PANASONIC TH-42PR11 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Hochaufl ösendes Hotel-Plasmadisplay
Modell-Nr.
TH-37PR11EH TH-42PR11EH
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des Fernsehers und heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Deutsch
Bei der obigen Abbildung handelt es sich um ein Bild.
Lieber Panasonic-Kunde
Wir möchten uns gerne für Ihre Wahl eines Panasonic-Gerätes bedanken und hoffen sehr,
dass Ihnen das neue Plasmadisplay über lange Jahre viel Freude bereitet.
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie irgendwelche Einstellungen
vornehmen und um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen zusammen mit der
Quittung auf und notieren Sie sich die Modell- und die Seriennummer im Freiraum auf
der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung.
Bitte besuchen Sie die Webseite von Panasonic http://panasonic.net
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise zur Sicherheit ........................... 3
Sicherheitsmaßnahmen ........................................... 4
Zubehör ..................................................................... 7
Mitgeliefertes Zubehör ............................................. 7
Anschlüsse ............................................................... 8
Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen ................. 9
Anschluss an die SERIAL-Buchsen ...................... 10
Ein- und Ausschalten ............................................. 11
Anfangsauswahlen ................................................. 12
Auswahl des Eingangssignals ............................... 12
Wahl der Menüsprache für die Bildschirmanzeige
Grundbedienungselemente ................................... 13
ASPEKT-Betriebsart (Bildformat) ......................... 15
MULTI-PIP (Multi-Bild-in-Bild) ............................... 16
Advanced PIP (Erweitertes PIP) ........................... 17
Digitaler Zoom ........................................................ 18
Menü-Anzeige auf dem Bildschirm ....................... 19
Lage / Grösse anpassen ........................................ 20
Bild-Einstellungen .................................................. 21
Weitere Einstellungen ........................................... 22
Toneinstellungen .................................................... 23
Uhrzeit-Einstellung / Timer-Einstellungen ........... 24
Uhrzeit-Einstellung ................................................ 24
Timer-Einstellungen ............................................... 24
Bildschirmschoner
(zum Verhindern von Einbrennen) ........................ 25
Einstellung der Zeit für den Bildschirmschoner ..... 25
Reduzierung von Einbrennen ................................ 26
Einstellung der seitlichen Bildanteile ..................... 26
... 12
Energieeinsparung ................................................. 27
Ändern der Eingangssignalquellen ...................... 28
Einstellung der Eingangssignale .......................... 29
Wahl von Component/RGB IN Signalen ................ 29
Wahl von YUV/RGB IN Signalen ........................... 29
Signal-Menü .......................................................... 30
3D Y/C Filter .......................................................... 30
Farbsystem / Panasonic Auto ................................ 31
Cinema reality ....................................................... 31
XGA-Modus ........................................................... 31
Rauschminderung ................................................. 32
Sync-Signal ........................................................... 33
Eingangssignal-Anzeige ........................................ 33
Optionsanpassung ................................................. 34
Weekly Command Timer
(Wöchentlicher Befehls-Timer) .............................. 37
Transportzustand ................................................... 38
Fehlersuche ............................................................ 39
Tabelle der Bildseitenverhältnis-Betriebsarten ... 40
PC-Eingangssignale ............................................... 41
Befehlsliste für Weekly Command Timer ............. 42
Technische Daten ................................................... 43
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG
1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden.
Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen (einschließlich
der Regale usw. über dem Gerät).
Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt
werden.
2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Geräteinneren befi nden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen qualifi zierten Fachmann.
3) Der Erdungsanschluss des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Netzstecker ausgerüstet, der sich aus Sicherheitsgründen nur an einer geerdeten Netzsteckdose anschließen lässt. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Netzstecker nicht an eine Steckdose angeschlossen werden kann.
Die Erdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden.
4) Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Netzsteckert richtig geerdet ist.
VORSICHT
Dieses Gerät ist für den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder auftreten. Falls das Gerät in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben wird, an denen elektrische Störsignale die Eingangssignale beeinfl ussen, kann die Bild- oder Tonwiedergabe instabil sein oder es können Störgeräusche auftreten. Halten Sie deshalb das Gerät von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer Beschädigung auszuschließen.
Warenzeichen
• VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, USA.
• SVGA, XGA, SXGA und UXGA sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden
diese Warenzeichen vollständig berücksichtigt.
