Перед началом использования данного оборудования, пожалуйста, полностью прочтите эту инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования.
Русский
Сетевые
функции
Печать журналов и
списков
Устранение
неисправностей
Приложение
UF-5100-6100-RUS.book Page 2 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Запрашивая информацию, поставки или сервисные услуги, всегда указывайте модель и серийный
номер Вашего аппарата. Табличка с обозначением модели и серийного номера находится на
аппарате в месте, указанном на рисунке ниже. Для удобства ниже приведены пустые строчки для
записи информации, которая может Вам понадобиться в будущем.
UF-5100-6100-RUS.book Page 7 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Getting to Know Your Machine
Информация по технике безопасности
Знакомство с
аппаратом
!
WARNING
• ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ЛЮБОГО ВИДА ВЛАЖНОСТИ.
• ЧТОБЫ СВЕСТИ К МИНИМУМУ ВОЗМОЖНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ АППАРАТА, НЕОБХОДИМО ЗАЗЕМЛИТЬ ЕГО СООТВЕТСТВУЮЩИМ ОБРАЗОМ.
• ДАННЫЙ АППАРАТ СОДЕРЖИТ ЛАЗЕР. ОБСЛУЖИВАНИЕ АППАРАТА МОЖЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ ВВИДУ ВОЗМОЖНОГО ПОРАЖЕНИЯ ГЛАЗ.
ВНИМАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК ИЛИ
ПРОЦЕДУР, НЕ ОПИСАННЫХ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ
ОПАСНЫМ ИЗЛУЧЕНИЕМ.
• ПОЛНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА ПРОИЗВОДИТСЯ ПУТЕМ ОТСОЕДИНЕНИЯ ШНУРА ПИТАНИЯ.
ПОЖАЛУЙСТА, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО СЕТЕВАЯ РОЗЕТКА РАСПОЛОЖЕНА НЕДАЛЕКО ОТ АППАРАТА
И ЛЕГКО ДОСТУПНА.
• УБЕДИТЕСЬ, ЧТО АППАРАТ УСТАНОВЛЕН В ПРОСТОРНОМ И ХОРОШО ВЕНТИЛИРУЕМОМ
ПОМЕЩЕНИИ, ЧТОБЫ НЕ ПРОИСХОДИЛО УВЕЛИЧЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА ОЗОНА В ВОЗДУХЕ.
ПОСКОЛЬКУ ОЗОН ТЯЖЕЛЕЕ ВОЗДУХА, РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВЕНТИЛИРОВАТЬ ВОЗДУХ НА УРОВНЕ
ПОЛА
• ПРИ НАЛИЧИИ НЕОБЫЧНОГО ШУМА, ЗАПАХА, А ТАКЖЕ ДЫМА ОТКЛЮЧИТЕ АППАРАТ ОТ
СТЕНОВОЙ РОЗЕТКИ, ПОСКОЛЬКУ ЭТИ ЯВЛЕНИЯ МОГУТ ВЫЗВАТЬ УДАР ЭЛЕКТРОТОКОМ.
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО АППАРАТ БОЛЬШЕ НЕ ДЫМИТ И ОБРАТИТЕСЬ В СЕРВИСЦЕНТР.
• ДЕРЖИТЕ ШТАМП ПОДТВЕРЖДЕНИЯ В МЕСТЕ, НЕДОСТУПНОМ ДЕТЯМ. ЕСЛИ РЕБЕНОК
СЛУЧАЙНО ПРОГЛОТИЛ ШТАМП, НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЕСЬ КО ВРАЧУ.
обозначает потенциальную опасность, которая может привести к
серьезной травме или смерти.
7
UF-5100-6100-RUS.book Page 8 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Информация по технике безопасности
CAUTION
!
• ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ТЕЛЕФОННЫЙ
КАБЕЛЬ НОМЕР 26 AWG ИЛИ БОЛЬШИЙ.
