Panasonic TY-ST50PX500, TY-ST42PX500 User Manual

Page 1
TQZH633
TY-ST42PX500 TY-ST50PX500
Model No.
Instrucciones de instalación
Pedestal para televisor con pantalla de plasma
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual del televisor con pantalla de plasma para asegurar una instalación correcta. (Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o mueva el soporte.)
Monteringsanvisningar
Bottenplatta för plasma-TV
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som medföljer plasma-TV:n för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt. (Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av hållaren.)
Monteringsvejledning
Sokkel til plasma-tv
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og betjeningsvejledningen til plasma-tv’et for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt. (Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget skal flyttes.)
Instructions d’installation
Piédestal pour téléviseur à plasma
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d’emploi téléviseur à plasma de manière à réaliser un montage convenable. (Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.)
Instruzioni per I’installazione
Piedistallo per il televisore al plasma
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale del televisore al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto. (Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa.)
Installatiehandleiding
Vloerstandaard voor plasmatelevisie
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor de plasmatelevisie zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd. (Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Installationsanleitung
Sockel für Plasma-Fernseher
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für den Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird. (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Installation Instructions
Pedestal for Plasma Television
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma television to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.)
プラズマテレビ据置きスタンド
取り付け設置説明書
取り付け設置前に、この説明書とプラズマテレビの取扱説明書をよ くお読みのうえ、正しい取り付け設置を行ってください。
(移動やメンテナンスのときは、必要になる場合がありますので保
存していただきますようお願いいたします。)
日本語
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
Page 2
2
日本語
安全上のご注意
必ずお守りください
■お守りいただきたい内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。(下記は、絵表示の一例です。)
この絵表示は、してはいけない「禁止」 内容です。
この絵表示は、必ず実行していただきたい
「指示」内容です。
表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や物的損害の程度を、次の表示で区分し説明しています。
お使いになる人や他の人への危害、物的損害を未然に防止するため、必ずお守りいただきたいことを、次のように説明しています。
この表示の欄は、「死亡または重傷を負うことが想定される危害の程度」です。
警告
この表示の欄は、「傷害を負うことが想定されるか、または物的損害の発生が想定される 危害・損害の程度」です。
注意
テレビと据置きスタンドの 取り付け、取り外しは2人 以上で行ってください
組み立て時、ねじ止めを する箇所は、すべてしっ かりと止めてください
水平で安定した所に据え 付けてください
テレビ本体が落下して けがの原因となること があります。
不十分な組み立てかたを すると強度が保てず、倒 れたり破損してけがの原 因となることがあります。
カタログで指定したテレビ とディスプレイ以外には、 使用しないでください
倒れたり、破損してけ がの原因となることが あります。
倒れたり、破損してけが の原因となることがあり ます。
テレビに乗ったり、ぶら 下がったりしないでくだ さい
(特に小さなお子様には ご注意ください。) 倒れたり、こわれたりし てけがの原因となること があります。
据置きスタンドに付属して いる転倒防止具を利用し、 テレビを固定してください
テレビより天面・左右は 100mm以上、後面は 70 mm以上の空間を確保 してください
テレビ本体には、天面に 空気吹き出し孔、底面と 後面に吸気孔があり、こ れらをふさぐと火災の原 因となることがあります。
テレビを回転させるとき は、周囲に注意してゆっ くり回してください
けが、破損の原因となる ことがあります。
地震やお子様がよじ登っ たりすると、転倒しけ がの原因となることが あります。
据置きスタンドを分解した り、改造しないでください
倒れたり、こわれたりして けがの原因となります。
警告
注意
禁止
禁止
分解禁止
不要な小さい部品などは、乳幼児の手の届く所に置か ないでください
誤って飲み込む恐れがあります。梱包材、 シートなどにもご注意ください。
万一、飲み込んだと思われるときは、 すぐに医師にご相談ください。
禁止
湿度の高い所で使用しな いでください
長い間、湿度の高い所で 使用すると、そったり形 を損なう原因となりま す。強度を失い倒れたり、 破損してけがの原因とな ることがあります。
禁止
曲ったり、いたんだスタ ンドは使用しないでくだ さい
倒れたり、破損してけ がの原因となることが あります。
禁止
Page 3
3
日本語
組み立て用部品
短いねじ
..................
4
長いねじ
..................
4
ポール
.........
2 土台
.............
1
A
B
バンド
.........
