Panasonic TY-ST42PA20 User Manual

Pedestal for Wide Plasma Display
Installation Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please read these instructions completely. Please retain this book for future reference.
Sockel für Plasmadisplay
Installationsanleitung
Vloerstandaard voor Breedbeeld Plasmadisplay Monitor
Installatiehandleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens u probeert deze accessoires te monteren. Bewaar de handleiding voor het geval dat u later iets wilt opzoeken.
Piedistallo per lo schermo al plasma-16:9
Instruzioni per I’installazione
Prima di iniziare a montare questi accessori, siete pregati di leggere interamente le presenti istruzioni. Siete inolte pregati di conservare questo libro per future consultazioni.
Piédestal pour l’Ecran plasma 16/9ème
Manuel d’installation
Avant d'essayer d'assembler ces accessoires, veuillez lire ces instructions complètement. Veuillez garder ce manuel pour une rèfèrence future.
Pedestal para Pantalla Panorámica de Plasma
Instrucciones de instalación
Antes del instalar estos accesorios, lea cuidadosamente estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
Bottenplatta för Bred plasma-monitor
Monteringsanvisningar
Läs dessa anvisningar noggrant innan du monterar samman dessa tillbehör. Behåll häftet för framtida referens.
Sokkel til bredformat-plasmaskærm
Monteringsvejledning
Læs hele denne vejledning grundigt, inden du samler dette tilbehør. Gem vejledningen til brug i fremtiden.
TY-ST42PA20
Model No.
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
TQZH476
2
English
2
Precautions with regard to setting up
WARNING
Installation work should only be carried out by a qualified technician.
If the pedestal is not installed correctly, the Wide Plasma Display may fall over and personal injury may result.
CAUTION
Do not use any displays other than those given in the catalogue. Do not climb up onto the pedestal or use it as a step. (Young children should be made particularly aware of this caution.)
• If the unit falls over or becomes damaged through misuse, injury may result.
Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged.
• If you use the pedestal whilst it is physically damaged, personal injury may result. Contact your nearest Panasonic Dealer immediately.
Set up on a stable, level surface.
• If this is not done, the unit may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Do not use in places with high humidity.
• Long-term usage in such conditions can cause warping or deformation. This can lead to loss of strength, and the unit may fall over and become damaged, and personal injury may result.
During setting-up, make sure that all screws are securely tightened.
• If sufficient care is not taken to ensure screws are properly tightened during assembly, the pedestal will not be strong enough to support the Wide Plasma Display, and it might fall over and become damaged, and personal injury may result.
Use the accessory parts for fall-prevention to secure the Wide Plasma Display.
• If the unit is knocked or children climb onto the pedestal with the Wide Plasma Display installed, the Wide Plasma Display may fall over and personal injury may result.
Two people are required to install and remove the display.
• If two people are not present, the display may be dropped, and personal injury may result.
• Leave a space of at least 3
15
/16 inches (10 cm) at the top, left and right, at least 2 3/8 inches (6
cm) at the bottom, and at least 2
49
/64 inches (7 cm) at the rear.
• Do not cover the air inlet holes at the bottom or rear of the display, or air outlet holes at the top, or a fire may result.
Notes on handling
1) If the unit is placed in direct sunlight or next to a stove, the light and heat may cause discoloration or deformation.
2) Cleaning
Wipe the unit with a dry cloth. If the unit is particularly dirty, clean it using a cloth soaked with water to which a small amount of neutral detergent has been added, and then wipe with a dry cloth. Do not use products such as solvents, thinner or household wax for cleaning, as they can damage the surface coating. (If using a chemically-treated cloth, follow the instructions supplied with the cloth.)
3) Do not attach sticky tape or labels, as they can make the surface of the pedestal dirty.
Notes on installing the pedestal
• Be sure to connect the power plug to an easily accessible power outlet.
• Ensure there is free circulation of air around the equipment sufficient to keep the ambient temperature below 40ºC. Failure to do this may cause the display to overheat, and malfunction may result.
3
English
Attach the poles
Parts for assembly
Short screws .... 4
Long screws .... 4
Poles ............... 2
Binding strap .... 1
Pedestal ............... 1
Base
Pedestal
Pole
Pole
Stamped mark
Stamped mark
Align the stamped marks.
Align the stamped marks.
