PANASONIC TH-42PHW5UZ, TH-50PHW5UZ User Manual [fr]

®
PLASMA DISPLAY
Écran à plasma à haute définition
Mode d’emploi
+
L O V
T
U P N I
N A
/
T S
-
R
R
N
E
O
W
R E
O P
W O P
G
TH-42PHW5
Numéro de modèle
TH-50PHW5
Pour toute assistance, appelez: 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
ou adressez un courrier à: consumerproducts@panasonic.com ou visitez le site: www.panasonic.com (U.S.A)
Pour toute assistance, appelez: 787-750-4300
ou visitez le site: www.panasonic.com (Puerto Rico)
Pour toute assistance, appelez: 1-800-561-5505
ou visitez le site: www.panasonic.ca (Canada)
Avant deffectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire attentivement ce mode demploi. Conservez-le pour référence.
Français
TQBC0454-1
AVERTISSEMENT
Risque de secousse électrique
Ne pas ouvrir
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Le symbole de l'éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une "tension dangereuse" qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer une secousse électrique.
Le symbole du point d'exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d'appeler l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d'importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique,
n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne placez aucun récipient contenant de leau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur lappareil (ou sur une étagère le dominant).
AVERTISSEMENTS:
1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
2) Nenlevez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. Cet appareil est équipé d'une fiche à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une prise secteur dont la troisième broche est reliée à la terre. Cette disposition concerne la sécurité. Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un électricien qui remplacera la prise ou la fiche hors norme. Ne tentez pas de contourner la sécurité de la fiche avec broche de mise à la terre.
2
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions. Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant dutiliser lappareil.
2) Conservez ces instructions. Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre dinformation.
3) Prenez en compte tous les avertissements. Tous les avertissements marqués sur lappareil ou dans le mode demploi doivent être pris en compte.
4) Suivez toutes les instructions. Toutes les instructions de fonctionnement et dutilisation doivent être suivies.
5) Nutilisez pas cet appareil près de leau. Par exemple, près dune baignoire, dun lavabo, dun évier, dune machine à laver, dans un sous-sol humide, près dune piscine, etc.
6) Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon sec. Nutilisez pas des nettoyants liquides ou aérosols.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez lappareil en suivant les instructions du fabricant. Les fentes et les orifices du boîtier servent à la ventilation, aident au bon fonctionnement de l’appareil et le protègent des échauffements anormaux. Ces orifices ne doivent jamais être bloqués en plaçant lappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire.
8)
Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleur telle quun radiateur, une chaudière, une cuisinière ou un autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. Cet appareil ne doit pas être placé à l’intérieur dun meuble tel quune bibliothèque ou un bâti électronique sauf si une ventilation suffisante peut être assurée ou que les instructions du fabricant sont respectées.
9) Ninvalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches, une plus large que lautre. Une fiche avec mise à la terre possède deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche de mise à la terre ont été faites pour des raisons de s écurité. Si la fiche ne se branche pas dans la prise, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Protégez le cordon dalimentation et empêchez quil soit piétiné, ou pincé, particulièrement au niveau de la prise secteur murale et de la sortie de lappareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement avec un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec lappareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement du chariot pour éviter tout risque de blessures. Un arrêt brusque, une force excessive et une surface inégale peuvent causer le renversement de lensemble.
13) Débranchez lappareil pendant un orage ou lorsquil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Cela évitera quil soit endommagé pendant un orage ou par une surtension.
14) Pour toute réparation, consultez une personne qualifiée. Lappareil doit être réparé sil a été endommagé de nimporte quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon ou la fiche dalimentation est endommagé, un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de lappareil, lappareil a été exposé à la pluie ou lhumidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation
est effectivement branchée.
3
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l'écran à plasma à haute définition vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d'emploi.
Pour toute assistance, appelez: 1-888-VIEW-PTV (843-9788)
ou adressez un courrier à: consumerproducts@panasonic.com ou visitez le site: www.panasonic.com (U.S.A)
Pour toute assistance, appelez: 787-750-4300
ou visitez le site: www.panasonic.com (Puerto Rico)
Pour toute assistance, appelez: 1-800-561-5505
ou visitez le site: www.panasonic.ca (Canada)
Sommaire
Précautions de sécurité importantes ......................... 3
Mesures de sécurité .................................................... 6
Accessoires .................................................................. 8
Accessoires fournis..................................................... 8
Accessoires en option................................................. 8
Piles de la télécommande ........................................... 9
Commandes de base ................................................. 10
Raccordements .......................................................... 11
Raccordement des enceintes ................................... 12
Raccordements des prises d'entrée audio et vidéo..12
Raccordement aux bornes d’entrée AV .................... 13
Raccordement aux prises dentrée Composants/RVB.............
Raccordement aux bornes d’entrée dordinateur (PC).......
Raccordement à la borne SERIAL (série)................. 17
Mise en service, mise hors service,
et sélection du signal dentrée ............... 18
Raccordement du cordon d'alimentation................... 18
Mise en service, mise hors service ...........................18
Sélection du signal d'entrée ...................................... 19
Sélection de la langue d'affichage ............................ 19
Affichage des menus sur l’écran avec la télécommande............
