre numéro d'appel (numéro de téléphone du télécopieur) 29
Mise en Service de l’UF-580/590
Numérotation par touche unique et numérotation abrégée....................................... 30
Programmation des codes de numérotation par touche unique/numérotation
abrégée .......................................................................................................... 30
Modification ou effacement des codes de numérotation par touche
unique/numérotation abrégée ........................................................................ 32
Impression du répertoire des destinataires .................................................... 34
Personnalisation de votre télécopieur ......................................................................... 35
Description générale ...................................................................................... 35
Réglage des paramètres du télécopieur ........................................................ 35
Tableau des paramètres du télécopieur......................................................... 36
Fonctions Elementaires
Chargement des documents ......................................................................................... 40
Quels documents pouvez-vous transmettre?................................................. 40
Quels documents ne pouvez-vous pas transmettre? ..................................... 40
Procédure de chargement.............................................................................. 41
3
Table des matières
Fonctions Elementaires
Réglages élémentaires avant transmission................................................................. 42
Description générale ...................................................................................... 42
Contraste ....................................................................................................... 42
Résolution ...................................................................................................... 42
Cachet de confirmation .................................................................................. 43
Rapport de transmission de documents mis en mémoire .............................. 44
Transmission de documents......................................................................................... 45
Description générale ...................................................................................... 45
Transmission de documents mis en mémoire................................................ 46
Transmission directe ...................................................................................... 52
Transmission en mode vocal ......................................................................... 56
Réservation de transmission.......................................................................... 58
Renumérotation ............................................................................................. 61
Réception de documents............................................................................................... 62
Modes de réception ....................................................................................... 62
Mode téléphone ............................................................................................. 63
Mode de commutation automatique télécopieur/téléphone ........................... 64
Mode télécopieur ........................................................................................... 65
Mode interface répondeur automatique ......................................................... 66
Réduction à l'impression ................................................................................ 68
Réception de documents hors format ............................................................ 69
Réception de remplacement (réception en mémoire).................................... 70
Mode d'assemblage à l'impression ................................................................ 70
Photocopies.................................................................................................................... 71
Fonctions Elaborées
Utilisation des programmateurs ................................................................................... 72
Description générale ...................................................................................... 72
Transmission différée..................................................................................... 72
Appel de documents différé ........................................................................... 73
Appel de documents ...................................................................................................... 74
Description générale ...................................................................................... 74
Définition du mot de passe d'appel de documents ........................................ 74
Préparation de l'appel de documents............................................................. 75
Procédure d'appel de documents .................................................................. 76
Touches d'appels programmés .................................................................................... 77
Description générale ...................................................................................... 77
Numérotation groupée ................................................................................... 77
Transmission différée..................................................................................... 78
Appel de documents différé ........................................................................... 79
Appel de documents normal .......................................................................... 80
Utilisation d'une touche d'appels programmés comme touche de
numérotation par touche unique .................................................................... 81
Modification ou effacement des touches d'appels programmés .................... 82
4
Table des matières
Fonctions Elaborées
Mode d'édition des fichiers ........................................................................................... 83
Description générale ...................................................................................... 83
Impression d'une liste des fichiers ................................................................. 83
Affichage du contenu d'une liste de fichiers ................................................... 84
Modification de l'heure de début ou du correspondant dans un fichier .......... 85
Suppression d'un fichier ................................................................................. 87
Impression d'un fichier ................................................................................... 88
Ajout de documents dans un fichier ............................................................... 89
Conservation d'un fichier incomplet ............................................................... 90
Code d'accès .................................................................................................................. 91
Description générale ...................................................................................... 91
Réglage du code d'accès .............................................................................. 91
