Thank you very much for purchasing the wall hanging bracket for the
Panasonic LCD TV.
• Please perform installation work correctly after carefully reading this installation
manual and the operation manual for the LCD TV.
• After installation work is complete, please give this installation manual to the
customer so they can read it and keep for future reference. (It may be needed
for maintenance or when moving.)
• Retain all removed parts. They may become necessary when returning to the
original installation condition.
Wandhalterung zum Anbringen des LCD-Fernsehers
Installationsanleitung
Vielen Dank für den Kauf der Wandhalterung zum Anbringen des LCDFernsehers von Panasonic.
• Lesen Sie bitte vor der Installation diese Anleitung und die Bedienungsanleitung
für den LCD-Fernseher sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt
wird.
• Geben Sie bitte diese Installationsanleitung nach Beendigung der Installation
dem Kunden, damit der sie als zukünftige Referenz aufbewahren kann. (Die
Anleitung kann für Wartungszwecke oder bei einem Umzug benötigt werden.)
• Heben Sie alle entfernten Bauteile auf. Sie können notwendig werden, wenn
die ursprüngliche Installation wieder ausgeführt werden soll.
English
Deutsch
Model No.
TY-WK32LX20W
Applique de fixation au mur du téléviseur à cristaux liquides
Manuel d’installation
Nous vous remercions d’avoir acquis l’applique de suspension au mur
pour les téléviseur à écran à cristaux liquides Panasonic.
• Veuillez effectuer l’installation avec soin après avoir soigneusement lu le manuel
et le mode d’emploi du téléviseur à cristaux liquides.
• Lorsque l’installation est terminée, veuillez remettre ce manuel au client pour
qu’il puisse en prendre connaissance et qu’il le conserve pour référence.
(Ce manuel peut être nécessaire pour effectuer une réparation, ou encore pour déplacer
l’appareil.)
• Conservez toutes les pièces que vous avez retirées. Ces pièces peuvent être
requises pour remettre l’appareil en son état original.
Français
Supporto per il montaggio a parete del televisore a cristalli liquidi
Manuale di installazione
Grazie per aver acquistato il supporto per il montaggio a parete del
televisore a cristalli liquidi Panasonic.
• Prima di effettuare le operazioni di installazione, leggere questo manuale e il
manuale del televisore a cristalli liquidi.
• Al termine dell’installazione, fornire questo manuale al cliente il quale lo
conserverà per riferimenti futuri (potrebbe essere necessario per effettuare
operazioni di manutenzione o spostare eventualmente il supporto).
• Conservare tutte le parti rimovibili in quanto potrebbero essere necessarie per
ripristinare le condizioni di installazione originali.
Italiano
Soporte para colgar en pared un televisor LCD
Manual de instalación
Muchas gracias por haber adquirido el soporte para colgar en una pared
el televisor LCD de Panasonic.
• Haga correctamente el trabajo de instalación después de leer cuidadosamente
este manual de instalación y el manual de instrucciones del televisor LCD.
Después de finalizar el trabajo de instalación, entregue este manual de instalación al cliente
•
para que lo lea y luego lo guarde por si necesita consultarlo en el futuro. (Este manual
puede resultar necesario para realizar trabajos de mantenimiento o para cuando se cambie
el lugar de instalación.)
• Guarde todas las piezas que quite. Éstas pueden ser necesarias para volver a
la condición de instalación original.
TQZH519-2
Español
Caution:
This bracket intended for use only Panasonic LCD TV Model TX-32LX500 / TC-32LX500 / TX-26LX500
/ TC-26LX500 / TX-32LX50 / TC-32LX50 / TX-26LX50 / TC-26LX50 / TC-32LX300 / TX-32LX1 / TX32LXD1 / TC-32LX20 / TC-32LX1 / TX-26LX1 / TX-26LXD1 / TC-26LX20 / TC-26LX1 Series and TX32LXD500 / TX-26LX500 / TX-32LXD50 / TX-32LXD40 / TX-32LXD55F / TX-26LD50.
