PANASONIC TH-42PHD7WS, TH-42PHD7WK, TH-50PHD7WS, TH-50PHD7WK User Manual [uk]

®
PLASMA DISPLAY
Інструкція з експлуатації
Плазмовий дисплей високої
R
L
E
O
T
V
N E
+
U
N E M
T
U P N I
Y
B D N
A
/
T S
­R
N
ER
O
W
R E
O P
O P
G
чіткості
Модель №
TH-42PHD7W TH-50PHD7W
На малюнку приведено зовнішній вигляд.
Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком експлуатації цього телевізору, а також збережіть цю інструкцію для отримання довідок в майбутньому.
Українська
TQBC0963
IНФОРМАЦIЯ ПРО
СЕРТИФIКАЦIЮ ПРОДУКТУ
ПЛАЗМОВИЙ МОНIТОР
Моделi TH-42PHD7W, TH-50PHD7W Panasonic
СЕРТИФIКОВАНИЙ ОС “ЦИКЛОН-ТЕСТ”
Моделi TH-42PHD7W, TH-50PHD7W Panasonic вiдповiдають вимогам
ноpмативних документiв : Теpмiн служби :
Виробник: Matsushita Electric Industrial Co., Ltd, Вироблено за адресою: 1-1, Matsushita-cho, Ibaraki-City, Osaka, Японiя
Приклад: Х Х 4 2 1 1 2 3 4
ГОСТ Р МЕК 60065-2002 ГОСТ 18198-89 ГОСТ 22505-97 ГОСТ Р 51515-99 ГОСТ P 51317.3.2-99, ГОСТ P 51317.3.3-99
7 (сiм) pокiв
Мацушiта Електрик Iндастрiал Ко., Лтд.
Означає 10 денний перiод мiсяця: 1- першi 10 днiв непарного мiсяця 2- другi 10 днiв непарного мiсяця 3- третi 10 днiв непарного мiсяця 4- першi 10 днiв парного мiсяця 5- другi 10 днiв парного мiсяця 6- третi 10 днiв парного мiсяця
Означає конкретний мiсяць: 1- Сiчень чи лютий 2- Березень чи квiтень 3- Травень чи червень 4- Липень чи серпень 5- Вересень чи жовтень 6- Листопад чи грудень
2
Означає рiк (остання цифра)
Вищевказанний номер виробу означає, що пристрiй було вироблено в березнi 2004 року
Шановний покупець продукції Panasonic!
Вітаємо Вас в родині користувачів продукції фірми Panasonic. Ми сподіваємось, що
Ваш новий плазмовий дисплей радуватиме Вас довгі роки.
Для того щоб Ви могли у повній мірі скористатись перевагами Вашого нового
пристрою, будь ласка, перед виконанням будь-яких настройок прочитайте цю
інструкцію та збережіть її для подальшого використання.
Збережіть також Ваш чек та запишіть номер моделі, а також впишіть серійний номер
Вашого пристрою до відповідних строчок на задньої обкладинки цього пристрою.
Завітайте до нашої веб-сторінки Panasonic http://www.panasonic.co.jp/global/
Зміст
Важливі рекомендації щодо безпеки .................. 4
Застереження щодо безпеки................................. 5
Комплектація............................................................ 8
Приладдя, які постачаються в комплекті ........... 8
Батарейки пульта дистанційного керування ....... 8
Підключення ............................................................. 9
Підключення рознімань комп’ютерного входу ....
Підключення послідовних рознімань................. 11
Підключення рознімань AV та COMPONENT .... 12
Сигнал RGB (R, G, В)........................................... 12
Вмикання/вимикання живлення ........................ 13
Основні органи керування................................... 14
Екранні меню .......................................................... 16
Основні настройки ................................................ 18
Вибір вхідного сигналу ........................................ 18
Вибір мови екранного меню................................ 18
Настроювання коефіцієнту стиснення.............. 19
Настроювання розташування/розміру
зображення ............................................................. 20
MULTI PIP (Включення вторинних зображень в
основні) .................................................................... 21
Настроювання зображення ................................. 22
Настроювання додаткових параметрів ............. 23
Настроювання звуку ............................................. 24
Приглушування звуку .......................................... 24
Цифрове збільшення ............................................ 25
10
Настроювання часу/таймеру ............................... 26
Настроювання часу ............................................. 26
Настроювання таймеру ....................................... 27
Захист екрану (для запобігання залишковому
зображенню) ....................................................................
Настроювання часу для функції захисту екрану ......
