Panasonic TY-SP65PV600 User Manual

TY-SP65PV600
Model No.
TQZH784
Högtalare för plasma-TV
Monteringsanvisningar
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som medföljer plasma-TV för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt. (Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av hållaren.)
Højttalere til plasma-TV
Monteringsvejledning
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og betjeningsvejledningen til plasma-TV en for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt. (Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget skal flyttes.)
Altavoces para televisor con Pantalla de Plasma
Instrucciones de instalación
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual del televisor con Pantalla de Plasma para asegurar una instalación correcta. (Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o mueva el soporte.)
Enceintes pour téléviseur à Plasma
Instructions d’installation
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d’emploi de téléviseur à Plasma de manière à réaliser un montage convenable. (Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.)
Altoparlanti per il televisore al Plasma
Istruzioni per I’installazione
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dee televisore al Plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto (conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e l’eventuale spostamento della staffa).
Luidsprekers voor Plasmatelevisie
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmatelevisie zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd. (Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Lautsprecher für Plasma-Fernseher
Installationsanleitung
Vor der Montage lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für den Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die Montage richtig ausgeführt wird. (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten Montage der Lautsprecher benötigt werden.)
Speakers for Plasma Television
Installation Instructions
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma television to ensure that fitting is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.)
EnglishDeutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
Magyar PolskiČeskyRomână
Zestawy głośnikowe dla telewizora plazmowego
Instrukcja instalacji
Przed przystąpieniem do pracy przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i instrukcję telewizora plazmowego, aby zapewnić prawidłowe zamocowanie. (Zachowaj niniejszą instrukcję. Może być ona potrzebna przy konserwacji lub przenoszeniu.)
Hangszórók plazma televízióhoz
Telepítési útmutató
Mielőtt munkához látna, a helyes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a plazma televízió kézikönyvét. (Őrizze meg az útmutatót! Karbantartáskor vagy költözéskor szüksége lehet rá.)
Reproduktory pro plazmový televizor
Návod k instalaci
Dříve než začnete s instalací si pečlivě přečtěte tento návod a návod k obsluze plazmového televizoru, abyste zajistili provedení správné montáže. (Uschovejte si prosím tento návod. Můžete jej potřebovat při provádění údržby nebo při stěhování.)
Difuzoare pentru televizoare cu plasmă
Instrucţiuni de instalare
Înainte de a începe lucrul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi manualul pentru televizoarele cu plasmă pentru a vă asigura că montarea este efectuată corect. (Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni. Puteţi avea nevoie de ele în caz de întreţinere sau mutare.)
Русский
Українська
Акустические системы для плазменного телевизора
Инструкция по установке
Перед проведением работ внимательно прочитайте эту Инструкцию и Руководство для плазменного телевизора, чтобы убедиться в том, что установка выполняется правильно. (Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию. Она может Вам понадобиться для технического обслуживания или перемещения.)
Динаміки для плазмового телевізора
Інструкції з встановлення
Перед початком робіт уважно прочитайте ці інструкції та інструкції з експлуатації плазмового телевізора, аби забезпечити правильний монтаж. (Збережіть ці інструкції, оскільки вони можуть знадобитись Вам, коли виникне необхідність у технічному обслуговуванні або встановленні в іншому місці.)
CAUTION
After installing the speakers, do not attempt to move the plasma television by lifting the speakers.
The mounting brackets may be damaged, and personal injury may result. Do not suspend the speakers.
Personal injury may result if the speakers fall off. Take particular care to ensure the safety of children. These speakers are designed to be used with the plasma television only.
If connecting them to a different amplifier, make sure that the maximum input to the speakers is within their rated
level (15 W). If the rated input level is exceeded, fire may result.
Make sure that all screws are tightened securely during installation.
Ensure that the installation is carried out correctly to prevent the speakers from becoming detached, and possibly
causing possible personal injury.
Safety Precautions
Accessories
1. If connecting to an external amplifier that exceeds the rated input for the speakers, keep the amplifier volume suitably low to protect the speakers from damage. If any problems occur with speaker operation, disconnect the mains lead of the amplifier and consult a qualified service technician.