Hinweis:
Vermeiden Sie die Anzeige eines Standbilds über einen längeren Zeitraum hinweg, da dies zu einem permanenten Einbrennen des Bilds in den Plasmabildschirm führen kann. Beispiele von Standbildern schließen Firmenzeichen, Videospiele, Computerbilder, Teletext und im Seitenverhältnis 4:3 wiedergegebene Bilder ein.
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG
Aufstellung
Für das Plasmadisplay darf nur das folgende Sonderzubehör verwendet werden. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht.
(Das gesamte folgende Zubehör wird von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.hergestellt.)
• Sockel .................................................................. TY-ST09GR-K
• Wandhalterung (vertikal) ...................................... TY-WK42PV3W
• Wandhalterung (schräg) ....................................... TY-WK42PR3W
• BNC-Component-Video-Terminal-Board .............. TY-42TM6A
• BNC-Composite-Video-Terminal-Board ............... TY-42TM6B
• BNC-Dual-Video-Terminal-Board ......................... TY-FB9BD
• Ir-Through-Terminal-Board ................................... TY-FB9RT
• RCA-Component-Video-Terminal-Board .............. TY-42TM6Z
• RCA-Composite-Video-Terminal-Board ............... TY-42TM6V
• PC-Eingang-Terminal-Board ................................ TY-42TM6P
• RGB-Terminal-Board (digital) ............................... TY-42TM6D
• HDMI Terminal Board ........................................... TY-FB8HM
• Dual HDMI Terminal Board .................................. TY-FB10HMD
• Begrenzende Anschlussplatte .............................. TY-FB8SC
• U/V-Tunerkarte mit Hotelanschluss ...................... TY-FB9TE
• Set Up Loader ...................................................... TY-RM09SL
• AV-Terminal-Box ................................................... TY-TB10AV
• DVI-D-Anschlusskarte .......................................... TY-FB11DD
Außer für Großbritannien und Irland
Alle Einstellungen müssen durch einen qualifi zierten Fachmann vorgenommen werden. Kleinteile können eine Erstickungsgefahr darstellen, wenn sie versehentlich verschluckt werden. Bewahren Sie Kleinteile
nicht in der Reichweite von Kleinkindern auf. Entsorgen Sie nicht benötigte Kleinteile und sonstige Gegenstände (einschließlich Verpackungsmaterial und Plastiktüten/-abdeckungen), damit Kleinkinder nicht damit spielen und somit einer Erstickungsgefahr ausgesetzt sind.
Das Plasmadisplay darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Fläche aufgestellt werden.
• Das Plasmadisplay kann umkippen und herunterfallen.
Keine Gegenstände auf das Plasmadisplay stellen.
• Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht werden, der
einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das Plasmadisplay gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden.
Nur in senkrechter Position befördern.
• Falls Sie das Gerät so transportieren, dass der Display-Bildschirm nach oben oder nach unten zeigt, kann die
inneren Schaltkreise beschädigt werden.
Die Be - und Entlüftungsöffnungen dürfen unter keinen Umständen durch Gegenstände jeglicher Art zugedeckt werden.
Für ausreichende Belüftung; Bei Verwendung des Sockels (Sonderzubehör) muss der freie Abstand an der Oberseite und auf beiden Seiten mindestens 10 cm, an der Unterseite und Rückseite mindestens 7 cm betragen, und es muss ein freier Abstand zwischen der Unterkante des Displays und dem Fußboden eingehalten werden. Bei Verwendung einer anderen Aufstellungsmethode sind die entsprechenden Anweisungen zu befolgen.
Sicherheitsmaßnahmen
Verwendung des Plasmadisplays
Das Plasmadisplay ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Plasmadisplay überhitzen, was einen Geräteschaden oder einen Brand verursachen kann.
Keine Fremdkörper in das Plasmadisplay stecken.
• Metallene oder entzündbare Gegenstände dürfen nicht durch die Entlüftungsöffnungen in das Plasmadisplay gesteckt werden oder in das Gerät fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist.
Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
• Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden Sie sich für alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
Sichern Sie sich einen einfachen Zutritt zum Stecker des Versorgungskabels.
Ein Gerät der KLASSE I muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel im Lieferumfang dieses Gerätes.