Utilisation de votre machine avec le code d'accès (limiter toute opération)... 92
Utilisation de votre machine avec le code d'accès
(accès réduit des paramètres de télécopie uniquement) ............................... 92
Réception en mémoire................................................................................................... 93
Description générale ...................................................................................... 93
Définition du mot de passe de réception en mémoire .................................... 93
Activation de la réception en mémoire ........................................................... 93
Impression des documents ............................................................................ 94
Page de garde de télécopie ........................................................................................... 95
Description générale ...................................................................................... 95
Pour utiliser la page de garde de télécopie .................................................... 95
Transfert des télécopies................................................................................................ 97
Réglage du transfert des télécopies............................................................... 97
Fonctions Spécialisées
Réception sélective........................................................................................................ 98
Description générale ...................................................................................... 98
Réglage de la réception sélective .................................................................. 98
Communications avec mot de passe ........................................................................... 99
Description générale ...................................................................................... 99
Compatibilité avec d'autres télécopieurs........................................................ 99
Définition du mot de passe de transmission................................................... 100
Définition du mot de passe de réception ........................................................ 101
Transmission avec mot de passe................................................................... 102
Réception avec mot de passe........................................................................ 103
Boîte aux lettres confidentielle ..................................................................................... 104
Description générale ...................................................................................... 104
Boîte aux lettres confidentielle ....................................................................... 104
Envoi d'une télécopie confidentielle à la boîte aux lettres d'un correspondant105
Appel d'une télécopie confidentielle en attente dans la boîte aux lettres
d'un correspondant......................................................................................... 106
Réception d'une télécopie confidentielle dans la boîte aux lettres de votre
télécopieur...................................................................................................... 107
Enregistrement d'une télécopie confidentielle dans la boîte aux lettres de
votre télécopieur............................................................................................. 108
5
Table des matières
Fonctions Spécialisées
Impression d'une télécopie confidentielle à partir de la boîte aux lettres de
votre télécopieur ............................................................................................ 109
Effacement d'une télécopie confidentielle enregistrée dans la boîte aux
lettres de votre télécopieur............................................................................. 110
Sous-adressage.............................................................................................................. 111
Description générale ...................................................................................... 111
Pour enregistrer une sous-adresse sous une touche de numérotation
par touche unique/ numérotation abrégée ..................................................... 113
Pour envoyer un document avec une sous-adresse...................................... 114
Impression des Rapports et des Listes
Impression des rapports et des listes.......................................................................... 114
Description générale ...................................................................................... 114
Journal des communications ......................................................................... 114
Rapport de transmission ................................................................................ 115
Rapport de transmission de documents mis en mémoire .............................. 118
Liste des codes de numérotation par touche unique/numérotation
abrégée/numérotation par recherche dans le répertoire................................ 120
Liste des appels programmés........................................................................ 123
Liste des paramètres du télécopieur.............................................................. 124
Formulaires de commande de cartouche de toner ........................................ 125
En Cas de Problème
Dépistage des anomalies .............................................................................................. 126
Codes d'information ....................................................................................... 130
Suppression d'un bourrage de papier ............................................................ 133
Suppression d'un bourrage de documents .................................................... 134
Nettoyage de l'unité de guidage des documents ........................................... 135
Nettoyage du rouleau d'impression................................................................ 136
Réglage de l'alimentateur automatique de documents .................................. 137
Cachet de confirmation .................................................................................. 138
Vérification de la ligne téléphonique .............................................................. 139
Annexe
Caractéristiques ............................................................................................................. 140
Caractéristiques du papier............................................................................................ 142
Options et fournitures.................................................................................................... 143
Installation de la carte mémoire ..................................................................... 144
Information de normalisation........................................................................................ 145
Glossaire......................................................................................................................... 148
Feuillet d’essai No. 1 de l’ITU-T .................................................................................... 151
Index ................................................................................................................................ 152
6
Principaux Elements de l’UF-580/590