2. Do not place the speakers in the following places:
Areas that are exposed to direct sunlight
Near heaters or other heat sources
Areas subject to high humidity
3. This set is equipped with magnetic resistant speakers. However be careful not to place it near a CRT or Plasma Television as it may cause color patches.
4. To clean the speakers, wipe them with a soft cloth. If they are extremely dirty, wipe them with a cloth that has been soaked in a small amount of household detergent, and then wipe them dry with a separate cloth.
Do not use solvents such as alcohol or thinner.
If using chemically-treated cloths, follow the
instructions supplied with the cloth packaging.
Notes on use
Mounting A brackets
......................................(4)
Mounting B brackets
(right) .......................... (2)
(left) ............................(2)
Bracket mounting screws
............................(28)
Sponges
.................(2)
Speaker cables
(25 cm) ................ (2)
LeftRight
Mounting C brackets
......................................(2)
Fix screws
..............................(4)
Mount the speakers on the plasma TV before attaching the TV to the wall-hanging bracket.
Caution
2
English
5 mm (0.2 ")
5 mm (0.2 ")
Installation
Speaker (right)
Speaker (left)
Bracket mounting screws
Mount B brackets (right)
Mount B brackets (left)
2. Mount A brackets to the plasma television.
(Four A brackets, for the left, right, top and bottom)
Fit each hook into the slot of the plasma
television, and securely fasten with two screws.
3. Mount B brackets to the speakers.
(Four B brackets, for the left, right, top and bottom)
1. Attach the sponges to the
speakers.
Attach the sponges to the surfaces which are in
contact with the plasma television.
Clean the surfaces before attaching the
sponges.
Hook
Slot
Slot
Rear of Plasma Television
Bracket mounting screws
Mount A brackets
Fit with the clips (claws) at the top.
The left and right brackets are different, so
please check carefully when mounting.
Caution
Trim Trim
Sponges
For left For right
Clips (Claws)
Adjust plasma television and speaker position (front face and height) when fastening the A and B brackets.
4. Catch the B bracket claws in the A brackets (plasma television side).
Fasten the A and B brackets with bracket mounting screws.
Note
Bracket mounting screws
Rear of Plasma Television
Mount A bracket
Mount B bracket
3
English
Trim
Example showing left speaker
After preparing the ends of the speaker cables
for the right and left speakers, connect them as shown in the illustration.
The red cable is for the (+) polarity and the
black cable is for the (-) polarity. Do not connect the cables to the wrong polarities.
If fixing the plasma television to the wall-
hanging bracket, first connect the speaker cables to the plasma television.
6. Connect the speaker cables.
Preparing the ends of the speaker cables
Remove while twisting
1. Press down on the lever.
2. Insert the cable.
3.
Release the lever.
1. Push down the lever.
3. Return the lever to its normal position.
2. Insert the cable.
Installation
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
To attach to each speaker, use the fixing
screws. To attach to the plasma TV, use the bracket mounting screws.
5. Attach C brackets
Bracket mounting screws
Fix screws
Mounting C bracket
Rear of speaker
Rear of Plasma Television
Black
Red
Black
Red
1. Press down on the lever.
2. Insert the cable.
3.
Release the lever.
4
English
5
VORSICHT
Nach der Installation der Lautsprecher sollte der Plasma-Fernseher nicht durch Anheben an den Lautsprechern transportiert werden.
Die Halterungen können beschädigt und Personen können verletzt werden. Die Lautsprecher nicht unbefestigt am Gerät hängen lassen.
Das Herunterfallen der Lautsprecher kann zu Verletzungen führen. Besonders die Sicherheit von Kindern sollte gewährleistet sein.
Diese Lautsprecher sind nur für die Verwendung mit dem Plasma-Fernseher vorgesehen.
Wenn die Lautsprecher an einen anderen Verstärker angeschlossen werden, ist sicherzustellen, dass die
maximale Eingangsleistung für die Lautsprecher innerhalb des vorgeschriebenen Pegels liegt (15 W). Wenn der Nenneingangspegel überschritten wird, kann Beschädigung oder Feuer die Folge sein.