Short screws
Short screws
Short screws
Short screws
For 42-inch/50-inch
For 37-inch
Securely attach both left and right poles to the top face of the base as shown below using short screws .
4
English
Attach to the display console
1. Attach the connection cables to the display.
Rear View
2. Insert the poles into the holes
in the display console.
3. Fasten with screws
* Place clean blankets or similar
on a level floor or table,and place the display on top of them facing down.
(
Rear of display
)
Blankets, soft cloths or similar.
Display console
Cable Binding Instructions
Bind all cables to the PDP base with the supplied binding strap.
While ensuring there is sufficient slack in the cord to minimize stress, firmly bind all cables with the supplied binding strap.
Binding the Cables
Pass the binding
strap
through the
strap anchor.
Pull.
Bundle all cables tidily.
Unbinding the Cables
Pull.
Pull clip.
Binding strap
Cables
Strap anchor
Long screws
Long screws
Model no. label Position the side of the pedestal with the model no. label to the rear. Push the assembly into the display until it stops.
Securely fasten using long screws . * Work on a level and stable surface.
(
Rear of display
)
(
Rear of display
)
Display console
Display console Display console
Diagrams appearing on each page are merely illustrative examples; actual products may differ slightly from those shown.
5
English
Tip-prevention parts
Black screws
...................2
Wood screws
...................2
Bands.........2
screws.........2
screws
With separately installed speakers
With internal speakers
Speaker
attachment screws
Clamps
Clamps
Clamps
Screws on main body
screws
Bands
Band
Front face
Preparation
Without separately installed speakers
Clamps
Black screws
Fastening method
Wood screws
Wood screws
Locate the wood screw at the center of the material width.
Clamps........4
Secure the console to prevent tipping
1. Attaching to a TV stand
2. Attaching to a wall
*
Securely attach to a wall, pillar or similarly solid structural feature using separately­obtained products such as cords or chains of adequate strength.
*
Remove each rear screw indicated in the diagram above from the display main body and install a clamp.
6
English
C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2003
Dimension diagram
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
Units : mm (inches)
Printed on recycled paper.
TY-ST42PA20
/64)
/16)
/32)
/16)
5
9
23
13
5
46(1
131(
136(5
141(5
/8)
7
327(12
/32)
/4)
3
3
/64)
63
5
180(7
146(
101(3
684(26
602(23
11
360(14
704(27
59
/64)(For 50-, 42-inch)
45
578(22
/64) /16)
5
8(
Front
23
/32)
/64)(For 37-inch)
3
/4)
61
75(2
/64)
/64)
37
40(1
63(2
53(2
31
3
/64)
/32)
7
English
(For U.S.A)
Warranty
Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucaus, NJ 07094
RACKS AND STANDS
Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as the warrantor ), will replace parts in case of defects in materials or workmanship, free of change, in the USA or Puerto Rico, for ten (10) days from the date of the original purchase.
In-warranty parts in the USA can be obtained during the warranty period be contacting:
Panasonic Services Company (PASC)
20421 84th Avenue South
Kent, Washington 98032
Tel.:1-800-833-9626
Fax.:1-800-237-9080
(6 am to 5 pm Monday-Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST)
Service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the telephone number listed above.
This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of the original purchase is required for replacement parts under the warranty. This warranty only covers failures due to materials and workmanship and does not cover normal wear. The warranty does not cover damages which occurred in shipment or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty installation, set-up adjustments, improper maintenance, alteration, line power surge, lightning damage, modification,or commercial use, such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or damage that is attributable to acts of God.
LIMITS AND EXCLUSIONS
There are no express warranties except as listed above. PANASONIC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES. INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or call the number listed above. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the Customer Satisfaction Center at the Panasonic Consumer Electronics Company address indicated above.
Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
AVE. 65 de Infanteria, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985
8
Deutsch
Vorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung
WARNUNG
Die Installation darf nur von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden.
Falls der Sockel nicht richting installiert ist, kann das Plasmadisplay umfallen und dabei Verletzungen verursachen.
VORSICHT
Nicht für Displays verwenden, die nicht in diesem Katalog aufgeführt sind. Nicht auf den Sockel klettern oder den Sockel als Tritt verwenden. (Dies gilt besonders für kleine Kinder.)
Beim Umfallen kann das Gerät beschädigt werden und es können Verletzungen verursacht werden.
Den Sockel nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist.
