Panasonic TH-85VX200W, TH-103VX200W User Manual [sv]

Bruksanvisning
Högdefi nitions plasmaskärm
Modellnummer
TH-85VX200W
TH-103VX200W
Svenska
Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING
1) Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra att den skadas, vilket kan resultera i brand eller stötar. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el. dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför.) Placera inga öppna fl amkällor som till exempel tända ljus på/ovanför enheten.
2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det fi nns inga invändiga delar du själv kan reparera. Låt kvalifi cerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten.
3) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt av jordningstyp. Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är en säkrhetsegenskap. Om du inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker. Fördärva inte syftet med denna jordningskontakt.
4) För att förhindra elstötar bör du försäkra att jordstiftet på nätkabelns kontakt är ordentligt anslutet.
OBSERVERA
Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält. Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som alstrar kraftiga elektromagnetiska fält.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand. För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator fi nnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
Angående varumärken
• VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
• Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Inc., USA.
• SVGA, XGA, SXGA och UXGA är registrerade varumärken tillhörande Video Electronics Standard
Association.
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
• HDMI, HDMI-logon och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Anm.
Låt inte stillbilder visas under längre tidsperioder, eftersom det kan orsaka en permanent bildkvarhållning på plasmaskärmen. Sådana stillbilder är t.ex. logotyper, videospel, datorbilder, teletext och bilder som visas i formatet 4:3.
Bästa Panasonic-vän
Välkommen till Panasonic-familjen. Vi hoppas att du skall få många års nöje med din nya plasmaskärm. För att få ut mesta möjliga av monitorn, skall du läsa ignom bruksanvisningen innan du börjar manövrera monitorn och därefter spara den för framtida bruk. Spara också kvittot från affären och skriv upp monitorns modellnummer samt serienummer i utrymmet på bruksanvisningens baksida. Besök Panasonics website vid http://panasonic.net
Innehåll
Viktiga säkerhetsföreskrifter ................................... ii
Säkerhetsföreskrifter ............................................... 2
Säkerhetsanvisningar för 3D ................................... 5
Tillbehör .................................................................... 7
Medföljande tillbehör ............................................... 7
Fjärrkontrollens batterier ......................................... 7
Anslutningar ............................................................. 8
Nätsladd och fästband, kabelfästen ........................ 8
Anslutning till videoutrustning ................................ 10
AUDIO OUT anslutning ......................................... 10
HDMI-anslutning .....................................................11
COMPONENT / RGB IN anslutning .......................11
Anslutning till PC-ingångar .................................... 12
Anslutning till SERIAL-uttagen .............................. 13
Att slå strömmen på / av ........................................ 14
Välja ingångssignal ................................................ 16
Grundmanövrering ................................................. 17
Reglering av bildformat (ASPECT) ....................... 19
Visa 3D-bilder .......................................................... 20
3D-glasögon .......................................................... 20
Visa 3D-bilder ........................................................ 22
Felsökning för 3D-glasögon .................................. 23
Tabell med bilder som kan ses med varje
3D-bildformat och källbildsformat .......................... 23
Menyvisningar på skärmen ................................... 24
Justera Pos. /Size ................................................... 25
Bildjustering ............................................................ 28
Avancerade inställningar ....................................... 30
Justering av färgutrymme (Colour Gamut) ............ 32
Bildprofi ler .............................................................. 34
Spara profi ler ......................................................... 35
Ladda profi ler ........................................................ 36
Redigera profi ler .................................................... 37
Låsa profi ler ........................................................... 38
Ljudjustering ........................................................... 40
SDI-ljud ut (SDI Sound Output) ............................. 40
Setup-menyn ........................................................... 41
Component / RGB-in select (Val av komponent/
RGB-ingång) ......................................................... 41
YUV / RGB-in select (Val av YUV / RGB-ingång)
External scaler mode ............................................. 42
Power Save (strömbesparing) ............................... 43
PC Power management (strömhantering) ............. 43
Auto power off (automatiskt strömavslag) ............. 43
OSD design ........................................................... 43
OSD position ......................................................... 43
OSD Language (bildskärmsspråk) ........................ 43
3D Inställningar ..................................................... 44
Signalmeny ............................................................ 45
Skärmsläckare ....................................................... 47
Extended life settings ............................................ 48
Anpassa ingångsetiketterna .................................. 51
Network Setup ....................................................... 52
Justeringar alternativ ............................................. 53
3D Safety Precaution (Dölj 3D-säkerhetsvarningar)
Att använda FUNCTION-knappen ......................... 54
Använda nätverksfunktionen ................................ 55
Exempel på nätverksanslutning ............................ 55
Kommandokontroll ................................................ 55
PJLink™-protokoll ................................................. 56
Använda webbläsarkontroll................................... 57
Innan du använder webbläsarkontroll ................... 57
Åtkoms från webbläsare ........................................ 57
Visningskontroll (BASIC CONTROL/OPTION
CONTROL-skärm) ................................................. 58
NETWORK SETTING (skärm för
nätverksinställning) ................................................ 59
Inställning av lösenord (skärm för
lösenordsinställning) .............................................. 59
Felsökning ............................................................... 60
Lista över olika lägen för storleksförhållande ..... 61
Tillämpbara ingångssignaler ................................. 62
Transporteringsvillkor............................................ 63
Tekniska data .......................................................... 64
... 41
... 54
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Iordningsställande
Den Plasmaskärm skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat. Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad och då personskador uppstå.
(Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Panasonic Corporation.)
• Högtalare .............................................................. TY-ST85P12 (för TH-85VX200W)
TY-ST103PF9 (för TH-103VX200W)
• Golvstativ ............................................................. TY-ST85PF12 (för TH-85VX200W)
• Fäste för väggupphängning (lodrätt) .................... TY-WK85PV12 (för TH-85VX200W)
TY-WK103PV9 (för TH-103VX200W)
• BNC uttagsplatta för Dual Video .......................... TY-FB9BD
• HD-SDI-uttagsplatta med ljud .............................. TY-FB10HD
• Dual Link HD-SDI-uttagsplatta ............................. TY-FB11DHD
• Ir genomgående uttagsplatta ............................... TY-FB9RT
• DVI-D uttagsplatta ................................................ TY-FB11DD
• AV-uttagslåda ....................................................... TY-TB10AV
Be alltid en kvalifi cerad tekniker att utföra iordningsställandet.
Små delar kan utgöra kvävningsrisk om de av olyckshändelse sväljs. Håll små delar borta från små barn. Släng bort små delar och andra föremål som inte behövs, inklusive förpackningen och plastpåsar/ark vilket utgör en kvävningsrisk om barn leker med dem.
Placera inte den plasmaskärm på ytor som lutar eller är instabila.
• Den plasmaskärm kan falla ned eller välta omkull.
Lägg inte något ovanpå den plasmaskärm.
• Om vatten spills över den plasmaskärm eller om främmande föremål kommer in i den, kan en kortslutning bli följden
och detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något främmande föremål kommer in i den plasmaskärm.
Måste transporteras stående!
• Transport av apparaten med bildskärmen riktad uppåt eller neråt kan skada apparatens interna elektronik.
Man får inte förhindra ventilation genom att täcka över ventilationsöppningar med föremål som tidningar, dukar och gardiner.
För tillräcklig ventilering; (TH-85VX200W) Om du använder bottenplattan (separat tillbehör) måste du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer över, till vänster och höger, samt 15 cm bakom, och håll avståndet mellan skärmens underdel och golvytan. Följ de anvisningar som ges i tillhörande bruksanvisning om du använder en annan uppställningsmetod. (Om inga anvisningar om vilka nått som ska gälla lämnas i installationshandledningen bör du lämna 10 cm eller mer fritt utrymme över, under, till höger och till vänster om enheten, samt 15 cm eller mer bakom den.)
(TH-103VX200W) Om du använder bottenplattan (separat tillbehör) måste du lämna ett fritt utrymme på 30 cm eller mer över, till vänster och höger, samt 20 cm bakom, och håll avståndet mellan skärmens underdel och golvytan. Följ de anvisningar som ges i tillhörande bruksanvisning om du använder en annan uppställningsmetod. (Om inga anvisningar om vilka nått som ska gälla lämnas i installationshandledningen bör du lämna 30 cm eller mer fritt utrymme över, under, till höger och till vänster om enheten, samt 20 cm eller mer bakom den.)
Säkerhetsföreskrifter
Vid användning av den plasmaskärm
Den plasmaskärm är konstruerad för att drivas med växelström 200-240 V, 50/60 Hz.
Täck inte över ventilationshålen.
• Om du gör det kan den plasmaskärm överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn.
Stick inte in några främmande föremål i den plasmaskärm.
• Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på den plasmaskärm, därför att detta kan leda till brand eller elstötar.
Tag inte bort monitorhöljet och modifi era inte monitorn på något sätt.
• Inne i den plasmaskärm fi nns det höga spänningar, som kan orsaka allvarliga elstötar, Kontakta din lokala Panasonic- återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten.
Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt.
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning.
Använd inte någon annan nätsladd än den som medföljer enheten.
• Att använda någon annan sladd kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar.
Sätt in nätkabelns kontakt ordentligt så långt det går.
• Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är skadad eller om uttagets platta sitter lös, ska de inte användas.
Fatta inte tag i nätkabelns kontakt med våta händer.
• Om du gör det kan elstötar uppstå.
Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från vägguttaget.
• Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte den, placera den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och dra inte i den. Om du gör det kan brand eller elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, ska du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den.
Om du inte skall använda den plasmaskärm under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
För att förhindra att en eventuell brand sprider sig skall alltid levande ljus eller andra öppna lågor hållas väl åtskilda från denna produkt.
Om problem uppstår under användning
Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömma ut från den plasmaskärm, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
Om du fortsätter att använda den breda plasma-monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller elstötar. När du har
kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda plasma-monitorn är mycket farligt och skall aldrig göras.
Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda plasma­monitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas.
• En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla reparationer som kan bli nödvändiga.
Säkerhetsföreskrifter
OBSERVERA
Vid användning av den plasmaskärm
Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den plasmaskärm ventilationsöppningar.
• Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den plasmaskärm ovansida blir het. Sätt inte dina händer, ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering.
Var noga med att lossa alla kablar innan den plasmaskärm skall fl yttas.