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben während der Installation fest angezogen werden.
Stellen Sie sicher, dass die Installation richtig ausgeführt wird, damit die Lautsprecher nicht herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherheit
Zubehör
1. Wenn die Lautsprecher an einen externen Verstärker angeschlossen werden, der die Nenneingangsleistung der Lautsprecher übersteigen kann, sollte die Lautstärke des Verstärkers entsprechend niedrig gehalten werden, damit die Lautsprecher nicht beschädigt werden. Wenn beim Betrieb der Lautsprecher Probleme auftreten, ziehen Sie das Netzkabel der Verstärkers von der Steckdose ab und wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker.
2. Die Lautsprecher nicht an den folgenden Orten aufstellen:
Orte, an denen sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
In der Nähe von Heizgeräten oder anderen
Wärmequellen.
Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit.
3. Dieser Lautsprechersatz ist mit magnetisch abgeschirmten Lautsprechern ausgestattet. Es sollte jedoch beachtet werden, dass die Lautsprecher nicht in der Nähe eines Bildröhren-Fernsehers oder eines anderen Plasma-Fernsehers aufgestellt werden, da dies zu Farbveränderungen führen kann.
4.
Verwenden Sie zum Reinigen der Lautsprecher ein weiches Tuch. Wenn die Lautsprecher stark verunreinigt sind, wischen Sie sie mit einem Tuch ab, das mit einer geringen Menge Haushalts-Lösungsmittel angefeuchtet wurde. Danach wischen Sie sie mit einem anderen Tusch trocken.
Keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünnungsmittel verwenden.
Wenn chemisch imprägnierte Reinigungstücher
verwendet werden, sollten die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung befolgt werden.
Hinweise für die Verwendung
Halterungen A
......................................(4)
Halterung B
(rechts) .......................(2)
(links) ..........................(2)
Halterungsschrauben
............................(28)
Schaumgummiunterlagen
.................(2)
Lautsprecherkabel
(25 cm) ................ (2)
LinksRechts
Halterung C
......................................(2)
Befestigungsschrauben
..............................(4)
Deutsch
Bringen Sie die Lautsprecher am Plasma-Fernseher an, bevor Sie den Plasma-Fernsehers an der Wandhalterung befestigen.
Vorsicht
5 mm
5 mm
Montage
Lautsprecher (rechts)
Lautsprecher (links)
Halterungsschrauben
Halterung B (rechts)
Halterung B (links)
2. Die Halterungen A am Plasma-Fernseher befestigen.
(Vier Halterungen A, für die linke und rechte Seite sowie Unterseite und Oberseite.)
Jeden Haken in den Schlitz des Plasma-Fernsehers einsetzen und mit zwei Schrauben befestigen.
Zierleiste
Zierleiste
Links Rechts
3. Die Halterungen B an den Lautsprechern befestigen.
(Vier Halterungen B, für die linke und rechte Seite sowie Unterseite und Oberseite)
1. Bringen Sie die Schaumgummiunterlagen an den Lautsprechern an.
Bringen Sie die Schaumgummiunterlagen an den Flächen an, die den Plasma-Fernseher berühren.
Reinigen Sie die Flächen vor dem Anbringen
der Schaumgummiunterlagen.
Haken
Schlitz
Schlitz
Rückseite des Plasma-Fernsehers
Halterungs
-schrauben
Halterungen A
Mit den Klemmen (Klauen) an der Oberseite
befestigen.
Die linken und rechten Halterungen sind
unterschiedlich. Dies sollte bei der Befestigung beachtet werden.
Vorsicht
Klemmen (Klauen)
Die Position (Vorderfläche und Höhe) des Plasma­Fernsehers und der Lautsprecher während der Befestigung der Halterungen A und B einstellen.
4. Die Klauen der Halterung B in die Halterungen A (Plasma-Fernseher) einsetzen. Die Halterungen A und B mit den Schrauben befestigen.