Conseils dé securité

Principaux
Elements
de l’UF-580/590
!
AVERTISSEMENT
• POUR EMPECHER UN INCENDIE OU UNE SECOUSSE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU TOUT AUTRE TYPE D'HUMIDITE.
• POUR REDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSE OU DE DOMMAGE A LA MACHINE, ELLE DOIT ETRE CORRECTEMENT MISE A LA TERRE.
• CE PRODUIT CONTIENT UNE RADIATION DANGEREUSE. SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS OU UTILISEZ DES COMMANDES, FAITES DES REGLAGES OU DES PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES PAR LA SUITE, VOUS COURREZ LE RISQUE DE VOUS EXPOSER A UNE RADIATION DANGEREUSE.
• LORSQUE VOUS UTILISEZ CET EQUIPEMENT, LA PRISE A DOUILLE DOIT ETRE PROCHE DE L'EQUIPEMENT ET FACILEMENT ACCESSIBLE.
• S'ASSURER QUE LA MACHINE EST INSTALLEE DANS UNE PIECE SPACIEUSE OU BIEN AEREE DE MANIERE A NE PAS AUGMENTER LA QUANTITE D'OZONE DANS L'AIR. L'OZONE ETANT PLUS LOURD QUE L'AIR, IL EST RECOMMANDE QUE L'AIR AU NIVEAU DU PLANCHER SOIT AERE.
Cette indication signale un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures graves, voire même la mort.
7
Conseils dé securité
ATTENTION
!
• POUR REDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSE ELECTRIQUE OU D'INCENDIE, N'UTILISER QUE LE CABLE AWG NO. 26 OU UN CABLE DE LIGNE DE TELECOMMUNICATION PLUS LARGE.
• DECONNECTER TOUTE L'ALIMENTATION A LA MACHINE AVANT DE DEPOSER LE(S) CAPOT(S). REMETTRE LE(S) CAPOT(S) EN PLACE AVANT DE REACTIVER L'UNITE.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
!
Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être observées pour réduire les risques d'incendie, de secousse électrique et de blessures aux personnes, y compris les points suivants:
• NE PAS UTILISER CE PRODUIT A PROXIMITE D'EAU, PAR EXEMPLE, PRES D'UNE BAIGNOIRE, D'UNE CUVETTE, D'UN EVIER DE CUISINE OU D'UNE CUVE DE BLANCHISSERIE, DANS UNE CAVE HUMIDE OU PRES D'UNE PISCINE.
• EVITER D'UTILISER UN TELEPHONE (AUTRE QU'UN TYPE SANS FIL) PENDANT LE TONNERRE. IL PEUT Y AVOIR UN RISQUE ELOIGNE DE SECOUSSE ELECTRIQUE A CAUSE DE LA FOUDRE.
• NE PAS UTILISER LE TELEPHONE POUR ANNONCER UNE FUITE DE GAZ AU VOISINAGE DE LA FUITE.
Cette indication signale un danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou d’endommager l’appareil.
• N'UTILISER QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION INDIQUÉ DANS CE MANUEL.
8

Précaution

Principaux
Elements
de l’UF-580/590
ATTENTION
!
Cette indication signale un danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou d’endommager l’appareil.
Ne placez pas la machine près d'un dispositif de chauffage ou d'air conditionné.
Evitez de placer votre télécopieur en plein soleil.
Posez l'appareil à plat. Laissez un espace d'au moins 10 cm autour du télécopieur.
N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Ne posez pas d'objets lourds et ne renversez pas de liquides sur votre télécopieur.
9

Touches de fonction

Vous pouvez sélectionner n'importe quelle fonction en appuyant d'abord sur la touche , puis en introduisant le numéro de la fonction désirée ou en appuyant sur la touche de défilement ou à
plusieurs reprises, jusqu'à ce que la fonction désirée apparaisse sur l'affichage.
Communication différée
1
1 = Transmission 2 = Appel de documents
Advanced Communication
2
1 = Position inutilisée 2 = Communication confidentielle
Appel de documents
3
1 = Appel de documents 2 = Documents appelés
Impression des rapports et des listes
6
1 = Journal (Impression/Affichage) 2 = Liste des codes de numérotation par touche unique/ numérotation abrégée/recherche dans le répertoire 3 = Liste des appels programmés 4 = Liste des paramètres du télécopieur 5 = Position inutilisée 6 = Rapport de transmission 7 = Répertoire des destinataires
FUNCTION
Mode de réglage
7
1 = Paramètres utilisateur
• Date et heure
• Identification
• Code d'identification alphabétique
• Numéro d'appel (numéro de téléphone du télécopieur) 2 = Codes de numérotation par touche unique/ numérotation abrégée 3 = Touches d'appels programmés 4 = Paramètres du télécopieur 5 - 7 = Position inutilisée 8 = Entretien
• Nettoyage du rouleau d'impression
• Bon de commande de cartouche de toner
Mode de sélection
8
1 = Journal des communications = OFF/ON/INC 2 = Position inutilisée 3 = Page de garde = OFF/ON 4 = Transmission avec mot de passe = OFF/ON 5 = Réception en mémoire = OFF/ON 6 - 8 = Position inutilisée 9 = Mémoire XMT = OFF/ON
Mode d'édition des fichiers
9
1 = Liste des fichiers (Impression/Affichage) 2 = Modification de l'heure/destinataire 3 = Suppression d'un fichier 4 = Impression d'un fichier 5 = Ajout d'un document 6 = Conservation d'un fichier incomplet
10