Зниження ефекту залишкового зображення.... 29
Настроювання бокової панелі ............................ 30
Зниження споживання живлення ...................... 31
Настроювання відображаємих назв сигналів ... 31
Настроювання багатоекранної системи ........... 32
Як настроювати багатоекранну систему .......... 32
Настроювання номера дисплея для кожного
плазмового дисплея ............................................ 33
Настроювання вхідних сигналів......................... 34
Вибір компонентного сигнала/RGB-in ................ 34
Фильтр 3D Y/C ...................................................... 34
Колірна система/автоматична настройка
Panasonic .............................................................. 35
Кінореалістичність / P-NR (Зменшення шуму
зображення) ......................................................... 35
Синхронізація ....................................................... 36
Г оризонтальна частота (кГц)/вертикальна
частота (Гц) .......................................................... 36
Фабричні настройки .............................................. 37
Виявлення несправностей .................................. 38
Вхідні сигнали VIDEO/COMPONENT/RGB/PC .... 39
Технічні характеристики................. задня кришка
28
29
3
Важливі рекомендації щодо безпеки
Попередження
1) Для запобігання ушкодженню, що може призвести до пожежі або враження електричним струмом, не піддавайте цей прилад дії крапель або бризок. Не розташовуйте на цьому пристрої посуд з водою (квіткові вази, чашки тощо). Не розташовуйте на/над телевізором нiяких джерел відкритого полум‘я, наприклад запалених свічок.
2) Для запобігання ураження електричним струмом не відкривайте кришку. Всередині пристрою немає деталей що обслуговуються користувачем. Технічне обслуговування повинен виконувати спеціаліст.
3) Не видаляйте контакт заземлення зі штепселя кабелю живлення. Цей пристрій оснащено трьох контактним штепселем з замуленням, який можна використовувати лише зі спеціальною заземленою розеткою. Це необхідно для забезпечення безпеки. Не усувайте систему заземлення штепселю.
4) Щоб уникнути ураження електричним струмом, упевніться в тому, що заземлювальний штекер штепсельної вилки надійно підключений.
Увага
Цей пристрій призначений для експлуатації за умов практичної відсутності електромагнітного поля. Використання цього приладу поблизу джерел потужних електромагнітних полів або біля пристроїв, які генерують перешкоди, може супроводжуватись нестійким зображенням або звуком, а також перешкодами на екрані. Для попередження пошкоджень цього пристрою його слід розташовувати на відстані від електро­магнітних полів.
Попередження
Цей пристрій є приладом класу А. В домашніх умовах цей пристрій може генерувати радіочастотні перешкоди, що потребує прийняття відповідних заходів з вашої сторони.
Заява про торгівельні марки
• VGA – це зареєстрована торгівельна марка корпорації IBM.
• Macintosh - це зареєстрована торгівельна марка корпорації Apple Computer, США.
• S-VGA - це зареєстрована торгівельна марка асоціації по відео стандартам. Навіть якщо в тексті немає спеціальних посилань на торгівельні марки компаній або виробів, ці торгівельні марки повністю поважаються.
Примітка:
Не залишайте статичне зображення на екрані на довгий час, тому що це може призвести к тому, що на екрані назавжди залишиться пост-зображення. Приклади статичних зображень: логотипи, електронні ігри, комп’ютерні зображення, телетекст та зображення в форматі 4:3.
4
Застереження щодо безпеки
Попередження
Настройка
З цим плазмовим телевізором слід використовувати тільки додаткові приладдя, що вказано нижче. Використання приладь інших типів може знизити стійкість дисплею та призвести к травмам.
(Усі вказані нижче приладдя виготовлені компанією Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Динаміки ··································································· TY-SP42P5W-K (TH-42PHD7W(K)), TY-SP42P6W-S (TH-42PHD7W(S)), TY-SP50P5W-K (TH-50PHD7W(K)), TY-SP50P6W-S (TH-50PHD7W(S))
Тумба ·········································································
Настінна стійка ························································ TY-ST42PW1
Пересувна стійка ····················································· TY-ST42PF3
Настінний кронштейн (вертикальний) ··················· TY-WK42PV1, TY-WK42PV7
Настінний кронштейн (кутовий) ····························· TY-WK42PR1, TY-WK42PR7
Настінний кронштейн (висувного типу) ················· TY-WK42DR1
Стельовий блок························································ TY-CE42PS1
Кронштейн для кріплення плазмового телевізора на стелі
Блок компонентних відео рознімань ВNС ············· TY-42TM6A
Блок композитних відео рознімань ВNС ··············· TY-42TM6B
Блок компонентних відео рознімань RCA ············· TY-42TM6Z
Блок композитних відео рознімань RCA················ TY-42TM6V
Блок рознімань RGB (цифровий) ··························· TY-42TM6D
Блок активних транзитних рознімань RGB ··········· TY-42TM6G
Блок рознімань комп’ютерного входу ···················· TY-42TM6P
Контактна колодка композитних/
компонентних відеосигналів ··································· TY-42TM6Y
Контактна колодка SDI ··········································· TY-FB7SD
Контактна колодка HD-SDI ····································· TY-FB7HD
Контактна колодка HDMI ········································ TY-FB7HM
Сенсорна панель······················································ TY-TP42P6-S (TH-42PHD7W),
Комплект вентиляторів ··········································· TY-UPK42HV7 (TH-42PHD7W),
TY-ST05-K, TY-ST07-K (TH-42PHD7W(K),TH-50PHD7W(K)), TY-ST42PA20 (TH-42PHD7W(S), TH-50PHD7W(S))
··· TY-CE42PS7
TY-TP50P6-S (TH-50PHD7W)
TY-UPK50HV7 (TH-50PHD7W)
Будь-яка настройка повинна виконуватись кваліфікованим спеціалістом.