• Om den plasmaskärm fl yttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och detta kan resultera i brand eller elstötar.
För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring.
• Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar.
Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm.
• Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk.
Bränn eller öppna inte batterier.
• Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande.
Denna plasmaskärm avger infraröda strålar och kan därför påverka annan kommunikationsutrustning som använder sig av infraröda strålar. Håll därför annan infraröd utrustning borta från direkt eller indirekt ljus som avges av plasmaskärmen.
Rengöring och skötsel
Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande polerduken eller en mjuk luddfri duk.
• Om ytan är särskilt smutsig bör du torka av den med en mjuk luddfri tygduk, som har doppats i vatten eller en lösning med rengöringsmedel utspätt 100 gånger, och torka sedan av ytan jämnt med en torr tygduk av samma typ, tills ytan är torr.
• Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan skadas. Dessutom ska du undvika att ytan kommer i kontakt med lättfl yktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray, lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitetsfi nish skadas.
Om monitorhöljet blir smutsigt, ska det torkas av med en mjuk och torr duk.
• Om monitorhöljet är mycket smutsigt, ska du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel och vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk.
• Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda plasma-monitorns yta. Om vattendroppar kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet.
• Undvik kontakt med lättfl yktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan monitorhöljets ytfi nish påverkas negativt eller ytterskiktet fl agna av. Dessutom ska höljet inte vara i kontakt någon längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC.
Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsanvisningar för 3D
VARNING
Små delar
3D-glasögon innehåller små delar (batteri och särskilt band, o.s.v.) och måste hållas utom räckhåll för små barn för att undvika att de sväljer delarna.
Demontering
3D-glasögonen får inte demonteras eller modifi eras.
Litiumbatteri
Batterier får inte exponeras för kraftig värme som solsken, eld eller liknande.
OBSERVERA
Läs dessa instruktioner noggrant för att se på 3D-bilder på ett säkert och bekvämt sätt.
Används för kommersiell tillämpning och offentlig visning
Någon ansvarig bör ansvarsfullt förmedla användaren försiktighetsåtgärder vid användning av 3D-glasögon.
3D-glasögon
Tappa inte 3D-glasögonen, utsätt dem inte för tryck och kliv inte på dem. Förvara alltid 3D-glasögonen i fodralet när de inte används. Var försiktig med ramens spetsar när du sätter på 3D-glasögonen. Var försiktig att inte klämma fi ngret i gängdelen på 3D-glasögonen. Var extra uppmärksam när barn använder 3D-glasögon.
Som riktlinje bör 3D-glasögon inte användas av barn yngre än 5 till 6 år. Alla barn måste övervakas av föräldrar eller förmyndare som ska säkerställa deras hälsa och säkerhet när de använder 3D-glasögon.
Säkerhetsföreskrifter
Visa 3D-innehåll
Material för 3D-visning omfattar kommersiellt tillgängliga Blu-ray-skivor, 3D-sändningar osv. När du förbereder ditt eget 3D-material, se till att det produceras på rätt sätt. Använd inte 3D-glasögonen om du är överkänslig mot ljus, har hjärtproblem eller andra medicinska
tillstånd. Sluta använda 3D-glasögonen omedelbart om du känner dig trött, om du mår illa eller om du upplever någon
annan obehaglig känsla. Ta en lämplig paus när du har sett en 3D-fi lm. Ta en paus på mellan 30 och 60 minuter när du har visat 3D-innehåll på interaktiva enheter som 3D-spel eller
datorer. Var försiktig att inte slå till TV-skärmen eller andra människor oavsiktligt. När du använder 3D-glasögon kan
du missbedöma avståndet mellan användare och skärm. 3D-glasögon får endast användas när du visar 3D-innehåll. Om du inte tittar på skärmen ett tag när du visar 3D-bilder kan 3D-glasögonen stängas av automatiskt. Om du lider av synproblem (kort- / långsynt, astigmatism, skillnader på vänster och höger öga), ska du se till
att korrigera din syn innan du använder 3D-glasögonen. Sluta använda 3D-glasögonen om du tydligt ser dubbla bilder när du visar 3D-innehåll. Om fl er än en plasmaskärm placeras sida vid sida kan 3D-bilder ses som dubbla till följd av störningar mellan
dem. Placera varje skärm på lämplig plats för att undvika detta. Använd inte 3D-glasögon på ett avstånd som är mindre än det rekommenderade avståndet.
Håll minst det rekommenderade avståndet från skärmen vid visning (3 gånger skärmens faktiska höjd). TH-85VX200W: 3,2 m eller mer TH-103VX200W: 3,9 m eller mer
När skärmens övre och nedre område är svarta, som i fi lmer, ska du se på skärmen från ett avstånd som är 3 gånger längre bort än den verkliga bildens höjd. (Detta betyder att avståndet blir mindre än det rekommenderade avståndet ovan.)
Använda 3D-glasögon
Innan du använder 3D-glasögon ska du kontrollera att det inte fi nns några föremål som kan gå sönder i närheten av användaren för att undvika materiella skador och personskador.