• ПЕРЕД СНЯТИЕМ КРЫШЕК С АППАРАТА ПОЛНОСТЬЮ ОБЕСТОЧИВАЙТЕ ЕГО. УСТАНАВЛИВАЙТЕ
КРЫШКИ НА МЕСТО ДО ПОДАЧИ ПИТАНИЯ НА АППАРАТ.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
!
Для уменьшения риска пожара, поражения электрическим током и получения травм при
эксплуатации данного аппарата Вы всегда должны соблюдать следующие основные меры
предосторожности:
• НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ АППАРАТОМ РЯДОМ С ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ОКОЛО ВАННЫ, УМЫВАЛЬНИКА,
КУХОННОЙ МОЙКИ ИЛИ СТИРАЛЬНОГО БАКА, ВО ВЛАЖНОМ ПОДВАЛЕ ИЛИ РЯДОМ С
ПЛАВАТЕЛЬНЫМ БАССЕЙНОМ.
• СТАРАЙТЕСЬ НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТЕЛЕФОНОМ ПРИ ГРОЗЕ (ЕСЛИ ОН НЕ БЕСШНУРОВОЙ).
СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ОТ УДАЛЕННОГО РАЗРЯДА
МОЛНИИ.
• НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТЕЛЕФОНОМ ДЛЯ СООБЩЕНИЯ ОБ УТЕЧКЕ ГАЗА, ЕСЛИ ОН НАХОДИТСЯ
НЕДАЛЕКО ОТ МЕСТА УТЕЧКИ.
обозначает опасность, которая может привести к небольшой травме
или повреждению аппарата.
•СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ.
8
UF-5100-6100-RUS.book Page 9 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Предупреждения
Знакомство с
аппаратом
CAUTION
!
обозначает опасность, которая может привести к небольшой травме
или повреждению аппарата.
Не устанавливайте аппарат вблизи обогревательных
приборов или кондиционеров.
Избегайте воздействия на аппарат прямого солнечного света.
Установите аппарат на ровной поверхности и оставьте не менее 10 см
пространства между аппаратом и другими предметами.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Не ставьте тяжелые предметы и не проливайте жидкости на аппарат.
9
UF-5100-6100-RUS.book Page 10 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Клавиша Function (Функция)
Чтобы вызвать любую функцию, нужно сначала нажать клавишу , а затем либо ввести
FUNCTION
номер функции, либо нажимать клавиши или , пока нужная функция не отобразится на
дисплее.
Отсроченная связь
1
1 = Передача
2 = Опроc
Связь использованием дополнительных функций
2
1 = Не используется
2 = Конфиденциальная связь
Поллинг (опрос)
3
1 = Опрос
2 = Опрошен другой стороной
Печать списков
6
1 = Журнал (Распечатка/Просмотр)
2 = Список поиска в
номерах сенсорного/сокращенного набора/в каталоге
3 = Список программируемых клавиш)
4 = Cписок параметров телефакса
5 = Не используется
6 = Журнал индидуального сеанса (передачи)
7 = Лист каталога
Режим настройки
7
1 = Параметры пользователя
Дата и время
Логотип
Символьный идентификатор
Числовой идентификатор
(телефонный номер аппарата))
2 = Номера сенсорного/сокращенного
набора
3 = Программируемые клавиши
4 = Параметры телефакса
5 7 = Не используется
8 = Обслуживание
Чистка ролика печати
Распечатка форм заказа тонера
Режим выбора значений
8
1 = Журнал связи = ВЫКЛ/ВКЛ/НЕЗАВЕРШ.