Не встановлюйте плазмовий дисплей на ухил або нестійку поверхню.
• Плазмовий дисплей може впасти або перекинутись.
Не ставте на плазмовий дисплей ніякі предмети.
• Якщо усередину плазмового дисплею потрапить вода або сторонні предмети, це може призвести до короткого замикання, яке може викликати займання або ураження струмом. Якщо усередину плазмового телевізора потрапив сторонній предмет, будь ласка, зверніться до вашого ділера Panasonic.
Забезпечення достатньої вентиляції; При використанні плазмового дисплея з п’єдесталом (пристрій, який можна придбати додатково) залишіть вільний простір щонайменше 10 см зверху, зліва та справа, щонайменше 6 см знизу та щонайменше 7см із тильної сторони плазмового дисплея. При використанні інших методів кріплення, залишайте найменше 10 см вільного місця зверху, знизу, справа та зліва, та 1,9 см ззаду.
Намагайтесь не встановлювати цей прилад поблизу електроприладів через його чутливість до електромагнітних хвиль.
• Це може викликати викривлення звуку та ін. Зокрема, встановлюйте відеоапаратуру осторонь цього приладу.
5
Застереження щодо безпеки
Під час використання плазмового дисплею
Плазмовий дисплей передбачено для роботи від джерела живлення з характеристиками 220-240 В змінного струму, 50/60 Гц.
Не закривайте вентиляційні отвори.
• Це може викликати перегрів плазмового дисплею, що може призвести к займання або пошкодження приладу.
Нтере засовуйте всередину дисплею сторонні предмети.
• Не вставляйте металеві або займисті предмети до вентиляційних отворів та не роняйте їх на плазмовий дисплей, оскільки це може викликати займання або ураження струмом.
Не знімайте кожух та не вносіть в нього ніякі модифікацій.
• Всередині плазмового дисплею є деталі, які знаходяться під високим струмом, який може викликати значне ураження. Для виконання перевірки або ремонту, звертайтесь до Вашого ділера Panasonic.
Вставляйте штепсель живлення в розетку до упору.
• Якщо не вставити штепсель до кінця, можливо виділення тепла, яке може викликати займання. Якщо штепсель пошкоджено або розетка несправна, експлуатацію слід припинити.
Не доторкайтесь до кабелю мокрими риками.
• Це може призвести до ураження струмом.
Бережіть кабель живлення від пошкодження. При від’єднанні кабелю тягніть за штепсель, а не за кабель.
• Не допускайте пошкодження кабелю, не змінюйте його, не ставте на нього важки предмети, не нагрівайте його, не розташовуйте його поблизу гарячих предметів, не скручуйте, не згибайте та не розтягуйте кабель. Усе це може призвести до займання та ураження струмом. Якщо кабель живлення пошкоджено, зверніться до ділера Panasonic для його ремонту.
Якщо плазмовий дисплей не буде використовуватись упродовж довгого часу, вимкніть штепсельну вилку дисплея з настінної розетки.
Винекнення проблем під час експлуатації
При виникненні несправностей (наприклад, пропало зображення або звук) або виявленні диму та підозрілого запаху, який іде з плазмового дисплея, негайно вимкніть штепсельну вилку з настінної розетки.
• Якщо ви продовжитеме експлуатацію плазмового дисплею, це може призвести до займання та ураження струмом. Переконайтесь що дисплей не димиться та зверніться до Вашого ділера Panasonic дял ремонту. Самостійний ремонт плазмового дисплею не рекомендується виконувати через небезпеку.
