PANASONIC TX-L19C20, TX-L19D35, TX-L19E3 User Manual [fr]

Numéro de modèle

TX-L19C20E

TX-L19C20EW

Mode d’emploi

Téléviseur à cristaux liquides

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.

Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.

Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.

Français

Vivez une expérience multimédia d’un niveau incroyable

Profitez d’une abondance de contenus multimédias

Magnétoscope

Amplificateur avec système d’enceintes

Enregistreur DVD

Lecteur DVD

Caméscope

 

Note concernant les fonctions DVB

Ce téléviseur est conçu pour être conforme aux normes (à la date d’août 2009) de services de télévision numérique terrestre DVB-T (MPEG2).

Veuillez consulter votre distributeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région.Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un signal qui ne

correspond pas aux normes DVB-T.

Toutes les fonctions ne sont pas disponibles selon le pays, la région, le diffuseur et le prestataire de services.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.La compatibilité avec les futurs services DVB n’est pas garantie.

Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais)

http://panasonic.jp/support/global/cs/

2

Carte SD

Ordinateur personnel

Décodeur

Table des matières

Sections à lire impérativement

Mesures de sécurité ·········································· 4 (Avertissement / Attention)

Entretien ···························································· 5

 

 

 

Guide de mise en route rapide

misedeGuide rapideroute

 

Accessoires / Options·········· 6

 

Identifier les commandes ···· 8

 

Raccordement de base ····· 10

 

Configuration automatique ···· 12

en

 

Découvrez votre téléviseur !

 

 

Visionnement

Utiliser les fonctions du menu ························· 24

Fonctions de base

 

Regarder la télévision······································ 14

 

Utiliser le guide des programmes···················· 18

 

Afficher le télétexte·········································· 20

 

Regarder les appareils raccordés aux

 

entrées externes·············································· 22

 

(image, qualité sonore, etc.)

 

Fonctions avancées

 

 

 

Refaire le réglage depuis le menu

 

Configuration ··················································· 30

 

Régler et éditer les chaînes (DVB)·················· 32

Fonctions

Régler et éditer les chaînes (Analogique) ······· 34

Verrouillage parental ······································· 36

Noms d’entrée ················································· 37

Utiliser l’interface commune ···························· 38

Réglage usine ················································· 39

Mettre à jour le logiciel du téléviseur ··············· 40

avancées

Afficher l’écran d’un ordinateur sur le

 

téléviseur ························································· 42

 

Utilisation de VIERA TOOLS ··························· 43

 

Afficher depuis la carte SD······························ 44

 

(VIERA IMAGE VIEWER)

 

Fonctions de liaison ········································ 46

 

(Q-Link / VIERA Link)

 

Appareil externe ·············································· 54

 

 

 

FAQ, etc.

FAQ,

Données techniques········································ 56

 

FAQ ································································· 61

.etc

Caractéristiques ·············································· 63

Licence ···························································· 64

 

 

3

Mesures de sécurité

Avertissement

Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation

Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)

Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.

Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.N’endommagez pas le cordon d’alimentation, un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou

d’une électrocution.

Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.

Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.

Ne tirez pas directement sur le cordon. Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation, tenez-le par le corps de la prise.

N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.

Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas le câble réseau.

En cas d’anomalie,

 

débranchez

CA 220 à 240 V

immédiatement la fiche

50 Hz

du cordon d’alimentation !!

 

Alimentation

N’introduisez pas d’objets

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un

réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.

étrangers dans l’appareil

Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez

Ne laissez pas tomber dans l’appareil quelque objet

que ce soit par les orifices d’aération, car il pourrait

s’ensuivre un incendie ou un choc par courant

JAMAIS l’appareil par vous-même

électrique.

Les composantes à haute tension peuvent entraîner

 

un choc sérieux par courant électrique, c’est

Ne placez pas le téléviseur sur

pourquoi vous ne devez pas ôter le cache arrière du

téléviseur, un contact avec des composantes sous

des surfaces instables.

tension pouvant se produire.

Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.

Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à

 

l’intérieur de l’appareil.

N’utilisez que le piédestal original

Confiez tout travail de vérification, réglage ou

réparation à votre revendeur Panasonic.

recommandé / équipement de montage

 

Ne pas exposer à la pluie ou à une humidité excessive.

Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait avoir comme conséquence un accident causé par le courant électrique ou un incendie.

Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.

N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil et à d’autres sources de chaleur.

Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.

Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à

4proximité du récepteur de télévision.