Ta av 3D-glasögonen innan du rör dig omkring för att undvika fall eller personskador. Lägg alltid 3D-glasögonen i fodralet (medföljer) när de inte används. Använd endast 3D-glasögonen för det avsedda syftet och inget annat. Använd inte 3D-glasögon i höga temperaturer. Använd inte 3D-glasögonen om de är fysiskt skadade. Använd inte några enheter som sänder ut infraröda signaler i närheten av 3D-glasögonen eftersom detta kan
leda till att 3D-glasögonen fungerar på fel sätt. Använd inte några enheter (mobiltelefoner, sändare) som sänder ut starka elektromagnetiska vågor i närheten
av 3D-glasögonen eftersom det kan få dem att sluta fungera. Sluta använda 3D-glasögon omedelbart om ett fel inträffar. Sluta använda 3D-glasögonen omedelbart om du upplever rödhet, smärta eller hudirritation omkring näsan
eller tinningarna. I sällsynta fall kan materialen som används i 3D-glasögonen orsaka en allergisk reaktion.
Litiumbatteri
Fara för explosion om fel batteri används för byte. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.
Tillbehör
Medföljande tillbehör
Kontrollera att du har de tillbehör som visas
Fjärrkontroll N2QAYB000562
Uppsättning med 3D-glasögon (se sidan 20)
Bruksanvisning
Ferritkärna × 2 J0KG00000014
Batterier för fjärrkontrollen (R6 (UM3) storlek × 2)
Skruvmejselr
För 3D-glasögon (se sidan 21)
Störningsbegränsande lter TXZDM011MBE
Fästband × 2 TMME203
Dessa tillbehör kommer att användas av professionella installatörer när enheten installeras.
TH-85VX200W
Ögonbult × 1
TH-103VX200W
Ögonbult × 1 Insexnyckel
Använd ferritkärnorna och det störningsbegränsande fi ltret för att uppfylla kraven i EMC-standarden. (Se sidan 55)
Nätkabel
Ringbult × 1 (M12)
Ringbult × 1 (M16)
TH-85VX200W
Klämma × 1 TMM15412-2
Använd klämman när en LAN-kabel ansluts. (se sidan 55)
Insexnyckel
Fjärrkontrollens batterier
Två batterier av storlek R6 krävs.
1. Drag tillbaka och håll haken, och öppna sedan batterilocket.
Upp
Krok
Att observera angående batterier
Felaktig isättning av batterierna kan orsaka läckage och korrosion som kan skada fjärrkontrollen. Kassering av batterier ska ske på ett miljövänligt sätt.
Observera noga följande punker:
1. Du bör alltid byta båda batterierna samtidigt. Sätt alltid i två nya batterier.
2. Blanda inte ett gammalt och ett nytt batteri.
3. Blanda inte olika batterityper (t.ex. “Zink Carbon” med “Alkaline”).
4. Försök aldrig att ladda, kortsluta, plocka isär, värma eller bränna förbrukade batterier.
5.
Batterierna behöver troligen bytas när manövreringen börjar bli instabil eller då fjärrkontrollen inte längre kan styra plasmaskärmen.
6. Bränn eller öppna inte batterier.
Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande.
2. Sätt i batterier – observera korrekt polaritet (+ och -).
Storlek “R6 (UM3)”
Stäng
Praktiskt tips:
Vid fl itigt bruk av fjärrkontrollen bör du använda alkaliska batterier då dessa har längre livslängd.
Anslutningar
Nätsladd och fästband, kabelfästen
TH-85VX200W
Att fästa nätkabeln
Stänga
Dra ur elsladden
Tryck tills haken fastnar.
Dra ur elsladden genom att trycka på de två knopparna.
Anm.
Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln.
Anm.
Se till att nätkabeln är låst både på vänster och höger sida.
Kabelfästen
1
S
ätt i elsladden i
skärmen.
Stick i elsladden tills
det klickar.
2
Fixera elsladden
med klämman.
Öppna
Dra upp.
2.
1. Tryck in
iken.
Bind vid behov upp överbliven kabel med banden.
Anm.
Två plastband medföljer denna enhet. Om kablarna behöver fästas på tre ställen, var god köp extra and separat.
Led det medföljande kabelfästbandet genom klämman såsom visas på bilden.
1
Säkra kablarna som är anslutna till uttagen genom att vira kabelfästbandet runt dessa och sedan leda den spetsiga ändan genom låsblocket, såsom visas på bilden.
Kontrollera att kablarna har tillräcklig slakhet för att undvika påfrestningar och bind samman alla kablar med den medföljande fästremmen.
Fastdragning:
Drag
2
Losstagning: Medan du trycker
mot knoppen
Drag
TH-103VX200W
Att fästa nätkabeln
Stänga
Anslutningar
Dra ur elsladden
Tryck tills haken fastnar.
1
S
ätt i elsladden i
skärmen.
Anm.
Se till att nätkabeln är låst både på vänster och höger sida.
Kabelfästen
Stick i elsladden tills det klickar.
2
Fixera elsladden
med klämman.
Bind vid behov upp överbliven kabel med banden.
Öppna
2.
Dra upp.
1. Tryck in
iken.
Dra ur elsladden genom att trycka på de två knopparna.
Anm.
Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln.
Anm.
Två plastband medföljer denna enhet. Om kablarna behöver fästas på fyra ställen, var god köp extra and separat.
