Vielen Dank, dass Sie dieses Panasonic-Produkt erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes
aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum zukünftigen Nachschlagen auf.
Die in dieser Anleitung gezeigten Abbildungen dienen nur der
Veranschaulichung.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende
Pan-Europäische Garantie.
Ton .......................................................................................................................................................................................................... 18
Media Player ........................................................................................................................................................................................ 21
Musik ...................................................................................................................................................................................................... 26
Film ......................................................................................................................................................................................................... 26
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose.
•
(Wenn der Netzstecker lose ist, kann Hitze erzeugt und ein
Brand verursacht werden.)
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
•
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder gar
•
nassen Händen. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
Beschädigen Sie das Netzkabel nicht; bei einem
•
beschädigten Netzkabel bestehen Brand- und
Stromschlaggefahr.
−
Bewegen Sie den Fernseher nicht, während das
Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist.
−
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Netzkabel; verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe
von Hitzequellen.
−
Wickeln, knicken und überdehnen Sie das Kabel nicht.
−
Ziehen Sie nicht am Kabel. Greifen Sie das Kabel zum
Ziehen aus der Steckdose am Netzstecker.
−
Achten Sie darauf, dass Netzstecker und Steckdose nicht
beschädigt sind.
−
Achten Sie darauf, dass der Fernseher das Netzkabel
nicht einklemmt.
Ziehen Sie den Netzstecker
unverzüglich aus der
Netzsteckdose, falls Sie
irgendeine Anomalität
feststellen!
220 – 240 V
Wechselspannung,
50 Hz
Stromversorgung
Dieser Fernseher wurde zum Betrieb bei 220 – 240 V
•
Wechselspannung, 50 Hz entwickelt.
Entfernen Sie keine Abdeckungen; führen
Sie selbst keine Modifikationen am
Fernseher durch
Hochspannungskomponenten können schwere
•
Stromschläge verursachen; entfernen Sie die hintere
Abdeckung nicht, da Sie sich andernfalls stromführenden
Komponenten aussetzen.
Es befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile im
•
Inneren des Fernsehers.
Lassen Sie den Fernseher von Ihrem örtlichen Panasonic-
•
Händler prüfen, anpassen oder reparieren.
Setzen Sie den Fernseher keinem direkten
Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen aus
Halten Sie zur
Vermeidung von
Brandgefahr stets
Kerzen und andere
offene Flammen von
diesem Produkt fern
Setzen Sie das Produkt keinem Regen oder
übermäßiger Feuchtigkeit aus
Setzen Sie den Fernseher zur Vermeidung von Schäden
•
durch Stromschläge oder Brand keinem Regen oder
übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Dieser Fernseher darf keinem Tropf- oder Spritzwasser
•
ausgesetzt werden; stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Behälter, wie z. B. Vasen, auf oder über den
Fernseher.
Keine Fremdgegenstände ins Innere des
Fernsehers legen
Verhindern Sie, dass Gegenstände durch die
•
Lüftungsschlitze in den Fernseher gelangen, da dies zu
einem Brand oder Stromschlag führen kann.
Stellen Sie den Fernseher nicht auf instabile
Oberflächen
Der Fernseher könnte herunterfallen oder umkippen.
•
Verwenden Sie nur den zugehörigen Sockel /
Montagesatz
Bei Verwendung nicht genehmigter Sockel oder
•
Befestigungen ist die Stabilität des Fernsehers
möglicherweise nicht gewährleistet, es besteht
Verletzungsgefahr. Bitten Sie Ihren örtlichen PanasonicHändler, die Einrichtung oder Installation durchzuführen.
Verwenden Sie nur zugelassene Sockel /
•
Wandmontagehalterungen.
3
Achtung
Wartung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Fernsehers
den Netzstecker
Bei Reinigung eines mit Strom versorgten Fernsehers
•
besteht Stromschlaggefahr.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn der Fernseher längere Zeit
nicht benutzt wird
Der Fernseher verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand
•
Strom, solange der Netzstecker angeschlossen ist.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie
•
andere Kabel anschließen oder abziehen.
Setzen Sie Ihre Ohren keiner übermäßigen
Lautstärke durch Kopfhörer aus
Dies kann dauerhafte Schäden verursachen.
•
Üben Sie keinen starken Druck auf das
Anzeigepanel aus, setzen Sie es keinen
Stößen aus
Dies kann das Gerät beschädigen und in Folge dessen
•
Verletzungen verursachen.
Transportieren Sie den Fernseher in
aufrechter Position
Blockieren Sie die Belüftungsöffnungen an
der Rückseite nicht
Eine angemessene Belüftung ist die Grundvoraussetzung
•
zur Vermeidung von Fehlern elektronischer Komponenten.
