Panasonic TXL42V20E, TXL37V20E User Manual [es]

Manual de instrucciones
Televisión LCD
Número de modelo
TX-L37V20E TX-L42V20E
Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
Español
TQB0E0934E
Experimente un nivel extraordinario de emoción multimedia
Disfrute de multimedia
Videograbadora
2
Amplificador con
sistema de altavoces
Grabador DVD
Reproductor DVD
USB HDD
Aviso para las funciones DVB
Este televisor ha sido diseñado para cumplir las normas (en agosto de 2009) de los servicios digitales terrestres de DVB-T (MPEG2 y MPEG4-AVC y MPEG4-AVC Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T y DVB-S en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios con su televisor, consulte a su proveedor de servicio de cable.
Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla las normas de DVB-T, DVB-C o DVB-S. No todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor, el
proveedor del servicio y el satélite. No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al
proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible. Este televisor puede no trabajar correctamente con un módulo CI no aprobado por el
proveedor del servicio. Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales.
No se garantiza la compatibilidad con futuros servicios DVB. Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio Web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
(H.264)) y los servicios de satélite digitales DVB-S (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)).
(H.264)), los servicios de cable digitales DVB-C (MPEG2
Tarjeta SD

Índice

Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad ···························· 4 (Advertencia / Precaución)
Notas
······································································ 5
Mantenimiento
Guía de inicio rápido
Accesorios / Opciones ······························6
Identificación de los controles
Conexión básica
Ajuste automático
························································ 5
··················· 8
·····································10
···································12
Guía de inicio
Guía de inicio
rápido
rápido
Videocámara
Ordenador personal
Sintonizador multimedia
La grabación y la reproducción de contenidos en este o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso del propietario de los derechos de autor u otro tipo de autorización. Panasonic no tiene autoridad ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted. Usted es el responsable de asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre los derechos de autor. Para obtener más información sobre las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la legislación nacional de su país o póngase en contacto con el propietario de los derechos de autor del contenido que desea grabar o reproducir.
Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
¡Disfrute de su TV!
Características básicas
Para ver la TV ······················································· 16
Utilización de la guía de TV
Visión de teletexto
Para ver las entradas externas
Cómo utilizar VIERA TOOLS
Cómo utilizar las funciones de menús
················································ 22
·································· 20
···························· 24
······························· 26
·················· 27
Características avanzadas
Resintonización desde Menú Configuración ·············34 Sintonización y edición de canales (Analógico) ······· 38
Sintonización y edición de canales (DVB)
Condición inicial
Programar temporizador
Bloqueo para niños
Introducir etiquetas
Utilización de interfaz común
Actualización del software de TV
Multi ventana
Visualización de la pantalla del PC en el TV
Ajustes avanzados de imagen
Grabación de HDD USB Utilización de Media Player ·······································58 Uso de los servicios de red ·································· 66
(DLNA / VIERA CAST)
Funciones de enlace (Q-Link / VIERA Link)
Equipo externo
··················································· 43
······································ 44
·············································· 46
··············································· 47
······························· 48
························· 49
························································ 50
····························· 52
······································· 54
··········································· 76
····················································· 84
·············
········ 51
40
Preguntas más frecuentes, etc.
Información técnica ·············································· 86
Preguntas frecuentes
Licencia
Especificaciones
································································ 93
··········································· 91
··················································· 94
Básico Avanzado
Básico
Avanzado
frecuentes, etc.
frecuentes, etc.
Preguntas más
Preguntas más
3

Precauciones para su seguridad

Advertencia
Manejo de la clavija y el cable de alimentación
Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá generar calor y causar un incendio.) Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. Esto podría causar una descarga eléctrica. No dañe el cable de alimentación, un cable dañado puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.• No ponga objetos pesados encima del cable ni tampoco ponga el cable cerca de un objeto caliente.• No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.• No tire del cable. Al desconectar el cable de entrada, sosténgalo por el cuerpo del enchufe.• No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.• Asegure que el televisor no presione el cable de la red.
4
¡Si encuentra algo anormal, desconecte
CA 220-240 V 50 / 60 Hz
inmediatamente la clavija de alimentación!
Alimentación / instalación
Este televisor está diseñado para:
CA de 220-240 V, 50 / 60 Hz• Utilización en sobremesa
No meta objetos extraños en la unidad
No deje caer objetos dentro del aparato a través de
los agujeros de ventilación, ya que podría producirse un incendio o lesión por la corriente eléctrica.
No quite las tapas No modifique NUNCA la unidad
Los componentes de alta tensión pueden causar
heridas graves por la corriente eléctrica, por esta razón no retire la cubierta posterior del televisor, ya que podría producirse un contacto con las partes bajo la corriente. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario. Verifique, ajuste o repare la unidad en el establecimiento
de su concesionario local de Panasonic.
No lo exponga a la lluvia ni a la humedad excesiva
Para prevenir daños que pudieran dar lugar a descargas eléctricas o incendios, no exponga este TV a la lluvia o humedad excesiva. Este TV no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones, encima del TV.
No coloque el televisor sobre superficies inestables
El televisor podría caer o volcar.
Utilice solamente soportes/ equipos originales recomendados para el montaje
El uso de soportes no aprobados o de otros equipos de fijación puede tener como consecuencia la inestabilidad del aparato y riesgo de lesión. Pida al distribuidor local de Panasonic para ajustar o instalar el equipo. Utilice pedestales/soportes aprobados para la suspensión a la pared (pág. 6).
No permita que los niños manipulen con la carta SD
No exponga el televisor a la luz solar directa o a otras fuentes de calor
Evite la exposición del televisor a la luz solar directa y a otras fuentes de calor.
Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor
o con los componentes peligrosos
Los niños pequeños podrían ingerir la carta u otros objetos pequeños. Por favor, retire la carta SD enseguida después de su uso y guárdela fuera del alcance de los niños. Este producto contiene partes posiblemente peligrosas que pueden ser inhaladas o ingeridas por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de niños pequeños.
Precaución
Desconecte la clavija de alimentación cuando limpie el televisor
La limpieza del televisor conectado a una toma de corriente puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el tomacorriente de la red eléctrica en caso de no utilizar el televisor durante un período prolongado
En caso de que el televisor se encuentre conectado a la corriente eléctrica seguirá consumiendo cierta cantidad de la energía eléctrica, aún siendo apagado.
No tape las aberturas de ventilación traseras
Una ventilación suficiente es indispensable para evitar un fallo de los componentes electrónicos. No cubra los agujeros de ventilación con objetos como los periódicos, manteles, cortinas. Recomendamos mantener una distancia mínima de 10 cm alrededor del televisor aún estando colocado dentro de un armario o entre estanterías. Cuando use el pedestal, deje espacio libre entre la parte inferior del televisor y la superficie del piso. Si no utiliza un pedestal, asegure que los agujeros en la parte inferior del televisor no se encuentren bloqueados.
No utilice una fuerza grande y evite golpes al panel del display
Esto podría causar daños causantes de heridas.
No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares
Puede causarse un daño irreversible del oído.

Notas

Distancia mínima
10
10
10
10
(cm)
Función automática de puesta en espera
El televisor entrará automáticamente en el modo de espera en las condiciones siguientes:
no se recibe señal y no se realiza ninguna operación durante 30 minutos en el modo de TV analógica• “Temporizador” está activado en Menú Configuración (pág. 19)• no se realiza ninguna operación durante el período seleccionado en en “Suspensión automática” (pág. 33)
Mantenga el televisor alejado de los siguientes tipos de equipos
Equipo electrónico
En particular, no ponga equipos de vídeo cerca de la unidad. (La interferencia electromagnética puede distorsionar las imágenes / el sonido.) Equipo con sensor de infrarrojos
Este televisor también emite rayos infrarrojos. (Esto puede afectar al funcionamiento de otro equipo.)
Transporte solamente en posición vertical

Mantenimiento

Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, la caja, o el pedestal utilizando un paño suave para limpiar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido. (1 parte de detergente por 100 partes de agua) Después, escurra el paño y frote la superficie. Finalmente, vuelva a frotar par eliminar toda la humedad.
Precaución
No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza. Esto podría causar arañazos en la superficie.
Tenga cuidado de no someter las superficies del televisor a agua ni a detergente. Un líquido en el interior del televisor podría producir una avería. Tenga cuidado de no someter las superficies a repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras
substancias volátiles. Esto podría degradar la calida de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura. La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros. No permita que la caja ni el pedestal entren en contacto con substancias de caucho ni cloruro de polivinilo durante mucho tiempo. Esto podría degradar la calidad de la superficie.
Clavija de alimentación
Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
5