2 = Не используется
3 = Титульный лист = ВЫКЛ/ВКЛ
4 = Пароль при передаче = ВЫКЛ/ВКЛ
5 = Прием в память = ВЫКЛ/ВКЛ
6 8 = Не используются
9 = Передача из памяти = ВЫКЛ/ВКЛ
Режим работы с файлами
9
1 = Список файлов (Распечатка/Просмотр)
2 = Изменить время/станцию
3 = Стереть файл
4 = Распечатать файл
5 = Добавить документ
6 = Повторить не полностью исполненный файл
10
UF-5100-6100-RUS.book Page 11 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Внешний вид
Дополнительная опора (лоток) для документов
Лоток для выходящей
бумаги
Дополнительная
опора
для выходящей
бумаги
Крышка блока
печати
Телефонная трубка
(Доступна как
дополнительное
оборудование,
см. стр. 147)
Дверца устройства автоподачи документов
Панель управления
Кассета для выхода
документов
Знакомство с
аппаратом
Кассета для бумаги
(Поставляется в
комплекте)
Кассета для бумаги на 250 листов
(Доступна как дополнительное оборудование,
см. стр. 147)
ЗАМЕЧАНИЕ
1. Для некоторых стран телефонная трубка может не поставляться в комплекте по
причине действующих там нормативных положений и технических требований.
11
ti1.fm Page 12 Friday, February 25, 2005 12:03 PM
Панель управления
Используется для ввода паузы во время
записи или набора телефонного номера
или для повторного набора последнего
набранного номера.
Используется для запуска сокращенного
набора. (См. стр. 49 и 54)
Используется для отделения подадреса от
телефонного номера.
Используется для запуска набора номера без
снятия трубки. (См. стр. 57)
UF6100
Клавиатура
Используется для ручного
набора номера, ввода телефон
ных номеров или чисел.
Используется для временного
переключения режима набора
из импульсного в тональный.
Переключение языка (русский/
английский) осуществляется
параметром телефакса № 58
(см. стр. 39).
12
Используется для перехода в режим энергосбережения. (См. стр. 38)
Используется для установки контрастности. (См. стр. 42)
Используется для установки разрешающей способности. (См. стр. 42)
Используется для включения или отключения штампа подтверждения отправки.
Светится при включенной простановке штампа.
Мерцает, когда аппарата передает или принимает документ.
Мерцает при возникновении проблемы.
ti1.fm Page 13 Friday, February 25, 2005 12:03 PM
Нажмите на эту кнопку, чтобы остановить
обмен данными, операцию регистра
ции или звуковой сигнал.
Панель управления
Знакомство с
аппаратом
Используется для выполнения
копирования и установки операций.
(См. стр. 71)
Используйте эту кнопку для сброса
всех предварительно установленных
функций.
UF6100
Используется для:
Запуска или выбора функции.
Поиска названия станции. (См. стр. 50 и 55).
Установки громкости монитора и звонка.
(См. стр. 25)
Перемещения курсора при вводе чисел и
символов.
Поиска названия станции при звонке с
помощью каталога.
Просмотра введенных станций при связи с
несколькими станциями.
Просмотра текущих параметров связи
(номер страницы, идентификационный
номер, набранный телефон, номер файла) в
режиме ON LINE.
Клавиши сенсорного набора (0128) используются для сенсорного набора.(См. стр. 49 и 53)
Программируемые клавиши (P1P4) используются для записи сложных процедур набора
или в качестве клавиш группового набора номера. (См. стр. 7782)
Символьные клавиши
Клавиши сенсорного набора и программируемые клавиши используются для ввода
символов и знаков при вводе логотипа, символьного идентификатора и названия станции.
Русская раскладка клавиатуры печатается в листекаталоге (см. стр. 34). Перебор
символов XЪЖЭ , выдаваемых последней клавишей во втором ряду клавиатуры,
осуществляется нажатием клавиш или .
Используется для ввода символов при вводе логотипа, символьного идентифи
катора и названия станции. Для вставки символов используйте или .
(Space) Используется для вставки пробела при вводе логотипа, символьного
идентификатора и названия станции.
(Shift) Используется для переключения регистра символов (только для англ. языка).
13
UF-5100-6100-RUS.book Page 14 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
2Installing Your Machine
Основной блок и принадлежности
Вскройте картонную коробку и проверьте наличие принадлежностей, показанных на рисунках.