Falls der Sockel in diesem Zustand verwendet wird, kann er noch mehr beschädigt werden und dabei Verletzungen verursachen. Wenden Sie sich in diesem Fall an das Verkaufsgeschäft.
Auf einer stabilen, ebenen Fläche aufstellen.
Auf einer instabilen Fläche kann das Gerät umfallen und dabei beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
Bei längerer Verwendung unter solchen Bedingungen kann sich der Sockel verziehen und verformen. Durch die verminderte Festigkeit kann das Gerät umfallen und dabei beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Beim Aufstellen kontrollieren, ob alle Schrauben richtig festgezogen sind.
Falls beim Aufstellen nicht alle Schrauben richtig festgezogen werden, ist keine ausreichende Tragfähigkeit für das Plasmadisplay gewährleistet. Das Gerät kann umfallen und beschädigt werden oder es können Verletzungen verursacht werden.
Verwenden Sie die Zubehörteile zur Verhinderung des Umstürzens zum Sichern des Breitbild-Plasmadisplays.
Im Falle eines Erdbebens oder wenn Kinder auf den Sockel klettern, kann das Plasmadisplay umstürzen und Verletzungen verursachen.
Für das Aufhängen und das Abnehmen des Displays sind zwei Personen notwendig.
Falls nicht zwei Personen zur Verfügung stehen, kann das Display herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Auf der Oberseite und links und rechts muß ein freier Abstand von mindestens 10 cm, auf der Unterseite ein freier Abstand von mindestens 6 cm und auf der Rückseite ein freier Abstand von mindestens 7 cm vorhanden sein.
Nicht die Lufteintrittsöffnungen auf der Unterseite oder Rückseite des Displays oder die Luftaustrittsöffnungen auf der Oberseite abdecken. Dadurch kann Feuer entstehen.
Hinweise für die Handhabung
1) Bei der Aufstellung an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder neben einer Heizung können
Verformungen und Verfärbungen auftreten.
2) Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch mit einer verdünnten Reinigungsmittellösung anfeuchten. Reiben Sie das Gerät nach dem Reinigen mit einem anderen Tuch trocken. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Farbverdünner oder Reinigungswachs, weil die Oberfläche beschädigt werden kann. (Bei Verwendung von vorbehandelten Reinigungstücherm muß die Anwendungsanleitung des Tuchs genau beachtet werden.)
3) Bringen Sie keine Kleber oder Klebebänder an, weil sie Spuren auf der Oberfläche des Sockels hinterlassen.
Hinweise zur Installation des Sockels
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose anschlossen wird.
Sicherstellen, dass die Luft um das Gerät frei zirkulieren kann, damit die Umgebungstemperatur unter 40 Grad C bleibt. Andernfalls kann sich das Display überhitzen und es können Fehlfunktionen auftreten.
9
Deutsch
Die Stangen anbringen
Bauteile für den Zusammenbau
Kurze Schrauben
.... 4
Lange Schrauben
.... 4
Stangen ........... 2
Klemmstreifen
.... 1
Stand ........... 1
Basis
Stand
Stangen
Stangen
Markierung
Markierung
Die Markierungen angleichen.
Die Markierungen angleichen.
Kurze Schrauben
Kurze Schrauben
Kurze Schrauben
Kurze Schrauben
Für 42-Zoll/50-Zoll
Für 37-Zoll
Die linke und rechte Stange an der Oberfläche der Basis mit den kurzen Schrauben wie oben gezeigt sicher anbringen.
10
DeutschDeutsch
Ansicht der Rückseite
* Saubere Decken oder ähnliches auf einen
ebenen Boden oder Tisch legen und dann das Display nach unten weisend darauf legen.
Decken, weiche Tücher oder ähnliches.
Konsoule
Hinweise zum Bündeln der Kabel
Alle Kabel an der PDP-Basis mit dem mitgelieferten Klemmstreifen bündeln.
*
Um eine Belastung der kabel zu vermeiden, sollte sichergestellt werden, dass sie ausreichend Spielraum haben und sie dann mit den anderen Kabeln mit dem mitgelieferten Klemmstreifen fest gebündelt werden.
Bündeln der Kabel
Den Klemmstreifen durch den Klemmstreifenhalter schieben.
Ziehen.
Alle Kabel fest bündeln.
Lösen der Kabel
Ziehen.
An der Klemme ziehen.