Led det medföljande kabelfästbandet genom klämman såsom visas på bilden.
1
Säkra kablarna som är anslutna till uttagen genom att vira kabelfästbandet runt dessa och sedan leda den spetsiga ändan genom låsblocket, såsom visas på bilden.
Kontrollera att kablarna har tillräcklig slakhet för att undvika påfrestningar och bind samman alla kablar med den medföljande fästremmen.
Fastdragning:
Drag
2
Losstagning: Medan du trycker
mot knoppen
Drag
Anslutningar
Anslutning till videoutrustning
3D SHUTTER OUT
Anslut 3D IR­SÄNDAREN (valbart tillbehör).
PC IN
Anslutning till PC­ingång Anslut till videoingång för PC eller enhet med utgång Y, PB(CB) och PR(CR) (se sidan 12).
LAN
Anslut till ett nätverk för att kontrollera enheten. (se sidan 55)
SERIAL
Kontrollera plasmaskär-
men genom att ansluta till PC (se sidan 13)
COMPONENT/RGB IN
Ingång för komponent-/ RGB-video (se sidan 11)
AUDIO OUT anslutning
Anm.
Visad ytterligare utrustning och kablar medföljer inte denna enhet.
AUDIO OUT
Anslut till ljudutrustningen (se nedan)
AV IN (HDMI 1-4)
HDMI-ingång (se sidan 11)
SLOT
Terminalkort (valbara tillbehör) ingångsöppning (se sidan 2)
10
Kod för stereoljud
ljudenhet
linjeingång
HDMI-anslutning
[Uppgift för stift och signalnamn.]
Stift nr.
4
10
Signalnamn
1
T.M.D.S Data2+ T.M.D.S Data2
2
skärm
3
T.M.D.S Data2­T.M.D.S Data1+ T.M.D.S Data1
5
skärm
6
T.M.D.S Data1-
7
T.M.D.S Data0+ T.M.D.S Data0
8
skärm
9
T.M.D.S Data0­T.M.D.S Klocka+
19
Stift nr.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
T.M.D.S Klocka skärm
T.M.D.S Klocka-
CEC
Reserverad (N.C. på enhet)
SCL SDA
DDC/CEC jord
+5V Ström Hot Plug-avkänning
1
3
Signalnamn
HDMI-kablar
HDMI
AV OUT
HDMI
AV OUT
Anslutningar
HDMI-kablar
HDMI
AV OUT
HDMI
AV OUT
DVD-spelare eller DIGITALLÅDA (endast HDMI-kompatibla enheter)
2
18
4
Anm.
Ytterligare utrustning och HDMI-kabel som visas levereras inte med den här uppsättningen.
COMPONENT / RGB IN anslutning
Y
P B
P
L
R
R
AUDIO
OUT
, Y , P B , P R
OUT
Dator RGB-videokamera
DVD-spelare
Anm.
• Ytterligare utrustning, kablar och adaptrar som visas medföljer inte apparaten.
• Ändra inställningen för “Component/RGB-in select” på “Setup”- menyn till “Component” (vid anslutning med Komponentsignal) eller “RGB” (vid anslutning med RGB-signal). (se sidan 41)
• Godtar enbart RGB-signaler med “Sync on G”.
11
Anslutningar
Anslutning till PC-ingångar
Persondator
(Honuttag)
Audio
Anslut en ledning med en kontakt som passar för persondatorns ljudutgång.
Omvandlingsadapter (om en sådan behövs)
Stereominiuttag (M3)
15-stifts mini D-sub
RGB
PC-ledning
(Hankontakt)
Anm.
• För de typiska sorters PC-insignaler som beskrivs i insignallistan (se sidan 62) fi nns det redan justerade värden lagrade för t.ex. standardbildpositioner och storlekar. Du kan själv lägga till ytterligare upp till 8 PC-insignaler som inte fi nns med på listan.
• Datorsignaler som kan matas in är signaler med en horisontell avsökningsfrekvens på 15 till 110 kHz och en vertikal avsökningsfrekvens på 48 till 120 Hz. (Signaler som överstiger 1.200 linjer kan dock inte visas på rätt sätt.)
• Skärmens maximal upplösning är 1.440 × 1.080 punkter med bildförhållandet “4:3” och 1.920 × 1.080 punkter med bildförhållandet “16:9”. Om upplösningen är högre än dessa maximala värden är det risk för att små detaljer inte visas tillräckligt detaljerat.
• PC-ingången är DDC2B-kompatibel. Om den persondator som har anslutits inte är DDC2B-kompatibel, måste du göra inställningsändringar på persondatorns sida vid anslutningen.
• Vissa datormodeller kan inte anslutas till plasmaskärmen.
• Ingen adapter behövs för persondatorer med ett DOS/V-kompatibelt 15-stifts mini D-sub-uttag.
• Den persondator som bilden visar är endast ett allmänt exempel.
• Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer ej denna produkt.
• Ställ inte in horisontella och vertikala avsökningsfrekvenser för persondatorsignaler på nivåer som ligger över eller under det specifi cerade frekvensomfånget.
• Komponentingång är möjlig med stiften 1, 2, 3 på terminalerna för 15-stifts mini D-sub-uttag.