Аппарат
Телефонный кабель
CDROM
Тонеркартридж
Шнур электропитания
Адаптер для телефонного
кабеля (См. Замечание)
Лоток для бумаги
Инструкция по эксплуатации
14
ЗАМЕЧАНИЕ
1. Форма вилок телефонного кабеля и кабеля электропитания отличается в зависимости
от требований, действующих в конкретной стране.
2. Адаптер для телефонного кабеля прилагается только для некоторых стран.
UF-5100-6100-RUS.book Page 15 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Установка принадлежностей
Установка
аппарата
Внешний вид после
окончательной установки
Лоток для бумаги
Вставьте выступы в
квадратные отверстия в аппарате.
Держатель телефонной трубки
[Не входит в основную поставку, заказывается
отдельно]
Вставьте выступы в прямоугольные прорези
в корпусе аппарата. Подсоедините провод к гнезду
на аппарате с надписью TEL/HANDSET.
Телефонная трубка
[Не входит в основную поставку,
заказывается отдельно]
Шнур телефонной
трубки
[Не входит в основную
поставку, заказывается
отдельно]
ЗАМЕЧАНИЕ
1. Для некоторых стран телефонная трубка может не поставляться в комплекте по
причине действующих там нормативных положений и технических требований.
15
UF-5100-6100-RUS.book Page 16 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Установка тонеркартриджа
1
2
Тонеркартридж
Извлеките тонеркартридж из упаковки и
встряхните его 56 раз, как показано на
рисунке, для равномерного распреде
ления тонера внутри.
Удалите защитную прокладку.
Примечание: Вытягивайте прокладку
медленно и прямолинейно.
3
Крышка блока печати
Откройте крышку блока печати.
16
UF-5100-6100-RUS.book Page 17 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
4
5
Крышка блока печати
Совместите выступы на обоих сторонах
тонеркартриджа с пазами на аппарате,
как показано на рисунке, и вставьте
тонеркартридж в аппарат.
Примечание: Нажимайте вниз на
ручку тонеркартриджа и, затем, в
сторону задней панели аппарата.
Закройте крышку блока печати.
Установка
аппарата
6
ЗАМЕЧАНИЕ
После замены тонеркартриджа
рекомендуется производить чистку
валика блока печати для поддержания
высокого качества печати. Для чистки
валика выполните процедуру, описанную
на стр. 139.
1. Использованный тонер$картридж утилизируется согласно местному
законодательству.
17
UF-5100-6100-RUS.book Page 18 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Загрузка бумаги для печати
Как загрузить бумагу
Характеристики бумаги
В целом большинство видов бумаги для документов дают превосходные результаты. Большинство
бумаг для копировальных работ также работают очень хорошо. Возможно использование многих
"именных" и "видовых" типов бумаги. Рекомендуется пробовать различные виды бумаги до тех
пор, пока не будут получены желаемые результаты. Рекомендуемые свойства бумаги подробно
изложены на стр. 146.
Как установить бумагу
1
2
Немного поднимите кассету для бумаги и
выдвиньте ее из аппарата.
2. Сохраните его для последующего
использования в специально
предусмотренном месте крышки
кассеты.
Крышка кассеты
UF-5100-6100-RUS.book Page 19 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Как загрузить бумагу
4
Маркер максимального
количества бумаги
Направляющая
по ширине
бумаги
1. Передвиньте направляющую по
ширине бумаги влево, пока она
слегка не коснется стопки бумаги так,
чтобы не произошло изгиба стопки.
Бумага должна лежать ровно и
плотно между направляющей бумаги
и правой стенкой кассеты. В
противном случае может произойти
неправильная подача бумаги в блок
печати и в результате ее замятие.
Внимание: Убедитесь, что бумага
заправлена под
металлические разделители,
и ее количество не превышает
маркер максимального
количества бумаги. Вы
можете загрузить примерно
250 листов (плотностью 80 г/
2
м
). Характеристики бумаги
приведены на стр. 146.