Vue extérieure

Magasin à documents inférieur
Principaux
Elements
de l’UF-580/590
Magasin papier denregistrement
Magasin à papier d'enregistrement inférieur
Capot de Iimprimante
Porte de l'ADF
Tableau de commande
Magasin de retour des documents
Cassette à papier standard
Cassette à papier d'une capacité de 250 feuilles
[Disponible en option. Voir page 143.]
(Pour UF-590 seulement)
11
Tableau de commande
- Permet d'insérer une pause lorsque vous enregistrez ou composez un numéro de téléphone ou de recomposer le dernier numéro.
- Utilisée pour démarrer la composition abrégée. (voir pages 49 et 54)
- Utilisée pour séparer la sous-adresse du numéro de téléphone.
- Utilisée pour lancer la numérotation en mains libres (voir page 57).
Clavier
- Permet la numérotation manuelle, l'enregistrement de numéros de téléphone et la sélection des fonctions. Touche de tonalité
- En mode de numérotation par impulsions, permet de sélectionner temporairement la numérotation par tonalités.
12
- Utilisée pour commuter la machine en mode d'économie d'énergie. (voir page 38)
- Permet de régler le contraste selon que l'original est normal, clair ou foncé. (voir page 42)
- Utilisée pour régler Standard, Fin, Super fin ou Demi-ton. (voir page 42)
- Pour commuter le timbre pour la vérification à EN FONCTION ou HORS FONCTION. Allumez quand le timbre pour la vérification est place à EN FONCTION.
- Clignote lorsque l'appareil transmet ou reçoit un document.
- Eclaire lorsqu'il y a un problème.
- Appuyer sur cette touche si vous voulez
êter la télécommunication, l'opération
arr d'enregistrement ou une tonalité audible.
Tableau de commande
Principaux
Elements
de l’UF-580/590
- Utilisée pour faire des copies et régler des opérations. (voir page 71)
- Utiliser cette touche lors de la réinitialisation de toutes les fonctions précédemment réglées.
Utilisée dans les cas suivants :
- Démarrer ou sélectionner la fonction.
- Rechercher un nom de station. (voir pages 50 et 55)
- Pour régler le volume du moniteur et de la sonnerie (voir page 25).
- Déplacer le curseur tout en entrant des numéros et des caractères.
- Pour rechercher le nom de poste pour la numérotation avec recherche dans le répertoire.
- Pour confirmer le poste entré pour la communication multi-postes.
- Pour confirmer les modes de communication courants (Par ex. le numéro de page, l'ID, le numéro d'appel composé, le numéro de fichier) lorsque l'appareil est EN LIGNE (ON LINE).
Touches de numérotation par touche unique (01-28)
- Permettent de composer des numéros en appuyant sur une seule touche (voir pages 49 et 53). Touches d'appels programmés (P1-P4)
- Permettent de programmer de longues procédures de numérotation. Ces touches font également office de touches d'appels groupés (voir pages 77 à 82).
Touches de caractères
- Les touches uniques et les touches programmables servent aussi de touches d'entrée des caractères et des symboles qui sont utilisés pour enregistrer votre LOGO, votre ID en caractères et votre nom de poste.
- Utilisée pour entrer un symbole pour le LOGO, l'ID en caractères et le nom du poste. Utiliser ou pour sélectionner les symboles.
- Utilisée pour introduire un espace lors de l'entrée du LOGO, de l'ID en caractères et du nom de poste.
- Utilisée pour changer entre la touche majuscules/minuscules.
13
Installation de l'UF-580/590

Accessoires et principaux éléments

Déballez votre télécopieur et assurez-vous que vous possédez bien tous les accessoires illustrés.
Magasin à papier
Télécopieur
Cartouche d'encre
d'enregistrement
Câble de ligne téléphonique
CD-ROM
(Pour UF-580 seulement)
Cordon d'alimentation
Adaptateur de ligne
téléphonique (voir note)
Manuel d'utilisation
14
NOTE
1. La forme du câble de ligne téléphonique et du cordon de secteur peut différer selon du chaque le règlement ou le cahier des charges pays.
2. L’adaptateur de ligne téléphonique est disponible uniquement dans certains pays.