• För att använda synkad ingång med VBS-signaler ska du använda den kontakt som har en 75 ohm avslutningsresistans, och som fi nns tillgänglig på marknaden, för anslutning av HD-kontakt där VBS-signalen ska matas in.
• Ändra inställningen för “Component/RGB-in select” på “Setup”-menyn till “Component” (vid komponentanslutning) eller “RGB” (vid anslutning med RGB-signal). (se sidan 41)
Signalnamn för terminalerna för 15-stifts mini D-sub-uttag
Stift nr Signalnamn Stift nr Signalnamn Stift nr Signalnamn
1
3 9 4 5
2
10
15 14 13 12 11
6 7 8
Stiftlayout för PC-ingång
1
2
3
4
5
R (PR/CR)
G (Y)
B (PB/CB)
NC (ingen anslutning)
GND (jord)
12
6
7
8
9
10
GND (jord) GND (jord) GND (jord)
+5 V DC
GND (jord)
11
NC (ingen anslutning)
12
13
14
15
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
Anslutningar
Anslutning till SERIAL-uttagen
SERIAL-uttaget används när plasmaskärmen styrs av en persondator. Anm. Använd en seriell kontroll för denna enhet genom att ställa in “Control I/F Select” i menyn “Network Setup” på
“RS-232C”. (se sidan 52)
Persondator
(Hankontakt)
RS-232C Rak kabel
(Honuttag)
9-stifts D-sub
Anm.
• Använd den raka RS-232C-kabeln för att ansluta datorn till plasmaskärmen.
• Datorerna på bilderna utgör enbart exempel.
• Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer ej denna produkt.
SERIAL-uttaget överensstämmer med specifi kationen för gränssnittet RS-232C, så att plasmaskärmen kan kontrolleras med en persondator som har anslutits till detta uttag. Persondatorn kräver ett program som möjliggör sändning samt mottagning av kontrolldata och som uppfyller de krav som anges här nedan. Använd ett tillämpningsprogram för persondatorn, som t.ex. ett programmeringsspråk, för att skapa programmet. Se tillämpningsprogrammets anvisningar för ytterligare upplysningar.
Kommunikationsparametrar
Signalnivå RS-232C-kompatibel
Synkroniseringsmetod Asynkron
Baud-tal 9.600 bps
Paritet Ingen
Teckenlängd 8 bits
Stopp-bit 1 bit
Flödeskontroll -
Grundformat för kontrolldata
Överföringen av kontrolldata från persondatorn startar med en STX-signal, följd av kommandot, parametrarna och slutligen en ETX-signal, i den nämnda ordningen. Om det
Signalnamn för kontakten D-sub 9P
Stift nr Detaljer
2 3 5
4
6
• 7 8
1
9
Dessa signalnamn är desamma som de i datorns tekniska data.
Kommando
Kommando Parameter Manövreringsdetaljer
PON Ingen Påslagning (ON) POF Ingen Avstängning (OFF) AVL ** Ljudnivån 00–63
AMT
IMS Ingen
0 Volymdämpning av 1 Volymdämpning på
SL1 S1A S1B YP1
inte fi nns några parametrar, behöver parametersignalen inte sändas.
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Start (02h)
3-teckens kommando (3 byte)
Kolon Parameter
(parametrar) (1–5 byte)
Slut (03h)
Anm.
• Om fl era kommandon ska överföras, ska du komma ihåg att vänta på responsen för det först kommandot från monitorn innan nästa kommando sänds.
• Om ett felaktigt kommando sänds av misstag sänder denna enhet kommandot “ER401” tillbaka till datorn.
• S1A och S1B för Command IMS är endast tillgängliga när en uttagsplatta med dubbel ingång är isatt.
DAM Ingen
När strömmen är avslagen reagerar denna skärm endast
HM1 HM2 HM3 HM4 PC1
ZOOM FULL JUST NORM ZOM2 ZOM3 SJST SNOM SFUL 14:9
på kommandot PON.
6789
13452
Stiftlayout för datorns SERIAL port
R X D T X D
GND
Används ej
(Kortslutna för denna enhet)
NC
Ingångsval (omväxlande) SLOT-ingång (SLOT INPUT) SLOT-ingång (SLOT INPUT A) SLOT-ingång (SLOT INPUT B) COMPONENT/RGB IN-ingång (COMPONENT) HDMI 1-ingång (HDMI1) HDMI 2-ingång (HDMI2) HDMI 3-ingång (HDMI3) HDMI 4-ingång (HDMI4) PC IN-ingång (PC)
Val av Screen-funktion (omväxlande) Zoom1 (För Video/SD/PC-signal) 16:9 Just (För Video/SD-signal) 4:3 (För Video/SD/PC-signal) Zoom2 (För HD-signal) Zoom3 (För HD-signal) Just (För HD-signal) 4:3 (För HD-signal) 4:3 Full (För HD-signal) 14:9
13
Att slå strömmen på / av
Anslut nätkabeln till plasmaskärmen.
Fäst nätsladdens kontakt ordentligt vid plasmaskärmen med klämman. (se sidan 8, 9)
Anslutning till ett vägguttag
Anm.
• Formen på nätkontakten kan variera mellan olika länder. Den typ som visas till höger är kanske inte typen som medföljer din apparat.