2. Установите на место крышку
кассеты для бумаги.
3. Задвиньте кассету с бумагой на
место.
Установка
аппарата
19
UF-5100-6100-RUS.book Page 20 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Регулировка кассеты на длину бумаги
Как отрегулировать кассету на нужную длину бумаги
При выходе с заводаизготовителя кассета настроена на формат бумаги А4. Чтобы изменить
настройку на форматы “Letter” или “Legal”, нужно проделать следующие действия.
1
Направляющая по
ширине бумаги
Направляющая по
длине бумаги
Защелка
1. Извлеките бумагу из кассеты и положите
кассету на ровную поверхность, перевернув
ее кверху.
2. Надавив на защелку, потяните и вытащите
направляющую по длине бумаги.
3. Поверните кассету вертикально.
4. Вставьте выступы направляющей по длине
бумаги в соответствующие пазы (A4 или
“Legal”) и задвиньте направляющую в сторону
задней части кассеты, пока она не встанет на
свое место со щелчком.
5. Загрузите бумагу в кассету.
2
Маркер
макс.
количества
бумаги
LGL
A4
Передвиньте направляющую бумаги по
ширине влево до касания бумажной пачки, не
допуская изгиба пачки. Бумага должна плотно
лежать между направляющей бумаги по
ширине и правой стороной кассеты. Если это
требование не выполнить, то бумага может
быть неправильно подана в блок печати, что
может привести к ее замятию.
Предупреждение: Убедитесь, что бумага
LTR
Значение факспараметра №23 должно совпадать
с форматом бумаги, на который настроена
кассета. При изменении формата, на который
настроена кассета, необходимо поменять
соответствующим образом и настройку этого
параметра. (См. стр. 37).
заходит под металлические разделители и
не располагается выше маркера
максимального количества бумаги. Всего
можно загрузить около 250 листов
(плотности 80 г/кв. м.). Спецификации
бумаги, рекомендуемой к использованию,
приведены на стр.146.
6. Переставьте крышку кассеты в положение,
соответствующее размеру бумаги (LTR, A4
или LGL).
7. Задвиньте кассету в аппарат.
20
ЗАМЕЧАНИЕ
1. Если Вы после установки нового формата бумаги в кассете забудете изменить
значение параметра №23, то аппарат прекратит печатать поступивший факс после
распечатки первой страницы, и на дисплее появится сообщение "НЕСООТВЕТСТВИЕ
НАСТРОЙКИ БУМАГИ". Затем произойдет автоматическая настройка на нужный
размер, и аппарат распечатает входящий факс с первой страницы.
UF-5100-6100-RUS.book Page 21 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Регулировка кассеты на ширину бумаги
Как отрегулировать кассету на нужную ширину бумаги
По умолчанию кассета настроена на ширину бумаги размера A4. Чтобы изменить формат на
Letter/Legal, выполните указанные ниже шаги.
1. Освободите защелку левого металлического захвата.
1
2. Извлеките захват, потянув его вверх.
3. Вставьте захват в гнездо LTR/LGL.
4. Продвиньте захват вниз, покачивая его, до фиксации.
Металлический захват
Установка
аппарата
2
3
Регулятор
ширины
бумаги
Маркер
макс. коли
чества бумаги
LGL
1. Поместите бумагу в кассету. Подвиньте регулятор
ширины бумаги влево, пока он не коснется пачки бумаги.
Бумага должна лежать ровно и плотно между
регулятором ширины и стенкой кассеты. В противном
случае может произойти неправильная подача бумаги в
блок печати, что приведет к ее замятию.
Внимание: Убедитесь, что бумага располагается под
металлическими захватами, и что ее количество
LTR
A4
2. Установите крышку кассеты для бумаги в
соответствующую позицию (A4, LTR или LGL).
3.
Задвиньте кассету для бумаги в аппарат.