English
Use with other apparatus is capable of resulting in instability causing possible injury.
Vorsicht:
Diese Halterung ist nur für die Verwendung mit LCD-Fernsehern der Modellserie TX-32LX500 / TC32LX500 / TX-26LX500 / TC-26LX500 / TX-32LX50 / TC-32LX50 / TX-26LX50 / TC-26LX50 / TC32LX300 / TX-32LX1 / TX-32LXD1 / TC-32LX20 / TC-32LX1 / TX-26LX1 / TX-26LXD1 / TC-26LX20 / TC26LX1 und TX-32LXD500 / TX-26LX500 / TX-32LXD50 / TX-32LXD40 / TX-32LXD55F / TX-26LD50.
Deutsch
von Panasonic vorgesehen. Die Verwendung mit anderen Geräten kann zu Instabilität führen und
Verletzungen zur Folge haben.
Attention:
L’applique a été conçue spécifiquement pour les téléviseur àécran à cristaux liquides de la séries TX32LX500 / TC-32LX500 / TX-26LX500 / TC-26LX500 / TX-32LX50 / TC-32LX50 / TX-26LX50 / TC26LX50 / TC-32LX300 / TX-32LX1 / TX-32LXD1 / TC-32LX20 / TC-32LX1 / TX-26LX1 / TX-26LXD1 / TC26LX20 / TC-26LX1 et la séries TX-32LXD500 / TX-26LX500 / TX-32LXD50 / TX-32LXD40 / TX-32LXD55F
Français
/ TX-26LD50.
Utilisée avec un autre appareil, elle peut se révéler tout à fait inappropriée et être la cause indirecte de
blessures.
Attenzione:
Questo supporto è progettato per essere utilizzato esclusivamente con il modello di televisore a cristalli
liquidi Panasonic della serie TX-32LX500 / TC-32LX500 / TX-26LX500 / TC-26LX500 / TX-32LX50 / TC32LX50 / TX-26LX50 / TC-26LX50 / TC-32LX300 / TX-32LX1 / TX-32LXD1 / TC-32LX20 / TC-32LX1 /
TX-26LX1 / TX-26LXD1 / TC-26LX20 / TC-26LX1 e della serie TX-32LXD500 / TX-26LX500 / TX-32LXD50
Italiano
/ TX-32LXD40 / TX-32LXD55F / TX-26LD50. L’uso con altri apparecchi potrebbe provocare instabilità ed
eventuali lesioni personali.
2
Aviso:
Este soporte ha sido pensado para ser utilizado solamente con los modelos de televisor LCD Panasonic
de las series siguientes: TX-32LX500 / TC-32LX500 / TX-26LX500 / TC-26LX500 / TX-32LX50 / TC32LX50 / TX-26LX50 / TC-26LX50 / TC-32LX300 / TX-32LX1 / TX-32LXD1 / TC-32LX20 / TC-32LX1 /
TX-26LX1 / TX-26LXD1 / TC-26LX20 / TC-26LX1 y TX-32LXD500 / TX-26LX500 / TX-32LXD50 / TX-
Español
32LXD40 / TX-32LXD55F / TX-26LD50. Si se utiliza con otros aparatos, la instalación no será estable y
algunas personas podrían sufrir heridas.
120121
325
C
B
280
23
480
A
440
23
176163
89.5
216
118
Model No.
A
mm (inches)
B
mm (inches)
C
mm (inches)
857 (33 47/64)563 (22 11/64)164 ( 6 29/64)
795 (31 19/64)573 (22 9/16)164 ( 6 29/64)
897 (35 5/16)578 (22 3/ 4)164 (35 29/64)
1000 (33 15/64)558 (21 31/32)135 ( 5 5/16)
725 (28 35/64)487 (19 11/64)164 ( 6 29/64)
663 (24 59/64)495 (19 31/64) 164 ( 6 29/64)
844 (33 15/64)478 (18 13/16)135 ( 5 5/16)
TX-32LX500 Series
TX-32LXD500
TC-32LX500 Series
TX-32LX50 Series
TX-32LXD50
TX-32LXD55F
TX-32LXD40
TC-32LX50 Series
1) Exercise care when selecting the location for the TV because it may discolor or deform due to light or heat if it is
placed where it is exposed to direct sunlight, or near a heater.