• Se absolut till att du drar ur nätkabeln ur vägguttaget först när du ska koppla ur nätkabeln.
Tryck in strömbrytaren på plasmaskärmen för att slå på den.
Högra sidans yta
Huvudströmställare Till / Från
Fjärrkontrollsensor Driftindikator
Driftindikator: Grön
Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå av plasmaskärmen.
Driftindikator: Röd (beredskapsläge)
Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå på plasmaskärmen.
Driftindikator: Grön
Stäng av plasmaskärmens ström genom att på enheten trycka på brytaren när plasmaskärmen är påslagen eller i beredskapsläget (standby).
Anm.
När strömbesparingsfunktionen är aktiverad blir driftsindikatorn Orange i avslaget läge.
14
Att slå strömmen på/av
När enheten sätts på för första gången
Följande skärm visas när enheten sätts på för första gången. Välj punkterna med fjärrkontrollen. Knapparna på enheten kan inte användas.
OSD Language (bildskärmsspråk)
1
Välj språk.
2
Ställ in.
Anm.
När språket ställts in visas inte denna skärm när enheten • slås på nästa gång. Efter inställning kan språket väljas från • Inställningsmenyn. (se sidan 43)
3D försiktighetsåtgärder
När enheten slås på nästa och därefter följande gånger visas 3D Säkerhetsåtgärder. Om du önskar att detta meddelande ska visas, ställ in ”3D Safety Precautions” i menyn Alternativ till att dölja den. (se sidan
54)
OSD Language
English (UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH (US)
Русский
When 3D images will be viewed by unspecifi ed number of people or used for commercial applications, someone in authority should convey the following precautions. These precautions should be followed in the home as well.
3D Viewing/ 3D Content/ Viewing distance/ 3D Eyewear recommendations
- To enjoy 3D images safely and comfortably, please read the Operating Instructions fully.
15
Välja ingångssignal
Tryck för att välja den ingångssignal som skall spelas från utrustningen som anslutits till plasmaskärmen.
INPUT
HDMI1
HDMI2 HDMI3 HDMI4 COMPONENT PC
När ett valbart terminalkort installeras:
INPUT
HDMI1
HDMI2 HDMI3 HDMI4 SLOT INPUT COMPONENT PC
HDMI ingångskontakter i HDMI 1 till HDMI 4.
Komponent- eller RGB-ingång i COMPONENT/RGB IN.* PC-ingång i PC IN.
* “COMPONENT” kan visas som “RGB” beroende på inställning för
“Component/RGB-in select”. (se sidan 41)
Ingång i terminalkortet Om ett anslutningskort för dubbel ingång är installerat visas “SLOT INPUT A” och “SLOT INPUT B”.
Användning av dedikerade knappar för val av ingång.
Tryck för att välja HDMI-signalanslutningar i HDMI 1 till HDMI 4.
Tryck för att välja komponent eller RGB signalanslutning i COMPONENT/RGB IN.
Tryck för att välja PC signalanslutning i PC IN.
Tryck för att välja ingångsanslutning på anslutningskortet. För dubbel anslutningskort kan du välja ingångsdanslutning med knappar A eller B.
Anm.
• Det är också möjligt att välja genom att trycka på knappen INPUT på enheten.
• Utför lämpligt val för signalerna från källan som anslutits till ingångarna component/ RGB. (se sidan 41)
• Bildkvarhållning (bildfördröjning) kan uppstå på plasmaskärmen om en stillbild visas på skärmen under en längre tidsperiod. En funktion för att göra skärmen en aning mörkare aktiveras för att förhindra bildkvarhållning (se sidan 60), men denna funktion är inte den perfekta lösningen för bildkvarhållning.
ENTER/
MENU
INPUT
16
Grundmanövrering
Huvudenhet
Infrarödsändare för 3D-glasögon Anm.
Placera inga föremål mellan sändaren och 3D-glasögongen.
Fjärrkontrollsensor
Driftindikator
Driftindikatorn tänds.
Avstängd-OFF
• Standby ........... Röd
Påslagen-ON
• PC Power management (DPMS)
................... Orange (Med PC-
.... Indikatorn släckt (Enheten
förbrukar en viss mängd ström så länge nätkabeln är ansluten till ett vägguttag.)
Orange (När “Control I/F Select” är inställt på “LAN”. Se sidan 52)
..... Grön
ingångssignal. Se sidan 43)
Högra
sidans yta
ENTER/
MENU
INPUT
Införing / Bildformatknapp
(se sidan 19, 24)
Upp-/Nerknapp
När menyskärmen visas: “” : tryck för att fl ytta markören uppåt” : tryck för att fl ytta markören nedåt (se sidan 24)
Menyskärm på / av (MENU)
Vart tryck på MENU ändrar menyskärmen. (se sidan 24)
Normal skärm Picture (Bild)
Sound (Ljud) Pos. /Size (position/storlek)
knappen INPUT (Val av ingångssignal)
(se sidan 16)
Huvudströmställare Till / Från
Setup
17
Grundmanövrering
Fjärrkontroll
Strömbrytare
Plasmaskärmen måste först anslutas till ett vägguttag och därefter skall strömbrytaren tryckas in (se sidan 14). Tryck på den här knappen för att sätta på plasmaskärmen från beredskapsläget. Tryck på knappen igen för att stänga av plasmaskärmen och låta den övergå till beredskapsläget.