Значение параметра телефакса №23 (Размер бумаги для
печати) должно соответствовать размеру бумаги,
загруженной в кассету. Если Вы изменили размер бумаги для
печати описанным выше способом, то соответственно
измените и значение этого параметра телефакса. (См.
страницу 37).
не превышает уровня, определяемого маркером
максимального количества бумаги. Вы можете
загрузить примерно 250 листов (при плотности 80
2
г/м
). Спецификации бумаги смотрите на
странице 146.
ЗАМЕЧАНИЕ
1. Если Вы забыли изменить значение параметра телефакса №23 и загрузили в кассету
бумагу другого размера, то аппарат остановит печать входящего факса после первой
страницы и отобразит на дисплее сообщение об ошибке "НЕСООТВЕТСТВИЕ
НАСТРОЙКИ БУМАГИ". Затем значение параметра “Размер бумаги для печати”
автоматически изменится соответственно загруженной бумаге, и аппарат продолжит
печать с первой страницы.
21
UF-5100-6100-RUS.book Page 22 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Подключение телефонного провода и шнура
электропитания
■ Шнур электропитания
Подсоедините один конец шнура электропитания к розетке бытовой сети переменного тока, а
другой конец шнура к розетке на задней панели аппарата.
Предупреждение: Данное устройство должно быть соответствующим образом заземлено
через розетку бытовой сети переменного тока. Изменять подключение в розетке не
следует.
Шнур электропитания (поставляется вместе с аппаратом)
■ Телефонный провод
Подсоедините один конец телефонного провода к телефонной розетке, установленной
телефонной компанией, а другой конец к разъему LINE (Линия) на левой стороне аппарата.
Телефонная розетка
Телефонный провод (поставляется вместе с аппаратом)
22
ЗАМЕЧАНИЕ
1 Ваш аппарат потребляет мало электроэнергии, и Вы можете оставлять его
включенным все время. Если его надолго отключить от сети, содержимое встроенных
часов аппарата может быть потеряно.
2. Форма телефонного кабеля и шнура электропитания зависит от требований,
действующих в каждой конкретной стране.
3. Адаптер для телефонного кабеля поставляется не во все страны.
UF-5100-6100-RUS.book Page 23 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Установка
аппарата
Адаптер кабеля телефонной линии
Внешний телефон
(В комплекте не поставляется)
Вы можете подключить к аппарату
стандартный однолинейный телефон.
Он подключается к гнезду TEL,
предварительно нужно выломать
заглушку на этом гнезде.
23
UF-5100-6100-RUS.book Page 24 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Установка метода набора номера
(тонального или импульсного)
Ваш аппарат может функционировать в обоих режимах набора номера (тональном и импульсном)
в зависимости от типа телефонной линии, к которой он подсоединен. Если необходимо изменить
метод набора номера на тональный или на импульсный, выполните описанную ниже процедуру.
1
2
4
7
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ
ВВЕД. НОМ. ИЛИ
ФАКСПАРАМ.(0199)
НОМЕР=
∨ ∧
❚
3
4
5
или
0
6
1
для импульсного
2
для тонального.
06 МЕТОД НАБОРА
2:ТОНАЛЬНЫЙ
06 МЕТОД НАБОРА
1:ИМПУЛЬСНЫЙ
или
06 МЕТОД НАБОРА
2:ТОНАЛЬНЫЙ
24
ЗАМЕЧАНИЕ
1. Для некоторых стран эта функция не доступна по причине действующих там
нормативных положений и технических требований. При этом дисплей может не
отображать эту функцию.
UF-5100-6100-RUS.book Page 25 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Регулировка громкости
Вы можете отрегулировать громкость в режиме задействования динамика аппарата (режим
MONITOR) и громкость звонка Вашего аппарата. Встроенный динамик дает Вам возможность
слышать тональный сигнал готовности, сигналы номеронабирателя и тональный сигнал "занято".
Звонок звучит при поступлении вызова.
Установка громкости в режиме MONITOR
* МОНИТОР *
1
Вы услышите из динамика тональный сигнал
готовности.