• Bei Verwendung eines anderen als des mitgelieferten Netzkabels besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen.
• Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht werden. Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.
• Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Beim Lösen aus der Steckdose muss das Kabel am Netzstecker festgehalten und herausgezogen werden.
• Das Kabel darf nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages. Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich bei einem autorisierten Kundendienstzentrum repariert werden.
Falls das Plasmadisplay für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Bei auftretenden Störungen
Bei einer Störung (wie Bild- oder Tonausfall) oder falls Rauch oder ein abnormaler Geruch aus dem Plasmadisplay austritt, muss der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden.
• Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler, um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Plasmadisplay irgendwelche Reparaturen vorzunehmen.
Beim Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser oder bei einer Gehäusebeschädigung müssen Sie den Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen.
• Durch einen Kurzschluss kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls für notwendige Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
Sicherheitsmaßnahmen
VORSICHT
Verwendung des Plasmadisplays
Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Plasmadisplays halten.
• Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Plasmadisplays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können.
Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
• Beim Ändern des Standortes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, was zu einem Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Ziehen Sie vor dem Reinigen als Vorsichtsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
• Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel regelmäßig reinigen, sodass sich kein Staub darauf ansammeln kann.
• Falls sich auf dem Netzkabel Staub ansammelt, kann die Isolation durch Feuchtigkeit beschädigt werden, was zu einem Brandausbruch führen kann. Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und mit einem trockenen Tuch abwischen.
Das Plasmadisplay strahlt Infrarotstrahlen ab und kann daher andere Infrarot-Kommunikationsgeräte beeinfl ussen. Den Infrarot-Sensor an einem Ort aufstellen, an dem er nicht von direktem oder refl ektiertem Licht des Plasmadisplay beeinfl usst werden kann.
Reinigung und Wartung
Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder ein weiches fusselfreies Tuch.
• Bei starker Verschmutzung feuchten Sie ein weiches, fl usenfreies Tuch mit reinem Wasser oder einer Lösung aus 1 Teil Wasser und 100 Teilen eines neutralen Reinigungsmittels an, wischen Sie die Bildschirmoberfl äche damit ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen, fl usenfreien Tuch gleichmäßig nach, bis die Oberfl äche vollständig trocken ist.
• Die Bildschirmoberfl äche darf nicht mit Fingernägeln oder anderen Gegenständen zerkratzt werden und es dürfen keine Gegenstände gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschädigt werden kann. Jeglicher Kontakt mit fl üchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lösungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die Oberfl äche beschädigt werden kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches trockenes Tuch.
• Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdünnten, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem anderen weichen Tuch trocken.
• Es darf kein Reinigungsmittel auf die Bildschirmoberfl äche gelangen. Falls Wassertropfen ins Geräteinnere gelangen, können Betriebsstörungen verursacht werden.
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehäuses mit fl üchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln, Lösungsmitteln usw., weil das Gehäuse beschädigt werden und sich die Beschichtung ablösen kann. Außerdem darf das Gehäuse nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Berührung kommen.
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.
Bedienungsanleitung
Eine Fernbedienung gehört nicht zum Lieferumfang dieses Gerätes, sondern ist separat erhältlich.
Bestell-Nr. : N2QAYB000178
Netzkabel × 2 Halteband × 1
Anschlüsse
– Befestigung des Netzkabels
2
Hinweis:
Achten Sie darauf, das Netzkabel sowohl auf der linken als auch auf der rechten Seite zu sichern.
– Kabel-Halteband
1
Schließen Sie das
1
Netzkabel an die Displayeinheit an.
Führen Sie das Netzkabel
ein, bis es einrastet.
2
Sichern Sie das
Netzkabel mit der am Gerät befestigten Kabelklemme.
Anschluss des Netzkabels (siehe Seite 11)
Schließen
Drücken, bis der Haken einklickt.
Öffnen
2. Abziehen.
Abtrennen des Netzkabels
Trennen Sie das Netzkabel durch Drücken der zwei Knöpfe ab.
Hinweis:
1. Den Knopf
gedrückt halten.
Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels unbedingt darauf, stets zuerst den Steckverbinder von der Steckdose abzutrennen.
Lockere Kabel nach Erfordernis mit dem Halteband zusammenbinden. Hinweise: Ein Halteband gehört zum Lieferumfang dieses Gerätes. Wenn Kabel an zwei Stellen gesichert werden
sollen, besorgen Sie sich dazu bitte ein separat erhältliches Halteband.
