PANASONIC TY-TPEN2 User Manual

Français
Mode d’emploi
Stylet électronique pour écran plasma interactif
N° de modèle TY-TPEN2
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
TQBC2745
Imprimé au Japon M0413-0
Mesures de sécurité
Danger
Interdiction de chauffage
Ne mettez pas le stylet électronique dans le feu, ne permettez pas qu’il chauffe et ne le placez pas où il pourrait devenir chaud.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil ou le feu.
Le stylet électronique contient une batterie rechargeable au lithium­ion polymère qui pourrait être affectée par la chaleur et entraîner une combustion ou une rupture pouvant causer des brûlures ou un incendie.
Avertissement
Interdiction de démonter les lunettes
Évitez de démonter ou de modifi er le stylet électronique.
Lorsque vous vous débarrassez de ce produit, démontez-le conformément à la procédure d’élimination des déchets des instructions d’utilisation TH-50PB2 ou TH-65PB2 (Utilisation du stylet électronique) disponibles aux adresses suivantes. Les instructions d’utilisation (Fonctionnement du stylet électronique) sont également disponibles sur le CD-ROM livré avec les écrans de la série PB2. http://panasonic.net/prodisplays/download/specsheets.html
Chargement
Utilisez le câble de chargement fourni.
Le chargement à l’aide d’un autre appareil peut entraîner une fuite, une surchauffe ou une rupture de la batterie.
N’utilisez pas le câble de chargement fourni pour des utilisations autres que le chargement du stylet électronique.
Si vous le faites, cela pourrait entraîner une surchauffe, une combustion ou des dommages.
Précautions
Tout changement ou modifi cation non explicitement approuvé par la partie responsable de la conformité peut priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet appareil.
Autres informations
Remarques sur l’utilisation
L’utilisation du stylet électronique et de l’adaptateur de stylet électronique près d’appareils électriques peut créer des interférences. Tenez les à l’écart des appareils électriques tels que les téléviseurs, les radios, les téléphones sans fi l ou tout autre appareil sans fi l.
MÉDICAL
Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel, tel qu’un stimulateur cardiaque, pour savoir s’il est adéquatement protégé contre l’énergie de radiofréquence (RF) externe. (L’unité fonctionne sur la plage de fréquence de 2,405 GHz à 2,480 GHz, et le niveau de la sortie de puissance est de 1 milliwatt.) Dans les établissements de santé, ne pas utiliser l’appareil là où des règlements interdisant son utilisation sont affi chés. Les hôpitaux et établissements de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux énergies de radiofréquence (RF)
externes.
Notre compagnie décline toute responsabilité concernant les conséquences découlant de l’utilisation et/ou de l’endommagement des équipements.
Accessoires fournis
Assurez-vous que tous les articles suivants sont inclus. Si un article fait défaut, veuillez contacter votre détaillant.
Stylet électronique (1) Câble de chargement (1)
Numéro de modèle DKB-DP13 Numéro de pièce N2FZ00000025 K1HY05YY0098
Accessoire optique (1)
TGAD003
Utilisation
Pour savoir comment utiliser le stylet électronique, consultez les instructions d’utilisation TH-50PB2 ou TH-65PB2 (Fonctionnement du stylet électronique) disponibles aux adresses suivantes. Les instructions d’utilisation (Fonctionnement du stylet électronique) sont également disponibles sur le CD-ROM livré avec les écrans de la série PB2. http://panasonic.net/prodisplays/download/specsheets.html
Avis de la FCC et IC :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après les sections 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en le rallumant, I’utilisateur est invité à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.• Branchez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui de la prise à • laquelle le récepteur est branché. Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique • Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Précautions FCC: Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modifi cation non expressément approuvée par la partie responsable peut causer des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Confonmément à la réglementation d’lndustrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par lndustrie Cananda. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Déclaration de conformité FCC
Modèles: DKB-DP13
Responsable: Panasonic Corporation of North America
Contact:
Cet appareil est conforme aux sections 15 des règlements de la FCC et aux normes CNR d’Industrie Canada. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut produire d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Panasonic System Communications Company of North America
Panasonic North America 3 Panasonic Way 7D-6, Secaucus NJ 07094 Téléphone : +1-855-772-8324 http://panasonic.com/business/fl at-panel-displays/
À propos du stylet électronique
Ne pas utiliser près d’équipements médicaux.
(Ne pas apporter dans les endroits tel que les salles d’opération, les unités de soins intensifs et les unités de soins critiques.) Les ondes électromagnétiques générées par cet appareil peuvent affecter ces équipements et causer leur dysfonctionnement.
Ne pas utiliser près des portes automatiques, des détecteurs de fumée et autres équipements commandés automatiquement.