❚
Установка
аппарата
2
нажать несколько раз для
увеличения громкости.
или
нажать несколько раз для
уменьшения громкости.
3
Установка громкости звонка
Режим ожидания
1
2
нажать несколько раз для
увеличения громкости или
ЗВУК В МОНИТОРЕ
ТИХ.[
❚❚❚❚❚❚❚❚
ЗВУК В МОНИТОРЕ
ТИХ. [
12МАР2005 15:00
00%
УРОВЕНЬ ЗВОНКА
(((( ☎ ))))
] ГР.
] ГР.
уменьшения громкости.
3
ЗАМЕЧАНИЕ
УРОВЕНЬ ЗВОНКА
☎
нажать несколько раз для
1. Вы можете также отрегулировать громкость сигнала, возникающего при нажатии
клавиш и громкость зуммера в параметре № 10 факсимильного аппарата (ЗВУК
КЛАВ./ЗУММ.). (См. стр. 36).
25
UF-5100-6100-RUS.book Page 26 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Параметры пользователя
Общее описание
Ваш факсимильный аппарат имеет ряд основных установок (параметры пользователя), которые
помогают Вам вести регистрацию передаваемых или принимаемых документов. Например,
встроенные часы хранят информацию о текущей дате и времени, Ваш логотип и
идентификационный номер помогают определить, когда Вы отправили или приняли документы.
Установка даты и времени
В режиме ожидания на дисплее отображается дата и время. Будучи установленным в режим
ожидания, дисплей будет автоматически обновлять дату и время.
1
7
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ
ВВЕД. НОМ. ИЛИ
∨ ∧
2
3
4
1
Введите новую дату и время.
Пример: Дата: 12
Если Вы сделали ошибку, воспользуйтесь
клавишами или для перемещения курсора к
неправильному числу и введите новое число вместо
прежнего.
1 2
Месяц: Март
0 3
2 0 0
1 5 0 0
Год: 2005
5
Время: 15:00
1:ПАРАМЕТРЫ?
НАЖМ. SET ДЛЯ ВЫБОРА
ДАТА И ВРЕМЯ
❚1012001 00:00
ДАТА И ВРЕМЯ
12032005 15:00
26
5
UF-5100-6100-RUS.book Page 27 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Установка логотипа
Когда Вы отправляете документ, Ваш логотип появляется в верхней части копии, распечатанной
на другой станции.
Логотип помогает идентифицировать Вас тому, кто принимает Ваш документ..
1
2
3
4
7
1
нажимайте несколько раз подряд, пока
дисплей не отобразит следующее:
Введите Ваш логотип (максимально 25 букв или
цифр), используя клавиши символов.
Пример:
Если Вы сделали ошибку, воспользуйтесь клавишей
или для перемещения курсора к ошибочному
символу, нажмите и введите нужный
символ. Если вводится более 19 знаков, то знаки с
левой стороны будут "прокручиваться" за границу
дисплея.
A N A S O N I C
P
CLEAR
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ
ВВЕД. НОМ. ИЛИ
1:ПОЛЬЗ ПАРАМЕТРЫ?
НАЖМ. SET ДЛЯ ВЫБОРА
ЛОГОТИП
❚
ЛОГОТИП
PANASONIC
❚
∨∧
Установка
аппарата
5
27
UF-5100-6100-RUS.book Page 28 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Установка символьного идентификатора
Если удаленная станция способна определять символьные идентификаторы, то во время передачи или приема Ваш
символьный идентификатор отобразится на дисплее удаленного аппарата, а символьный идентификатор удаленного
аппарата отобразится на дисплее Вашего аппарата.
1
2
1
7
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ
ВВЕД. НОМ. ИЛИ
1:ПОЛЬЗ. ПАРАМЕТРЫ?
НАЖМ. SET ДЛЯ ВЫБОРА
∨∧
3
4
5
нажимайте несколько раз подряд, пока
дисплей не отобразит следующее:
Введите Ваш символьный идентификатор
(максимально 16 символов (букв или цифр)), используя
символьные клавиши.