Das Kabel-Halteband wie in der Abbildung gezeigt durch die Klemme stecken.
Zum Bündeln der an den Terminals angeschlossenen Kabel das Halteband um die Kabel legen und das angespitzte Ende wie in der Abbildung gezeigt durch den Halter schieben.
Bei den Kabeln sollte zur Vermeidung der Belastung (besonders für das Netzkabel) ausreichend Durchhang vorhanden sein; abschließend alle Kabel mit der mitgelieferten Kabelklemme zusammenbinden.
Festziehen:
Ziehen
1
SLOT1 SLOT2 SLOT3
2
Steckplätze für optionale Terminal-Boards (abgedeckt)
Lösen:
Knopf gedrückthalten
Von EXIT-Monitor­Buchse an Computer (siehe Seite 9)
Ziehen
AUDIO
SERIALPC IN
Von SERIAL-Buchse an Computer (siehe Seite 10)
Anschluss an die PC-Eingangsbuchsen
Computer
Adapterstecker (falls notwendig)
RGB
PC-Kabel
Mini D-Sub, 15polig
Anschlüsse
AUDIO
AUDIO
PC IN
PC IN
Audio
Schließen Sie ein Kabel, dass zur Audioausgangsbuchse des Computers passt.
Stereostecker
Hinweise:
• Computersignale mit einer Horizontalabtastfrequenz von 15 bis 110 kHz und einer Vertikalabtastfrequenz von 48 bis 120 Hz lassen sich verwenden. (Signale mit mehr als 1.200 Zeilen können nicht richtig wiedergegeben werden.).
• Die Anzeigeaufl ösung beträgt maximal 768 × 720 Punkte (TH-37PR11EH), 768 × 768 Punkte (TH-42PR11EH) mit einem Bildseitenverhältnis von “4:3” und 1.024 × 720 Punkte (TH-37PR11EH), 1.024 × 768 Punkte (TH-42PR11EH) mit dem Bildseitenverhältnis “16:9”. Falls die Anzeigeaufl ösung diese Maxima übersteigt, können feine Details nicht mit ausreichender Klarheit wiedergegeben werden.
• Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel. Falls der anzuschließende Computer nicht mit DDC2B kompatibel ist, muss der Computer beim Anschließen entsprechend eingestellt werden.
• Es gibt auch Computer, die sich nicht am PlasmaDisplay anschließen lassen.
• Für den Anschluss eines DOS/V-kompatiblen Computers mit einer 15poligen Mini D-Sub-Buchse ist kein Adapter notwendig.
• Der in der Abbildung gezeigte Computer dient nur zur Erklärung.
• Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
• Stellen Sie die Horizontal- und Vertikalabtastfrequenzen der PC-Signale nicht auf Werte ein, die außerhalb des vorgeschriebenen Frequenzbereichs liegen.
• Eine Zuleitung von Komponentensignalen ist über die Klemmen 1, 2 und 3 der 15-poligen Mini-D-Sub-Buchse möglich.
• Zur Zuleitung eines synchronisierten VBS-Signals verwenden Sie einen handelsüblichen Stecker mit 75-Ohm­Abschlusswiderstand für den Anschluss an die HD-Buchse, der das VBS-Signal zugeleitet werden soll.
• Ändern Sie die Einstellung der Option „Component/RGB in Wählen“ des Menüs „Installation“ auf „Component“ (bei Herstellung eines Komponentensignal-Anschlusses) bzw. „RGB“ (bei Herstellung eines RGB-Signal-Anschlusses). (siehe Seite 29)
Am 15poligen Mini D-Sub-Stecker anliegende Signale
45
10
15 14 13 12 11
1
2
67839
Klemmenbelegung des PC-Eingangsbuchse
Klemme
1
2
3
4
5
Signal
R (PR/CR)
G (Y)
B (PB/CB)
NC (nicht verwendet)
GND (Masse)
Klemme
6
7
8
9
10
Signal
GND (Masse) GND (Masse) GND (Masse)
+5 V GS
GND (Masse)
Klemme
11
12
13
14
15
Signal
NC (nicht verwendet)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
Anschlüsse
Anschluss an die SERIAL-Buchsen
Für die Steuerung des Plasmadisplays mit einem Computer wird die SERIAL-Buchse verwendet.