Les ondes électromagnétiques générées par cet appareil peuvent affecter ces équipements et causer leur dysfonctionnement.
Utiliser à au moins 22 cm (9 po) des stimulateurs.
Les ondes électromagnétiques générées par cet appareil peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs.
Garder l’accessoire optique hors de portée des enfants qui pourraient l’avaler.
Veuillez consulter immédiatement un médecin si vous pensez qu’un • enfant a avalé l’accessoire optique.
Ne pas orienter la lentille de l’accessoire optique vers le soleil ou une source de lumière intense. Ne pas regarder le soleil ni une source de lumière intense à travers la lentille de l’accessoire optique. Un tel acte peut provoquer une perte de la vision. Ne jamais regarder le soleil ou une autre source de lumière intense à travers la lentille. En outre, si vous orientez la lentille vers le soleil ou une source de lumière intense, la lentille peut diriger la lumière vers un objet infl ammable et causer un incendie.
Mises en garde
Éviter de faire tomber le stylet électronique, d’y exercer une pression ou de marcher dessus.
Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le stylet électronique et causer des blessures.
Faites attention aux pointes du stylet électronique.
L’insertion accidentelle de la pointe du stylet électronique dans un œil pourrait occasionner des blessures.
Laissez toujours le stylet électronique dans un endroit frais et sec.
Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou une secousse électrique.
Consignes de manipulation
N’appuyez pas plus fort que nécessaire sur les pointes du stylet • électronique et de la gomme. Si la surface du stylet électronique ou de l’accessoire optique est • sale, essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux.
En cas de saleté persistante, nettoyez à l’aide d’un chiffon doux humidifi é d’une solution de savon dilué après avoir essoré le chiffon, puis séchez la surface à l’aide d’un chiffon doux sec. L’infi ltration de gouttelettes d’eau peut entraîner une défaillance.
Ne faites pas tomber le stylet électronique ou l’accessoire optique, • car cela peut le casser ou provoquer des dysfonctionnements. N’utilisez pas la pointe du stylet électronique ou de la gomme si un • corps étranger y est collé ou si elle est déformée ou endommagée.
Cela pourrait salir ou rayer l’écran.
Veillez à ne pas cogner ou rayer la pointe du stylet électronique • parce qu’elle dépasse. Notez également que le stylet électronique ne fonctionnera pas correctement si la pointe ne peut pas recevoir la lumière de l’affi chage. N’employez pas le stylet électronique à d’autres fi ns que l’utilisation de l’Ecran Plasma Interactif. N’orientez pas la lentille de l’accessoire optique vers le soleil ou • une autre source de lumière intense. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement. Lorsque l’accessoire optique, détaché du stylet électronique, n’est • pas utilisé, rangez-le de manière à le protéger de la poussière. N’utilisez pas l’accessoire optique avec un autre stylet électronique • que celui fourni. Pendant la charge inductive, veuillez laisser plus de 20 cm d’espace • autour du chargeur.
Spécifications
Type Stylet électronique
Système de transmission
Plage de température
d’utilisation
Dimensions extérieures (L × H × P)
Poids Env. 0,09 lb. (Env. 43 g)
Distance de fonctionnement pour le pointeur à distance
Batterie Batterie polymère rechargeable au lithium-ion
1
*
Durée de fonctionnement/temps de chargement
La batterie se détériore après un usage répété et éventuellement • le temps de fonctionnement se raccourcit. Les chiffres indiqués ci­dessus correspondent au moment de la sortie du produit de l’usine et ils ne constituent pas une garantie de performance.
Le replacement ou la réparation de la pile seule n’est pas pris en • charge.
Transmission radio 2,4 GHz
0 °C - 40 °C
7,92” (201,2 mm) × 0,84” (21,3 mm) 9,42” (239,2 mm) × 1,00” (25,4 mm) (avec accessoire optique)
Env. 0,12 lb. (Env. 55 g) (avec accessoire optique)
En face : 16 pieds (5 m) À un angle de 45° : 9,8 pieds (3 m)
CC 3,7 V, 200 mAh Durée de fonctionnement*1: Environ 5 heures Durée de chargement*1: Environ 4 heures
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant les appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série sont marqués sur le corps de ce produit. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve défi nitive de votre achat afi n de faciliter la procédure d’identifi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Stylet électronique pour écran plasma interactif
Déclaration de Conformité (DoC)
“Par la présente, Panasonic Corporation declare que ce Stylet électronique est conforme aux exigences essentielles et aux autres provisions applicables des directives 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE et la Directive 2011/65/UE.”
Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce écran, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de
Représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Sitio Web : http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013
Panasonic System Communications Company of North America
Unit of Panasonic Corporation of North America
Executive Offi ce :
Three Panasonic Way 2F-5, Secaucus, NJ 07094
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3
Loading...