Installation des accessoires

Vue d'ensemble de l'appareil installé
Installation
de l'UF-580/590
Magasin à papier d'enregistrement
Accrochez les projections dans les trous carrés de la machine.
15

Installation de la cartouche d'encre

1
2
Cartouche d'encre
Déballez la cartouche d'encre, puis faites-la pivoter vers l'arrière et vers l'avant à 5 ou 6 reprises, comme illustré, afin de bien répartir l'encre contenue dans la cartouche.
Retirez la bande de protection adhésive.
Note: Tirer doucement sur le joint et le sortir
directement.
3
Capot de I'imprimante
Ouvrez le capot de l'imprimante.
16
Installation de la cartouche d'encre
4
5
Capot de I'imprimante
Alignez la flèche sur la saillie de part et d'autre, comme illustré, puis insérez la cartouche d'encre dans l'appareil.
Note: Verrouiller la cartouche de toner en
place en abaissant la poignée et en la rabattant ensuite vers l'arrière de la machine.
Fermez le capot de l'imprimante.
Installation
de l'UF-580/590
6
NOTE
Si vous remplacez la cartouche d'encre, il est conseillé de nettoyer le rouleau de l'imprimante afin de préserver la qualité d'impression. Pour nettoyer ce rouleau, procédez de la manière expliquée à la page 136.
1. Il est nécessaire de se débarrasser des cartouches de toner en accord avec les lois locales en vigueur.
17

Chargement du papier

Chargement du papier

Caractéristiques du papier
En règle générale, la plupart des papiers pour machine à écrire ainsi que les papiers pour photocopie permettent d'obtenir d'excellents résultats. Néanmoins, comme il existe de nombreuses marques et de nombreux types de papier, nous vous recommandons d'en essayer plusieurs jusqu'à ce que vous obteniez les résultats escomptés. Pour des instructions détaillées sur les caractéristiques du papier recommandé, voir page 142.
Chargement du papier
1
2
Soulever légèrement la cassette à papier et l'extraire de la machine.
Cassette à papier
Déposer le couvercle de cassette à papier.
Couvercle de cassette
18
3
Vis de transport
1. Déposer la vis de transport qui maintient en place la plaque de pression.
2. Mettre la vis à place en l'attachant à l'endroit prévu à cet effet sous le couvercle de la cassette à papier pour une utilisation ultérieure.
Couvercle de cassette
Chargement du papier
Chargement du papier
4
Repère de capacité maximum de papier
Glissière de réglage de la largeur du papier
1. Charger le papier dans la cassette à papier. Faire glisser le guide de largeur du papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier sans faire courber le papier. Le papier doit s'encastrer bien droit et serré entre le guide de largeur du papier et le côté droit du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner un mauvais acheminement du papier dans l'imprimante et un bourrage de papier. Attention:Veiller à ce que le papier soit placé
sous les attaches de séparation de papier en métal et qu'il ne dépasse pas les repères de capacité maximum de papier. Environ 250
feuilles (75 g/m être chargées. Pour les spécifications concernant le papier, voir page 142.
2. Remettre le couvercle de cassette à papier en place.
3. Introduire la cassette à papier dans la machine.
2
de poids) peuvent
Installation
de l'UF-580/590
19

Réglage de la cassette à papier pour la longueur du papier

Comment régler la cassette à papier pour la longueur du papier

Le réglage en usine de la longueur du papier par défaut pour la cassette à papier est le format A4. Pour mettre la longueur du papier en format Lettre ou Légal, suivre les étapes ci-dessous.
1
Glissière de réglage de la
largeur du papier
Repère de
capacité
maximum
de papier
Relâcher le loquet
Glissière de réglage de
la longueur du papier
LTR
A4
LGL
1. Enlever le papier de la cassette à papier et retourner la cassette sur une surface plate.
2. Tout en appuyant sur le loquet de dégagement, tirer sur le guide de longueur du papier.
3. Mettre la cassette à papier droite.
4. Introduire les crochets du guide de longueur du papier dans les fentes de longueur du papier appropriées (Lettre ou Légal) et faire glisser le guide vers l'arrière de la cassette jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
5. Charger le papier dans la cassette à papier. Faire glisser le guide de largeur du papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier sans faire courber le papier. Le papier doit s'encastrer bien droit et serré entre le guide de largeur du papier et le côté droit du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner un mauvais acheminement du papier dans l'imprimante et un bourrage de papier. Attention:Veiller à ce que le papier soit placé
sous les attaches de séparation de papier en métal et qu'il ne dépasse pas les repères de capacité maximum de papier. Environ 250
feuilles (75 g/m être chargées. Pour les spécifications concernant le papier, voir page 142.
6. Remettre le couvercle de la cassette à papier dans la position de papier appropriée (A4, LTR ou LGL).
7. Introduire la cassette à papier dans la machine.
2
de poids) peuvent
20
2
NOTE
Le réglage du format du papier d'enregistrement du paramètre de télécopie d'enregistrement No. 23 doit correspondre au papier chargé dans la cassette. Si l'on modifie le format du papier d'enregistrement, le réglage doit être modifié en fonction. (voir page 37)
1. Si l'on oublie de modifier le réglage du format du papier d'enregistrement au paramètre de télécopie No. 23 lorsqu'un papier différent est placé dans la cassette, la machine arrête d'imprimer après la 1ère page d'une télécopie entrante et affiche une erreur "PAPER SIZE MISMATCH" (FORMAT DE PAPIER ERRONE). Ensuite, le réglage du format du papier d'enregistrement se règle automatiquement au format correct, et la machine reprend l'impression de la télécopie à partir de la 1ère page.