Klemmstreifen
Kabel
Klemmstrei fenhalter
Die Seite des Standes mit dem Modell-Nr.-Aufkleber nach hinten weisend aufstellen. Den Stand bis zum Anschlag in das Display drücken.
Mit den langen Schrauben sicher befestigen.
* Den Zusammenbau auf einer ebenen und
stabilen Oberfläche ausführen.
An der Konsole anbringen
1. Die Verbindungskabel am Display anschließen.
2.
Die Stangen in die Öffnungen der Konsole einsetzen.
3. Mit den Schrauben befestigen.
Lange Schrauben
Lange Schrauben
Modell-Nr.-Aufkleber
Konsole
Konsole Konsole
Die auf jeder Seite vorhandenen Abbildungen sind nur illustrierte Beispiele; das tatsächliche Gerät kann Unterschiede zu den gezeigten Abbildungen aufweisen.
Rückseite des
Displays
(
)
Rückseite des
Displays
(
Rückseite des
Displays
(
11
Deutsch
Bauteile, die Umfallen verhindern
Schwarze
Schrauben
...
2
Holzschrauben
...................2
Metallbänder
...................2
Schrauben...2 Klemmen.....4
Die Konsole sichern, um Umkippen zu verhindern
Schrauben
Mit internen Lautsprechern
Schrauben zum Anbringen der Lautsprecher
Klemmen
Klemmen
Klemmen
Schrauben am Hauptgerät
Metallband
Vorderseite
Vorbereitungen
Ohne getrennt installierte Lautsprecher
Klemmen
Schwarze Schrauben
Befestigung­sverfahren
Die Holzschrauben in der Mitte der Mitte anbringen.
1.
Auf einem Fernsehschrank
befestigen
2. Befestigung an einer Wand
*
An einer Wand, einem Balken oder ähnlichen stabilen Gegenstand unter Verwendung von im Handel erhältlichen Produkten wie Schnur oder Kette von entsprechender Länge sicher anbringen.
*
Jede in der obigen Abbildung gezeigte hintere Schraube vom Displaygehäuse entfernen und eine Klemme anbringen.
Metall­bänder
Holzschrauben
Schrauben
Holz­schrauben
Mit getrennt installierten Lautsprechern
12
Deutsch
C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2003
Abmessungen
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
Einheit: mm
Vorderseite
(Für 50-Zoll/42-Zoll)
(Für 37-Zoll)
Gedruckt auf recyceltem Papier.
TY-ST42PA20
46
131
136
141
327
360
8
704
684
602
75 63
40
53
180
146
101
578
13
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen bij opstelling
WAARSCHUWING
De installatiewerkzaamheden dienen uitsluitend door een deskundige monteur uitgevoerd te worden.
Als de vloerstandaard niet correct wordt geïnstalleerd, bestaat de kans dat de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor omvalt, hetgeen letsel kan veroorzaken.
OPGELET
Gebruik geen andere displays dan in de catalogus staan aangegeven. Niet op de vloerstandaard gaan staan of deze als opstapje gebruiken. (Kleine kinderen dienen speciaal op dit punt attent gemaakt te worden.)
Als het toestel omver valt of door verkeerd gebruik beschadigd wordt, kan dit tot verwondingen leiden.
De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is.
Als u de vloerstandaard gebruikt wanneer deze beschadigd is, kan deze verder beschadigd raken, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw Panasonic dealer.
Op een stabiele, horizontale ondergrond plaatsen.
Als dit niet gebeurt, bestaat de kans dat het toestel omver valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Niet gebruiken op plaatsen met een hoge vochtigheid.
Langdurig gebruik onder dergelijke omstandigheden kan kromtrekken en of vervorming veroorzaken. Dit kan tot vermindering van de stevigheid leiden, waardoor het toestel omver kan vallen en beschadigd kan raken, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Zorg er voor dat bij het opstellen alle schroeven goed vastgedraaid zijn.
Als er tijdens de montage niet voldoende op gelet wordt om alle schroeven goed vast te draaien, bestaat de kans dat de vloerstandaard niet stevig genoeg is om de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor te dragen, waardoor het toestel omver kan vallen en beschadigd kan raken, hetgeen tot venwondingen kan leiden.
Gebruik de bijgeleverde montage-onderdelen om het breedbeeld-plasmascherm te bevestigen.