Hinweis
Halterungsschrauben
Rückseite des Plasma-Fernsehers
Halterung A
Halterung B
Schaumgummiunterlagen
6
Deutsch
Zierleiste
Das Beispiel zeigt den linken Lautsprecher
Nach dem Abziehen der Kabelenden für den
rechten Lautsprecher schließen Sie diese wie in der Abbildung gezeigt an.
• Das rote Kabel hat Polarität (+)und das
schwarze Kabel hat Polarität (-). Die Kabel nicht an der falschen Klemme anschließen.
Beim Befestigen des Plasma-Fernsehers an
der Wandhalterung schließen Sie zuerst die Lautsprecherkabel am Plasma-Fernseher an.
6. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.
Vorbereiten der Kabellitzen der Lautsprecherkabel
Durch Drehen abziehen
1. Den Hebel nach unten drücken.
2. Das Kabel einschieben.
3. Den Hebel
loslassen.
1. Den Hebel nach unten drücken.
3. Den Hebel auf seine normale Position zurückschieben.
2. Das Kabel einschieben.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
7
• Zum Befestigen des Lautsprechers verwenden Sie die Befestigungsschrauben. Zum Befestigen am Plasma-Fernseher verwenden Sie die Halterungsschrauben.
5. Bringen Sie die Halterungen C an
HalterungsschraubenBefestigungsschrauben
Halterung C
Rückseite des Lautsprechers
Rückseite des Plasma-Fernsehers
Schwarz
Rot
Schwarz
Rot
1. Den Hebel nach unten drücken.
2. Das Kabel einschieben.
3. Den Hebel
loslassen.
Deutsch
LET OP
Na het aanbrengen van de luidsprekers mag u het plasmatelevisie niet verplaatsen door dit aan de luidsprekers op te tillen.
De montagebeugels kunnen beschadigd raken en u zou zich kunnen verwonden. Hang de installatie niet aan de luidsprekers op.
Als de luidsprekers vallen, kan dit resulteren in letsel. Let vooral op de veiligheid van kinderen. Deze luidsprekers mogen uitsluitend met het plasmatelevisie worden gebruikt.
Als de luidsprekers op een andere versterker worden aangesloten, zorg er dan voor dat het maximaal
ingangsvermogen van de luidsprekers (15 W) niet wordt overschreden. Als dit wel gebeurd, kan dit resulteren in brand.
Zorg dat alle schroeven tijdens de montage stevig worden vastgedraaid.
Zorg dat montage correct wordt uitgevoerd, om te voorkomen dat de luidsprekers losraken en er eventueel letsel
wordt veroorzaakt.
Veiligheidsmaatregelen
Accessoires
1. Als de luidsprekers op een externe versterker worden aangesloten die een groter vermogen levert dan het maximaal ingangsvermogen van de luidsprekers, moet u het volume van de versterker niet te hoog instellen om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen. Als de luidsprekers defect raken, moet u het netsnoer van de versterker uit het stopcontact halen en de hulp van een vakman inroepen.
2. Zet de luidsprekers niet op de volgende plaatsen:
In het directe zonlicht.
In de buurt van een verwarming of andere hittebron.
In een vochtige ruimte.
3. De luidsprekers zijn voorzien van een magnetische afscherming. Zet de luidsprekers echter niet te dicht bij een normale TV of Plasmatelevisie want dit kan soms resulteren in vervorming van de kleuren.
4. Gebruik een zachte doek om de luidsprekers schoon te maken. Als de luidsprekers erg vuil zijn, kunt u de doek bevochtigen met een beetje milde zeep. Veeg wel met een droge doek na.
Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol of witte spiritus.
Als u een chemisch geïmpregneerde doek gebruikt,
moet u nauwkeurig de instructies opvolgen die bij de doek worden geleverd.
Opmerkingen betreffende gebruik
A montagebeugels
......................................(4)
B montagebeugels
(rechts) .......................(2)
(links) .......................... (2)
Montageschroeven voor beugels
........ (28)
Spons
.................(2)
Luidsprekerkabel
(25 cm) .............. (2)
LinksRechts
C montagebeugels
......................................(2)
Bevestigingsschroef
............................. (4)
8
Nederlands
Monteer de luidsprekers aan de plasma-TV voordat u de plasma-TV aan de muurbevestigingssteun vastmaakt.