13 15
20
Format dimage (ASPECT) .........................................22
Réglage de la position et de la taille de limage.......24
Réglages des sons .....................................................26
Coupure du son .........................................................26
Effet ambiophonique ..................................................27
Réglages de limage ...................................................28
Économiseur d'écran
(pour éviter les images permanentes) ..........30
Sélection de l'image négative ou du défilement..........30
Sélection du mode de fonctionnement (MODE) .........30
Ajustement SP ............................................................31
Configuration pour les signaux dentrée ..................32
Sélection de l'entrée à composantes/RVB..................32
Filtre 3D Y/C – Pour les images AV NTSC..................32
Système couleur / Panasonic Auto .............................33
3:2 Pulldown ...............................................................33
SYNC ..........................................................................34
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz)..........................................34
Dépannage...................................................................35
Spécifications..............................................................38
4
Fixation de la bague en ferrite
La bague en ferrite fourni dans les accessoires doit être utilisé lors de la connexion de l’écran plasma à un appareil vidéo (voir pages 15, 16 et 17).
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Remarque: Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l'écran à plasma à haute définition. Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3.
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s'il n'existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées.
5
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
Ne placez pas l'écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
L'écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d'objets sur l'écran plasma.
Si vous renversez de l'eau sur l'écran plasma ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se
produire et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l'écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, l'écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l'écran plasma.
Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm (3 15/ côtés supérieur, gauche et droit, de l'arrière. Si vous installez l'appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de plus en haut, en bas, à gauche et à droite, et de
Évitez d'installer ce produit près d'un appareil électronique qui capte aisément les ondes électromagnétiques.
Elles pourraient provoquer un brouillage des images, des sons, etc. En particulier, conservez les appareils vidéo loin
de ce produit.
6 cm (
2 3/8 po) ou plus au côté inférieur, et de
1,9 cm (3/4 po)
ou plus à l'arrière.
16
po) ou plus autour des
7 cm (2 3/4 po)
10 cm (3 15/16 po)
ou plus vers
ou
Cordon alimentation
L'écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 120 V.c.a., 50/60 Hz. Insérez la fiche du cordon d'alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n'est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez d'être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. Pour débrancher le câble d'alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câble.
Évitez absolument d'endommager le câble, de le modifier, d'y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à
proximité d'objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d'alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.
Si vous n'utilisez pas l'écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de l'écran plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser l'écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou dendommager
lappareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous­même l'écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans l'écran plasma, ou si vous laissez tomber l'écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
6
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
L'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autres types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Enceintes
Piédestal
Pied mural
Applique de suspension au mur (en biais)
Confiez toujours l'installation à un technicien qualifié.
Utilisation de l'écran plasma
N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l'écran plasma.
De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l'écran plasma est chaud. N'approchez pas les mains,
le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l'écran plasma.
Si vous déplacez l'écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d'endommager les bles et
d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura risque d'électrocution.
Nettoyez régulièrement le câble d'alimentation afin que la poussière ne s'y accumule pas.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité produite risquerait de détériorer l'isolation
et d'entraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
........................................................
.........................................................
......................................................
.....
TY-SP42P5W-M (TH-42PHW5), TY-SP50P5W-M (TH-50PHW5) TY-ST10-M TY-ST42PW1 TY-WK42PR1
Nettoyage et entretien
L'avant du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.
Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d'eau additionnée d'un peu de
détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu'à ce que la surface soit bien sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essorez le
chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface de l'écran à plasma. Si des gouttes d'eau
pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon
la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Remarques:
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l'écran plasma. Parmi les images fixes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3.
7
Accessoires
Accessoires fournis
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case.
Mode demploi Télécommande
EUR646525
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SET UP
SOUND
PICTURE POS. /SIZE
ASPECT
OFF TIMER
PC
PLASMA DISPLAY
Garantie
Bague en ferrite (Petite taille) J0KF00000018 × 1
Bague en ferrite (Grande taille) J0KG00000054 × 2
Piles pour la télécommande (format AA (R6) × 2)
Colliers serre-câble TMME187
× 2
Cordon d'alimentation
Fil d'enceinte × 2
Accessoires en option
Enceintes TY-SP42P5W-M (TH-42PHW5) TY-SP50P5W-M (TH-50PHW5)
Applique de suspension au mur (en biais) TY-WK42PR1
Concernant le montage
Des instructions détaillées sont fournies avec chaque accessoire en option qu'il est possible d'utiliser avec cet écran plasma.
Piédestal
TY-ST10-M
Pied mural TY-ST42PW1
8
Piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par 2 piles AA.
1. Retournez le boîtier et appuyez sur le couvercle du logement pour le faire glisser.
2. Mettez en place les piles en respectant les polarités indiquées dans le logement. (Les pôles + et – des piles doivent être en regard des marquages que porte le logement.)