Accesorios / Opciones

Accesorios estándar Verifique que tenga los accesorios y elementos mostrados
Mando a distancia
N2QAYB000504
Pilas para el mando a distancia (2)
R6 pág. 8
Pedestal
pág. 7
Adaptador de LAN
inalámbrica y cable alargador
págs. 14 y 67
Manual de instrucciones Garantía Paneuropea
Este producto contiene partes posiblemente peligrosas (como bolsas de plástico), que pueden ser respiradas o tragadas por accidente por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños.
Accesorios opcionales
Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic más cercano para adquirir los accesorios opcionales recomendados. Para más información, consulte el manual de los accesorios opcionales.
Cámara para
comunicación
TY-CC10W
El soporte de pared TY-WK3L2RW Para esta televisión, el ángulo del soporte para colgar en pared se puede ajustar en “inclinación cero (en vertical)” e “inclinación de 5 grados”.
Precaución
Esta cámara se puede utilizar con VIERA CAST (pág. 75). Lea también el manual de la cámara. Es posible que este accesorio opcional no esté disponible en algunas regiones. Para más información, consulte a su proveedor local de Panasonic.
Parte trasera del TV
200 mm
200 mm
Tornillo para fijar el televisor a una ménsula para colgar de la pared (no se suministra con el televisor)
Fondo del tornillo: mínimo : 10 mm máximo : 12 mm
Agujeros para la instalación del abrazadera de suspensión de pared
(Vista desde el lado)
Advertencia
No utilizar un soporte de pared Panasonic o elegir montar la unidad usted mismo se hará a riesgo del consumidor.
Asegúrese siempre de pedir a un técnico cualifi cado que realice la instalación. La instalación mal hecha puede ser la causa de que se caiga el equipo, causando lesiones a personas o daños al producto. Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional quien haya efectuado el montaje anulará su garantía. En caso de utilizar los accesorios opcionales o un soporte de pared, respete siempre las instrucciones del manual de manejo en todo su alcance. No monte directamente la unidad debajo de luces de instaladas en el techo (como son refl ectores o halógenas)
que produzcan mucho calor. De lo contrario se deformarán o dañarán los componentes de la caja de plástico. Cuando realice el montaje del soporte para colgar en la pared, hágalo con mucho cuidado. Antes del montaje asegúrese siempre que en la pared no hay cables eléctricos o tuberías. En caso de no utilizar el TV durante un período prolongado, desmóntelo de su soporte de pared para prevenir una caída y heridas.
6
Colocación del pedestal
Advertencia
No desarme ni modifi que el pedestal.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
Precaución
No utilice ningún otro televisor ni pantalla.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o, está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Llame a la tienda donde lo compró, Io antes posible.
Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.
Si durante el ensamblaje no se toma el cuidado suficiente para asegurarse de que los tornillos estén apretados correctamente, el pedestal no será lo suficientemente fuerte para servir de apoyo al TV, y podría caerse y dañarse, y también causar lesiones a personas.
Asegúrese de que el televisor no se caiga.
Si se golpea el televisor o se suben niños al pedestal estando el televisor instalado, el televisor podrá caerse y causar daños a las personas.
Para instalar o retirar el televisor se necesitan dos o más personas.
Si el trabajo no lo realizan dos o más personas, el televisor podrá caerse y causar daños a las personas.
Guía de inicio
rápido
Tornillo de ensamblaje (4)
Tornillo de ensamblaje (4)
M5 × 15
Ensamblaje del pedestal
Para poder asegurar la sujeción del soporte a la base, hay que usar cuatro tornillos de montaje .
Asegúrese de que los tornillos están fi rmemente apretados. Apretar de forma incorrecta los tornillos de ensamblaje puede destruir las roscas.
M4 × 12
Soporte
TKZX5253 (TX-L37V20E) TKZX5255 (TX-L42V20E)
Base
TBLX0168 (TX-L37V20E) TBLX0167 (TX-L42V20E)
A
D
Adelante
Accesorios / Opciones
Fijación del TV
Utilice los tornillos de ensamblaje para apretar firmemente.
Asegúrese de que los tornillos estén apretados firmemente. Realice el trabajo en una superficie horizontal y nivelada.
Ajuste el panel con el ángulo deseado
No ponga ningún objeto ni las manos dentro del margen de giro completo.
15° 15°
(Vista desde la parte superior)
B
B
Tapete de espuma o paño suave
7

Identificación de los controles

Mando a distancia
Instalación / extracción de las pilas del mando a distancia
Tire
1
Enganche
abrir
2
Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -)
Precaución
La instalación incorrecta puede causar fugas de las pilas y corrosión, lo que dará el mando a distancia. No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso). No utilice baterías (Ni-Cd). No queme ni rompa las pilas. Las pilas no deberán exponerse a un calor excesivo, al fuego ni a otras cosas similares. No desmonte ni modifique el mando a distancia.
Media Player (pág. 58)
Cambia al modo de imagen / audio de la
tarjeta SD y el dispositivo USB
Interruptor On / Off de espera
Activa o desactiva el modo de espera del TV
Menú principal (pág. 27)
Pulse para tener acceso a los menús
Imagen, Sonido y Menú Configuración
Aspecto (pág. 18)
Cambia la relación de aspecto desde la lisa
Selección de aspecto También es posible pulsando este botón
repetidamente hasta que usted alcanza el aspecto deseado
Información de Canal / Programa (pág. 17)
Visualiza información de canales y programas
Menú VIERA Link (pág. 80)
Accede al menú VIERA Link
OK
Confirma la selecciones y opciones Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal Visualiza la lista de canales
Menú de opciones (pág. 19)
Ajuste opcional sencillo para
visualización, sonido, etc.
Botones coloreados
Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar varias funciones
Teletexto (pág. 22)
Cambie el modo de teletexto
Subtítulos (pág. 18)
Visualiza subtítulos
Botones numéricos
Cambia canales y páginas de teletexto Establece caracteres En el modo de espera enciende el TV (Pulse durante aproximadamente 1 segundo)
Silenciador de sonido
On o Off el silenciamiento de sonido
Subida / Bajada del volumen
MENU
n
i
L
A
R
E
I
V
OPTION
TEXT
SD CARD
ASPECT
R
E
I
V
k
STTL
ghi
REC
INPUT
DIRECT TV REC
T
O
A
O
L
S
INDEX HOLD
abc def
jkl
tuvpqrs
LAST VIEW
PROGRAMME
DVD/VCR
AVTV
EXIT
G
U
I
D
E
BACK/
RETURN
mno
wxyz
TV
Selección del modo de entrada
TV - cambia el modo DVB-S / DVB-C /
AV - cambia al modo de entrada de AV
Grabación directa del TV (págs. 78 y 80)
Graba programas inmediatamente en
el grabador DVD / Videograbadora con la conexión Q-Link o VIERA Link
VIERA CAST (pág. 75)
Muestra la pantalla inicial de VIERA
CAST
Salir
Vuelve a la pantalla de visión normal
VIERA TOOLS (pág. 26)
Visualiza algunos iconos de función
especial y accede fácilmente
Guía de TV (pág. 20)
Visualiza la Guía de TV
Botones del cursor
Hacen selecciones y ajustes
Volver
Vuelve al menú / página anterior
Retención
Congelación / descongelación de imagen (pág. 17) Retiene la página de teletexto actual
(modo de teletexto) (pág. 22)
Índice (pág. 23)
Vuelve a la página de índice de teletexto
(modo de teletexto)
Última vista (pág. 19)
Cambia al canal previamente visto o al
modo de entrada anteriormente utilizado
Aumento / Disminución de canal
Selecciona los canales en orden
Operaciones de equipos conectados
(págs. 25, 56 y 82)
Cerrar
DVB-T / Analógico (pág. 16)
desde la lista Selección entrada (pág. 24)
8
TV
TV
Puerto USB 2 (págs. 14, 54, 58 y 67)
Ranura de CI (pág. 48)
Ranura de tarjeta SD (pág. 58)
Terminal HDMI4 (pág. 85)
Terminales AV3 (pág. 85)
Selección de función
Volumen / Contraste / Brillo / Color / Nitidez / Matiz (Señal NTSC) / Graves (Modo de “Música” o “Narración” en el Sonido) /
F
Agudos (Modo de “Música” o “Narración” en el Sonido) / Balance / Ajuste Automático (págs. 34, 36 y 37)
Aumenta o disminuye en uno la posición del canal. Cuando ya se visualiza una función,
TV
pulse para aumentar o disminuir la función seleccionada. En el modo de espera, enciende el TV (Pulse
AV
durante aproximadamente 1 segundo).
Cambia el modo de entrada
Interruptor de conexión / desconexión de la alimentación de la red
Póngalo en On para encender el TV o poner el TV en el modo de espera mediante el mando a distancia.
LED de alimentación y temporizador
Espera: rojo On: verde Programar temporizador On: naranja La programación del temporizador está grabando o la grabación directa del TV o la grabación de un toque están en curso.: naranja (destello) Modo en espera con la programación del temporizador, la grabación directa del TV o la grabación de un toque en curso. : rojo con destello naranja Cuando se utiliza el mando a distancia indica que el TV ha recibido
un comando.
Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento automático de contraste)
Siente el brillo para ajustar la calidad de la imagen cuando “Modo Eco” en Imagen esté en “On” (pág. 28)
Guía de inicio
rápido
Identificación de los controles
Toma de auriculares (pág. 85)
Receptor de señales del mando a distancia
No coloque objetos algunos entre el control remoto y el sensor del mando a distancia en TV.
Utilizando las visualizaciones en pantalla
A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en pantalla.
Cómo utilizar el mando a distancia
Mueve el cursor / selecciona el elemento de menú
Accede al menú / memoriza ajustes después de hacerlos u opciones después de establecerlas
MENU
Abre el menú principal
AYUDA EN PANTALLA Caja de instrucciones - Guía de operaciones
Ejemplo (Sonido):
Sonido
Modo de sonido Música
Graves Agudos Balance Vol. auriculares
Corrección volumen Distancia altavoz a pared Más de 30cm MPX
Seleccionar
Salir Cambiar Volver
OffSurround
Estéreo
Hacia arriba
Hacia abajo
RETURN
EXIT
1/2
0 0 0
11
0
La guía de operación le ayudará.
Mueve el cursor / ajusta los niveles / selecciona entre una gama de opciones
BACK/
Vuelve al menú anterior
Sale del sistema de menú y vuelve a la pantalla de visión normal
9