Die Belüftung darf nicht durch Abdecken der
•
Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen,
Tischdecken und Vorhängen beeinträchtigt werden.
Wir empfehlen Ihnen, einen Abstand von mindestens 10 cm
•
rund um diesen Fernseher einzuhalten, auch wenn er in
einem Schrank oder zwischen Regalen aufgestellt ist.
Halten Sie bei Verwendung des Sockels den Abstand
•
zwischen der Unterseite des Fernsehers und dem
Untergrund, auf dem der Fernseher steht, ein. Falls
kein Sockel verwendet wird, stellen Sie sicher, dass die
Belüftungsöffnungen an der Unterseite des Fernsehers
nicht blockiert werden.
Mindestabstand
10 cm
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der
Steckdose.
Anzeigepanel, Gehäuse, Sockel
Regelmäßige Pflege:
Wischen Sie die Oberfläche von Anzeigepanel, Gehäuse und
Sockel zum Entfernen von Schmutz und Fingerabdrücken
vorsichtig mit einem weichen Tuch ab.
Bei hartnäckigem Schmutz:
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit sauberem Wasser
oder verdünntem neutralem Reinigungsmittel (1 Teil
Reinigungsmittel, 100 Teile Wasser) an. Wringen Sie das Tuch
gut aus, wischen Sie die Oberfläche ab. Wischen Sie das Gerät
anschließend vollständig trocken.
Achtung
Verwenden Sie keine rauen Tücher; üben Sie keinen starken
•
Druck auf die Oberfläche aus. Andernfalls kann dies die
Oberfläche verkratzen.
Achten Sie darauf, die Oberflächen des Fernsehers
•
keinem Wasser oder Reinigungsmitteln auszusetzen. Falls
Flüssigkeiten in das Innere des Fernsehers gelangen, kann
dies das Produkt beschädigen.
Achten Sie darauf, die Oberflächen keinen Insektiziden,
•
Lösungsmitteln, Verdünnungsmitteln oder anderen
flüchtigen Substanzen auszusetzen. Dies kann die
Oberflächenqualität beeinträchtigen, zudem kann die Farbe
abblättern.
Die Oberfläche des Displays ist beschichtet und kann
•
leicht beschädigt werden. Kratzen oder klopfen Sie nicht
mit Fingernägeln oder spitzen Gegenständen gegen die
Oberfläche des Displays.
Achten Sie darauf, dass Gehäuse und Sockel nicht längere
•
Zeit mit Gummi oder PVC-haltigen Substanzen in Kontakt
stehen. Dies kann die Oberflächenqualität beeinträchtigen.
Netzstecker
Wischen Sie den Netzstecker regelmäßig mit einem
trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und Staub können Brandund Stromschlaggefahr verursachen.
10 cm10 cm10 cm
4
Hinweise zu den DVB-Funktionen
Dieser Fernseher entspricht den Standards (Stand August 2010) für die digitalen terrestrischen DVB-T-Dienste (MPEG2
und MPEG4-AVC(H.264)), die digitalen DVB-C-Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)).
Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-T-Diensten an Ihrem Wohnort.
Bitte konsultieren Sie Ihren Kabel-TV-Anbieter hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-C-Diensten für diesen Fernseher.
Bei einem Signal, das nicht den Standards DVB-T oder DVB-C entspricht, funktioniert dieser Fernseher möglicherweise nicht
•
wie vorgesehen.
Abhängig von Land, Region, Sender und Dienstanbieter stehen nicht alle Funktionen zur Verfügung.
•
Nicht alle CI-Module funktionieren ordnungsgemäß mit diesem Fernseher. Informationen über verfügbare CI-Module
•
erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
Dieser Fernseher funktioniert möglicherweise mit einem nicht vom Dienstanbieter genehmigten CI-Modul nicht
•
ordnungsgemäß.
Abhängig vom Dienstanbieter werden möglicherweise zusätzliche Gebühren fällig.
•
Die Kompatibilität mit zukünftigen DVB-Diensten kann nicht garantiert werden.
•
Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch)
•
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Panasonic kann keine Garantie dafür übernehmen, dass Peripheriegeräte anderer Hersteller in Verbindung mit dem
Fernseher korrekt funktionieren. Panasonic lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die aus der Verwendung bzw. Funktion
solcher Peripheriegeräte anderer Hersteller erwachsen.
5
Standardzubehör
Prüfen Sie, ob alle abgebildeten Artikel vorhanden sind.
Fernbedienung
(TZZ00000007A)
Standfuß und BasisSchrauben x 3
Batterien (R03•AAA)
x 2
(Montageschrauben für Ständer
und Basis)
Netzkabel
Sockel anbringen
Warnung
Demontieren und modifizieren Sie den
Sockel nicht.