Let op
5 mm
5 mm
Installatie
Luidspreker (rechts)
Luidspreker (links)
Montageschroeven voor beugels
B montagebeugels (rechts)
B montagebeugels (links)
2. Bevestig de A beugels aan het plasmatelevisie.
(Vier A beugels voor links, rechts, boven en onder)
Pas de haak in de gleuf van het plasmatelevisie
en maak deze met twee schroeven stevig vast.
Sierlijst
Sierlijst
Sponzen
3. Bevestig de B beugels aan de luidsprekers.
(Vier B beugels voor links, rechts, boven en onder)
1. Bevestig de sponzen aan de luidsprekers.
Bevestig de sponzen aan de zijden die in aanraking komen met de plasmatelevisie.
Reinig de oppervlakken alvorens de sponzen
aan te brengen.
Haak
Gleuf
Gleuf
Achterkant van plasmatelevisie
Montageschroeven voor beugels
A montagebeugels
Bevestig met de klemmen (klauwen) aan de
bovenkant.
De linker en rechter beugels zijn verschillend,
dus let goed op bij het bevestigen.
Let op
Linksvoor Rechtsvoor
Klemmen (Klauwen)
9
Stel de positie van de plasmatelevisie en luidsprekers (voorkant en hoogte) af bij het vastmaken van de A en B beugels.
4.
Haak de klauwen van de B beugels in de A beugels (plasmatelevisie). Maak de A en B beugels vast met de montageschroeven voor beugels.
Opmerking
Montageschroeven voor beugels
Achterkant van plasmatelevisie
A montagebeugel
B montagebeugel
Nederlands
Sierlijst
Het voorbeeld toont de linker luidspreker
Maak de luidsprekerkabels voor de rechter
luidspreker gereed en sluit deze aan zoals getoond in de afbeelding.
De rode kabel is voor de (+) aansluiting en
de zwarte kabel is voor de (-) aansluiting. Verbind de kabels niet met de verkeerde aansluitingen.
Wanneer de plasmatelevisie aan de
muurbevestigingssteun wordt gemonteerd, moet u eerst de luidsprekerkabels op de plasmatelevisie aansluiten.
6.
Sluit de luidsprekerkabels aan.
Gereed maken van de uiteinden van de luidsprekerkabels
Ronddraaien en verwijderen
1. Druk op de hendel.
2. Steek het snoer naar binnen.
3. Laat de hendel los.
1. Druk de hendel omlaag.
3. Breng de hendel terug in de normale stand.
2. Steek het snoer naar binnen.
Installatie
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde
inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
• Gebruik de bevestigingsschroeven om de beugels aan de luidsprekers te bevestigen. Gebruik de montageschroeven voor de beugels om de beugels aan de plasmatelevisie te bevestigen.
5. Bevestig de C beugels.
Montageschroeven voor beugels
Bevestigingsschroef
C montagebeugels
Achterkant van Luidspreker
Achterkant van plasmatelevisie
10
Zwart
Rood
Zwart
Rood
1. Druk op de hendel.
2. Steek het snoer naar binnen.
3. Laat de hendel los.
Nederlands
11
AVVERTENZA
Con gli altoparlanti montati, evitare assolutamente di spostare il
televisore al plasma
sollevandolo per gli
altoparlanti stessi.
Una tale azione può causare danni alle staffe di montaggio, nonché possibili lesioni fisiche alle persone. Non montare gli altoparlanti sospesi.
L’eventuale caduta degli altoparlanti può provocare lesioni fisiche alle persone. Fare particolare attenzione a
garantire la sicurezza dei bambini.
Questi altoparlanti sono stati studiati per l’uso esclusivo in combinazione con il televisore al Plasma.
In caso di collegamento ad un amplificatore di tipo diverso, verificare che l’ingresso massimo agli altoparlanti
sia compreso all’interno del loro livello nominale massimo (15 W). Se si supera questo livello nominale possono verificarsi surriscaldamenti o incendi.
Verificare che nel corso dell’installazione tutte le viti siano state strette accuratamente e ben a fondo.
