Pantalla de plasma de alta denición de 42" para la industria hotelera
Nº de modelo
Número de modelo
TH-42PRT12U
English
Español
La ilustración mostrada es una imagen.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones.
Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en el futuro.
La ilustración mostrada es una imagen.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones;
y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
TQB4CM161
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o la carcasa posterior).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
En el interior no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario. Remita las
reparaciones al personal de servicio técnico cualicado.
El símbolo del rayo dentro de
un triángulo amarillo pretende
indicar al usuario que las
piezas contenidas en el interior
del producto suponen un riesgo
de descarga eléctrica para las
personas.
El símbolo de exclamación
dentro de un triángulo
pretende indicar al usuario
que la documentación del
aparato contiene instrucciones
importantes de funcionamiento
y mantenimiento.
ADVERTENCIA : Para evitar daños que podrían provocar incendios o descargas eléctricas, no exponga este
aparato a la lluvia o a la humedad.
No coloque recipientes con agua (oreros, copas, cosméticos, etc.) sobre el aparato.
(ni tampoco en estanterías por encima, etc.)
ADVERTENCIA : 1) Para evitar descargas eléctricas, no quite la tapa. En el interior no hay ninguna pieza que necesite
mantenimiento por parte del usuario. Remita las reparaciones al personal de servicio técnico
cualicado.
2) No quite el conector de toma de tierra en el enchufe de alimentación. Este aparato cuenta con
un enchufe de alimentación con toma de tierra y tres clavijas. Este enchufe solamente encaja en
una toma de corriente con conexión a tierra. Se trata de una medida de seguridad.
Este monitor de vídeo está diseñado para mostrar contenido de televisión procedente de un sintonizador de televisión
independiente. La transmisión de televisión analógica a plena potencia en Estados Unidos terminará (por ley) el 17
de febrero de 2009. Después de esa fecha, solamente se transmitirá en digital. Si este dispositivo se utiliza después
de esa fecha para grabar o mostrar programas de un producto con un sintonizador de televisión que dependa de una
antena de televisión, dicho producto tendrá que tener un sintonizador digital, o será necesario un convertidor de TV
para sintonizar la señal digital recibida con una antena de TV. Los televisores analógicos deberían seguir funcionando
como antes para otros nes (por ejemplo para ver cadenas de televisión de baja potencia que sigan transmitiendo en
analógico, ver películas pregrabadas o reproducir videojuegos). Cuando se utiliza un convertidor con un receptor de
televisión antiguo o directamente con este producto, puede ser necesario un divisor de señal para seguir recibiendo
transmisiones analógicas de baja potencia a través de una antena. Para obtener más información, consulte el sito Web
www.DTV.gov o llame al 1-888-CALL-FCC. Para obtener información sobre el programa Convertidor de televisión y
sobre los cupones del gobierno que se pueden usar para adquirir uno, consulte el sitio Web www.dtv2009.gov o llame
a NTIA al 1-888-DTV-2009. Si tiene preguntas sobre el descodicador de cable o de satélite, pregunte a su proveedor
de cable o de servicio de satélite.
2
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie la unidad solamente con un paño seco.
7) No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos (incluidos
amplicadores) que produzcan calor.
9) No desarme el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera
clavija de toma de tierra. La clavija ancha del enchufe polarizado y la clavija de conexión a tierra del enchufe
polarizado son dispositivos de seguridad. Si el enchufe suministrado con el aparato no encaja en la toma de
corriente donde desea conectarlo, diríjase a un electricista para sustituir sus tomas de corriente obsoletas.
10) Proteja el cable de corriente para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, las tomas de
corriente y el punto donde salen del aparato.
11) Utilice únicamente los accesorios especicados por el fabricante.
12) Utilice el aparato sólo con un carro, base, trípode, soporte o mesa que haya especicado el
fabricante o que se haya vendido conjuntamente con dicho aparato. Si utiliza un carro, preste
atención cuando lo desplace para evitar daños por caída.
13) Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un
prolongado período de tiempo.
14) La reparación deberá ser efectuada sólo por personal calicado. El aparato deberá ser reparado siempre que
sufra cualquier tipo de daño, por ejemplo si el cable o la clavija de alimentación están en mal estado, si se
derrama líquido sobre el mismo, en caso de caída de objetos sobre el aparato, en caso de exposición a la lluvia o
la humedad, en caso de funcionamiento incorrecto o en caso de caída del aparato.
15) Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que el contacto de toma de tierra del enchufe del cable de
alimentación de CA está conectado de forma segura.
3
Estimado cliente de Panasonic
Bienvenido a la familia de productos de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute de la
nueva pantalla plasma durante muchos años.
Para obtener las máximas ventajas del aparato, lea estas instrucciones antes de realizar
ajustes y consérvelas por si tuviera que consultarlas en otro momento.
Conserve también el recibo de compra y anote el número de modelo y de serie del aparato en
el espacio proporcionado en la contraportada de estas instrucciones.
Tabla de contenido
Instrucciones de seguridad importantes ............... 3
Tabla de contenido ................................................... 4
DECLARACIÓN DE LA FCC ..................................... 5
Precauciones de seguridad ..................................... 6
Servicio de atención al cliente .............................. 35
4
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el párrafo
15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se crearon con el n de proporcionar una protección razonable contra
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia dañina con las recepción
de radio o TV, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome
una o más de las siguientes medidas para corregir la interferencia:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte a un distribuidor o un técnico especialista si necesita ayuda.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Para garantizar que las normas se cumplen en todo momento, siga las instrucciones de instalación adjuntas
y utilice solamente cables de interfaz protegidos cuando conecte su PC o dispositivos periféricos. Los
cambios o modicaciones no aprobados expresamente por Panasonic Corp. of North America anularán la
autorización del usuario para trabajar con este equipo.
Declaración de conformidad de la FCC
Nº de modelo: TH-42PRT12U
Parte responsable: Panasonic Corporation of North
One Panasonic Way 1F-10, Secaucus, NJ 07094
Fuente de contacto: Panasonic Professional Display Company
Panasonic Plasma Concierge 1-800-973-4390
AVISO PARA CANADÁ:
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
Nota:
No permita que imágenes estáticas permanezcan en la pantalla durante prolongados períodos de tiempo, ya que
podrían hacer que la retención de imágenes perdurase en la pantalla de plasma.
Como ejemplos de imágenes estáticas podemos destacar logotipos, videojuegos, imágenes de PC, teletexto e
imágenes mostradas en modo 4:3.
Créditos de marcas registradas
es una marca comercial de International Business Machines Corporation.
• VGA
• Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, EE.UU.
• SVGA, XGA y SXGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo (VESA,
Video Electronics Standard Association).
Aunque no se haya hecho ninguna anotación especial de la compañía o las marcas comerciales de producto,
estas marcas comerciales se han respetado por completo.
• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing LLC.
America
5
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
Esta pantalla plasma solamente se debe utilizar con los siguientes accesorios. Si se utiliza con cualquier otro
tipo de accesorios opcional podría causar inestabilidad y provocar daños personales.
• Soporte para instalación en pared (con inclinación) .................TY-WK4P1RW
• Sintonizador
Asegúrese siempre de pedir a un técnico profesional que realice la instalación.
Las piezas pequeñas representan un riesgo de asxia si se tragan. Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños
pequeños. Deshágase de las piezas pequeñas y otros objetos innecesarios, como por ejemplo el material de embalaje
y las bolsas y láminas de plástico. De esta forma, impedirá que los niños pequeños jueguen con ellos y evitará el riesgo
de asxia que ello supone.
Cuando utilice la pantalla de plasma
No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los
oricios de ventilación de la pantalla.
• La parte superior de la pantalla suele calentarse debido
a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a
través de los oricios de ventilación. Se pueden producir
quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del
cuerpo. Si coloca un objeto junto a la parte superior de
la pantalla también puede resultar dañado a causa del
calor, así como la pantalla si sus oricios de ventilación se
bloquean.
Asegúrese de desconectar todos los cables antes de
trasladar la pantalla.
•
Si traslada la pantalla con los cables conectados, éstos
pueden resultar dañados y, a su vez, se puede originar un
incendio o descargas eléctricas.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente eléctrica como precaución de seguridad antes
de realizar cualquier tarea de limpieza.
• Si no sigue este consejo, se pueden producir descargas
eléctricas.
ATSC con tarjeta de terminales ...........................DTB1510TB
(Todos los accesorios siguientes están fabricados por Panasonic Corporation.)