Andernfalls kann der Fernseher umfallen und beschädigt
•
werden, außerdem besteht Verletzungsgefahr.
Achtung
Verwenden Sie ausschließlich den mit
diesem Fernseher gelieferten Sockel.
Andernfalls kann der Fernseher umfallen und beschädigt
•
werden, außerdem besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie den Sockel nicht, wenn er verformt oder
beschädigt ist.
Wenn Sie einen beschädigten Sockel verwenden, besteht
•
Verletzungsgefahr. Wenden Sie sich umgehend an Ihren
örtlichen Panasonic-Händler.
Verwenden Sie bei der Montage nur die mitgelieferten
Schrauben; achten Sie darauf, dass alle Schrauben sicher
festgezogen sind.
Falls die Schrauben während der Montage nicht
•
ausreichend festgezogen werden, fehlt dem Sockel die
erforderliche Stabilität, den Fernseher zu tragen. Er kann
umkippen und beschädigt werden sowie Verletzungen
verursachen.
Stellen Sie sicher, dass der Fernseher nicht umfällt.
Falls der Fernseher Stößen ausgesetzt wird oder Kinder auf
•
den Sockel des Fernsehers klettern, kann der Fernseher
herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Der Auf- und Abbau des Fernsehers muss von mindestens
zwei Personen durchgeführt werden.
Falls diese Arbeit von einer einzigen Person ausgeführt
•
wird, kann der Fernseher herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Achtung
Kleine Gegenstände
Dieses Produkt enthält möglicherweise gefährliche Teile,
die von kleinen Kindern eingeatmet oder verschluckt
werden können
Bewahren Sie die gefährlichen Teile außerhalb der
•
Reichweite von Kindern auf.
6
Sockel installieren
1. Legen Sie den LCD-Fernseher mit der Bildschirmfläche
nach unten auf einen flachen Untergrund, auf dem zum
Schutz des Bildschirms eine weiche Unterlage (z. B. eine
Decke) ausgebreitet ist.
2. Befestigen Sie den Standfuß mit der Montageschraube
sicher an der Basis.
Wandhalterung (nicht mitgeliefert)
Wandmontagelöcher
Schraubtiefe: Minimum 6 mm
Durchmesser: M4
Schraube zur Befestigung
des Fernsehers an einer
Wandmontagehalterung
(nicht im Lieferumfang des
Fernsehers enthalten)
(Seitenansicht)
FernsehergrößeVESA-Standardschnittstelle
24 Zoll75 x 75 mm
19 Zoll75 x 75 mm
Maximum 7 mm
3. Verwenden Sie zum sicheren Befestigen des am Fernseher
ausschließlich die mitgelieferten Montageschrauben.
Sockel abnehmen
1. Legen Sie den LCD-Fernseher mit der Bildschirmfläche
nach unten auf einen flachen Untergrund, auf dem zum
Schutz des Bildschirms eine weiche Unterlage (z. B. eine
Decke) ausgebreitet ist.
2. Entfernen Sie die Schrauben in den beiden Löchern mit
einem Schraubendreher.
Wandmontagehalterung (optional)
Bitte wenden Sie sich zum Kauf empfohlenen optionalen
Zubehörs an Ihren örtlichen Panasonic-Händler.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des
optionalen Zubehörs.
Warnung
Der Einsatz anderer Wandmontagehalterungen und die
•
Installation einer Wandmontagehalterung in Eigenregie
bergen die Gefahr von Verletzungen und Beschädigungen
des Produktes. Zur Sicherstellung der Leistung und
Sicherheit des Gerätes ist es unbedingt erforderlich, dass
Sie Ihren Händler oder einen lizensierten Anbieter mit der
Befestigung der Wandmontagehalterungen beauftragen.
Bei Schäden, die bei der Montage durch einen nicht
qualifizierten Monteur entstehen, erlischt die Garantie.
Montieren Sie das Gerät nicht direkt unter Deckenlampen
•
(z. B. Spots, Flutlichtstrahler oder Halogenlampen),
die üblicherweise große Hitze abgeben. Andernfalls
können sich Teile des Kunststoffgehäuses verformen und
beschädigt werden.
Gehen Sie sorgsam vor, wenn Sie die Wandhalterung an der
•
Wand befestigen. Stellen Sie vor Anbringung der Halterung
immer sicher, dass sich keine elektrischen Leitungen oder
Rohre in der Wand befinden.
Entfernen Sie den Fernseher bei längerer Nichtbenutzung
•
aus der festen Wandposition, damit er nicht herunterfällt
und Verletzungen verursacht.