Controllare che il montaggio sia stato eseguito in modo corretto onde evitare che gli altoparlanti possano staccarsi,
con conseguenti possibili lesioni fisiche alle persone.
Precauzioni per la sicurezza
Accessori
1. In caso di collegamento ad un amplificatore esterno che superi la capacità nominale degli altoparlanti, tenere il volume dell’amplificatore sufficientemente basso per proteggere gli altoparlanti da possibili danni. In caso di eventuali problemi nel funzionamento degli altoparlanti, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dell’amplificatore e rivolgersi ad un tecnico di servizio qualificato.
2. Non posizionare gli altoparlanti nei luoghi seguenti:
in luoghi esposti alla diretta luce del sole;
nelle vicinanze di termosifoni o stufe, o altre sorgenti di
calore;
in luoghi particolarmente umidi.
3. Questo apparecchio è dotato di altoparlanti schermati contro il magnetismo. Fare comunque attenzione a non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di televisori a tubi catodici o televisori al plasma, perché in tali condizioni possono prodursi chiazze di colore.
4. Per pulire gli altoparlanti strofinarli dolcemente con un panno morbido. In caso di sporco persistente, strofinarli con un panno leggermente inumidito in una debole soluzione detergente ad uso casalingo, ed asciugarli poi con un panno asciutto.
Non usare solventi quali alcol o benzina, o simili.
Nel caso in cui si faccia uso di panni trattati chimicamente, attenersi alle istruzioni fornite insieme ai panni stessi.
Note sull’utilizzo
Staffe di montaggio “A”
......................................(4)
Staffe di montaggio “B”
(destra) ....................... (2)
(sinistra) ...................... (2)
Viti per il montaggio
delle staffe ......... (28)
Striscie di spugna
.................(2)
Cavi per gli altoparlanti
(25 cm) ...............(2)
SinistraDestra
Staffe di montaggio “C”
......................................(2)
Viti di fissaggio
..............................(4)
Italiano
Montare gli altoparlanti sul televisore al plasma prima di appendere il televisore stesso alla staffa per montaggio alla parete.
Avvertenza
5 mm
5 mm
Installazione
Altoparlante (destro)
Altoparlante (sinistro)
Viti per il montaggio della staffa
Staffe di montaggio “B” (destra)
Staffe di montaggio “B” (sinistra)
2. Montare le staffe di tipo “A” sul il televisore al plasma
(vengono fornite quattro staffe di tipo “A”, per i lati destro, sinistro, inferiore e superiore).
Inserire ciascuno dei ganci nelle apposite
fessure del televisore al plasma, e fissare la staffa saldamente per mezzo di due viti.
Rifinitura
Rifinitura
Strisce di spugna
Parte sinistra Parte destra
3. Montare le staffe di tipo “B” sugli altoparlanti
(vengono fornite quattro staffe di tipo “B”, per i lati destro, sinistro, inferiore e superiore).
1. Applicare le strisce di
spugna agli altoparlanti.
Applicare le strisce di spugna alla superficie in
contatto con il televisore al plasma.
Pulire la superficie prima di applicare le strisce.
Ganci
Fessure
Fessure
Parte posteriore del televisore al plasma
Vi t i p er il montaggio della staffa
Staffe di montaggio “A”
Inserire i morsetti (ganci) sulla parte superiore.
Le staffe sinistra e destra sono diverse: fare ben
attenzione nel corso del montaggio.
Avvertenza
Morsetti (Ganci)
Quando si avvitano le staffe A e B, regolare l’altezza e la posizione della faccia anteriore del televisore al plasma e degli altoparlanti.
4. Inserire il gancio della staffa “B” nella staffa “A” (dal lato
del televisore al plasma). Avvitare insieme le staffe “A” e “B” per mezzo delle apposite viti per il montaggio delle staffe.
Nota
Viti per il montaggio della staffa
Parte posteriore del televisore al Plasma
Staffa di montaggio “A”
Staffa di montaggio “B”
12
Italiano
Rifinitura
Esempio di montaggio
dell’altoparlante sinistro
Preparare l’estremità del cavo dell’altoparlante
destro (vedi figura a sinistra) e procedere poi ad inserirlo nell’altoparlante stesso come indicato in figura.