2) Upkeep
Wipe with a dry cloth. If the unit is extremely soiled, first wipe off soiling with a neutral detergent diluted in water,
and then wipe with a dry cloth. Do not use cleaners such as benzene, thinner or furniture wax because they may
cause paint peeling. (If using a chemical wiping cloth, follow any precautions included.)
3) Do not affix adhesive tape or stickers. Doing so may dirty the surface of the wall mounting bracket.
Precautions for wall hanging bracket fitting
The wall hanging bracket is for use in attaching a LCD TV unit to a vertical wall for viewing. Do not fit to any surface
other than a vertical wall.
There is a lock mechanism on the left side of the unit, so keep a space of at least 300 mm (11 13/16 inches)
between the LCD TV and the nearest wall.
To ensure correct LCD TV performance and prevent trouble, do not fit at any of the following locations.
• Near sprinklers or fire/smoke detectors
• Where there is a risk of exposure to vibration or impact
• Near high-voltage wires or dynamic power supplies
• Locations exposed to air blown from heating equipment
Fit using techniques suited to the structure and materials of the fitting location.Use commercially available M6 screws suited to the wall surface material (wood, steel frame, concrete etc.) for
fitting the bracket to the wall.
Fit so there is no contact between the attachment screws or power cord and any metal inside the wall.For the TV power supply plug, use a power supply outlet that can be reached easily.Ensure good air flow so that the equipment ambient temperature does not exceed 40˚C. Failure to do this may
cause heat to build up inside the LCD TV, resulting in malfunction.
5
Fitting procedure
English
1. Confirm the strength of the proposed fitting location
The weight of the wall hanging bracket is approximately 3 kg
(6.6 lb.). When fitted to the LCD TV, the total weight is
approximately 23 kg (50.7 lb.) (32”) or approximately 18 kg
176 (6 59/64)163 (6 27/64)
(39.7 lb.) (26”).
Check the wall strength at the 6 attachment locations by
referring to the dimension drawing of the wall hanging bracket
(given at right), and provide adequate reinforcement if strength
is not sufficient.
Note
LCD TV
external
profile
280 (11 1/64)
325 (12 51/64)
There are 12 holes in the wall hanging bracket.
If the wall material is wood, and adequate attachment strength
cannot be ensured by fastening at the 6 points at right, use as
many spare holes as necessary. However, exercise care
because some wall materials may crack if screws are located
too close together. The following dimensions are important.
Do not fit at any location where these dimensions cannot be
secured.
C
23 (29/32)
Wall hanging bracket
Unit: mm (inches)
∗ Be sure to fit screws and tighten securely.
∗ Provide spacing for the LCD TV of at least 100 mm (3 15/16
inches) to the top and right side, at least 300 mm (11 13/16
* For detailed dimensions for attaching the plasma TV, refer
to the separate External Dimension Drawing (page3).
inches) to the left side, at least 100 mm (3 15/16 inches) to
the bottom and at least 42 mm (1 21/32 inches) to the rear.
2. Fit wall hanging bracket to wall
• Fit so that the arrow marks on the wall hanging bracket point upward.
• If the wall consists of a material such as concrete and bolts or nuts must be embedded
beforehand, determine the hole positions by aligning using the actual wall hanging
bracket, or calculate hole positions based on the dimension drawing, and then embed
“M6” bolts or nuts. When embedding bolts, locate so that the bolts protrude from the
wall by 10 to 15 mm (25/64 to 19/32 inches).
(1) Fasten the screw at the top center hole first.
(2) Using a level, correct any bracket inclination, and then fasten screws at the remaining
5 locations.