Réglage de la cassette à papier pour la largeur du papier

Comment régler la cassette à papier pour la largeur du papier

Le réglage en usine de la largeur du papier par défaut pour la cassette à papier est le format A4. Pour mettre la largeur du papier en format Lettre/Légal, suivre les étapes ci-dessous.
1
Clip de séparation du papier
1. Dégager le loquet du clip de séparation du papier gauche.
2. Tirer sur le clip de séparation du papier pour l'enlever.
3. Replacer le clip de séparation du papier dans la fente LTR/LGL.
4. Faire tourner le clip de séparation du papier vers le bas pour le bloquer en place.
Installation
de l'UF-580/590
Glissière de réglage de la largeur du papier
2
Repère de
capacité
maximum
de papier
LGL
A4
LTR
1. Charger le papier dans la cassette à papier. Faire glisser le guide de largeur du papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier sans faire courber le papier. Le papier doit s'encastrer bien droit et serré entre le guide de largeur du papier et le côté droit du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner un mauvais acheminement du papier dans l'imprimante et un bourrage de papier. Attention:Veiller à ce que le papier soit placé
sous les attaches de séparation de papier en métal et qu'il ne dépasse pas les repères de capacité maximum de papier. Environ 250
feuilles (75 g/m être chargées. Pour les spécifications concernant le papier, voir page 142.
2. Remettre le couvercle de la cassette à papier dans la position de papier appropriée (A4, LTR ou LGL).
3. Introduire la cassette à papier dans la machine.
2
de poids) peuvent
3
NOTE
Le réglage du format du papier d'enregistrement du paramètre de télécopie d'enregistrement No. 23 doit correspondre au papier chargé dans la cassette. Si l'on modifie le format du papier d'enregistrement, le réglage doit être modifié en fonction. (voir page 37)
1. Si l'on oublie de modifier le réglage du format du papier d'enregistrement au paramètre de télécopie No. 23 lorsqu'un papier différent est placé dans la cassette, la machine arrête d'imprimer après la 1ère page d'une télécopie entrante et affiche une erreur "PAPER SIZE MISMATCH" (FORMAT DE PAPIER ERRONE). Ensuite, le réglage du format du papier d'enregistrement se règle automatiquement au format correct, et la machine reprend l'impression de la télécopie à partir de la 1ère page.
21

Raccordement du câble de ligne téléphonique et du cordon d'alimentation

Cordon d'alimentation
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant secteur normale et l'autre extrémité dans la prise située à l'arrière de la machine.
Avertissement : Cet appareil doit être correctement raccordé à la masse via une prise de courant secteur normale.
Cordon d'alimentation (inclus)
Câble de ligne téléphonique
Branchez une extrémité du câble de ligne téléphonique dans la prise de téléphone fournie par la société de téléphone et l'autre extrémité dans la prise LINE située à l'arrière de la machine.
Câble de ligne téléphonique (inclus)
22
NOTE
1. Cette machine consomme peu de courant et doit donc rester allumée (ON) en tout temps. Si la machine reste trop longtemps hors tension (OFF), le contenu de l'horloge peut être perdu.
2. La forme du câble de ligne téléphonique et du cordon de secteur peut différer selon du chaque le règlement ou le cahier des charges pays.
3. L’adaptateur de ligne téléphonique est disponible uniquement dans certains pays.
Raccordement du câble de ligne téléphonique et du cordon d'alimentation
Installation
de l'UF-580/590
Adaptateur de ligne téléphonique
Téléphone externe (en option)
Il est possible de connecter une ligne de téléphone supplémentaire à la machine. Pour connecter le téléphone veuillez briser la languette de protection sur la prise TEL.
23