Conexión básica

El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Ejemplo 1 Conexión de una antena terrestre o parabólica
TV solamente
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Cable de alimentación
Abrazadera
Ate los cables
ganchos
Para afl ojar:
Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte a su concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras por satélite que se reciben. Satélites seleccionables y orientación de la antena parabólica para sintonizar canales DVB-S pág. 35
Parte trasera del TV
Ponga la punta
en los ganchos
Antena
parabólica
Para emisiones digitales por satélite
Cable de satélite
Antena
terrestre
Cable
Para emisiones digitales por cable, digitales terrestres y analógicas
10
Mantenga
perilla
Para retirar del televisor
Coloque la abrazadera:
Inserte la abrazadera en el agujero
No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y el cable de alimentación (la imagen podría sufrir distorsión). Fije los cables con las abrazaderas segun sea necesario. Cuando se utilicen accesoriosopcionales, siga las indicaciones delos manuales de los accesorios para fijar los cables.
empujada la perilla
cierres
Mantenga empujados los
cierres de ambos lados
agujero
Cable de RF
Ejemplo 2 Conexión de grabador DVD / Videograbadora
Ejemplo 3 Conexión de grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia
TV, grabador DVD o videograbadora
Cable
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Cable de alimentación
TV, grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia
Antena terrestre Antena terrestrelParte trasera del TV
Parte trasera del TV
Guía de inicio
rápido
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Cable de RF
Cable de alimentación
Conexión básica
Cable SCART completamente cableado
Grabador DVD o videograbadora
RF OUT
RF IN
Cable de RF
Cable de RF
Nota
Conecte a AV1 / AV2 del TV para un grabador DVD / videograbadora compatible con Q-Link (pág. 78). Para el equipo compatible con HDMI es posible conectar a los terminales HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) utilizando un cable HDMI (pág. 84).
págs. 14 y 67
Conexión de red Conexión Q-Link pág. 76 Conexión VIERA Link
págs. 76 y 77
Lea también el manual del equipo que se vaya a conectar.
Cable HDMI completamente cableado
Sintonizador multimedia
Cable SCART
completamente
cableado
Cable SCART completamente cableado
Cable
Cable de RF
Grabador DVD o videograbadora
RF OUT
RF IN
11