L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de fixation inadaptés peut avoir comme conséquence l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure.

Demandez au vendeur local Panasonic le réglage ou l’installation de l’équipement.

Utilisez les piédestaux agréés / supports pour accrochage au mur (p. 6 - 7).

Ne permettez pas aux enfants de manipuler la carte SD ou des composantes dangereuses.

Les petits enfants pourraient avaler la carte SD de même que d’autres petits objets. Veuillez ôter la carte SD dès après utilisation et la garder hors de portée des enfants.

Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants.

Attention

Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation

Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.

Débranchez la prise réseau du réseau électrique si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une longue période

Si le téléviseur est branché au réseau, il continue à prélever une certaine quantité d’énergie électrique, même lorsqu’il est en état éteint.

Avant de connecter et de déconnecter les câbles, il faut débrancher la che du réseau électrique.

Ne bloquez pas les trous d’aération arrière

Une aération suffisante est indispensable pour empêcher une panne des composantes électriques.Ne recouvrez pas les orifices d’aération avec des objets comme des journaux, nappes et rideaux.

Nous recommandons de laisser une distance minimale

Distance minimale

 

de 10 cm autour du récepteur de télévision, et ce même

 

10

 

au cas où il est placé à l’intérieur d’une armoire ou entre

 

 

 

des étagères.

10

10

10

En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas

 

 

 

de la TV et la surface du sol.

 

 

 

Si vous n’utilisez pas de piédestal, assurez-vous que les

 

 

(cm)

orifices dans la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués.

N’utilisez pas de grande force et évitez les chocs sur le panneau de l’écran

Cela peut entraîner une détérioration provoquant une blessure.

N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs

Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe.

Fonction de mise en veille automatique

Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30

minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.

Transportez le téléviseur en position debout

Entretien

Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal

Entretien régulier :

Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes.

Pour la saleté récalcitrante :

Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité.

Attention

N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du

téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.

Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou des objets rigides.

Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface.

Fiche du cordon d’alimentation

Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.

5

Accessoires / Options

Accessoires standard Vérifiez que vous avez les accessoires et pièces indiqués

Télécommande

N2QAYB000328

 

INPUT

 

TV

AV

ASPECT MENU

N

DIRECT TV REC

 

 

EXIT

OPTION

RETURN

TEXT

STTL INDEX HOLD

PROGRAMME

TV

Piles pour

la télécommande (2)

R6 (UM3)

Mode d’emploi

Piédestal

Vis de montage du piédestal (3)

Garantie Pan Européenne

7A7040084A

XTB4+15JFJK

(TX-L19C20E)

(TX-L19C20E)

 

7A7040086A

XTB4+15JFJ

 

(TX-L19C20EW)

(TX-L19C20EW)

 

p. 7

 

Accessoires en option

Applique de suspension au mur

TY-WK23LR2W

AVERTISSEMENT !

Informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic pour l’achat de l’applique de suspension au mur recommandée. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique de suspension au mur.

Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques. Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.

Si vous utilisez des accessoires en option ou un support pour un accrochage au mur, veillez toujours à ce que soient respectées dans toute leur étendue les instructions dans le mode d’emploi.

Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (comme les lampes spots ou les ampoules halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.

Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Le support pour l’accrochage au mur ne doit pas être mis à la terre sur des parties métalliques dans le mur. Assurez-vous toujours avant le montage que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.

Si vous n’utilisez pas la TV pendant une longue durée, démontez-la de son support mural dans le mur pour éviter toute chute et blessure.

Mise en place et retrait des piles de la télécommande

1

Tirez pour

2

Fermez

ouvrir

 

 

 

Crochet

 

Respectez la

 

 

 

polarité (+ ou -)

Attention

Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.

Ne remplacez que par un même type ou un type équivalent. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.

N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, par ex. un rayonnement solaire, du feu, etc.Assurez-vous que vous vous débarrassez des piles de manière correcte.

Assurez un bon remplacement des piles, si les piles sont mises à l’envers, il existe un risque d’explosion et d’incendie.

6

Fixer le piédestal

Avertissement

Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

Attention

N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.

Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.

Pendant le montage, n’utilisez que les vis fournies et assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.

Si vous ne serriez pas suffisamment avec soin les vis pendant le montage, le piédestal n’aurait pas la stabilité nécessaire pour pouvoir soutenir le téléviseur en toute sécurité. Le résultat pourrait être que le téléviseur dépasse et sa détérioration ou un accident pour des personnes.

Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.

Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures.

Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.

En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.

Fixer le téléviseur

Utilisez les vis de montage pour le fixer fermement.Veillez à bien serrer toutes les vis.

Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.

Orifices pour l’installation du piédestal

Matelas de mousse ou chiffon doux épais

Réglez l’écran sur l’angle désiré

Veillez à ce que le piédestal soit stable et que le téléviseur ne se renverse pas lorsque vous réglez le panneau.

8° 3°

(Vue du dessus)

Options / Accessoires en mise de Guide rapide route

7

Identifier les commandes

Téléviseur

Fente IC

(p. 38)

Prise de casque (p. 55)

Fente pour

SD

carte SD

CARD

(p. 44)

 

Change le mode d’entrée

Augmente ou réduit d’une unité la position de chaîne. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour augmenter ou réduire la valeur de la fonction sélectionnée. En mode de veille, allume le téléviseur.

Sélection de fonction

Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté / Teinte (mode NTSC) /

Grave / Aigu / Balance / Configuration auto (p. 30 et p. 31)

Interrupteur d’alimentation

Activez-le pour allumer le téléviseur ou pour pouvoir mettre le téléviseur en mode de veille à l’aide de la télécommande.

Voyant DEL d’enregistrement

Veille d’enregistrement Direct TV : orange

Voyant DEL d’alimentation

Veille : rouge Activé : vert

Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande.

Capteur C.A.T.S. (système de suivi automatique du contraste)

Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option “Mode Eco” du Menu Image est réglée sur “Activé” (p. 26).

Capteur de signal de télécommande

Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.

8

Télécommande

VIERA IMAGE VIEWER (p. 44)

Permute en mode d’affichage de carte SD

Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé

Active ou désactive le mode de veille

Rapport de format (p. 16)

Change le rapport de format à partir de la liste Sélection d’aspect.

Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré

Menu principal (p. 24)

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son et Configuration

Informations de chaîne et de programme

(p. 15)

Affiche les informations de la chaîne et du programme

Menu VIERA Link (p. 50)

Accède au Menu VIERA Link

OK

Valide les sélections et choixAppuyez après la sélection des

positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne

Menu Options (p. 17)

Réglage facile pour les options d’affichage et de son

Touches de couleur

Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions

Télétexte (p. 20)

Permute en mode télétexte

Sous-titres (p. 16)

Affiche les sous-titres

Touches numériques

Servent à changer de chaîne et de page de télétexte

Valide la saisie des caractères

En mode de veille, allume le téléviseur

Coupure du son

Active et désactive la coupure du son

Volume Haut / Bas

INPUT

TV AV

ASPECT MENU N DIRECT TV REC

Sélection du mode d’entrée

TV - permute entre les modes DVB-T / Analogique (p. 14)

AV - permute sur le mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée (p. 22)

Enregistrement Direct TV (p. 48 et p. 50)

Enregistre immédiatement un programme sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope par liaison Q-Link ou VIERA Link

Normaliser (p. 24)

Rétablit les valeurs par défaut des réglages d’image et de son

 

Quitter

EXIT

Revient à l’écran d’affichage normal

 

VIERA TOOLS (p. 43)

 

Affiche certaines icônes de fonctions

 

spéciales pour faciliter l’accès à ces

 

fonctions

OPTION

RETURN

TEXT STTL INDEX HOLD

PROGRAMME

REC

Guide (p. 18)

Affiche le Guide des programmes

Touches de curseur

Servent à effectuer les sélections et réglages

Retour

Revient au menu précédent ou à la page précédente

Verrouillage

Fige ou défige l’image (p. 15)Conserve la page de télétexte actuelle

(mode télétexte) (p. 20)

Index (p. 21)

Revient à la page d’index du télétexte (mode télétexte)

Surround (p. 27)

Permute en son Surround

Chaîne Haut / Bas

Sélectionne les chaînes une à la fois

Opérations sur les appareils connectés

(p. 23 et p. 52)

TV

commandes les Identifier en mise de Guide rapide route

9

PANASONIC TX-L19C20, TX-L19D35, TX-L19E3 User Manual

Raccordement de base

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.