Limpie el cable de alimentación regularmente para
impedir que se llene de polvo.
• L
a acumulación excesiva de polvo en el cable de
alimentación puede aumentar la humedad, lo que podría
dañar el aislante y originar un incendio. Desenchufe el
cable de la toma de corriente eléctrica y límpielo con
un paño seco.
Esta pantalla irradia rayos infrarrojos, por lo que
puede afectar a otros equipos de comunicación de
infrarrojos.
Instale el sensor de infrarrojos en un lugar alejado de
la luz directa o reejada de la pantalla.
Nota:
No permita que imágenes estáticas permanezcan en la
pantalla durante prolongados períodos de tiempo, ya que
podrían hacer que la retención de imágenes perdurase en
la pantalla de plasma.
Como ejemplos de imágenes estáticas podemos destacar
logotipos, videojuegos, imágenes de PC, teletexto e
imágenes mostradas en modo 4:3.
6
ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad y mantenimiento
Instalación
■
No coloque la pantalla de plasma en supercies inclinadas
o inestables.
• La pantalla de plasma puede caerse o volcarse.
No coloque ningún objeto sobre la pantalla de plasma.
• Si
se derrama agua sobre la pantalla de plasma u objetos
extraños entran en ella, podría producirse un cortocircuito que,
a su vez, podría originar un incendio o descargas eléctricas.
Si algún objeto extraño se introduce en la pantalla, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
No tape los oricios de ventilación.
•
S
i lo hace, la pantalla de plasma puede sobrecalentarse,
resultar dañada o podría originarse un incendio.
Transporte la pantalla solamente en posición vertical.
•
transporta la unidad con el panel de visualización hacia
Si
arriba o hacia abajo, los circuitos internos pueden resultar
dañados.
Cuando utilice la base (accesorio opcional), deje un espacio de
3 15/16” (10 cm) como mínimo en la parte superior, izquierda y
derecha, y de 2 3/4” (7 cm) como mínimo en la parte posterior.
Asimismo, deje un espacio entre la parte inferior de la pantalla
y el suelo. Si utiliza otro método de instalación, siga el manual
del mismo.
Cable de alimentación de CA
■
La pantalla de plasma está diseñada para trabajar con una
corriente de entre 110 y 127 VCA y 50/60 Hz.
No utilice ningún cable de alimentación que no sea el
proporcionado con esta unidad.
• Si lo hace, podrían producirse descargas eléctricas o un
incendio.
Inserte de forma segura el enchufe del cable de alimentación
tanto como lo permita.
• Si el enchufe no está completamente insertado, se puede
generar calor y originarse un incendio. Si el enchufe está
dañado o la placa de la toma de corriente eléctrica está suelta,
no se deben utilizar.
No manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos
mojadas.
• Si lo hace, podrían producirse descargas eléctricas.
N
o realice ninguna acción que pueda dañar el cable de
alimentación. Si desconecta el cable de alimentación, sujete el
enchufe, no el cable.
•
o realice modicaciones en el cable de alimentación, no coloque
N
objetos pesados sobre él, no lo sitúe junto a objetos calientes,
no lo doble, no lo retuerza y no tire de él forzándolo. Si lo hace,
el cable de alimentación puede resultar dañado y originarse un
incendio. Si cree que el cable está dañado, llévelo a un centro
de servicio autorizado para que lo reparen.
Si no va a utilizar la pantalla de plasma durante un prolongado
período de tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente eléctrica.
Si surgen problemas durante la utilización
■
Si surgen problemas (por ejemplo no hay imagen o sonido), o
se detecta un humo u olor anormal procedente de la pantalla de
plasma, desenchufe el cable de alimentación inmediatamente.
• E
l uso continuo de la pantalla en estas condiciones podría
causar un incendio o daños irreparables en la unidad. Lleve la
pantalla a un centro de servicio autorizado para que la examinen.
Debido a la naturaleza peligrosa del alto voltaje, se desaconseja
completamente que personal no autorizado realice tareas de
reparación en la pantalla.
Si se introduce agua u objetos extraños en el interior de la
pantalla de plasma, si esta se deja caer o si la carcasa resulta
dañada, desconecte el cable de alimentación inmediatamente.
•
uede producirse un cortocircuito que, a su vez, puede originar un
P
incendio. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado
para realizar las reparaciones necesarias.