У випадку потрапляння в плазмовий дисплей рідини або сторонніх предметів, а також при його падінні або пошкодженні корпуса, негайно вимкніть штепсельну вилку з настінної розетки.
• Це може призвести до замикання та займання. Зверніться до Вашого дилеру Panasonic для проведення належних ремонтних робот.
6
Застереження щодо безпеки
Увага
При використанні плазмового дисплею
Не підностьте руки, обличчя або інші предмети до вентіляційних отворів плазмового дисплею.
• З вентіляційних отворів верхньой частини дисплею виходить гаряче повітря. Не підносьте руки, лице або інші предмети чуткі до високої температури до цих отворів – це може викликати опіки та пошкодження предметів.
Перед пересуванням плазмового дисплею відключить усі кабелі.
• Якщо під час пересування плазмового дисплею якийсь кабель не вимкнуто, його може бути пошкоджено, що може призвести до займання або ураження струмом.
Перед проведенням будь-якого очищення для безпеки від’єднайте штепсельну вилку шнура електричного живлення від електричної розетки.
В протилежному випадку є загроза ураження струмом.
Регулярно чистіть кабель живлення та запобігайте його забруднення.
• Накопичування пилу на контактах штепселю може призвести до конденсації вологи, пошкодженню ізоляції та займанню. Відключить штепсель від розетки та протріть кабель живлення сухою ганчіркою. Цей плазмовий дисплей випромінює інфрачервону енергію що може порушити інфрачервоний зв’язок між обладнанням.
Встановлюйте інфрачервоні датчики там, де на них не буде падати пряме або відбите світло Вашого плазмового дисплея.
Чистка та технічне обслуговування
На передню частину дисплею нанесено спеціальне покриття. Обережно протріть панелі чистою ганчіркою або м’якою тканиною без волокон.
• Якщо поверхня дуже забруднена, протріть її м’якою тканиною без волокон що змочена в воді або слабкому водному розчині миючого засобу, а потім насухо протріть тканиною такого ж типу.
• Не дряпайте та не зачіпляйте поверхню панелі нігтями або твердими предметами, тому що це може призвести до пошкодження панелі. Панель також слід берегти від сильних хімікатів, таких як інсектицидні розприскувачі та розчинники, оскільки контакт з цими речовинами негативно впливає на стан панелі.
При забрудненні корпуса протріть його м’якою ганчіркою.
• Якщо корпус дуже забруднено, змочіть ганчірку в слабкому розчині нейтрального миючого засобу, відіжміть її насухо. Протріть цією ганчіркою корпус, а після цього витріть насухо іншою ганчіркою.
• Запобігайте контакту миючих засобів з по верхньою плазмового дисплею. Попадання води всередину може зашкодити нормальному функціонуванню.
• Оберігайте корпус від впливу сильних хімікатів, таких як інсектицидні розприскувачі та розчинники, оскільки контакт з цими речовинами негативно впливає на стан панелі та може призвести до відшарування покриття. З цих міркувань не слід допускати довгого контакту з гумовими або пластмасовими предметами.
7
Комплектація
Приладдя, які постачаються в комплекті
Переконайтесь, що усі наведені нижче приладдя присутні.
Інструкції з експлуатації
Пульт дистанційного керування EUR646529
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SET UP
SOUND
ZOOM
MULTI
SWAP SELECT MOVE
PIP
PICTURE POS. /SIZE
ASPECT
OFF TIMER
PC
PLASMA DISPLAY
Шнур електроживлення Феритовий
Батарейки для пульта дистанційного керування (розмір 2 × R6)
сердечник (маленький) × 1
Затискач × 2
Феритовий сердечник (великий) × 2
Батарейки пульта дистанційного керування
Необхідно дві батарейки R6.
2.
1. Перегорніть пульт лицьовою частиною донизу. Натисніть на кришку відсіку для батарейок та зруште її.
Встановіть батарейки у відсік, як показано на ілюстрації. (Полюси + та – повинні співпадати з маркуванням усередині відсіку для батарейок).
3. Знову встановіть кришку, закривши її до щиглика.
Дві батарейки розміру “R6”
Корисна порада:
Якщо Ви часто користуєтесь пультом дистанційного керування, то для збільшення терміну служби замініть батарейки на лужні.
Застереження стосовно батарейок
Невірне встановлення може спричинити течу батарейки та корозію, яка може викликати ушкодження пульта дистанційного керування. Утилізуйте використані батареї згідно з вимогами щодо охорони навколишнього середовища.
Дотримуйтесь наступних запобіжних заходів:
1. Завжди заміняйте обидві батарейки. На їхнє місце втановлюйте тільки нові батарейки.
2. Не встановлюйте батарейку, яка була у використанні, разом із новою.