Note
Use commercially available M6 screws suited to the wall surface material
(wood, steel frame, concrete etc.) for fitting the bracket to the wall.
A
480 (18 57/64)
440 (17 21/64)
89.5
(3 17/32)
118
(4 41/64)
216 (8 1/2)
Wall attachment holes (at 6 points)
120
(4 47/64)
121
(4 49/64)
23
(29/32)
B
3. Prepare the LCD TV
∗ Remove the TV stand from the LCD TV.
Carefully store the removed TV stand.
Fit the insulation spacers to
the LCD TV.
Place the LCD TV unit face down on a
blanket or other soft cloth that is clean and
free of debris, and follow the procedure
below.
(1) Remove the terminal cover at the lower
center of the TV’s backside.
∗ Refit the removed terminal cover after
wiring.
(2) Affix the included cover stickers (1 each
for left and right) to the stand pole holes
on the bottom of the TV. (Peel off the
backing paper and affix the cover
stickers to cover the holes.)
(3) Fix the included Allen head countersunk
screws, the dished toothed washers and
insulation spacers (4 sets) into the
insulation spacer fastening screw holes
using the included Allen wrench as
shown at right.
Insulation spacer fastening screw hole
Remove the TV stand.
Remove the screws (4 pcs).
Terminal cover
Stand pole hole
Cover sticker
Fit into the
lower hole.
1 Allen head
countersunk screw
2 Dished toothed
washer
3 Insulation spacer
4 Allen wrench
6
4. Fit and fasten the LCD TV unit to the wall hanging bracket
(1) Hook the upper insulation spacers on the LCD
TV on the top notch of the wall hanging bracket.
(2) While lowering the TV, insert the lower insulation
spacers into the holes at the lower part of the
wall hanging bracket, and allow the TV to settle
down.
(3) Attach securely using the included unit fastening
screws (1 each for left and right).
Note
Be sure to securely tighten the fastening
screws to keep the LCD TV from becoming
loose.
Wall hanging
bracket
Red screw for
open/close
fastening
(1)
Wall
Top insulation spacer
LCD TV
Upper notch
Fitting hole for LCD
TV fastening screw
(3) LCD TV fastening
screw
Lower
Wall
insulation
spacer
Lower hole
(2)
English
5. Preparation for wiring to equipment
(1) Remove the red screws for open/close fastening
(1 each on the left and right)
(2) Raise the LCD TV towards yourself, as shown in
the diagram at right, push up the lock bracket in
.
Wall hanging
bracket
the arrow direction (upward), check that the
bracket has locked, and tentatively fasten.
Securely fasten the red screw for open/close
fastening (1 screw on left side)
bracket fastening hole
.
to the lock
Red screw for
open/close
fastening
(3) After the above preparation, wire to equipment.
(4) Refit the terminal cover removed during “Prepare
the LCD TV.”
6. Fastening of wall hanging bracket
(1) After wiring, remove the red screw for open/close fastening
on the left side from the lock bracket fastening hole , lift the
LCD TV slightly towards yourself, and then slowly let it swing
down again. The lock will be released.
(2) Securely fasten the red screws for open/close fastening (1 each
on the left and right)
to the fitting holes on the side of the unit.
LCD TV
Wall
Red screw for
open/close fastening
Wall hanging bracket
Fitting hole for red screw
for open/close fastening
Lock bracket
Wall
(2)
Lock bracket
fastening hole
Wall
Note
Be sure to always fit the red screws for open/close fastening
order to fasten the LCD TV.
7. Removal of LCD TV unit
(1) Remove the screws for unit fastening (1 each on
the left and right) that are fitted to the wall hanging
bracket sides.
(2) While lifting the bottom of the LCD TV unit, pull it
towards yourself.
(3) When the lower insulation spacers are freed, keep
lifting upward.