Procédures de numérotation (tonalités ou impulsions)

Votre télécopieur accepte indifféremment la numérotation par tonalités ou par impulsions, en fonction de la ligne téléphonique à laquelle il est connecté. Pour passer de la numérotation par tonalités à la numérotation par impulsions ou vice versa, procédez de la manière suivante:
SET MODE (1-8)
1
2
3
4
0
7
6
ENTER NO. OR ∨∧
FAX PARAMETER(01-99)
NO.=
06 DIALLING METHOD
2:TONE
4
5
ou
1
pour la numérotation par impulsions.
2
pour la numérotation par tonalités.
06 DIALLING METHOD
1:PULSE
ou
06 DIALLING METHOD
2:TONE
24
NOTE
1. Pour certains pays, cette fonction n'est pas disponible en fonction des réglementations et spécifications.

Réglage des volumes

Vous pouvez régler le volume du haut-parleur ainsi que le volume de la sonnerie des appareils équipés d'un combiné, disponible en option. Le haut-parleur incorporé reproduit la tonalité d'appel, les signaux de numérotation ainsi que la tonalité d'occupation. La sonnerie du combiné retentit chaque fois que votre appareil reçoit un appel.
Volume du haut-parleur
* MONITOR *
1
Le haut-parleur reproduit la tonalité d'appel.
Installation
de l'UF-580/590
2
volume. ou
volume.
3
Volume de la sonnerie
Veille
1 2
volume. ou
à plusieurs reprises pour augmenter le
à plusieurs reprises pour diminuer le
à plusieurs reprises pour augmenter le
MONITOR VOLUME
❚❚❚❚❚❚❚❚
LOW [
MONITOR VOLUME
LOW[ ]HIGH
12-NOV-2002 15:00
RINGER VOLUME
(((( ))))
]HIGH
00%
3
NOTE
RINGER VOLUME
à plusieurs reprises pour diminuer le
volume.
1. Vous pouvez aussi régler le volume du vibreur ainsi que la tonalité des touches au moyen du paramètre du télécopieur No. 10 (KEY/BUZZER VOLUME). (voir page 36)
25

Paramètres utilisateur

Description générale

Votre télécopieur vous permet d'effectuer certains réglages élémentaires (paramètres utilisateur) qui vous permettront de garder une trace des documents transmis ou reçus. L'horloge incorporée, par exemple, fournit la date et l'heure courantes tandis que le numéro d'appel et l'identification permettent à votre correspondant de vous identifier lorsque vous lui transmettez un document.

Réglage de la date et de l'heure

En mode de veille, l'affichage indique la date et l'heure. Une fois réglées, celles-ci sont automatiquement mises à jour.
SET MODE (1-8)
1
2
7
1
ENTER NO. OR ∨∧
1:USER PARAMETERS? PRESS SET TO SELECT
3
4
5
Introduisez la nouvelle date et la nouvelle heure. Ex: Date : 12
1 2
Mois : 11
1 1
2 0 0 2
1 5 0 0
Si vous avez commis une erreur, utilisez ou pour déplacer le curseur sur le chiffre incorrect, puis remplacez-le par le chiffre correct.
Année : 2002 Heure : 15h00
DATE & TIME
1-01-2002 00:00
DATE & TIME
12-11-2002 15:00
26
Paramètres utilisateur

Introduction de votre identification

Chaque fois que vous transmettez un document, votre identification apparaît dans l'en-tête de chaque page reçue par votre correspondant. L'identification permet à votre correspondant de vous identifier.
1
2
3
4
7
1
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication
ci-contre apparaisse sur l'affichage.
A l'aide des touches alphabétiques, introduisez les chiffres et les lettres qui composent votre identification (25 caractères maximum).
Ex:
Si vous avez commis une erreur, utilisez ou pour déplacer le curseur au-delà du caractère incorrect,
appuyez sur , puis entrez le nouveau caractère. Si plus de 19 caractères sont entrés, les caractères de gauche défileront en-dehors de l'affichage.
A N A S O N I C
P
CLEAR
SET MODE (1-8) ENTER NO. OR ∨∧
1:USER PARAMETERS? PRESS SET TO SELECT
LOGO
LOGO PANASONIC
Installation
de l'UF-580/590
5
27
Paramètres utilisateur