LIGHT-knapp
Fjärrkontrollens knappar blir belysta.
AUTO SETUP-knapp
Justerar automatiskt skärmens position/ storlek. (se sidan 26)
HDMI-knappar
Tryck för att välja HDMI 1 till HDMI 4 ingång.
(se sidan 16)
Knapp för val av bildinställning (PICTURE) (se sidan 28)
Knappen OK
Tryck på denna för att utföra val och justeringar.
Pekar-knappar EXIT-knapp
Lämnar Menyskärmen.
SLOT-knappar
Tryck för att välja SLOT anslutningskort. (se sidan 16)
Ingångsväljare (INPUT)
Tryck för att välja ingångssignal sekventiellt. (se sidan 16)
Knappen RECALL
Tryck på knappen “RECALL” för att se hur monitorn är inställd..
Ingångsetikett
1 2
Funktion för bildförhållande (se sidan 19) Vid 3D-bilder (se sidan 44) Profi lens namn (se sidan 36) Använda NANODRIFT Saver (se sidan 49)
Off timer
3
Off timer-indikatorn visas endast när
Off timer har ställts in.
3D
PC
Memory name: MEMORY2
NANODRIFT
4:3
1
2
PC-knapp
Tryck här för att välja datoringång. (se sidan 16)
COMPO.-knapp
Tryck för att välja komponentvideo eller RGB. (se sidan 16)
MENU-knapp
Visar menyn. (se sidan 24)
POS. /SIZE-knapp
(se sidan 25)
Knappen RETURN (se sidan 24) Tryck på knappen RETURN för att återgå till föregående menyskärm.
FUNCTION-knapp
(se sidan 54)
VIDEO MENU-knapp
Används för att välja bildläge. (se sidan 29)
Normal
Monitor
Dynamic Cinema
EX.SCALER-knapp
(se sidan 42)
Knapp för avslagstimer (OFF TIMER)
Plasmaskärmen kan förinställas för omkoppling till beredskapsläget efter en viss tid. Inställningen ändras till 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter och 0 minuter (avstägd Off timer) varje gång knappen trycks in.
30 60
90
0
“Off timer 3” börjar blinka på monitorskärmen när tre minuter återstår. Funktionen för Off timer stängs av om det blir strömavbrott.
Off timer 90
3
Bildformatknapp (ASPECT)
Tryck på denna för att visa menyn ASPECT. (se sidan 19)
Sifferknappar
(se sidan 36)
MEM. LOAD-knapp
(se sidan 36)
18
Reglering av bildformat (ASPECT)
Denna plasmaskärm gör det möjligt att avnjuta bilden i dess maximala storlek, inklusive det breda format som förekommer på en bioduk.
Anm.
Observera att om du placerar plasmaskärmen på en allmän plats för kommersiellt bruk eller allmän visning och sedan använder funktionen för val av bildformat för att krympa eller förstora bilden, kan det hända att detta strider mot upphovsrättslagen. Det är inte tillåtet att visa eller ändra upphovsrättsskyddat material för andra människor för kommersiella ändamål utan föregående tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.
Tryck upprepade gånger för att fl ytta mellan alternativen för bildformat (aspect): Se “Lista över olika lägen för storleksförhållande” för detaljer om
[från enheten]
Högra sidans yta
ENTER/
För AV (S Video)-signalinmatning:
4:3 Zoom1 16:9Zoom2 Zoom3 14:9 Just
För PC-signalinmatning: För SD-signalinmatning (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p):
4:3 Zoom 16:9
För HD-signalinmatning [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]:
4:3
[För 3D-bilder] Bildförhållande är fi xerat till “16:9” och går inte att ändra.
Anm.
• Bildformatläget memoreras separat för varje ingång.
• Låt inte bilden visas i läget 4:3 under en längre period, eftersom det kan orsaka permanent bildkvarhållning på plasmaskärmen.
4:3 Full Zoom1
14:9Just
storleksförhållandeläget (se sidan 61).
Vart tryck på ENTER ändrar läget för bildformat i nedanstående ordning.
4:3 Zoom1 16:9Zoom2 Zoom3 14:9 Just
Zoom2
16:9
Zoom3
Läget All Aspect
Ställ in “All Aspect” på “On” på Options-menyn för att möjliggöra läget för utökat bildstorleksförhållande (sidan 53). I All Aspect-läget ändras bildens storleksförhållande i följande ordning. Se avsnittet “Lista över olika lägen för storleksförhållande” (sidan 61) för detaljer om storleksförhållandeläget.
För AV (S Video)-signalinmatning:
4:3 Zoom1 16:9Zoom2 Zoom3 14:9 Just
För PC-signalinmatning:
4:3 Zoom
För HD-signalinmatning [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]:
4:3 Full Zoom1 16:9 Just1Zoom2 Zoom3 14:9 Just2 4:3 (1) 4:3 (2)
16:9
För SD-signalinmatning (525 (480) / 60i
4:3 Zoom1 16:9 JustZoom2 Zoom3 14:9
60p, 625 (575) / 50i
50p):
19
Loading...
+ 46 hidden pages