7
Komponenten und deren Funktionen
Bedienelemente / Anzeigen am Fernseher
12
TV (Seiten- / Rückansicht)
PC AUDIO
via AV 2
AV IN
ST3
>PC<
125634
8
ST3
Manufactured under license
from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D
symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
1 Fernbedienungssignalempfänger
Stellen Sie keine Gegenstände zwischen
•
den Fernbedienungssignalempfänger am
Fernseher und die Fernbedienung.
3
2 Betriebsanzeige
Rot: Bereitschaftsmodus
Grün: Eingeschaltet
Blinkt grün: Empfang eines Befehls von
der Fernbedienung
4
3 VOL +/-
Zum Anpassen der Lautstärke.
•
Zum Anpassen des Wertes der im
•
Bildschirmmenü ausgewählten Option.
5
4 CH (Kanal)
Zum Anpassen der Kanals.
•
Zur Auswahl einer Option im Bildschirmmenü.
6
•
5 MENU (Menü)
7
Ein-/Ausblenden des Bildschirmmenüs.
•
6 INPUT/OK (Eingangssignal/OK)
Zur Auswahl einer Eingangsquelle.
•
Zum Bestätigen und Aufrufen einer Auswahl.
•
a/b
7 (Netzschalter)
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehers.
•
1 HDMI 1/HDMI 2
Hier können Sie alle Arten von HDMI-
•
Ausgabegeräten anschließen.
Wenn Sie ein DVI-Gerät über einen HDMI-DVI-
•
Adapter anschließen, verwenden Sie bitte den
HDMI 1-Anschluss.
2 AV 2
Hier stellen Sie eine Verbindung zu
•
den Video- und Audioausgängen eines
Videogerätes her.
3 DIGITAL AUDIO OUT
Hier schließen Sie einen Audioverstärker an.
•
4 PC
7
Über diesen Anschluss stellen Sie eine
•
Verbindung zu Computerausgängen her.
Verbinden Sie ein Audiokabel mit den L/R-
•
Anschlüssen von AV2 und Audioausgang am
Computer.
5 AV 1
Full-SCART, überträgt RGB-, S-Video- und
•
8
CVBS-Eingangssignale und Audio/VideoAusgangssignale (nur analog).
6 Antennenanschluss
9
Hier schließen Sie TV-HF-Signale an (Antenne,
•
Kabelfernsehen).
7 Common Interface (Common
>PC<
>PC<
Interface)
Das Menü des Common Interface-Moduls
•
bietet Zugriff auf die auf dem Common
Interface- (CI) Modul enthaltene Software.
8 Kopfhörer
Hier können Sie einen (Stereo-)Kopfhörer
•
anschließen; dadurch werden die Lautsprecher
des Fernsehers stumm geschaltet.
9 USB
An diesem Anschluss können Sie zur
•
Wiedergabe von Multimedia-Dateien einen
USB-Stick anschließen.
Verbindungen
AV IN
PC AUDIO
via AV 2
>PC<
Manufactured under license from Dolby Laboratories.Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
ST3
ST3
Computer anschließen
Verbindungskabel (dieses Kabel ist im Lieferumfang des LCDFernsehers nicht enthalten):
PC/VGA-Kabel (D-Sub, 15-polig)
•
HDMI-Kabel
•
Audiokabel [L/R]
•
Hinweis:
Sie können die DVI-Quelle über den DVI-zu-HDMI-Konverter an den HDMI1-Eingang anschließen und dann den Audioeingang
mit dem PC-Audioeingang verbinden (L/R-Anschlüsse des AV2-Eingangs).
Videogerät anschließen
Verbindungskabel (die Kabel sind im Lieferumfang des LCDFernsehers nicht enthalten):
Component/Video-, Audiokabel
•
HDMI-Kabel: HDMI-Eingang
•
HDMI-EingangDigitaler Audioausgang
HDMI InputDigital Audio Output
Hinweis:
Beim Anschließen des Kabels sollten die Netzkabel
des LCD-Fernsehers und externen Zubehörs aus der
Steckdose gezogen werden. Schalten Sie LCD-Fernseher
und Peripheriegerät ein, bevor Sie Ihren Computer
einschalten.
Hinweis:
Beim Anschließen des Kabels sollten die Netzkabel
des LCD-Fernsehers und externen Zubehörs aus der
Steckdose gezogen werden.
Hinweis:
Digitaler Audioausgang:
•
Audiokabel
(Cinch x 3)
Audiokabel
(Cinch x 2)
Hier schließen Sie einen Audioverstärker an.
Component/Video Source
Component/Videoquelle AV2-
AV2 IN can accept Component
Eingang mit Component- oder
or Video cable.
Videokabel kompatibel
DVD video equipment
DVD-Videogerät (z. B. DVD-
(such as DVD player or
Player oder HDTV-Quelle)
high-definition TV source)
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.