Introduction de votre code d'identification alphabétique

Si votre destinataire possède un code d'identification alphabétique, celui-ci apparaît sur l'affichage de votre télécopieur lorsque vous recevez un document. Quand vous transmettez un document, c'est votre code d'identification qui apparaît sur l'affichage du télécopieur de votre destinataire
SET MODE (1-8)
1
2
3
7
1
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication
ci-contre apparaisse sur l'affichage.
ENTER NO. OR ∨∧
1:USER PARAMETERS? PRESS SET TO SELECT
CHARACTER ID
4
5
A l'aide des touches alphabétiques, introduisez les chiffres et les lettres qui composent votre identification (16 caractères maximum).
Ex:
Si vous avez commis une erreur, utilisez ou pour déplacer le curseur au-delà du caractère incorrect,
appuyez sur , puis entrez le nouveau caractère.
E A D O F F I C E
H
CLEAR
CHARACTER ID HEAD OFFICE
28
NOTE
1. Le code d'identification alphabétique ne peut pas comprendre les lettres Å, Ä, Ö, Ü, Æ, é et è.
Paramètres utilisateur

Introduction de votre numéro d'appel (numéro de téléphone du télécopieur)

Si votre destinataire ne possède pas de code d'identification alphabétique, son numéro d'appel apparaît sur l'affichage de votre télécopieur lorsque vous recevez un document. En outre, lorsque vous transmettez un document, votre numéro d'appel apparaît sur l'affichage du télécopieur de votre correspondant.
Bien que vous puissiez introduire n'importe quel nombre de 20 chiffres maximum, nous vous suggérons d'utiliser le numéro de téléphone de votre télécopieur comme numéro d'appel
SET MODE (1-8)
1
2
3
4
7
1
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication
ci-contre apparaisse sur l'affichage.
A l'aide du clavier et de la touche , introduisez votre numéro d'appel (20 chiffres maximum).
Ex:
2 0 1 5 5 5 1 2 1 2
Si vous avez commis une erreur, utilisez ou pour déplacer le curseur au-delà du chiffre incorrect, appuyez
sur , puis entrez le nouveau chiffre.
CLEAR
ENTER NO. OR ∨∧
1:USER PARAMETERS? PRESS SET TO SELECT
ID NO.
ID NO. 201 555 1212
Installation
de l'UF-580/590
5
NOTE
1. Vous pouvez utiliser la touche afin d'introduire un caractère “+” au début de votre numéro d'appel pour spécifier les chiffres du préfixe international de votre pays. Ex : +1 201 555 1212 +1 pour le préfixe international des Etats-Unis.
+81 3 111 2345 +81 pour le préfixe international du Japon.
29
Mise en Service de l’UF-580/590

Numérotation par touche unique et numérotation abrégée

Programmation des codes de numérotation par touche unique/numérotation abrégée

La numérotation par touche unique et la numérotation abrégée accélèrent la procédure de numérotation. Avant d'utiliser ces deux modes de numérotation, vous devez enregistrer le numéro de téléphone en procédant de la manière suivante:
Pour programmer un code de numérotation par touche unique, procédez de la manière suivante
SET MODE (1-8)
1
2
7
2
ENTER NO. OR ∨∧
1:ONE-TOUCH 2:ABBR NO.
3
4 5
6
7
1
Ex:
Introduisez le numéro de téléphone (36 chiffres maximum, y compris les pauses et les espaces).
Ex:
Introduisez le nom de votre correspondant (15 caractères maximum) à l'aide des touches alphabétiques.
Ex:
PAUSE
9
A L E S
S
5 5 5 1 2 3 4
E P TD
ONE-TOUCH< > PRESS ONE-TCH OR ∨∧
<01> E
NTER TEL. NO.
<01> 9-555 1234
<01> ENTER NAME 9-555 1234
<01> SALES DEPT 9-555 1234
30
8
Procédez de la manière décrite aux points 4 à 8 pour programmer d'autres numéros. Pour revenir au mode de veille, appuyez sur la touche
STOP
.
ONE-TOUCH< > PRESS ONE-TCH OR ∨∧
Loading...
+ 124 hidden pages