Exemple 1

Raccorder une antenne

Téléviseur uniquement

Arrière du téléviseur

Antenne

 

 

 

 

 

 

CA 220 à 240 V,

 

50 Hz

Câble RF

 

Cordon d’alimentation

HDMI

AUDIO

COMPONENT

AV 1

AV 2

RGB

RGB

OUT

AUDIO IN

VIDEO

VIDEO

 

 

S VIDEO

 

 

 

PC

Y

L L PB

R R PR

Exemple 2

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope

Arrière du téléviseur

Antenne

 

 

 

 

 

 

CA 220 à 240 V,

50 Hz

Cordon d’alimentation

HDMI

AUDIO

COMPONENT

AV 1

AV 2

RGB

RGB

OUT

AUDIO IN

VIDEO

VIDEO

 

 

S VIDEO

 

 

 

PC

Y

L L PB

R R PR

Câble péritel de type “fully wired”

Câble RF

RF OUT

Enregistreur DVD ou

RF IN

Câble RF

magnétoscope

 

 

Remarque

Raccordez à la borne AV1 / AV2 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge Q-Link (p. 48).

Un équipement compatible HDMI peut être raccordé à la borne HDMI à l’aide d’un câble HDMI (p. 54).Liaison Q-Link p. 46

Connexion VIERA Link p. 46 et p. 47

10 Lisez également le mode d’emploi de l’appareil raccordé.

Exemple 3

Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur de télévision par câble

Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur de télévision par câble

Arrière du téléviseur

Antenne

CA 220 à 240 V,

50 Hz

Cordon d’alimentation

HDMI

AUDIO

COMPONENT

AV 1

AV 2

RGB

RGB

OUT

AUDIO IN

VIDEO

VIDEO

 

 

S VIDEO

 

 

 

PC

Y

L L PB

R R PR

Câble compatible HDMI de type “fully wired”

Câble péritel de type “fully wired”

Câble RF

Câble péritel de type “fully wired”

base de Raccordement en mise de Guide rapide route

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Décodeur

 

 

 

Enregistreur DVD ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magnétoscope

RF OUT

 

RF IN

Câble RF

11

Configuration automatique

Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode

d’emploi.

Branchez le téléviseur dans la prise secteur et

1allumez-le

(L’image met quelques secondes à s’afficher)

TV AV

MENU

EXIT

RETURN

TV

12

Sélectionnez la langue

2

Menüsprache

 

 

 

 

 

sélectionnez

Deutsch

Dansk

 

Polski

Srpski

 

 

English

Svenska

eština

Hrvatski

 

 

 

Français

Norsk

Magyar

Slovenš ina

 

validez

 

Italiano

Suomi

Sloven ina

Latviešu

 

 

Español

Türkçe

 

 

eesti keel

 

 

Português

 

Român

Lietuvi

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

3

Sélectionnez votre pays

 

 

Pays

 

 

 

 

 

sélectionnez

 

 

 

 

 

 

Allemagne

Danemark

Pologne

 

 

 

Autriche

Suède

République tchèque

 

validez

 

France

Norvège

 

Hongrie

 

 

Italie

Finlande

 

Slovaquie

 

 

 

 

 

 

Espagne

Luxembourg

Slovène

 

 

 

Portugal

Belgique

Estonien

 

 

 

Suisse

Pays-Bas

Lituanien

 

 

 

Malte

Turquie

Europe de l’Est

 

 

 

Andorre

Grèce

 

 

 

 

La configuration

automatique commence La configuration automatique lance la recherche des chaînes de télévision et les

mémorise.

L’ordre de tri des chaînes varie suivant le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception.

Synchronisation

Veuillez patienter!

0% 100%

Télécommande non disponible

Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie similaire (p. 48) est raccordé, les réglages de chaînes, de langue et de pays / zone

sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur.

Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par l’option de menu.

“Téléchargement” (p. 28)

4 Sélectionnez “Maison”

Sélectionnez votre environnement

Maison

Magasin

sélectionnez

validez

La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour l’affichage.

Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul

coup d’œil

“Utiliser le Guide des programmes”

(p. 18 et p. 19)

Pour éditer les chaînes “Régler et éditer les canaux” (p. 32 à 35)

Utiliser les affichages sur écran

Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.