Il cavo rosso è per il polo positivo (+) ed
il cavo nero per il polo negativo (-). Non collegare i cavi scambiandone le polarità.
Prima di montare il televisore al plasma sulla
staffa per montaggio alla parete, procedere anzitutto a collegare al televisore al plasma i cavi per gli altoparlanti.
6. Collegare i cavi degli altoparlanti.
Preparazione dei terminali dei cavi per altoparlanti
Togliere questa parte torcendola
1. Abbassare la leva.
2.
Inserire il cavo.
3.
Rilasciare la leva.
1. Spingere in giù la leva.
3. Riportare la leva nella sua posizione d'origine.
2. Inserire il cavo.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
13
• Per il loro montaggio su ciascuno degli altoparlanti, utilizzare le viti di fissaggio. Per il loro montaggio al televisore al plasma, utilizzare le viti per il montaggio delle staffe.
5. Montare le staffe “C”
Viti per il montaggio della staffa
Viti di fissaggio
Staffa di montaggio “C”
Parte posteriore degli Altoparlanti
Parte posteriore del televisore al Plasma
Nero
Rosso
1. Abbassare la leva.
2.
Inserire il cavo.
3. Rilasciare la leva.
Nero
Rosso
Italiano
ATTENTION
Après avoir installé les enceintes, n’essayez pas de déplacer le téléviseur à plasma en le tenant par les enceintes.
Les supports de montage risqueraient d'être endommagés et vous pourriez vous blesser. Ne suspendez pas les enceintes.
Vous risqueriez d’être blessé si les enceintes tombent. Faites particulièrement attention pour assurer la sécurité des enfants.
Ces enceintes sont conçues pour être utilisées avec le téléviseur à plasma seulement.
Si vous les raccordez à un autre amplificateur, veillez à ce que le niveau d’entrée maximum soit compris dans les
limites du niveau nominal (15 W). Si le niveau d’entrée nominal est dépassé, ceci pourrait causer un incendie.
Veillez à bien serrer toutes les vis lors de l’installation.
Veillez à ce que l’installation soit effectuée correctement pour éviter que les enceintes ne se détachent ce qui
pourrait causer des blessures.
Mesure de sécurité
Accessoires
1. Si vous prévoyez d’utiliser un amplificateur extérieur qui dépasse l’entrée nominale des enceintes, baissez le volume de l’amplificateur à un niveau suffisamment bas afin de ne pas endommager les enceintes. Si des anomalies se produisent lors de I’utilisation des enceintes, débranchez le cordon d’alimentation de l’amplificateur et adressez-vous à un technicien de service qualifié.
2. Ne placez pas les enceintes dans les endroits suivants :
Dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil
À proximité d’appareils de chauffage ou de sources de chaleur
Dans un endroit très humide
3. Ces enceintes contiennent des haut-parleurs à résistance magnétique mais faites attention de ne pas les placer trop près d’un téléviseur à tube cathodique ou d’un téléviseur à plasma car cela pourrait causer des tâches de couleur.
4. Pour nettoyer les enceintes, essuyez-les avec un chiffon doux. Si elles sont très sales, essuyez-les avec un chiffon humecté d’une petite quantité de détergent domestique, puis séchez-les en les essuyant avec un autre chiffon.
N’utilisez pas de solvants tels que de I’alcool ou des diluants.
Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez
les instructions fournies avec le chiffon.
Remarques pour l’utilisation
Montez les supports A
......................................(4)
Montez les supports B
(droit) .......................... (2)
(gauche) ..................... (2)
Vis de fixation de
support ...............(28)
Éponge
.................(2)
Câble d’enceinte
(25 cm) ..............(2)
GaucheDroit
Montez les supports C
......................................(2)
Vis de fixation
............................. (4)
Fixez les enceintes au téléviseur plasma avant de fixer le téléviseur plasma à l’applique de fixation au mur.
Attention
14
Français
Loading...
+ 30 hidden pages