Пример:
Если Вы сделали ошибку, воспользуйтесь клавишей
или для перемещения курсора к ошибочному
символу, нажмите и введите нужный символ.
H
D
EAO F F I
CLEAR
E
C
СИМВ. ИДЕНТИФИКАТОР
❚
СИМВ. ИДЕНТИФИКАТОР
HEAD OFFICE
❚
28
ЗАМЕЧАНИЕ
1. В символьном идентификаторе нельзя использовать специальные символы
2. При вводе символьного идентификатора можно ввести только латиницу.
Å, Ä, Ö, Ü, Æ
и
é.
UF-5100-6100-RUS.book Page 29 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Установка идентификационного номера (=телефонного номера факса)
Если удаленная станция не имеет символьного идентификатора, но имеет идентификационный номер, то во время
передачи или приема Ваш идентификационный номер отобразится на дисплее удаленного аппарата, а его
идентификационный номер отобразится на Вашем дисплее. Мы предлагаем использовать телефонный номер
факсимильного аппарата в качестве Вашего идентификационного номера. (Максимально 20 цифр).
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ
1
2
1
7
ВВЕДИТЕ НОМ. ИЛИ
1:ПОЛЬЗ. ПАРАМЕТРЫ?
НАЖМ. SET ДЛЯ ВЫБОРА
∨∧
Установка
аппарата
3
4
5
нажимайте несколько раз подряд, пока
дисплей не отобразит следующее:
Введите Ваш идентификационный номер
(максимально 20 цифр), используя клавиатуру и
клавишу для ввода пробела между цифрами.
Пример:
Если Вы сделали ошибку, воспользуйтесь клавишей или для перемещения курсора к
ошибочному символу, или нажмите и введите нужный символ.
2 0 15 5 51 2 1 2
CLEAR
ЧИСЛ. ИДЕНТИФИКАТОР
❚
ЧИСЛ. ИДЕНТИФИКАТОР
201 555 1212
❚
ЗАМЕЧАНИЕ
1. Вы можете использовать для ввода символа "+" в начале идентификационного
номера, чтобы указать последующую цифру (или цифры) телефонного кода Вашей
страны.
Пример: +1 201 555 1212 (+1 для кода США); +81 3 111 2345 (+81 для кода Японии).
29
UF-5100-6100-RUS.book Page 30 Saturday, February 19, 2005 9:03 PM
Programming Your Machine
Номера сенсорного/сокращенного набора
Ввод номеров сенсорного/сокращенного набора
Сенсорный и сокращенный наборы являются двумя способами ускоренного набора полных
телефонных номеров. Для использования этих методов набора Вам необходимо прежде всего
сохранить в памяти телефонные номера, выполнив следующую процедуру.
Для программирования сенсорной клавиши выполните указанные ниже шаги
1
2
2
7
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ
ВВЕД. НОМ. ИЛИ
1:СЕНС.
2:СОКР. НОМ.
∨∧
3
4
5
6
7
1
Пример:
Введите телефонный номер (максимально 36 цифр,
включая паузы и пробелы).
Пример:
Введите название станции, используя клавиши
символов (до 15 символов).
Пример:
PAUSE
9
О Р Г .
Т
5 5 51 2
Т Д .О
4
3
СЕНС. НОМ.< >
НАЖ СЕН КЛ ИЛИ ∨ ∧
<01>
ВВЕДИТE НОМ. ТЕЛ.
<01>
❚
9555 1234
<01> ВВЕДИТЕ ИМЯ
9555 1234
<01> ТОРГ. ОТД.
9555 1234
❚
30
8
Для записи следующего номера повторите шаги 48.
Для возврата в режим ожидания нажмите клавишу
STOP
.
СЕНС. НОМ.< >
НАЖ СЕН КЛ ИЛИ ∨ ∧
Loading...
+ 129 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.