Utiliser la télécommande

 

 

Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option

 

Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /

 

 

de menu

 

 

Sélectionnez parmi une plage d’options

 

 

Accédez au menu / mémorisez les

RETURN

Revenez au menu précédent

 

 

réglages effectués ou les options

 

 

 

sélectionnées

 

EXIT

 

MENU

Ouvrez le menu principal

 

Quittez les menus et revenez à l’écran

 

 

 

 

d’affichage normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation

(exemple : menu Son)

 

 

 

Son

 

1/2

 

 

 

 

Mode sonore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Musique

 

 

 

Grave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Aigu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Balance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Ecouteurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

Surround

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Désactivé

 

 

 

Correction volume

 

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Distance mur/haut-parleur

Plus de 30 cm

 

 

 

 

 

MPX

 

 

 

 

 

 

 

 

Stéeréeo

 

 

 

Choisir

Sortir

 

Vers le haut

 

Le Guide d’utilisation vous aidera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifier

Vers le bas

Revenir

Remarque

Si le réglage a échoué “Configuration automatique” (p. 30 et p. 31)Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 39)

Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.

La configuration auto varie suivant le pays sélectionné

Region Selection

(si vous sélectionnez “Finlande”)

Sélection de zone

Helsinki Jyväskylä

Turku Mikkeli

Eurajoki Kuopio

Tampere Koli

Lahti Oulu

Anjalankoski Rovaniemi

Lapua

Configuration automatique DVB-T (si vous sélectionnez tout autre ) pays que “Portugal”, “Pologne”, “Hongrie” ou “Europe de l’Est”

Configuration automatique des modes DVB-T et analogiques

Balayage DVB-T

 

CH 5

 

 

69

Balayage analogique

CH 2

99 CC 21

41

Cette opération prendra environ 6 minutes.

 

 

 

CH

Nom de la chaîne

 

Type

QTE

62

CBBC Channel

 

TV gratuite

10

62

BBC Radio Wales

TV gratuite

10

62

E4

 

TV gratuite

10

62

Cartoon Nwk

 

TV gratuite

10

TV gratuite: 4

TV payante: 0

Radio: 0

Données: 0

Analogique: 0

 

 

Recherche en cours

 

 

 

Configuration automatique mode analogique

Configuration automatique des modes DVB-T et analogiques

Balayage DVB-T

 

CH 5

 

 

69

Balayage analogique

CH 2

99 CC 21

41

Cette opération prendra environ 6 minutes.

 

 

 

CH

Nom de la chaîne

 

Type

QTE

62

CBBC Channel

 

TV gratuite

10

62

BBC Radio Wales

TV gratuite

10

62

E4

 

TV gratuite

10

62

Cartoon Nwk

 

TV gratuite

10

29

 

 

Analogique

-

33

BBC1

 

Analogique

-

TV gratuite: 4

TV payante: 0

Radio: 0

Données: 0

Analogique: 2

 

 

Recherche en cours

 

 

 

sélectionnez la zone

validez

Si vous sélectionnez “Magasin” par erreur

Revenez à la sélection de l’environnement de visionnement en appuyant sur la touche RETURN.

Demo automatique

RETURN

 

Désactivé Activé

Si vous réglez sur “Désactivé” ou “Activé” dans ce menu, le téléviseur sera dans l’environnement de visionnement “Magasin”. Pour revenir à l’environnement de visionnement “Maison”, réinitialisez tous les réglages en accédant à Réglage usine.

“Réglage usine” (p. 39)

Sélectionnez “Maison”

Sélectionnez votre environnement

La configuration auto

Maison

Magasin

est terminée

 

 

sélectionnez validez

automatique Configuration en mise de Guide rapide route

13

Regarder la télévision

1

2

INPUT

TV AV

ASPECT MENU

EXIT

OPTION

STTL HOLD

3

Volume

Allumez le téléviseur

(Appuyez pendant environ 1 seconde)

L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 8)

Sélectionnez DVB-T ou Analogique

TV

Les modes disponibles varient suivant le pays sélectionné (p. 12).

1 BBC ONE WALES

 

20:35

Toutes les chaînes DVB-T

 

La bannière d’informations apparaît chaque fois que

Coronation Street

 

Changer catégorie

 

20 : 00 - 20 : 55

Actuel

 

Détails via

 

vous sélectionnez une chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour plus de détails p. 15

Il est également possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur le bouton TV en haut du panneau du téléviseur. (p. 8)

Sélectionnez une chaîne

haut

 

 

Pour sélectionner un numéro de position

 

ou

 

de chaîne à plus de deux chiffres, par

bas

 

exemple 399

Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes

 

Toutes les chaînes DVB-T

sélectionnez une chaîne

 

6

Cartoon Nwk

 

 

7

BBC Radio Wales

visionnez

 

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

 

 

2

BBC THREE

 

 

3

BBCi

 

 

4

CBBC Channel

 

TV

Remarque

Pour regarder la télévision payante “Utiliser l’interface

commune” (p. 38)

Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 15)

Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.