Ajuste automático

Busque y memorice automáticamente canales de TV.
Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (págs. 10 y 11) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo.
Enchufe el TV en la toma de corriente y enciéndalo
1
2
(Tarda unos pocos segundos en visualizarse)
Seleccione el idioma
Menüsprache
Deutsch Dansk Polski Srpski
English Svenska čeština Hrvatski
Français Norsk Magyar Slovenščina
Italiano Suomi Slovenčina Latviešu
Español Türkçe Български eesti keel
Português
Nederlands
Еλληνικά Românǎ Lietuvių
selecciona
establecer
ghi
abc def
jkl
tuvpqrs
TV
EXIT
BACK/
RETURN
mno
wxyz
3
4
5
Seleccione su país
País
Alemania Dinamarca Polonia
Austria Suecia Francia Noruega Hungría Italiano Finlandia Eslovaquia
España Luxemburgo Esloveno
Portugal
Suiza Malta
Andorra
Bélgica Estonio
Holanda Lituano
Turquía
Grecia
República Checa
Otros
Dependiendo del país, que seleccione, es posible que tenga que seleccionar la región. En este caso, seleccione su región.
selecciona
establecer
Seleccione que desee para sintonizar
Selección de Señal de TV
DVB-S DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Soporte de DVB-T para servicios HD
A
Analógico
Empezar ATP
: sintonizar (el modo se sintonizará y
buscará los canales disponibles)
: saltar sintonización
“DVB-C” puede no aparecer dependiendo del país que haya seleccionado (pág. 95).
sintonizar / saltar sintonización
selecciona
Seleccione “Empezar ATP”
Selección de Señal de TV
DVB-S DVB-C
D
DVB-T
D
HD
Soporte de DVB-T para servicios HD
A
Analógico
Empezar ATP
acceso
selecciona
12
La configuración
automática empieza
El Ajuste Automático empezará a buscar los
canales de TV y los memorizará. Los canales almacenados y el orden de los canales clasificados variarán dependiendo del país, el área, el sistema de difusión, y de las condiciones de recepción de la señal.
(continúa en la página siguiente)
Ajuste Automático cambia dependiendo del país que usted selecciona.
DVB-S Modo de búsqueda
Modo de busqueda
Todos canales Canales gratuitos
seleccione modo establecer
DVB-S Búsqueda del satélite
Ajuste automático - DVB-S
Satélite
Analogue Scan 21 68 Progreso
Analogue Scan 68
Esta operación tardará unos 40 minutos.
Satélite
Astra 19.2°E Hot Bird 13°E
Pulsar EXIT para saltarse la instalación de Satélite
Comprobando LNB2
0% 100%
Búsqueda de satélite
Ajuste automático - DVB-S
Ajuste automático - DVB-S
Satélite
Analogue Scan 21 68 Progreso
Analogue Scan 68
Esta operación tardará unos 30 minutos.
Nº. Nombre canal Tipo Calidad
372 CBBC Channel TV abierto 10 372 BBC Radio Wales TV abierto 10 372 E4 TV abierto 10
TV abierto: 3 TV pago: 0 Radio: 0
Comprobando LNB1
0% 100%
Buscando
Ajustes de red DVB-C Introduzca la frecuencia inicial y el ID de la red especificados por su proveedor de televisión por cable. Y después seleccione “Empezar ATP”.
Ajustes de red DVB-C
Frecuencia ID de red 41001
Empezar ATP
362 MHz
introduzca la frecuencia y el ID de red
abc def
Dependiendo del país que seleccione, se visualizará
jkl
ghi
mno
“Automático” y no tendrá que introducirlos.
tuvpqrs
wxyz
En este caso, la frecuencia inicial y el ID de Introduzca la frecuencia inicial y el ID de la red se establecerán automáticamente.
acceso
Guía de inicio
rápido
Ajuste automático
Ajuste automático - DVB-C
Ajuste automático - DVB-C
Progreso
Esta operación tardará unos 3 minutos.
Nº.
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
TV abierto: 3
0% 100%
Nombre canal
TV pago: 0 Radio: 0
Buscando
TV abierto 10 TV abierto 10 TV abierto 10
Tipo Calidad
Ajuste automático - DVB-T
Ajuste automático - DVB-T
Progreso CH 5 69
Esta operación tardará unos 3 minutos.
CAN
62 CBBC Channel 62 BBC Radio Wales 62 E4 62 Cartoon Nwk
TV abierto: 4
Ajuste automático - Analógico
Ajuste automático - Analógico
Escaneo
Esta operación tardará unos 3 minutos.
CAN Nombre canal
CH 29 CH 33 BBC1
Analógico: 2
Enviando presintonías
¡Espere, por favor!
0% 100%
Mando a distancia no disponible
Nombre canal Tipo Calidad
TV pago: 0 Radio: 0
Buscando
CH 2 CC 1 4178
Buscando
TV abierto 10 TV abierto 10 TV abierto 10 TV abierto 10
seleccione “Empezar ATP”
Dependiendo del país que usted selecciona, la pantalla de selección del canal se mostrará después de Ajuste automático - DVB-T si hay múltiples canales con el mismo número de canal lógico. Seleccione el canal que prefiera o salga de la pantalla para que la selección se realice de forma automática.
Si está conectado un grabador compatible con Q-Link, VIERA Link u otra tecnología similar (págs. 78 y 79), los ajustes del canal, el idioma, el país / la región se descargan automáticamente al grabador. Si ha fallado la descarga, usted puede descargar más adelante mediante el elemento de menú. “Descargar” (pág. 30)
(continúa en la página siguiente)
13
Ajuste automático
Configuración de la conexión LAN inalámbrica
6
Configurar la conexión LAN inalámbrica para habilitar las funciones del servicio de red (pág. 66) (Si no quiere utilizar la conexión LAN inalámbrica o las funciones del servicio de red, omita este paso.)
Para configurar la conexión LAN inalámbrica, utilice el adaptador de LAN inalámbrica (suministrado). Para
más información sobre al adaptador de LAN inalámbrica “Adaptador de LAN inalámbrica” (pág. 15) Antes de empezar la configuración, confirme la clave de cifrado y los ajustes y posiciones de su punto de acceso. Para más información, lea el manual del punto de acceso.
¿Iniciar configuración de la conexión de la LAN inalámbrica?
No
Por favor, conecte el adaptador LAN inalámbrico (DY-WL10) a un puerto USB.
conecte el adaptador de LAN inalámbrica en el puerto USB 1 ó 2
Entorno de
Internet
La conexión LAN inalámbrica se puede configurar en otro momento
“Configuración de red” (pág. 70) Para omitir este paso
EXIT
o seleccione “No”
Punto de acceso
seleccione “Sí” acceso
Adaptador de LAN inalámbrica y cable alargador (suministrados)
Comienza la configuración de la conexión LAN inalámbrica
Tipo de conexión
Por favor, seleccione el tipo de conexión de red.
WPS (pulsador)
Buscar punto de acceso
WPS (pulsador)
WPS (pulsador)
1) Pulse el botón "WPS" en el punto de acceso hasta que parpadee la luz-
2) Cuando esté listo el punto de acceso, seleccione "Conectar".
Si no está seguro, compruebe el manual de instrucciones del punto de acceso.
Conectar
Buscar punto de acceso
Se listan automáticamente los puntos de acceso encontrados.
Puntos de acceso disponibles
Nº. SSID Tipo inalámbr. Cifrar Recepción
Access Point A 11n(2.4GHz)
1
2
Access Point C 11n(5GHz)
3
Configuración de clave de cifrado
La conexión se realizará con la configuración siguiente:­SSID : Access Point A Tipo de autenticación : WPA-PSK Tipo de cifrado : TKIP
Introduzca la clave de codificación.
Clave de cifrado
11n(5GHz)Access Point B
Seleccione el método de conexión
acceso
selecciona
Pulse el botón WPS en el punto de acceso hasta que la luz parpadee. Acto seguido, pulse el botón OK para conectar el adaptador de LAN inalámbrica y el punto de acceso.
Asegúrese de que el punto de acceso sea compatible con WPS para este método. WPS: Configuración protegida de Wi-Fi
Seleccione el punto de acceso deseado
acceso
selecciona
: Punto de acceso cifrado
Acceder al modo de entrada de la clave de cifrado
Si el punto de acceso seleccionado no está cifrado, se mostrará la pantalla de confirmación. Se recomienda seleccionar el punto de acceso cifrado.
Para volver a buscar puntos de acceso
Amarillo
Para obtener información sobre el punto de acceso seleccionado
Para realizar el ajuste manualmente (pág. 71)
Rojo
14
Config. punto de acceso
Clave de cifrado
A B C D E F G H I J K L M N U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 a b c d e f g h i j k l m n u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T 7 8 9 ! : # o p q r s t
Introduzca la clave de cifrado del punto de acceso Ingrese los caracteres uno por uno Guardar
selecciona
BACK/
RETURN
establecer
Puede ingresar los caracteres usando los botones numéricos.
Config. punto de acceso
La clave de cifrado está establecida a:­XXXXXXXX
Seleccione "Sí" para confirmar. Seleccione "No" para cambiar.
No
Seleccione “Sí”
selecciona establecer
Seleccione “No” para volver a introducir la clave de cifrado.
Si se produce un error de conexión, verifique la clave de cifrado, la configuración y las posiciones de su punto de acceso.
Acto seguido, siga las instrucciones en pantalla.
Salir para ir al siguiente paso
(continúa en la página siguiente)
7
Seleccione “Casa”
Seleccione el entorno de visualización “Casa” para utilizar en su hogar.
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa Tienda
selecciona establecer
Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV.
Para verificar de un vistazo la lista de canales
“Utilización de la guía de TV” (pág. 20)
Para editar u ocultar (saltar) canales
“Sintonización y edición de canales”
(págs. 38 - 42)
Si la sintonía ha fallado, compruebe la conexión del cable de satélite o el cable de RF, y después siga las instrucciones de la pantalla.
Entorno de visualización “Tienda” (para visualización en tiendas solamente)
El entrono de visualización “Tienda” es el modo de demostración para explicar las principales
funciones de este televisor.
Seleccione el entorno de visualización “Casa” para utilizar en su hogar.
Usted podrá volver a la pantalla de selección de
entorno de visualización en la etapa de la pantalla de confirmación de Tienda y en la pantalla de selección de Off / On de Demo automático.
Retorno a la pantalla de selección de
entorno de visualización
Tienda
Usted ha seleccionado el modo tienda
Demo automático
Off On
Seleccione “Casa”
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa Tienda
Ajuste Automático termina
BACK/
RETURN
Guía de inicio
rápido
Ajuste automático
selecciona establecer
Para cambiar después el entorno de visualización, necesitará
inicializar los ajustes accediendo a la Condición inicial.
“Condición inicial” (pág. 43)
Nota
Si ha fallado la sintonía o la resintonización de todos los canales “Ajuste Automático” (págs. 34 - 37) Para añadir posteriormente el modo de TV disponible “Anadir Señal de TV” ( Para inicializar todos los ajustes “Condición inicial” (pág. 43) Para utilizar un cable LAN en lugar del Adaptador de LAN inalámbrica pág. 69 Si apagó el TV durante el modo de espera la última vez, el TV estará en el modo de espera cuando encienda la próxima vez con el interruptor On / Off de la alimentación.
págs
. 31 y 32)
Adaptador de LAN inalámbrica
Precaución
Tenga en cuenta los siguientes límites antes de emplear el adaptador de LAN inalámbrica (DY-WL10).
Para utilizar el adaptador de LAN inalámbrica se necesita un punto de acceso.
Se recomienda utilizar el adaptador de LAN inalámbrica con el cable alargador suministrado. No utilice el adaptador de LAN inalámbrica para conectarse a una red inalámbrica (SSID
probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal.
SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión.
No exponga el adaptador de LAN inalámbrica a altas temperaturas, ni a la luz directa del sol o a la humedad. No doble o exponga el adaptador de LAN inalámbrica a fuertes golpes. No desmonte o altere el adaptador de LAN inalámbrica de ninguna manera. No intente instalar el adaptador de LAN inalámbrica en un dispositivo incompatible. No extraiga el adaptador de LAN inalámbrica del puerto USB del TV durante cualquier operación. Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados.
A fin de prevenir problemas de funcionamiento provocados por las interferencias de las ondas de radio, cuando
utilice el adaptador de LAN inalámbrica mantenga el TV alejado de otros dispositivos con conexión LAN inalámbrica, microondas y dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. Si se producen ruidos debido a la electricidad estática, etc., es probable que este TV se detenga para proteger el equipo. En
ese caso, apague y vuelva a encender el TV con el interruptor de encendido/apagado de alimentación principal. Es posible que este adaptador de LAN inalámbrica no esté disponible en algunas regiones.
En el siguiente sitio web encontrará más información sobre el adaptador de LAN inalámbrica. (Inglés solamente)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Si conecta el adaptador de LAN inalámbrica más tarde, se mostrará la pantalla de confirmación para realizar el ajuste.
Para configurar la conexión LAN inalámbrica págs. 70 y 71
Conexión adaptador de LAN inalámbrica
Adaptador LAN inalámbrico conectado, ¿desea configurarlo? No - Salir
Tipo de red actual
No
) para la cual no posea derechos de uso. Es
15