Mantenimiento
La parte frontal del panel de la pantalla tiene un tratamiento especial. Limpie la supercie del panel con cuidado
con un paño adecuado para estos nes o un paño suave y que no esté deshilachado.
• Si la supercie está muy sucia, límpiela con un paño suave que no esté deshilachado y que se haya puesto en remojo
en agua pura o en agua con detergente neutro diluido en una proporción de 1 a 100. Después, pase un paño seco
del mismo tipo uniformemente por dicha supercie hasta que se ésta se seque.
• No arañe ni golpee la supercie del panel con las uñas ni otros objetos duros. En caso contrario, la supercie resultará
dañada. Además, evite el contacto con sustancia volátiles como insecticidas, disolventes o limpiadores. Si no lo hace,
la supercie sufrirá daños irreparables.
Si la carcasa se ensucia, límpiela con un paño suave y seco.
• Si
la carcasa está muy sucia, humedezca el paño con agua al que puede añadir una pequeña cantidad de detergente
neutro y, a continuación, escúrralo. Utilice este paño para limpiar la carcasa y, a continuación, pásela un paño seco.
• No deje que ningún detergente entre en contacto directo con la supercie de la pantalla. Si el agua se introduce dentro
de la unidad, se pueden producir problemas de funcionamiento.
• Evite el contacto con sustancia volátiles como insecticidas, disolventes o limpiadores. Si no lo hace, la supercie de la
carcasa sufrirá daños irreparables o el recubrimiento de la misma se despegará. Además, no permita que permanezca
en contacto durante prolongados períodos de tiempo con artículos hechos con goma o PVC.
7
Accesorios
POWER
INPUT
MUTE
RETURN
OFF TIMER
RECALLASPECT
CH VOL
MENU
TNQ4CM051
DISPLAY
Accesorios suministrados
Compruebe que tiene los accesorios y elementos mostrados
Libro de instrucciones de
funcionamiento
Cable de HDMI
Transmisor del mando a distancia
TNQ4CM051
Cable de CABase
(para los modelos TH-42PRT12U)
Pilas del mando a distancia
Requiere dos pilas AA.
1. Empuje el gancho para liberarlo y, a continuación, abra la
tapa de las pilas.
Abrir
Pilas para el transmisor del
mando a distancia (tamaño AA
× 2)
TBLX0132
•
p. 9
→
2. Inserte las pilas. Tenga en cuenta la polaridad correcta
(+ y -).
Tamaño "AA"
Cerrar
Gancho
Sugerencia útil:
Si hace mucho uso del mando a distancia, utilice pilas alcalinas para que no tenga que cambiarlas con mucha frecuencia.
Precauciones relacionadas con el uso de las pilas
La instalación incorrecta puede provocar fugas y corrosión en las pilas, lo que dañará el transmisor del mando a distancia.
Deshágase de las pilas de una forma que no dañe el medio ambiente.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
1. Las pilas siempre deben reemplazarse por pares. Utilice siem
2. No mezcle una pila usada con una nueva.
3. No mezcle diferentes tipos de pilas, por ejemplo de carbono-zinc con alcalinas.
4. No cargue, cortocircuite, desmonte, caliente ni queme pilas usadas.
5. Es necesario reemplazar las pilas cuando el mando a distancia funciona esporádicamente o la pantalla de plasma no obedece las
órdenes del mismo.
6. No queme ni desintegre las pilas.
Las pilas no se deben exponer a un calor excesivo, como por ejemplo a la luz directa del sol, al fuego, etc.
pre pilas nuevas cuando las reemplace.
8
Accesorios
L
R
ABC
D
A
R
D
L
D
B
Acoplar la base a la pantalla de plasma
• ADVERTENCIA:
• No desmonte ni modique la base.
Si lo hace, la pantalla de plasma puede caerse y dañarse, así como provocar lesiones.
•
• PRECAUCIÓN:
• No utilice ninguna otra pantalla de plasma.
Si lo hace, la pantalla de plasma puede caerse y dañarse, así como provocar lesiones.
•
• No utilice la base si se comba o presenta algún tipo de daños físico.
Si la base presenta algún tipo de daño físico y la utiliza, puede provocar lesiones. Póngase en contacto con el proveedor
•
de Panasonic más cercano inmediatamente.
• Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos están perfectamente apretados.
Si no se asegura de que los tornillos están perfectamente apretados durante el montaje, la base no ofrecerá la suficiente
•
resistencia para sujetar la pantalla de plasma y esta podría caerse y dañarse, así como provocar lesiones.
• Asegúrese de que la pantalla de plasma no se cae.
Si la pantalla de plasma se golpea o los niños se suben sobre la base con dicha pantalla instalada, la pantalla de plasma
•
puede caerse y provocar lesiones.
• Se necesitan al menos dos personas para instalar y quitar la pantalla de plasma.
En caso contrario, la pantalla de plasma podría caerse y provocar lesiones.
•
Tornillo de montaje (4)
(plata)
XYN5+F18FN
•
Tornillo de montaje (4)
(negro)
THEL062N
•
Poste (2)
R:TBLA3689
•
L:TBLA3690
•
Base
TBLX0132
•
M5 X 18M5 X 25
Montar la base
■
Utilice los cuatro tornillos de montaje A para sujetar los
postes izquierdo y derecho a la base de forma segura.
Asegúrese de que los tornillos están sujetos de
•
forma segura.
Si fuerza los tornillos de montaje en una posición
•
que no es la suya, las roscas se estropearán.
La marca "L" (izquierdo) o "R" (derecho) está
•
impresa en la parte inferior del poste.
Asegurar la pantalla de plasma
■
Utilice los cuatro tornillos de montaje B para sujetar la
pantalla de forma segura.
Asegúrese de que los tornillos están sujetos de
•
forma segura.
Realice el proceso de montaje en una supercie
•
horizontal y nivelada.
Oricio para instalar la base
Frontal
Marca de echa
Vista inferior
9
P
O
W
E
R
Accesorios
A
B
B
A
A
Ubicación
Coloque la pantalla a una distancia cómoda de visualización. No coloque la pantalla en lugares en los que la luz del sol
u otra luz intensa (incluidas las reexiones) incidan sobre ella.
El uso de algunos tipos de luz uorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia.
La adecuada ventilación es esencial para evitar averías en los componentes internos. Mantenga la pantalla alejada del
calor y la humedad excesivos.
Cómo utilizar la base
■
Ajuste la base con el ángulo que desee.
La base se puede girar 15º tanto a la izquierda como a la derecha.
(Vista desde arriba)
15
15
°
°
Lado del panel PDP
15
15
°
°
Preparación para la instalación en pared
Antes de instalar la pantalla en la pared, debe quitar la base de dicha pantalla.
Siga los pasos que se indican a continuación:
Desconecte todos los cables de la pantalla.
1
Quite la base.
2
Extraiga los cuatro tornillos.
Extraiga la base.
Esterilla de espuma o
paño suave grueso
ADVERTENCIA
El usuario asumirá los riesgos de no utilizar un soporte Panasonic o instalar la unidad él mismo.
•
Los daños resultantes a causa de que la instalación no la realice un instalador profesional anularán la garantía de la
unidad.
Asegúrese siempre de pedir a un técnico profesional que realice la instalación.
•
El ajuste incorrecto puede dar lugar a la caída del equipo, provocando daños personales y materiales.
No monte esta pantalla de plasma directamente debajo de las luces del techo (por ejemplo debajo de focos,
•
reflectores o halógenos), que normalmente desprenden mucho calor. Si lo hace, deformar o dañar las piezas de la
carcasa de plástico.
10
Accesorios
Insértelo rmemente
hasta que las pestañas
de ambos lados queden
encajadas en su lugar.
Presione ambos lados
mientras tira hacia
abajo.
Accesorio opcional y conexión del cable de CA
Accesorio opcional
Nota:
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la pantalla de plasma, asegúrese
•
de pedir a su proveedor o a un profesional autorizado que je los soportes para
instalación en pared.
Lea atentamente las instrucciones que acompañan a la base de la pantalla de
•
plasma y asegúrese bien de realizar los pasos necesarios para evitar que se
vuelque.
Manipule la pantalla de plasma con cuidado durante la instalación, ya que su
•
sufre algún impacto o golpe su panel puede romperse.
Soporte para instalación
en pared
(con inclinación)
TY-WK4P1RW
•
Conexión del cable de CA
MontarQuitar
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.