Affichez la bannière d’informations si elle

Pendant que la bannière

n’est pas déjà affichée

s’affiche, sélectionnez la chaîne

 

 

 

sélectionnez une

 

 

 

 

 

 

chaîne

 

 

 

visionnez

Il est possible de spécifier le délai d’affichage, sous “Délai d’affichage” (p. 29).

Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 18)

Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG ou Liste des chaînes) avant de changer les chaînes.

Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.

Affichez le Guide

Sélectionnez la chaîne

des programmes

 

 

sélectionnez

 

visionnez

14

Coronation Street 20 : 00 - 20 : 55
1 ZDF

Autres fonctions pratiques

Verrouillage

HOLD

Fige ou défige l’image

Affichez la bannière d’informations

Affichez la bannière d’informations

Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne

 

Catégorie

Position et nom de la chaîne

Pour changer la catégorie

Bleu

Type de chaîne (s’il s’agit de la radio ou d’une chaîne de données)

Exemple (DVB) :

Heure actuelle

Programme

Crypté

Heure de début / Fin du programme

Exemple (Analogique) :

Radio

20:35 Toutes les chaînes DVB-T

 

Changer catégorie

Actuel

 

 

Détails via

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctions disponibles / Signification des messages

 

3 ITV

Radio

19:35

Chaînes analogiques

 

 

 

 

 

 

itv1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH23

 

 

 

 

For info press

 

 

Son coupé

 

Encrypted

AD

Subtitles

 

 

Stéréo 45

 

 

Numéro de chaîne

 

 

 

 

 

 

 

Signal faible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal de télévision de mauvaise qualité

Pour vérifier le

nom de chaîne d’une autre chaîne réglée Crypté Programme brouillé

Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière

 

Service de sous-titres disponible

Informations sur le programme suivant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service de télétexte disponible

(DVB)

 

 

 

EXIT

 

Pour cacher

 

Informations supplémentaires

 

(DVB)

(appuyez de nouveau

 

pour cacher la

 

bannière)

Pour régler le délai d’affichage

 

“Délai d’affichage” (p. 29)

 

Multi-audio disponible

Multi-vidéo disponible

Stéréo, Mono

Mode audio

1 - 90

Temps restant de la minuterie de veillePour les réglages p. 17

télévision la Regarder Visionnement

15

Regarder la télévision

Autres fonctions pratiques

Affichez les sous-titres

Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles) STTL

Pour changer la langue de DVB (si disponible) “Sous-titres préférés” (p. 29)

Remarque

Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ouvre votre page favorite (p. 21). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.

Rapport de format

ASPECT

Changez le rapport de format (taille d’image)

Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.

Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de format (p. 56).

Si vous désirez changer le rapport de format manuellement

Affichez la liste Sélection d’aspect

Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode

ASPECT

Sélection d’aspect

 

 

Automatique

 

mémorisez

 

Élargi

 

 

16:9

 

 

 

14:9

 

 

 

4:3

 

 

 

4:3 complet

 

 

 

Zoom1

 

 

 

Zoom2

 

 

 

Zoom3

 

sélectionnez

 

Choisir

Revenir

 

Modifier

Sortir

 

Liste Sélection d’aspect

Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement

ASPECT (Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)

Automatique

16:9

14:9

Élargi

4:3

Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran. Pour plus de détails p. 56

 

4:3 complet

Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans

 

Affiche une image 4:3 en l’allongeant

déformation (anamorphosée).

 

horizontalement pour qu’elle remplisse

 

 

l’écran.

 

 

Signal HD uniquement

 

Zoom1

Affiche l’image à la norme 14:9, sans

 

Affiche une image boîte aux lettres 16:9

déformation.

 

ou une image 4:3 sans déformation.

 

 

 

 

Zoom2

Affiche une image 4:3 en plein écran.

 

Affiche une image boîte aux lettres 16:9

L’allongement n’est visible que sur les

 

(anamorphosée) en plein écran sans

bords gauche et droit.

 

déformation.

 

 

 

 

Zoom3

Affiche l’image à la norme 4:3, sans

 

Affiche une image boîte aux lettres

déformation.

 

2,35:1 (anamorphosée) en plein écran

 

 

sans déformation. À 16:9, affiche l’image

 

 

à sa taille maximale (en l’allongeant

 

 

légèrement).