Para ver la TV

Conecte la alimentación
1
(Pulse durante 1 segundo aproximadamente)
El interruptor On / Off de la alimentación deberá estar en On. (pág. 9)
Seleccione el modo
Selección de TV
TV
Los modos seleccionables varían dependiendo de los canales almacenados (pág. 12).
DVB-S
DVB-C DVB-T Analógico
MENU
ASPECT
INPUT
TV
EXIT
G
U
2
I
D
E
Si no se visualiza el menú “Selección de TV”, pulse el botón TV para cambiar
OPTION
ghi
STTL
HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
el modo.
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20:00 - 20:55
También es posible seleccionar el modo pulsando repetidamente el b Otón
Todos los canales DVB-T
20:35
Cambio categoría
Para inform. pulsar
Ahora
La bandera Información aparece siempre que usted selecciona un canal
Para conocer detalles pág. 17
TV del mando a distancia o del panel lateral del TV. (pág. 9)
LAST VIEW
Seleccione un canal
3
Volumen
arriba
arriba
o
Para seleccionar de la lista de canales
Nota
Para ver TV de pago
“Utilización de interfaz común”
(pág. 48)
Todos los canales DVB-T Ordenar por 123...
6 7 8
1
2 3 4
Para cambiar la categoría
Para clasificar los nombres de los canales en orden alfabético
Seleccione un canal utilizando la bandera Información (pág. 17)
Antes de cambiar canales es posible confirmar el nombre del canal y el programa.
Visualice la bandera Información si ésta no se visualiza
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE BBCi CBBC Channel
Seleccione el canal mientras se visualiza la bandera
seleccione canal
acceso
selecciona
Para seleccionar un número de posición de canal de más de dos dígitos como, por ejemplo, el. 399
def
wxyz
Rojo
wxyz
seleccione canal
vea
Azul
16
En “Tiempo visual. info.” (pág. 32) es
posible poner el tiempo de visualización.
Seleccione un canal utilizando la guía de TV (pág. 20)
Es posible confirmar la Guía de TV (EPG) antes de cambiar canales.
Visualice la Guía de TV
G
U
I
D
E
Puede que sea necesario introducir el
código postal o actualizarlo en función del país que seleccione (pág.12). Siga las instrucciones del mensaje.
Seleccione el programa o el canal actual
selecciona
acceso
vea
Seleccione “Visualizar” (modo DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Visualizar
Programar temporizador
selecciona vea
Para utilizar la programación del temporizador
pág. 21
Otras funciones útiles
Retención
Congelación / descongelación de imagen
Visualice la bandera Información
Visualice la bandera Información
También aparece cuando se cambia un canal
Posición y nombre de canal
Tipo de Canal (Radio, Datos, HDTV, etc.)
Ejemplo (DVB):
1 ZDF
Programa
Empezar / Finalizar programa
Ejemplo (Analógico):
3 ITV
itv1 CH23
Encrypted
Número de Canal
Para confirmar el nombre de otro canal sintonizado
Coronation Street 20:00 - 20:55
Indicador de tiempo de progreso del programa seleccionado
Radio
19:35
SubtitlesAD
Codificado Dolby D +
Canales analógicos
For info press
Estéreo 45
HOLD
Categoría
Para cambiar la categoría
Azul
Tiempo actual
20:35Radio
Ahora
Todos los canales DVB-T
Cambio categoría
Para inform. pulsar
45
Características disponibles / Significado de mensajes
Silenciamiento de Sonido en On
Mala señal
Mala calidad de la señal de TV
Codificado
Programa codificado
Básico
Para ver la TV
Para ver un canal listado en la bandera
Información del siguiente programa
(DVB)
EXIT
Para ocultar
Información extra (DVB) (pulse de nuevo para ocultar la
bandera)
Para establecer el tiempo de visualización
“Tiempo visual. Info” (pág. 32)
Dolby D +, Dolby D
Pista de audio Dolby Digital Plus o Dolby Digital
Servicio de subtítulos disponible
Servicio de teletexto disponible
Audio múltiple disponible
Vídeo múltiple disponible
Audio y vídeo múltiple disponibles
Estéreo, Mono
Modo de Audio
1 - 90
Tiempo restante de Temporizador
pág. 19
Para ajustes
17
Para ver la TV
Visualice subtítulos
Visualización / ocultación de subtítulos (si están disponibles)
Para cambiar el idioma para DVB (si está disponible)
“Subtitulos preferido” (pág. 32)
Nota
Si pulsa el botón STTL en el modo Analógico, éste cambiará al servicio de teletexto y llamará a su página favorita (pág. 23). Pulse el botón EXIT para volver al modo TV.
Aspecto
STTL
Cambie la relación de aspecto
ASPECT
(tamaño de la imagen)
Disfrute viendo la imagen con su tamaño y aspecto óptimos. Normalmente, los programas tienen una señal de control de aspecto (señal de pantalla panorámica, etc.), y el TV elegirá la relación de aspecto automáticamente según la señal de control de aspecto (pág. 86).
Si quisiera cambiar la relación de aspecto manualmente
Visualice la lista Selección de aspecto
ASPECT
Lista Selección de aspecto
Selección de aspecto
Automático
16:9 14:9 Preciso 4:3 4:3 completo Zoom1 Zoom2 Zoom3
Seleccionar
Salir
Cambiar
Volver
Para cambiar el modo utilizando solamente el botón ASPECT
ASPECT
(Pulse repetidamente hasta alcanzar el modo deseado)
Automático
16:9 4:3 completo
14:9 Zoom1
Se elige la mejor relación y la imagen se amplia hasta llenar la pantalla. Para conocer detalles
pág. 86
Visualiza directamente la imagen a 16:9 sin distorsión (anamórfica).
Visualiza la imagen con el ajuste 14:9 estándar sin distorsión.
Seleccione el modo mientras se visualice la lista
memorizar
selecciona
Visualiza una imagen 4:3 ampliada horizontalmente para ajustarse en la pantalla.
Señal HD solamente
Visualiza una imagen de buzón de 16:9 o una imagen de 4:3 sin distorsión.
18
Preciso Zoom2
Visualiza una imagen 4:3 en toda la pantalla. El alargamiento sólo se nota en los bordes izquierdo y derecho.
4:3 Zoom3
Visualiza la imagen con el ajuste 4:3 estándar sin distorsión.
Nota
Cuando el “Modo de imagen” está ajustado a “Juego” en Imagen, el aspecto se fija a “16:9”. En el modo de entrada PC sólo se encuentran disponibles “16:9” y “4:3”. No disponible en el servicio de teletexto. El modo de aspecto se puede memorizar separadamente para las señales SD (definición estándar) y HD (alta definición).
Visualiza una imagen de buzón de 16:9 (anamórfica) en toda la pantalla sin distorsión.
Visualiza una imagen de buzón de 2,35:1 (anamórfica) en toda la pantalla sin distorsión. A 16:9 visualiza la imagen al máximo (con un ligero aumento).
Mostrar los ajustes disponibles para el estado actual
Comprobar o cambiar el
OPTION
estado actual inmediatamente
Multi Vídeo (Modo DVB)
Le permite seleccionar la imagen (si está disponible)
Este ajuste no se almacena y se restablece a su valor predeterminado al salir del programa actual.
Multi Audio (Modo DVB) Le permite seleccionar entre idiomas alternativos para las pistas de sonido (si están disponibles)
Este ajuste no se almacena y se restablece a su valor predeterminado al salir del programa actual.
Audio dual (Modo DVB) Le permitirá seleccionar estéreo / monoaural (si está disponible)
Sub canal (Modo DVB) Le permite seleccionar el programa multialimentación ­subcanal (si está disponible)
Idioma del subtítulo (Modo DVB) Le permite seleccionar el idioma en el que deberán aparecer los subtítulos (si están disponibles)
Para cambiar
cambio selecciona
Caracteres teletexto
Establece el idioma de teletexto
Menú Configuración (pág. 32)
Idioma de teletexto (Modo DVB) Le permite seleccionar entre idiomas alternativos para las pistas de sonido (si están disponibles)
MPX (Modo Analógico) Selecciona el modo de sonido múltiplex (si está disponible)
Sonido (pág. 29)
Corrección volumen
Ajusta el volumen de canal individual o el modo de entrada
Retirar USB c. seguridad
Ejecuta esta operación para retirar de forma segura el dispositivo USB conectado del TV.
Básico
Última vista
Cambio fácil al canal previamente visto o al modo de entrada
LAST VIEW
anteriormente utilizado
Nota
El cambio de canal no estará disponible mientras la programación del temporizador esté grabando o la grabación directa del TV o la grabación de un toque estén en curso. Una visualización menor a 10 segundos no es considerada como el canal previamente visto o el modo de entrada.
Pulse de nuevo para volver a la vista actual.
Temporizador
Pone automáticamente el televisor en el modo de espera después de un período de tiempo fijado.
Visualice el menú Seleccione “Configuración” Seleccione “Temporizador” y ponga el tiempo
MENU
Menú principal
Imagen Sonido
Configuración
acceso
selecciona
Para cancelar Elija “Off” o apague el TV. Para visualizar el tiempo restante Bandera Información (pág. 17)
Menú Configuración
Programar temporizador
Temporizador Off
Configuración de HDD USB Ajustes Link Bloqueo para niños Menú sintonizador DVB-T Idioma Mostrar ajustes Interfaz común
1/2
establecer selecciona
Para ver la TV
Nota
Cuando el tiempo restante está dentro de 3 minutos, el tiempo restante parpadeará en la pantalla.
19