3. Replacez le couvercle en le faisant glisser à fond.
2 piles AA (R6)
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Précautions d'usage des piles
L'installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l'électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N'utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N'utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne les jetez pas dans un feu.
5. Le remplacement des piles s'avère nécessaire lorsque la télécommande n'agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
9
Commandes de base
30 60
0
90
Interrupteur dalimentation
R - STANDBY G POWER ON
TH-50PHW5
principal
Témoin dalimentation
Le témoin dalimentation sallume alors.
Appareil éteint....Le témoin est éteint.
(L'appareil continue de consommer de l'énergie aussi longtemps que le cordon d'alimentation est branché sur la prise murale.)
Appareil en veille ....Rouge
Appareil allumé....Vert
Touche dentrée (INPUT) (Sélection du mode AV(S-Vidéo), Composants/RVB, PC)
Appuyez sur la touche “INPUT” pour sélectionner les modes de signal dentrée AV(S-Vidéo), Composants/RVB, PC dans cet ordre. (Reportez-vous
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit d’abord être branché puis mis sous tension (reportez-vous à la page 18). Appuyez sur cette touche pour mettre l’écran à plasma en circuit à partir du mode VEILLE et vice versa.
Touche d’état
Appuyez sur la touche “État” pour afficher l’état actuel du système.
AV
4:3
Minuterie veille 90
1
Mode AV(S-V idéo), Composants/RVB, PC
2 Mode ASPECT
(reportez-vous à la page 22)
3 Minuterie-sommeil
1 2
3
NR
La minuterie-sommeil apparaît seulement lorsque la minuterie-sommeil a été réglée.
Touche N
(reportez-vous aux pages 25, 26 et 28)
SURROUND
VOL
INPUT
à la page
19.)
VOL
+
Touche SURROUND
(reportez-vous à la page 27.)
Touche d’entrée (INPUT) (Sélection du mode AV(S-Vidéo), Composants/RVB, PC)
Appuyez sur la touche “INPUT” pour sélectionner les modes de signal dentrée A V(S-Vidéo), Composants/RVB, PC dans cet ordre.
INPUT
Interrupteur de coupure du son
(reportez-vous à la page 26)
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume haut + ou bas “–” pour augmenter ou diminuer le niveau de volume sonore.
Touche R
(reportez-vous à la page 21)
T ouche ACTION
Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume haut “+” ou bas “–” pour augmenter ou diminuer le niveau de volume sonore.
(Reportez-vous à la page 19.)
Touche de position/taille dimage
Appuyez sur la touche de sélection de mode PC pour sélectionner le mode PC. Cette touche permet de passer directement en mode PC.
10
Touche du mode image
(reportez-vous à la page 28)
(reportez-vous à la page 24)
Sélection du mode PC
PICTURE
SOUND
SET UP
Touches POSITION Touche SET UP
(reportez-vous à la page 20)
PICTURE
POS. /SIZE
ASPECT
Touche SOUND
(reportez-vous à la page 26)
T ouche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour
PC
OFF TIMER
modifier le format de l’image (reportez-vous à la page 22)
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à plasma de manière quil passe en mode veille après un délai spécifié. À chaque pression sur la touche, le réglage passe à 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes et 0 minute (minuterie-sommeil annulée).
Lorsquil reste trois minutes, lindication Minuterie veille 3 clignote. La minuterie
-sommeil
est annulée en cas de panne de courant.
Raccordements
Bornes denceinte (D)
Colliers serre-câble
Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.
Engagez la lanière dans la boucle du collier serre-cable, comme le montre l'illustration.
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l'extrémité pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l'illustration.
1
Pour serrer:
2
Pour desserrer:
Appuyez sur
Tirez
la languette
Bornes denceinte (G)
Tirez
RL
AUDIO
Prises A V IN (reportez-vous aux pages 12 et 13)
S VIDEOVIDEO
RL
AUDIO
VD
COMPONENT/RGB INAV IN
Prises COMPOSANTES/ RVB IN et AUDIO IN (reportez-vous aux pages 13 et 14)
HD
PR/CR/R
P
B/CB
/B Y/G
De la prise EXIT pour écran de l'ordinateur (reportez-vous à la page 15)
AUDIO
PC IN SERIAL
De la prise SERIAL de l'ordinateur (reportez­vous à la page 17)
11
Raccordements
Raccordement des enceintes
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d'emploi.
Assurez-vous dutiliser le câble denceinte avec tore de ferrite pour connecter les enceintes. Les autres types de fil denceinte ne conviennent pas.
Enceintes (accessoires en option)
1
2
3
1
2
Raccordements des prises d'entrée audio et vidéo
Reliez l'écran à l'appareil fournissant le signal (reportez-vous aux pages 14 à 17).
(Exemple) Dans le cas du raccordement d'un magnétoscope avec prise S-Vidéo
Audio
OUT
RL
Video
OUT
S-Video
OUT
RL
AUDIO
AV IN
Remarque:
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
S VIDEOVIDEO
12
Loading...
+ 28 hidden pages