Remarque

Seuls “16:9” et “4:3 complet” sont disponibles sur les canaux HD.Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode d’entrée PC.Non disponible lorsque la fonction de sous-titres est activée.Non disponible en mode de service télétexte.

Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et HD (haute définition).

16

Autres fonctions pratiques

Affichez les réglages disponibles pour le programme actuel

Vérifiez ou changez l’état

OPTION

Pour modifier

du programme actuel

 

 

 

 

modifiez

instantanément

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez

 

 

 

 

 

Multi-vidéo (mode DVB)

Permet de sélectionner l’image (si disponible)

Multi-audio (mode DVB)

Permet de sélectionner une autre langue pour la piste sonore (si disponible)

Sous channel (mode DVB)

Permet de sélection ner le sous-canal d’un programme à plusieurs canaux (si disponible)

Langue du sous-titrage (mode DVB)

Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des sous-titres (si disponible)

Langue télétexte

Définit la langue de télétexte

Menu Configuration (p. 29)

Langue Télétexte (mode DVB)

Permet de sélectionner une autre langue pour le télétexte (si disponible)

MPX (mode Analogique)

Menu Son (p. 27)

Correction volume

Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée

Remarque

Il est aussi possible de changer les réglages dans la liste Menu (p. 26 à 29).

Minuterie veille

Éteint automatiquement le téléviseur après une période donnée

Affichez le menu

Sélectionnez “Configuration”

MENU

Menu principal

accédez

 

Image

 

 

Son

sélectionnez

 

Configuration

Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le temps

Configuration

 

 

 

 

 

 

Minuterie veille

Désactivé

 

 

 

validez

Réglage des liens

 

 

 

 

 

Verrouillage parental

 

 

 

 

 

sélectionnez

Réglage menu DVB-T

 

 

 

 

 

 

Langue

 

 

 

 

 

 

Affichage réglages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interface commune

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu système

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres réglages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.Pour afficher le temps restantBannière d’informations (p. 15)

Remarque

Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.

télévision la Regarder Visionnement

17

Utiliser le guide des programmes

Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).

Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).

Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes.

Les chaînes analogiques apparaîtront après les chaînes DVB-T dans la liste, mais il n’y aura pas de listes de programmes. “D” signifie chaîne DVB-T et “A” signifie chaîne analogique.

La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.

INPUT

TV

EXIT

1

2

Sélectionnez le mode

TV

Affichez le guide des programmes

Pour changer la disposition (Paysage / Portrait) voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois

 

 

Heure du Guide des programmes

OPTION

RETURN

Date et heure actuelles

 

 

Date du Guide des programmes

Exemple :

 

 

 

Programme

 

 

Exemple :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guide TV: Paysage

 

 

 

 

 

Guide TV: Portrait

 

 

 

Mer 24/10/2007

 

Mer 24

 

Tous

 

Toutes les chaînes

Mer 24/10/2007

Mer 24

 

 

 

Tous

 

Toutes les chaînes

10:46

 

 

 

 

 

 

 

10:46

1 BBC ONE

D

7 BBC THREE D

14 E4

D

70 BBC FOUR

1 BBC ONE

 

 

 

 

 

D

20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys

 

 

 

19:30~20:00

Eastender

 

 

 

 

 

Time:

19:30

20:00

20:30

 

21:00

20:00~20:30

DIY SOS

 

 

 

 

D

1

BBC ONE

Eastender

DIY SOS

The Bill

 

Red Cap

20:30~21:00

The Bill

 

 

 

 

D

7

BBC THREE

Hot Wars

 

Holiday Program

 

 

 

 

 

21:00~22:00

Red Cap

 

 

 

 

D 14

E4

Emmerdal.

Coronation Street

 

The Bill

 

 

 

 

 

22:30~23:00

Live junction

 

 

 

D 70

BBC FOUR

10 O’ clock News BBC

Pepsi Char.

Good bye

 

 

 

23:00~23:30

POP 100

 

 

 

 

D 72

BBC 2W

Panorama

Spring watch

 

 

Coast

 

 

 

 

 

 

23:00~00:00

Rugby

 

 

 

 

D105

BBCi

I’m A Celebrity

 

Pop Idol

 

News

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D719

BBC Radi

Rugby

15 To 1

 

 

The Bill

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélection du canal

infos

 

 

Sélectionner programme

infos

 

 

 

 

 

 

Sortir

Vers le haut

 

 

 

 

Sortir

Vers le haut

 

 

 

 

Sélectionner programme

GUIDE Changer d’affichage

 

 

 

 

 

Sélection du canal

GUIDE Changer d’affichage

 

 

 

Voir programme

 

 

Revenir

OPTION Sélection

Vers le bas

 

Voir programme Revenir

OPTION Sélection

Vers le bas

 

-24 heures

 

 

+24 heures

Type de prog.