Utilización de la guía de TV

Guía de TVLa Guía de programas electrónica (EPG) provee una lista en pantalla de los programas que están siendo emitidos actualmente, y de las emisiones próximas de los siete días siguientes (dependiendo de las emisoras).
Esta función cambia dependiendo del país que usted selecciona (pág. 12). Es posible que sea necesario el sistema GUIDE Plus+ para la introducción del código postal o la actualización, dependiendo del país que haya seleccionado. “Ver anuncios” (pág. 21) DVB-T y los canales analógicos se visualizan en la misma pantalla de la guía de TV. “D” significa canal DVB-T y “A” significa canal analógico. No habrá listas de programación para los canales analógicos. Cuando se enciende este TV por primera vez, o cuando el TV se mantiene apagado durante más de una semana, la Guía de TV puede tardar cierto tiempo en mostrarse completamente.
INPUT
TV
EXIT
G
U
I
D
OPTION
Para volver al TV
EXIT
BACK/
RETURN
Dependiendo del país que seleccione, podrá seleccionar el tipo de Guía de TV
“Guía por defecto”
en “Mostrar
ajustes” (pág. 32) Si selecciona “Lista de canales”, aparecerá la lista de canales al presionar el botón GUIDE.
Todos los canales DVB-T Ordenar por 123...
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7
BBC Radio Cymru
8
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
(Lista de canales)
seleccione
canal
vea
E
1 2
Tiempo de la Guía de TV
Ejemplo:
Mi 28.10.2009 10:46
Programar temporizador
-24 horas
Anuncios
Seleccione el modo
pág. 16
TV
Vista de la guía de TV
G
U
I
D
E
Fecha y hora actuales
Fecha de la Guía de TV
Guía de TV: Apaisado
Mi 28.10.2009
1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Hora:
19:30 20:00 20:30 21:00
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D
105
D
719
D
Seleccionar canal
Das Erste
BBC ONE BBC THREE
Hot Wars
E4
Emmerdal.
BBC FOUR
10 O’ clock News BBC
BBC 2W
Panorama
BBCi
I’m A Celebrity
BBC Radi
Rugby
Salir Seleccionar programa Volver
+24 horas Tipo prog. Categoría
Posición y nombre de canal
Para ver el programa
Seleccione el programa o el canal actual
selecciona
acceso
Al día anterior
(Modo DVB)
Rojo
Para ver una lista de canales del tipo seleccionado
(Modo DVB)
Amarillo
Para ver una lista de canales de la categoría seleccionada
Azul
Para cambiar la disposición (Apaisado / Vertical) vea “Apaisado” para ver muchos canales vea “Vertical” para ver un canal cada vez
Programa
Todos los tipos
DIY SOS The Bill Red Cap
Holiday Program
Coronation Street The Bill
Pepsi Char. Good bye
Spring watch Coast
Pop Idol News
15 To 1 The Bill
Info
GUIDE
Cambiar visualización
OPTION
Seleccionar anuncios
Apaisado (Visualiza por canal)
Todos los tipos
Todos los tipos Películas Notícias
Todos canales
Todos canales Todos los canales DVB-T Canales analógicos TV abierto TV pago HDTV Radio en abierto Radio de pago Favorito 1 Favorito 2 Favorito 3 Favorito 4
G
U
I
D
E
D: DVB-T
Todos canales
Hacia arriba
Hacia abajo
Ejemplo:
Mi 28.10.2009 10:46
Programar temporizador
Mi 28.10.2009
D 1 BBC ONE D
19:30-20:00 20:00-20:30 20:30-21:00 21:00-22:00 22:00-23:00 23:00-23:30 23:30-00:00
Seleccionar programa
Salir Seleccionar canal Volver
Guía de TV: Vertical
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap Live junction POP 100 Rugby
+24 horas Tipo prog. Categoría
A: Analógico
Todos los tipos Todos canales
7 BBC THREE
D 14 E4 D 70 BBC FOUR
Info
GUIDE
Cambiar visualización
OPTION
Seleccionar anuncios
Vertical (Visualiza por tiempo)
Seleccione “Visualizar” (modo DVB)
Das Erste 19:30- 20:00
Visualizar
Programar temporizador
selecciona vea
Para utilizar la programación del temporizador ● pág. 21
Al día siguiente
(Modo DVB)
Verde
Tipo prog.
(Lista Tipo)
seleccionar tipo
. . . . .
Categoría
(Lista Categoría)
vista
Sólo están listados los canales analógicos
seleccionar categoría
vista
Para listar los canales favoritos pág. 41
Hacia arriba
Hacia abajo
20
Otras funciones útiles
Visualice los detalles del programa (modo DVB)
Seleccione el programa
selecciona
Visualice los detalles
Mi 28.10.2009 10:46
Programar temporizador
Guía de TV: Apaisado
Mi 28.10.2009 DIY SOS BBC ONE 20:00 - 20:30, 30 min.
Salir
Volver
Regresar a la lista
Detalles
Pulse de nuevo para volver a la Guía de TV.
Programar temporizador (modo DVB)
Programar temporizador es un temporizador para recordar que se desea mirar o grabar el programa en la grabadora externa o en el HDD USB.
Seleccione el próximo
programa
selecciona
establecer
Para verificar / modificar / cancelar un evento de programación con temporizador
Para volver a la Guía de TV
Seleccione la función (Grab. Ext., USB HDD Grab. o Recordatorio)
Programar temporizador Mi 28.10.2009 10:46
Grab. Ext. / USB HDD Grab.
Nombre canalFunción Nº.
1D BBC ONE
Grab. Ext.
<Temporizador>
--- --/-- --:-- --:--
---
---
---
---
--- --/-- --:-- --:--
---
--- --/-- --:-- --:--
(Pantalla de Programar temporizador)
: para grabar el programa en la grabadora externa (Grab. Ext.) o en el HDD
USB (USB HDD Grab.)
Fecha
Empezar
Mi 28.10.2009 20:0 0 2 0:30
(30 min.)
(--- min.)
--/-- --:-- --:--
--/-- --:-- --:-­(--- min.)
(--- min.)
(--- min.)
Fin
Cuando llegue la hora de inicio, el canal cambiará automáticamente y se emitirán las señales de vídeo y de audio. 2 minutos antes de la hora de inicio aparecerá un mensaje recordatorio si está viendo la televisión.
Recordatorio : para recodarle que mire el programa
Cuando esté viendo la televisión, aparecerá un mensaje recordatorio 2 minutos antes de la hora de inicio. Pulse el botón OK para cambiar al canal programado.
BACK/
RETURN
memorizar
selecciona
El LED cambiará a color naranja si se ha establecido Programar temporizador. (El LED naranja parpadeará si Programar temporizador está en progreso.)
“Programar temporizador” (pág. 45)
LED
Básico
Si selecciona el programa actual
Utilización de la guía de TV
Aparecerá una pantalla de confirmación para decidir si desea mirar o grabar. Seleccione “Programar temporizador” y seleccione “Grab. Ext.” o “USB HDD Grab.” para realizar la grabación en el momento en que termine de configurar el evento de programación con temporizador.
Das Erste 19:30- 20:00
Visualizar
Programar temporizador
selecciona acceso
Nota
Esta función no está disponible en el modo Analógico. La programación con temporizador sólo es fiable al cien por cien si la señal de hora se recibe a través de la señal de la emisora o del proveedor del servicio. No podrá seleccionarse ningún otro canal mientras Programar temporizador esté grabando. Cuando grabe programas en la grabadora externa, deberá realizar sin falta los ajustes adecuados en la grabadora conectada al TV.
Si se ha conectado al TV una grabadora compatible con Q-Link, VIERA Link o tecnologías similares (págs. 78 y 79) y se han completado los “Ajustes Link” (pág. 30), no será necesario ningún ajuste de la grabadora. Lea también el manual de la grabadora. Cuando grabe programas en el HDD USB, asegúrese de registrar el HDD USB y habilitarlo para la grabación en la “Configuración de HDD USB” (pág. 54).
Ver anuncios
Dependiendo del país que usted elija, este TV es compatible con el sistema GUIDE Plus+ en el modo DVB-T o analógico
Se necesita la entrada de postcódigo o la actualización. Siga las instrucciones del mensaje.
También es posible configurar manualmente desde el Menú Configuración
“Actualizar” / “Código postal” en “Ajustes de GUIDE Plus+” (pág. 33)
Introduzca su código postal cuando utilice esta función. Si introduce un código postal incorrecto para su área o si no introduce el código postal, puede que los anuncios no se visualicen correctamente.
Visualiza información de anuncios
OPTION
Para visualizar el anuncio más reciente
“Actualizar” en “Ajustes de GUIDE Plus+” (pág. 33)
o
BACK/
RETURN
Para cambiar anuncios Para volver a la Guía de TV
OPTION
Nota
Para actualizar la información continuamente, el TV deberá dejarse en el modo de espera durante la noche.
21

Visión de teletexto

Los servicios de teletexto son información de texto provista por las emisoras. Las características pueden cambiar dependiendo de las emisoras.
¿Qué es el modo FLOF (FASTEXT)?
En el modo FLOF, cuatro motivos coloreados de forma diferente se sitúan en la parte inferior de la pantalla. Para acceder a más información acerca de uno de estos motivos, pulse el botón coloreado apropiadamente. Esta facilita el acceso rápido a la información de los motivos mostrados.
¿Qué es el modo TOP? (En el caso de la emisión de texto TOP)
TOP es una mejora considerable del servicio de teletexto estándar que resulta en una búsqueda más fácil y una guía efectiva.
Idea general rápida de la información de teletexto disponible Selección paso a paso fácil de utilizar del motivo tópico Información del estado de la página en la parte inferior de la pantalla
Subida / Bajada de página disponible
Para seleccionar entre bloques de motivos
Para seleccionar el motivo siguiente dentro del bloque de motivos (Después del último motivo, esto se mueve al siguiente bloque de motivos.)
¿Qué es el modo Lista?
En el modo Lista, en la parte inferior de la pantalla se encuentran ubicados cuatro números de páginas coloreados de forma diferente. Cada uno de estos números puede alterarse y memorizarse en la memoria del TV. (“Memorice páginas vistas frecuentemente”, pág. 23)
Para cambiar el modo “Teletexto” en el Menú Configuración (pág. 32)
MENU
EXIT
1
Cambie a Teletexto
TEXT
Rojo
Verde
Azul
Visualice la página índice (el contenido cambia dependiendo de las emisoras)
Número de página actual
Amarillo
Número de subpágina
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Hora / Fecha
Seleccione la página
TEXT STTL
ghi
INDEX HOLD
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
2
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
Para ajustar el contraste
o
wxyz
arriba
abajo
MENU
EXIT
Para volver al TV
Rojo
o
(Corresponde a la barra de color)
(pulse tres veces)
Revele datos ocultos
Revele palabras ocultas como, por ejemplo respuestas a páginas de preguntas
MENU
Rojo
Para volver a ocultar
Rojo
FULL / TOP / BOTTOM
(TOP) (BOTTOM) Normal (FULL)
MENU
Verde
Barra de color
Verde
Amarillo
Azul
Al visualizarse la barra azul
22
(Expande la mitad TOP)
HOLD
Pare la actualización automática
(Si quiere mantener la página actual sin actualizarla)
HOLD
Para reanudar
HOLD
(Expande la mitad BOTTOM)
INDEX
Vuelva a la página de índice principal
INDEX
Llame a una página favorita
Vista de una página favorita memorizada
STTL
Llame a la página guardada en el botón azul (Modo de lista). El ajuste de fábrica es “P103”.
Vista en ventana múltiple
Vea TV y Teletexto en dos ventanas a la vez
MENU
(pulse dos
veces)
Las operaciones sólo se pueden ver en la pantalla Teletexto.
Seleccione On u Off para la imagen y texto
Memorice páginas vistas frecuentemente
Memorice páginas vistas frecuentemente en la barra de color
Al visualizarse la página
Botón de color correspondiente
pulse y mantenga pulsado
El número cambia a blanco.
(Modo de Lista solamente)
Para cambiar páginas memorizadas
Introduzca un número de página nuevo
Botón de color que usted quiere cambiar
abc def
jkl
ghi
mno
tuvpqrs
wxyz
pulse y mantenga pulsado
Vista de subpágina
Vista de subpágina (Sólo cuando el teletexto tiene más de una página)
Aparece en la parte superior de la pantalla
Para ver una subpágina específica
Introduzca el
MENU
Azul
Subpáginas: El número de subpáginas cambia dependiendo de las emisoras (hasta 79 de páginas). La búsqueda puede tardar cierto tiempo, durante el cual usted puede ver la TV.
número de 4 dígitos
Ejemplo: P6
mno
Básico
Visión de teletexto
Vea la TV mientras espera para actualizar
Vista de la imagen de TV mientras busca una página de teletexto
Teletexto se actualiza a sí mismo automáticamente cuando se encuentra disponible información nueva.
Cambie a pantalla de TV temporalmente
P108
MENU
Amarillo
(No puede cambiar el canal.)
La página de noticias provee una función que indica la llegada de las noticias más recientes (“Notícias de última hora”).
Aparece cuando termina la actualización
Vista de la página actualizada
Amarillo
23