Computer
13452
6789
SERIAL
RS-232C Gerades Kabel
D-Sub, 9polig
Hinweise:
• Zum Anschluss eines Computers an das Plasmadisplay ein RS-232C-Kabel verwenden.
• Der gezeigte Computer wird nur als Beispiel verwendet.
• Die in den Abbildungen gezeigten zusätzlichen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang eingeschlossen.
Die SERIAL-Buchse entspricht der Schnittstelle RS-232C, es ist deshalb möglich das Plasmadisplay mit einem angeschlossenen Computer zu steuern. Im Computer muss dazu eine Software für das Senden und Empfangen von Steuerbefehlen installiert sein, die die nachstehenden Bedingungen erfüllen. Die Software kann mit einem Anwendungsprogramm für eine Programmiersprache zusammengestellt werden. Für Einzelheiten wird auf die Anleitungen der Computeranwendungsprogramms verwiesen.
Kommunikationsparameter
Signalpegel Kompatibel mit RS-232C
Synchronisation Asynchron
Baud-Übertragungsrate 9600 bps
Parität Keine
Zeichenlänge 8 Bit
Stoppbit 1 Bit
Flussregelung -
D-Sub-Buchse, 9polig Einzelheiten
4
1
RS-232C-Adapterkabel
2 3 5
6
• 7 8
9
Stiftanordnung für die SERIAL-Buchse
R X D T X D
GND (Masse)
Nicht verwendet
Kurzgeschlossen
NC
Grundformat der Steuerbefehle
Die Übertragung eines Steuersignals vom Computer beginnt mit einem STX-Signal, gefolgt vom Befehl, den Parametern und wird mit einem ETX-Signal abgeschlossen. Falls keine Parameter vorhanden sind, braucht kein Parametersignal gesendet zu werden.
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Beginn (02h)
Doppelpunkt Parameter 3-Zeichen-befehl (3 Bytes)
(1 - 5 Bytes)
Ende (03h)
Hinweise:
• Bei Übertragung mehrerer Befehle müssen Sie zuerst auf eine Reaktion dieses Gerätes auf den ersten Befehl warten, bevor der nächste Befehl übertragen wird.
• Bei Übertragung eines unzulässigen Befehls erhält der Computer die Fehlermitteilung “ER401”.
• Die Parameter SL1A, SL1B, SL2A und SL2B des Befehls IMS stehen nur bei Installation einer Dual­Eingangs-Anschlussplatte zur Verfügung.
Befehl
Befehl Parameter Steuerung PON Keine Einschalten POF Keine Ausschalten AVL
AMT
IMS Keine
DAM Keine
** 0 Automatische Tonabschaltung AUS
1
SL1 SL2 SL3 PC1 SL1A SL1B SL2A SL2B
ZOOM FULL JUST NORM SELF ZOM2 ZOM3 SJST SNOM SFUL 14:9
Lautstärke 00 - 63
Automatische Tonabschaltung EIN Eingangswahl (Umschaltung) Steckplatz 1-Eingang Steckplatz 2-Eingang Steckplatz 3-Eingang PC-Eingang Steckplatz 1-Eingang (INPUT1A) Steckplatz 1-Eingang (INPUT1B) Steckplatz 2-Eingang (INPUT2A) Steckplatz 2-Eingang (INPUT2B) Bildschirmbetriebsart (Umschaltung) Zoom1 16:9 Aspekt 4:3 Panasonic Auto Zoom2 Zoom3 Aspekt 4:3 4:3 Vollformat 14:9
Bei ausgeschaltetem Gerät reagiert dieses Display nur auf den Befehl “Gerät einschalten” (PON).
10
Ein- und Ausschalten
Den Stecker des Netzkabels am Plasmadisplay anschließen.
Den Netzkabelstecker am Plasmadisplay mit der Klemme befestigen. (siehe Seite 8)
Anschluss des Steckers an eine Steckdose
Hinweise:
• Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann sich von dem ihres Gerätes unterscheiden.
• Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels unbedingt darauf, stets zuerst den Steckverbinder von der Steckdose abzutrennen.
Den Netzschalter auf dem Plasmadisplay zum Einschalten des Gerätes drücken.