Catégorie

 

 

 

 

+24 heures

Type de prog.

Catégorie

 

Publicité

 

 

Paysage (Affichage par chaîne)

Portrait (Affichage par heure)

 

 

 

 

Position et nom de la chaîne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour reculer au jour précédent Pour avancer au jour suivant

 

 

 

(mode DVB)

 

 

(mode DVB)

 

 

 

Rouge

Pour regarder le programme

Sélectionnez le programme ou la chaîne

Vert

Pour afficher les informations détaillées du programme (mode DVB)

Sélectionnez le programme

TV

 

 

sélectionnez

 

 

sélectionnez

 

 

 

 

 

Pour revenir au

 

 

 

 

 

 

Appuyez de nouveau

 

 

visionnez

 

 

 

pour revenir au

téléviseur

 

 

 

 

 

 

Guide des

EXIT

Pour afficher la

 

 

 

programmes.

 

(Liste Type)

 

Type de prog.

 

Tous

 

 

 

 

liste des chaînes

 

 

 

sélectionnez le type

 

 

 

 

 

du type

Tous

 

 

 

 

Film

 

 

affichez

 

sélectionné

 

 

 

 

Informations

 

 

 

.

 

 

 

 

(mode DVB)

.

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

.

.

.

Jaune

Pour afficher la liste des chaînes de la catégorie sélectionnée

Bleu

18

CatégorieCategory

ToutesAll Serviceleschaînes

Toutes les chaînes Toutes les chaînes DVB-T

Chaînes analogiques

Chaînes gratuites Chaînes payantes

TV

Radio

Favori 1

Favori 2

Favori 3

Favori 4

(Liste Catégorie)

Seules les chaînes analogiques apparaissent dans la liste

sélectionnez la catégorie

affichez

Pour afficher la liste des chaînes favorites p. 33

Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+

La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.

Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration.

“Mise à jour” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)

Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.

OPTION

Affichez les informations de publicité

Pour changer les publicités

 

OPTION

RETURN

Pour revenir au Guide des programmes

ou

Pour afficher la dernière publicité

“Mise à jour” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)

Remarque

Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit.

Suivant le pays sélectionné, il se peut que le Guide des programmes ne soit pas pris en charge

Dans ce cas, la liste des chaînes apparaît.

Chaînes analogiques

 

6

Cartoon Nwk

 

7

BBC Radio Wales

sélectionnez une chaîne

8

BBC Radio Cymru

 

1

BBC ONE Wales

visionnez

2

BBC THREE

3

BBCi

 

4

CBBC Channel

 

programmes des guide le Utiliser Visionnement

19

Afficher le télétexte

Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.

Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?

En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.

Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)

TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.

Survol rapide des informations de télétexte disponiblesSélection facile du sujet, étape par étapeInformations d’état de page au bas de l’écran

Page du haut / bas disponible

Rouge Vert

Pour sélectionner parmi les blocs de sujets

Bleu

Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) Jaune

Qu’est-ce que le mode Liste ?

En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 21)

Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Configuration (p. 29)

TV AV

MENU

EXIT

TEXT STTL INDEX HOLD

1

2

Permutez sur Télétexte

TEXT Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur)

Numéro de page actuel

Numéro de sous-page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<< 01 02 03 04 05 06 07

 

>>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17:51 28 Fev

 

 

Heure /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

date

 

 

TELETEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Barre de

 

couleur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez la page

haut

ou

ou Rouge Vert Jaune Bleu

bas

 

(Correspond à la barre de couleur)

Pour régler le contraste

MENU

Avec la barre bleue affichée

(Appuyez trois fois)

 

EXIT

Pour revenir au téléviseur

Affichez les données cachées

Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz

MENU

Pour cacher de nouveau Rouge

Rouge

PLEIN / HAUT / BAS

(HAUT)

(BAS)

Normal (PLEIN)

MENU

Vert

(Agrandissez la moitié SUPÉRIEURE)

(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)

Verrouillage

Arrêtez la mise à jour automatique

(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)

HOLD

Pour reprendre

HOLD

 

20

Loading...
+ 44 hidden pages