In het geval van een aardbeving of wanneer er kinderen op de vloerstandaard klimmen wanneer de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor daarop geplaatst is, bestaat de kans dat de Breedbeeld Plasmadisplay Monitor omver valt, hetgeen tot venwondingen kan leiden.
Het installeren en verwijderen van de display dient door twee personen te worden uitgevoerd.
Als dit niet door twee personen wordt uitgevoerd, bestaat de kans dat de display komt te vallen en verwondingen veroorzaakt.
Laat een ruimte open van tenminste 10 cm aan de bovenlinker-en rechterzijde, tenminste 6 cm aan de onderzijnde en 7 cm aan de achterzijde.
Zorg dat de luchtinlaatopeningen aan de onderkant en de achterkant van de display niet worden afgedekt, of de luchtuitlaatopeningen aan de bovenkant, om brand te voorkomen.
Aanwijzingen betreffende onderhoud
1) Als de vloerstandaard in direct zonlicht wordt geplaatst of naast een warmte bron, kan door het licht en de hitte
verkleuring en/of vervorming ontstaan.
2) Reinigen
Veeg de vloerstandaard schoon met een droge doek. Als de vloerstandaard zeer vuil is, deze met water waaraan een kleine hoeveelheid van een neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd reinigen en vervlolgens met een droge doek afvegen. Gebruik voor het reinigen geen producten zoals wasbenzine, terpentijn of meubelwas, aangezien deze het materiaal kunnen aantasten. (Volg bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje de bij het doekje geleverde instructies.)
3) Bevestig geen plakband of etiketten, aangezien de buitenzijde van de vloerstandaard daardoor onnerstelbaar vuil
kan worden.
Opmerkingen betreffende de opstelling op een vloerstandaard
Steek de stekker in een gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
Zorg dat er een goede luchtcirculatie rondom de apparatuur is zodat de omgevingstemperatuur altijd
beneden 40°C is. Dit om te voorkomen dat de display oververhit raakt met een defect tot gevolg.
14
Nederlands
Bevestig de linker en rechter insteekpen stevig met de korte schroeven aan de bovenkant van de onderplaat, zoals aangegeven in de bovenstaande afbeelding.
Voor 42-inch/50-inch
Voor 37-inch
Korte schroeven .... 4
Bevestig de insteekpennen
Montage-onderdelen
Lange schroeven .... 4
Insteekpennen ............. 2
Kabelbindriempje
....1
Voet .............1
Onderplaat
Voet
Insteekpen
Insteekpen
Merkteken
Merkteken
Lijn de merktekens uit.
Lijn de merktekens uit.
Korte schroeven
Korte schroeven
Korte schroeven
Korte schroeven
15
Nederlands
Breng het beeldscherm aan
Achterkant
Aanwijzingen voor het vastmaken van de kabels
Maak alle kabels met het bijgeleverde kabelbindriempje vast aan de PDP-voet.
* Controleer of de kables niet te strak zitten en maak dan alle
kabels met het bijgeleverde kabelbindriempje vast.
Vastmaken van de kabels
Steek het kabelbindriempje door het bevestigingsanker.
Trekken.
Maak de kabels stevig in een bundel vast.
Losmaken van de kabelbundel
Trekken.
Trek aan het klemmetje.
Kabel­bindriempje
Kabels
Maak de lange schroeven stevig vast. * Werk op een vlakke en stabiele ondergrond.
Bevestigings­anker
1. Sluit de aansluitkabels op het beeldscherm aan.
2. Steek de insteekpennen in
de gaten van het beeldscherm.
3. Maak de schroeven vast.
* Leg schone dekens of iets dergelijks op een
vlakke vloer of tafel. Leg dan het apparaat met het scherm naar beneden erop neer.
Dekens, zachte doeken e.d.
Beeldscherm
Lange schroeven
Lange schroeven
Modelnummerlabel Keer de kant van de voet met het modelnummerlabel naar achteren. Druk de pennen volledig in het beeldscherm.
Beeldscherm
Beeldscherm Beeldscherm
De afbeeldingen van de producten zijn enkel bedoeld als voorbeeld; de ware producten kunnen een weinig verschillen van de afgebeelde.
Achterkant van
beeldscherm
(
)
Achterkant van
beeldscherm
(
)
Achterkant van
beeldscherm
(
)
Loading...
+ 33 hidden pages