Para ver las entradas externas

Conecte el equipo externo (Videograbadoras, equipo de DVD, etc.) y podrá ver a través de la entrada.
Para conectar el equipo págs. 10, 11 y 84
El mando a distancia es capaz de controlar algunas funciones del equipo externo seleccionado.
Encienda el TV
Cuando conecte con SCART como en el ejemplo 2 ó 3 ■(pág. 11)
Recibe automáticamente señales de entrada cuando empieza la
reproducción
Las señales de entrada se identifican automáticamente mediante el terminal SCART (contacto 8). Esta función también está disponible para las conexiones HDMI (pág. 84).
Si el modo de entrada no cambia automáticamente
Realice y
Compruebe la configuración del equipo.
Visualice el menú de selección de Entrada
AV
Seleccione el modo de entrada conectado al equipo
Selección entrada
AV1
AV2/S
AV3 COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV Servidor de medios
También puede seleccionar la entrada utilizando el botón AV del mando a distancia o el panel lateral del TV. Pulse repetidamente el botón hasta seleccionar la entrada deseada. No se puede seleccionar “Servidor de medios” mediante el botón AV del panel lateral del TV. Para cambiar entre AV2 y AV2S, mueva el indicador pulsando el botón del cursor a izquierda y derecha. Puede etiquetar u omitir cada modo de entrada
“Introducir etiquetas” (pág. 47)
Las entradas omitidas no se visualizarán cuando se pulse el botón AV.
selecciona
vea
Vista
Visualiza el modo seleccionado
ghi
REC
TV
INPUT
AVTV
abc def
jkl
mno
tuvpqrs
wxyz
PROGRAMME
DVD/VCR
TV
1
2 3
4
24
Para volver al TV
TV
Nota
Si el equipo externo tiene una función de ajuste de aspecto, establezca “16:9”. Para conocer detalles, consulte el manual del equipo o pregunte a su concesionario local.
Utilización del equipo con el mando a distancia del TV
El equipo conectado al TV se puede utilizar directamente con los botones de abajo del mando a distancia de este TV.
Conmutador de selección para utilizar el equipo conectado
Seleccione “DVD/VCR” para utilizar un grabador DVD, reproductor DVD, Player theatre, Blu-ray Disc theatre o VCR de Panasonic
DVD/VCR
TV
“Cómo cambiar el código para el tipo de equipo” (consulte más abajo)
Seleccione “TV” para usar la grabación en el HDD USB, Media Player o VIERA Link
“Grabación de HDD USB” (pág. 56) “Media Player” (pág. 62) “Control de VIERA Link” (pág. 82)
Espera
Ponga el modo de espera / encienda
Reproducción
Reproducción de videocasete / DVD / contenido de vídeo
Parada
Pare las operaciones
Retroceso / Salto / Búsqueda
Videograbadora: Retroceso, vista de la imagen retrocediendo rápidamente DVD / contenido de vídeo: Salto a la pista o título anterior
(No disponible para la operación de grabación en HDD USB) Pulse y mantenga pulsado para volver hacia atrás
Avance rápido / Salto / Búsqueda
Videograbadora: Avance rápido, vista de la imagen avanzando
rápidamente
DVD / contenido de vídeo: Salto a la pista o título siguiente
(No disponible para la operación de grabación en HDD USB) Pulse y mantenga pulsado para buscar hacia delante
Pausa
Pausa / Reanudación DVD: Pulse y mantenga pulsado para reproducir a velocidad lenta
Básico
Para ver las entradas externas
PROGRAMME
Aumento / Disminución de canal
Seleccionar canal
REC
Grabar
Inicio de grabación
Cómo cambiar el código para el tipo de equipo
Cada tipo de equipo Panasonic tiene su propio código de mando a distancia. Cambie el código según el equipo que quiera utilizar.
DVD/VCR
TV
Ponga la posición en “DVD/VCR” Pulse y mantenga pulsado durante las operaciones siguientes
abc def
jkl
ghi
Introduzca el código apropiado, consulte la tabla de abajo
Tipo de equipo Código
Grabador DVD, reproductor DVD 70 (predeterminado)
Player theatre, Blu-ray Disc theatre 71
Videograbadora 72
mno
tuvpqrs
wxyz
Pulse
Nota
Confirme si el mando a distancia funciona correctamente después de cambiar el código. Los códigos se pueden volver a poner en los valores predeterminados si se sustituyen las pilas. Algunas operaciones pueden no ser posibles en algunos modelos de equipos.
25

Cómo utilizar VIERA TOOLS

Puede acceder fácilmente a algunas características especiales utilizando la función VIERA TOOLS.
Visualice iconos de la característica
T
O
A
O
R
L
E
S
1
EXIT
T
O
A
O
R
L
E
S
I
V
2
3
I
V
Seleccione una característica
selecciona acceso
Control de VIERA Link
Siga las operaciones de cada característica
Control de VIERA Link “Control de VIERA Link” (pág. 82)
TV
Para volver al TV
EXIT
o
A
R
E
I
V
Cuando conecte dos o más equipos compatibles, se mostrará una pantalla de selección. Seleccione la descripción y el acceso correctos.
Foto
“Modo Foto” (pág. 60)
Cuando conecte dos o más dispositivos disponibles, se mostrará una pantalla de selección. Seleccione la descripción correcta para acceder a ella.
Vídeo
“Modo Vídeo” (pág. 62)
T
O
O
L
S
Cuando conecte dos o más dispositivos disponibles, se mostrará una pantalla de selección. Seleccione la descripción correcta para acceder a ella.
Música
“Modo Música” (pág. 65)
Cuando conecte dos o más dispositivos disponibles, se mostrará una pantalla de selección. Seleccione la descripción correcta para acceder a ella.
26
VIERA CAST
“VIERA CAST™” (pág. 75)
Servidor de medios “Uso de las características de DLNA®” (pág. 72)
Nota
Si la característica no está disponible, se puede mostrar la demostración que explica como utilizarla. Pulse el botón OK para visualizar la demostración después de seleccionar la característica que no esté disponible.