2
スタンドの組み立て
短い4本のねじ ,を使って、下図の通り左右のポールを土台にしっかりと取り付けます。
B
A
A
B
ポール
ポール
ポール
()
スタンプマーク
短い ねじ
5500,,4422プ
前面
ポール
()
スタンプマーク
3377プ
前面
ポール
()
スタンプマーク
5500,,4422プ
前面
ポール
()
スタンプマーク
3377プ
前面
1)据置きスタンドTY-ST42PX500には、37V型または42V型のプラズマテレビを、TY-ST50PX500には 50V型のプラズマテレビを取り付けてください。
2)イラストはTY-ST42PX500を表しています。
TY-ST50PX500は相似形状のため省略しています。
取り扱い上のお願い
1.直射日光に当てたり、ストーブなどのそばに置くと、光や熱によって変色したり変形することがあります のでご注意ください。
2.汚れのふき取りかた
乾いた布でふいてください。ひどく汚れているときは、水でうすめた中性洗剤で汚れを取ってから乾いた 布でふいてください。 なおベンジンやシンナー、家具用ワックスなどは、塗装がはげたりしますので、使用しないでください。
(化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書に従ってください。)
3.粘着性のテープやシールをはらないでください。据置きスタンド表面を汚すことがあります。
据置きスタンド設置上の留意点
本体の電源プラグは容易に手が届く位置の電源コンセントに接続してください。
機器周囲温度が40℃を超えることがないように空気の流通を確保してください。 プラズマテレビ本体内部に熱がこもり、故障の原因となることがあります。
Page 4
4
日本語
テレビ
長いねじ4本 .を使いしっかりと固定します。
後面
テレビ
長いねじ長いねじ
テレビへの取り付け
33..ね
11..テ
品番ラベル
※品番ラベルが見えるほうを後面にして、止まる位置
まで差し込んでください。
平らな床や台の上に、きれいな毛布などを置き、その 上にテレビの前面を置いてください。
後面
テレビ
刻印(矢印)
22..テ
44..端
左右のフックを押し下げながらカバーを手前に引く。 ゆっくりとカバーを外す。
Page 5
5
日本語
日本語
ノブを矢印方向に押しながらゆるめる。
矢印に引く。
矢印に押す。
バンド
55..バ
バンド
電源コード
66..ケAACC
ケーブル処理の例
バンド (2本)をスタンドに差し込んでください。
電源プラグを本体にさし込む。 コードをクランパーに通す。
カチッと 音がするまで 押し込む。
ノブを引きながら上に引く。
77..端
下側にある端子カバーのツメを本体の穴に挿入する。 端子カバー上部をカチッと音がするまで押す。
Page 6
6
日本語
転倒防止用部品
転倒防止のために、本体を固定する
転倒防止用バンド
37V型・42V型 1 50V型
................
2
黒ねじ
37V型・42V型 3 50V型
................
2
木ねじ
37V型・42V型 1 50V型
................
2
クランプ
.................
2
転倒防止用
バンド
黒ねじ
木ねじ
壁面
クランプ
黒ねじ
※丈夫なひもや鎖などの市販品をご利用い
ただき、壁や柱など堅牢部にしっかりと 取り付けてください。
※丈夫なひも又は鎖などの市販品をご利
用いただき壁や柱等、堅牢部にしっか りと取り付けて下さい。
※上図に示す本体の裏カバー止めねじを
外しクランプを取り付けて下さい。
黒ねじ
前面
転倒防止用バンド
木ねじ
黒ねじ
前面
厚さの中心に木ねじを 取り付けてください。
転倒防止用 バンド
木ねじ
準備
クランプ
クランプ
固定方法
本体ねじ
3377VV 4422VV
5500VV
松下電器産業株式会社 映像・ディスプレイデバイス事業グループ
〒571-8504 大阪府門真市松生町1番15号
C 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.(松下電器産業株式会社)All Rights Reserved.
Page 7
M0105A0 (MBS
)
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
単位 : mm
Dimensions Units : mm (inches) Abmessungen Einheit : mm Afmetingen
Eenheden
: mm
Dimensioni Unità : mm
Dimensions Unités: mm Dimensiones Unidad : mm Mått Enhet : mm Dimennsioner
Måleenheder
: mm
704
334 350
689
684
(42'')
602
(37'')
80125
107
95
213
684
80124.2
213
55120
18
290
369
704
888
75120
399
Front
Front
TY-ST42PX500
TY-ST50PX500
TY-ST42PX500 TY-ST50PX500
Loading...