(1) LCD TV fastening
screw
in
Wall hanging
bracket
Red screw for
open/close fastening
Wall
(3)
Wall
Insulation
spacer
(2)
7
Folgen Sie immer diesen
Sicherheitsmaßnahmen
Die folgenden Hinweise müssen befolgt werden, um Gefahren für den Benutzer oder andere Personen sowie
Sachbeschädigungen zu vermeiden.
Die folgenden Zeichen weisen auf den Gefahrengrad hin, der eintreten kann, wenn eine Warnung oder
Vorsichtsmaßnahme nicht beachtet wird.
Vorsichtsmaßnahmen.
Warnung
Vorsicht
Auf das mit einem Hinweis verbundene Vorgehen wird durch die folgenden Zeichen hingewiesen.
(Beispiele von Zeichen werden nachfolgend gezeigt.)
Dieses Zeichen bedeutet, dass der Vorgang mit Vorsicht ausgeführt werden muß.
Dieses Zeichen bedeutet, dass der Vorgang nicht ausgeführt werden darf.
Dieses Zeichen weist auf die Gefahr schwerer Verletzungen oder Todesfolge hin.
Dieses Zeichen weist auf die Gefahr von Verletzungen oder Sachbeschädigungen hin.
Deutsch
Dieses Zeichen bedeutet, dass der Vorgang immer ausgeführt werden muß.
Warnung
Die Installation sollte nur von einem qualifizierten
Techniker ausgeführt werden.
Eine unzureichende Installation kann zum
Herunterfallen des LCD-Fernsehers führen und
Verboten
Den LCD-Fernseher nicht an einem Ort anbringen,
der das Gewicht des Gerätes nicht tragen kann.
VerbotenVerboten
Beim Anschluß anderer Geräte ist sicherzustellen,
dass ein Ausrasten verhindert wird.
Verletzungen verursachen.
Wenn der Anbringungsort keine ausreichende
Festigkeit aufweist, kann der LCD-Fernseher
herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie sicher, dass der Anbringungsort eine
ausreichende Festigkeit aufweist.
Wenn keine ausreichende Festigkeit gegeben ist,
kann der LCD-Fernseher herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
Hängen Sie keine Gegenstände an den LCDFernseher und lehnen Sie keine Leitern an das Gerät.
Der LCD-Fernseher kann beschädigt werden oder
er kann herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Dies kann zu Verletzungen führen.
Vorsicht
Das Gerät nicht an feuchten oder staubigen Orten
installieren, an denen Lampenruß, Dampf oder
Feuchtigkeit vorhanden ist.
Dies kann einen schädlichen Einfluß auf den LCDFernseher haben und Feuer oder elektrischen
Verboten
Das Anbringen oder Abnehmen des LCD-Fernsehers
sollte immer von mindestens zwei Personen
ausgeführt werden.
Immer die Wandhalterung entfernen, wenn der LCDFernseher abgenommen wird.
• Vorsichtig vorgehen, wenn der Fernseher für Reperaturen
abgenommen wird.
Schlag verursachen.
Das Herunterfallen des LCD-Fernsehers kann
Verletzungen verursachen.
Die vorstehenden Bauteile können zu
Verletzungen führen.
Der LCD-Fernseher sollte nicht nach unten weisend,
seitlich oder umgekehrt installiert werden.
Im LCD-Fernseher kann es zu einem Wärmestau
kommen und dadurch Feuer verursacht werden.
Verboten
Stellen Sie sicher, dass um den LCD-Fernseher
mindestens ein Abstand von 5 cm zu anderen
Gegenständen nach oben, unten, auf beiden Seiten und
mindestens 4 cm auf der Rückseite vorhanden ist.
Der LCD-Fernseher ist mit Luftaustrittsöffnungen
auf der Rückseite ausgestattet. Das Abdecken
dieser Öffnungen kann Feuer verursachen.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Luftzirkulation
vorhanden ist und die Umgebungstemperatur 35 °C
nicht überschreitet.
Im LCD-Fernseher kann es zum Wärmestau
kommen, der Feuer zur Folge haben kann.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.