Cómo utilizar las funciones de menús

Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones.
Visualice el menú
Visualiza las funciones que se pueden establecer (cambia según la señal de entrada)
1/2
60
0
30
5
0 Caliente Off Off
(ejemplo: Imagen)
acceso
selecciona
selecciona
MENU
EXIT
BACK/
RETURN
1 2
3
MENU
Seleccione el menú
Menú principal
Imagen
Sonido Configuración
(ejemplo: Imagen)
Seleccione el elemento
Imagen
Modo de imagen Dinámico
Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp. color Color vívido Modo Eco
TV
Para volver al TV
en cualquier momento
EXIT
Para volver a la pantalla anterior
BACK/
RETURN
Ajuste o seleccione
4
Elija de entre las alternativas
Para reponer los ajustes
Imagen
Modo de imagen Dinámico Contraste Brillo Color Nitidez Matiz Temp. color Color vívido Modo Eco
Caliente Off Off
(ejemplo: Imagen)
Número y posiciones de alternativas
Temp. color Normal
Cambiado
Ajuste utilizando la barra deslizante
Nitidez 5
Movido
Vaya a la pantalla siguiente
Bloqueo para niños Acceder
Visualiza la pantalla siguiente
1/2
60
0
30
5
0
cambio
memorizar o acceso
(Requerido por algunas funciones)
Para reponer los ajustes de imagen solamente
“Reconfigurar a predet.” en el Menú
Imagen (pág. 28)
Para reponer los ajustes del sonido solamente
“Reconfigurar a predet.” en el Menú
Sonido (pág. 30)
Para inicializar todos los ajustes
“Condición inicial” en el
Menú Configuración (pág. 33)
Básico
Cómo utilizar las funciones de menús
Cómo utilizar VIERA TOOLS
Para cambiar páginas de menús
arriba
abajo
Introduzca caracteres mediante el menú de entrada libre
Puede introducir libremente nombres o números para algunos elementos.
Entrada de usuario
Nombre
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y ZÑÇ Á É Í Ó Ú
T atb c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ñ ç á é í ó ú
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
. * _
O P Q R S
¡ ! : #
oüp q r s
(
Puede establecer caracteres utilizando los botones numéricos.
“Tabla de caracteres para botones numéricos” (pág. 88)
Ponga los caracteres uno por uno Memorizar
selecciona
) + -
establecer
BACK/
RETURN
27
Cómo utilizar las funciones de menús
Lista de menú
Menú
Modo de imagen
Imagen
Contraste, Brillo, Color, Nitidez
Matiz
Temp. color
Color vívido
Diapositiva
Modo Eco
P-NR
3D-COMB
Imagen en imagen
Panel
Reconfigurar a predet.
Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas)
Modo de imagen básica (Dinámico / Normal / Cine / Original cine / Juego / Foto / Profesional1 / Profesional2)
En cada modo de imagen y entrada, podrá ajustar y almacenar de acuerdo con sus gustos particulares de visión, el contraste, brillo, color, nitidez, matiz, Temp. color, Color vívido, modo Eco, P-NR, y 3D-COMB.
Establezca para cada señal de entrada.
Dinámico : Provee un contraste y una nitidez de imagen mejorados cuando se ve
Normal : Recomendado para ver en una habitación bajo condiciones de
Cine : Para contemplar películas en una sala oscura con el rendimiento
Original cine : Juego :Señal de respuesta rápida para proveer imágenes adecuadas para
Foto : Ajuste “Diapositiva” a “On” para disfrutar de una calidad de imagen
Profesional 1 / 2
Aumenta o disminuye los niveles de estas opciones según sus preferencias personales
Con una fuente de señales NTSC conectada al TV, el matiz de la imagen se puede ajustar según sus gustos.
Para la recepción de señales NTSC solamente
Le permite establecer el tono de color general de la imagen (Frío / Normal / Caliente)
No es válido cuando “Modo de imagen” está ajustado a “Original cine”, “Profesional 1”
o “Profesional 2“.
Ajusta automáticamente los colores para hacerlos intensos (Off / On)
No es válido con la señal de un PC.
No es válido cuando “Modo de imagen” “Profesional 1” o “Profesional 2“.
Proporciona el efecto de las imágenes, como por ejemplo de diapositivas (Off / On)
Esta función solamente estará disponible cuando “Modo de imagen” esté ajustado a “Usuario”.
Función de control automático de brillo Ajusta automáticamente la imagen dependiendo de las condiciones de iluminación ambientales (Off / On) Reducción de ruido de la imagen Reduce automáticamente el ruido de imagen no deseado y el ruido de parpadeo de los contornos de una imagen (Off / Mínimo / Medio / Máximo)
No es válido con la señal de un PC. No es válido cuando “Modo de imagen” “Profesional 1” o “Profesional 2“.
Hace que las imágenes fijas o en movimiento sean más vívidas (Off / On)
De vez en cuando, mientras se ve una imagen fija o una imagen en movimiento, puede que se vean patrones de colores. Establezca “On” para visualizar colores más nítidos y precisos.
Para la recepción de PAL o NTSC solamente No es válido en RGB, S-Video, vídeo componente, PC, HDMI y Media Player
Muestra dos ventanas a la vez (pág. 50) Apagará la pantalla cuando se haya seleccionado “Off” (Off / On)
El sonido estará activo incluso aunque se apague la pantalla. Para hacer que se encienda la pantalla, pulse cualquiera de los botones. Esta función solamente será efectiva al reducir el consumo de energía cuando
escuche sonido sin contemplar la pantalla del televisor. Pulse el botón OK para restablecer el modo de imagen actual de la entrada seleccionada a los ajustes predeterminados
un programa en una habitación iluminada.
iluminación ambiental normales.
mejorado del contraste, del negro, y de la reproducción de colores Reproduce con precisión la calidad original de la imagen sin ninguna revisión.
videojuegos
No sirve para el modo TV
En la parte superior derecha de la pantalla se puede visualizar un registro continuo del tiempo pasado en el modo de Juego.
“Mostrar tiempo de juego” (pág. 32)
adecuada para las fotos
Para la entrada HDMI, Media Player y las operaciones del servicio de red
: Permite definir los ajustes profesionales de imagen en “Ajuste
avanzado”, “Ajustes de bloqueo” y “Ajuste de copia”
pág. 52
Este modo sólo está disponible cuando “Avance(isfccc)” está ajustado a “On” en el menú Configuración.
No es válido en VIERA CAST Si un proveedor profesional certificado se encarga del ajuste de estos modos, es posible que “Profesional 1” y “Profesional 2” se visualicen como “Día isf” y “Noche isf”.
28
Menú
Elemento Ajuste / Configuraciones (alternativas)
Modo de sonido
Selecciona el modo de sonido básico (Música / Narración / Usuario)
El modo seleccionado afectará a todas las señales de entrada.
Música: Mejora la calidad del sonido para contemplar vídeos musicales, etc. Narración: Mejora la calidad del sonido para contemplar noticias, dramas, etc.
En el modo de Música y Narración, podrá ajustar los “Graves” y “Agudos”, y tales
ajustes se almacenarán para cada modo.
Usuario: Ajusta manualmente los sonidos utilizando el ecualizador para adecuarlos a su
calidad de sonido favorita. Para el modo Usuario, en el Menú Sonido aparecerá “Ecualizador” en vez de “Graves” y “Agudos”. Seleccione “Ecualizador” y ajuste la frecuencia.
“Ecualizador” (abajo)
Graves
Agudos
Ecualizador
Balance Vol. auriculares
Sonido
Surround
Corrección volumen
Distancia altavoz a pared
Aumenta o disminuye el nivel para mejorar o minimizar la salida de sonido más bajo o más profundo
Aumenta o disminuye el nivel para mejorar o minimizar la salida de sonido más nítido o más alto
Ajusta el nivel de frecuencia para adecuarlo a su calidad de sonido favorita
Esta función solamente estará disponible cuando “Modo de sonido” esté ajustado a “Usuario”.
Seleccione la frecuencia y cambie el nivel de frecuencia utilizando el botón del cursor. Si desea reforzar el sonido de graves, aumente el nivel de las frecuencias inferiores. Si desea reforzar el sonido de agudos, aumente el nivel de las frecuencias superiores. Para reconfigurar los niveles de cada frecuencia a los ajustes predeterminados, seleccione
“Reconfigurar a predet.” utilizando el botón del cursor, y después presione el botón OK.
Ajusta el nivel del volumen de los altavoces derecho e izquierdo
Ajusta el volumen de los auriculares
Ajustes de sonido Surround (Off / V-Audio / V-Audio Surround / V-Audio ProSurround) V-Audio :
V-Audio Surround : Provee una realzador dinámico de anchura y profundidad para
V-Audio ProSurround : Provee un realzador más progresivo y reverberación para simular
Ajusta el volumen de los canales individuales o del modo de entrada
Ajusta el sonido de frecuencia baja (Más de 30cm / Hasta 30cm)
Si el espacio posterior entre el TV y la pared es de más de 30 cm, se recomienda
“Más de 30cm”. Si el espacio posterior entre el TV y la pared no es de más de 30 cm, se recomienda
“Hasta 30cm”.
Provee una realzador dinámico de anchura para simular efectos espaciales mejorados
simular efectos espaciales mejorados
efectos espaciales mejorados.
Básico
Cómo utilizar las funciones de menús
Selecciona el modo de sonido múltiplex (si está disponible)
Normalmente: Estéreo
MPX
Preferencia audio
El menú visualizado será diferente si “Avance(isfccc)” está ajustado a “On” en el menú Configuración o si está
seleccionado el modo de entrada de PC, Media Player u operaciones del servicio de red. (págs. 51 - 53, 59 - 65 y 74) Sólo se pueden seleccionar los elementos disponibles.
La señal stereo no se puede recibir: Mono M1 / M2: Disponible mientras se transmite la señal mono Modo Analógico solamente
Selecciona la configuración inicial para las pistas de audio (Automático / MPEG) Automático : Selecciona automáticamente las pistas de audio si el programa tiene más
MPEG :
Dolby Digital Plus y Dolby Digital son los métodos de codificar señales digitales desarrollados por Dolby Laboratories. Exceptuando el audio estéreo (2 canales), estas señales pueden ser de audio multicanal. HE-AAC es un método de codificación perceptivo utilizado para comprimir audio
digital y guardarlo y transmitirlo de forma eficiente. MPEG es un método que sirve para comprimir audio sin que se produzca una pérdida
considerable en la calidad del mismo. Dolby Digital Plus y HE-AAC son tecnologías para programas de HD (alta definición).
Modo de DVB solamente
de dos pistas. La prioridad se da en el orden siguiente: Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital y MPEG. Siempre que el programa contenga audio MPEG, la prioridad se dará a MPEG.
29
Loading...
+ 67 hidden pages