Netzanzeige: Grün
Den Netzschalter Plasmadisplays drücken.
Netzanzeige: Rot (Bereitschaft)
Den Netzschalter auf der Fernbedienung zum Einschalten des Plasmadisplays drücken.
Netzanzeige: Grün
Zum Ausschalten des Gerätes bei eingeschaltetem Gerät oder Einstellung auf Betriebsbereitschaft den Netzschalter Ausschalten des Plasmadisplays drücken.
auf der Fernbedienung zum Ausschalten des
Fernbedienungs-Sensor
Netzanzeige
auf dem Plasmadisplay zum
Hinweis:
Während der Verwendung der Energieeinsparungs-Funktion leuchtet die Betriebsanzeige bei ausgeschaltetem Gerät Orange auf.
11
Anfangsauswahlen
Auswahl des Eingangssignals
Das Eingangssignal wählen, das beim Installieren des optionalen Terminal-Boards wiedergegeben werden kann.
Drücken Sie diese Taste, um das Eingangssignal auszuwählen, das von dem an das Plasmadisplay angeschlossenen Gerät wiedergegeben wird.
Das Eingangssignal ändert sich folgendermaßen:
INPUT1 INPUT2 PCINPUT3
Hinweise:
• Sie können das Eingangssignal auch über die INPUT-Taste auf dem Gerät auswählen.
• Das Eingangs-Terminal kann nicht gewählt werden, wenn das Terminal-Board nicht im SLOT(Steckplatz) installiert ist.
Wählen Sie das Eingangssignal, das zur Quelle, die an die Component/RGB­Buchsen angeschlossen ist, passt. (siehe Seite 29)
• Wenn zwei Bilder angezeigt werden, kann die gleiche Eingangs-Betriebsart nicht für das Hauptbild und das Unterbild gewählt werden.
• Wenn ein Standbild über einen längeren Zeitraum hinweg angezeigt wird, kann dies zu einem Einbrennen (Nachbild) auf dem Plasmabildschirm führen. Eine Funktion, die den Bildschirm geringfügig abdunkelt, um ein Einbrennen des Bilds zu verhindern, ist zwar vorgesehen (siehe Seite 39), doch reicht diese Funktion allein nicht aus, um das Auftreten von Einbrennen vollständig zu unterdrücken.
MENU
INPUT
VOL
ENTER/
Schwenken Sie die Klappe an der mit „PULL“
gekennzeichneten Stelle nach oben.
Wahl der Menüsprache für die Bildschirmanzeige
Diese Taste zur Anzeige des Installation-Menüs drücken.
Diese Taste zur Wahl der “OSD Sprache” drücken.
Diese Tasten zur Wahl einer Sprache drücken.
Wählbare Sprachen
English(UK)
Deutsch
Français
Italiano
Español
ENGLISH(US)
.......(Chinesisch)
.......(Japanisch)
Installation
Signal
Bildschirmschoner
Component/RGB in Wählen
Signalquelle Power save modus Stand by modus Power management Auto power off
OSD Sprache Deutsch
RGB
Aus Aus Aus Aus
1/2
PC
12
Grundbedienungselemente
Fernbedienungs-Sensor
MENU
INPUT
VOL
INPUT-Taste
(Betriebsartwahl für (INPUT1, INPUT2, INPUT3 und PC) (siehe Seite 12)
ENTER/
Netzanzeige
Die Netzanzeige leuchtet.
Ausgeschaltet
• Bereitschaft .... Rot
Eingeschaltet
• DPMS .............Orange (Bei PC-Eingangssignal
Haupt-Ein/Ausschalttaste
Aufheben der Tastensperre
Vor der Auslieferung des Gerätes aus dem Herstellerwerk werden die Tasten MENU und ENTER/ gesperrt. Diese Sperre kann über Tasten am Gerät wie folgt aufgehoben werden:
1. Drücken Sie +/ 4 Mal.
2. Drücken Sie INPUT 4 Mal.
3. Drücken Sie –/ 4 Mal.
4. Drücken Sie ENTER/.
.. Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät
wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.)
... Grün
und während des Betriebs mit PC­Bildschirmschoner).
Lautstärke-Einstellung
Lautstärkepegel Hoch “+” Niedrig“–” Wenn das Menü angezeigt wird: “+”: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken “–”: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken (siehe Seite 19)
ENTER-/ASPEKT-Taste
In der Grundeinstellung ist diese Taste gesperrt. (siehe Seite 15, 19)
MENU-Anzeige EIN/AUS
In der Grundeinstellung ist diese Taste gesperrt. Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige umgeschaltet. (siehe Seite 19)
Normale Wiedergabe Bild
InstallationTon Lage/Grösse
Hinweis:
Nach Aufheben der Tastensperre wird die Option Button lock des Menüs „OPTIONS“ automatisch auf „Off“ eingestellt. (siehe Seite 35)
13
Grundbedienungselemente
Eine Fernbedienung gehört nicht zum Lieferumfang dieses Gerätes, sondern ist separat erhältlich.
Bestell-Nr. : N2QAYB000178
Fernbedienung
SURROUND-Taste
Die Raumklang-Einstellungen werden jedes Mal beim Drücken der SURROUND-Taste ein- bzw. ausgeschaltet. Die Vorteile des Raumklangs sind groß. Man kann sich von allen Seiten mit einem Raumklang umgeben, wie in einer Konzerthalle oder einem Kino.
Hinweis:
Die Raumklang-Einstellungen werden getrennt für jede Ton-Funktion (Normal, Dynamik, Klar) gespeichert.
Ein Aus
Raumklang
Ein
ACTION-Taste
Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Einstellungen.
ASPECT-Taste
Drücken Sie diese Taste für Format-Einstellungen. (siehe Seite 15)
POWER-Taste
Das Plasmadisplay muss zuerst an einer Netzsteckdose angeschlossen sein und der Netzschalter muss eingeschaltet sein. (siehe Seite 11). Drücken Sie diese Taste, um das Plasmadisplay aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten. Um das Plasmadisplay in den Bereitschaftszustand umzuschalten, drücken Sie die Taste erneut.
Lage / Grösse - Taste (siehe Seite 20)
PICTURE-Taste (siehe Seite 21)
Tonabschalttaste
Drücken Sie diese Taste, um den Ton stummzuschalten. Die Taste erneut für die Tonwiedergabe drücken. Der Ton wird ebenfalls wieder eingeschaltet, wenn das Gerät ausgeschaltet oder der Lautstärkepegel geändert wird.
OFF TIMER-Taste
Das Plasmadisplay kann so eingestellt werden, dass es sich nach Ablauf einer bestimmten Zeit ausschaltet. Mit jedem Tastendruck wird zwischen den Einstellungen 30 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten und 0 Minuten (Abschalt-Timer
ausgeschaltet) umgeschaltet.
30 60
90
0
Wenn die Restzeit 3 Minuten beträgt, beginnt die Anzeige “Abschalt Timer 3” zu blinken. Bei einem Stromausfall wird der Abschalt-Timer ausgeschaltet.
SET UP-Taste (siehe Seite 19)
SOUND-Taste (siehe Seite 23)
Lautstärke-Einstellung
Mit der Taste “+” können Sie den Lautstärkepegel erhöhen, mit der Taste “–” können Sie den Lautstärkepegel vermindern.
R-Taste (siehe Seite 19) Die R-Taste zum Zurückgehen auf das vorherige Menü drücken.
N-Taste (siehe Seite 20, 21, 22, 23)
POSITION-Tasten
INPUT-Taste
Zur Wahl der Eingangs-Betriebsart für die Steckplätze in der Reihenfolge INPUT1, INPUT2, INPUT3 und PC drücken. (siehe Seite 12) Bei Installation einer Dual-Eingangs­Anschlussplatte wird je nach dem gewählten Eingangssignal entweder A oder B angezeigt (z.B. INPUT1A oder INPUT1B). MULTI-Windows-Tasten (siehe Seite 16)
14
RECALL-Taste
Drücken Sie die RECALL-Taste, um den gegenwärtigen Systemzustand anzuzeigen.
1
Eingangsbezeichnung
2
Betriebsart ASPECT (siehe Seite 15)
3
Ausschalttimer
Die Anzeige leuchtet nur, wenn der Abschalt-Timer eingeschaltet ist.
Uhrzeitanzeige (siehe Seite 36)
4
PC
4:3
10:00
4
Abschalt-Timer 90
1
2
3
Digitaler Zoom (siehe Seite 18)
Loading...
+ 30 hidden pages