3. Не змішуйте різні за типами батарейки (наприклад, “Zinc Carbon” та “Alkaline”).
4. Не намагайтесь заряджати батарейки, не закорочуйте їх, не нагрівайте та не кидайте у вогонь.
5. Якщо пульт дистанційного керування почав нестабільно працювати або зовсім перестав працювати, замініть батарейки.
8
Підключення
При підключенні динаміків використовуйте тільки додаткові динаміки. Що стосується установки динаміків, звертайтеся до посібника з установки динаміків.
Динаміки (додаткові приладдя)
1
Гніздо ДИНАМІКА (П)
2
1
2
Гніздо ДИНАМІКА (Л)
Роз’єм шнура живлення (див.ст.13)
Зачеплення шнура живлення
1. Відкрийте фіксатор.
2. Всуньте шнур
живлення та надійно зафіксуйте вилку шнура.
фіксатор
Примітка: Шнур живлення вашого пристрою може відрізнятися від шнура, що зображенний на малюнку.
Шнур живлення
3. Підніміть фіксатор вдовж шнура та надійно зафіксуйте вилку шнура.
При послабленні фіксатора:
Проштовхніть стрічку для кріплення кабелів через затискач як показано на малюнку.
1
SLOT1 SLOT2 SLOT3
Додаткова панель роз’ємів (під кришкою)
Стрічки кріплення кабелів Скріпіпь усі залишкові кабелі стрічками.
Щоб закріпити кабелі, підключені до клем, обмотайте стрічку навколо кабелів, потім проштовхніть кінець стрічки через замок як показано на малюнку.
Не затягуючи кабелі занадто сильно (особливо шнур живлення), обв’яжіть усі кабелі стричкою для кріплення, що додається.
Щоб затягнути: Щоб відпустити:
Натисніть на захват
Потягніть
2
R L
AUDIO
IN
Аудіо/роз’єми (див. ст. 12)
S VIDEO IN
VIDEO IN
AV
AUDIO
RL
COMPONENT/RGB IN
VIDEO OUT
Аудіовхід та відеовхід (див. ст. 12)
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
З зовнішнього роз’єму монітора комп’ютера (див. ст. 10)
AUDIO
З послідовного порту комп’ютера (див. ст. 11)
Потягніть
SERIALPC IN
Примітка: На фабриці панелі роз’ємів встановлюються у гнізда SLOT 2 та SLOT 3.
9
Підключення
Підключення рознімань комп’ютерного входу
Комп’ютер
AUDIO
PC IN
Перетворюючий адаптер (якщо він необхідний)
Феритовий сердечник (малий)
(входить до комплекту)
Підключіть кабель, який відповідає розніманню аудіо виходу на комп’ютері.
Установлення феритового сердечника (малого)
1
Пересуньте виступи назад (в двух місцях)
Установлення феритового сердечника (великого)
1
2
2
Менше
10см
Аудіо
VOL
INPUTMENU ENTER
+
-
R - STANDBY G POWER ON
Відкрийте
Відкрийте
Феритовий сердечник (великий) (входить до комплекту)
RGB
Комп’ютерний кабель
Менше
3
3
D-sub 15p
10см
Стерео штекер
Пропустіть кабель та закрийте
Пересуньте виступи назад (в двух місцях)
Пропустіть кабель та закрийте
Примітки:
• Цей пристрій здатний приймати комп’ютерні сигнали з частотою горизонтальної розгортки від 15 до 110 кГц та з частотою вертикальної розгортки від 48 до 120 Гц. (Проте, якщо кількість рядків у сигналі перевищує 1200, зображення не буде відображатися належним чином).
• Максималь5не розділення дисплея при коефіцієнті стиснення 4:3 складає 768 × 768 точок (TH-42PHD7W), 1024 × 768 точок (TH-50PHD7W) а при коефіцієнті 16:9 - 1024 × 768 точок (TH-42PHD7W), 1366 × 768 точок (TH-50PHD7W). При розділенні, яке перевищує вказані межі, деякі дрібні деталі не будуть чітко відображатися.
• Рознімання комп’ютерного входу сумісні з DDC 1/2B. Якщо підключений комп’ютер не сумісний із DDC 1/2B, необхідно виконати настройку комп’ютера.
• Деякі моделі комп’ютерів неможливо підключити до цього пристрою.
• При підключенні комп’ютера з розніманням D-sub 15P, сумісним із DOS/V, нема необхідності використовувати адаптер.
• Комп’ютер, зображений на малюнку, наведений виключно з метою ілюстрації.
• Зображені на ілюстрації додаткові пристрої та кабелі не входять до комплекту цього пристрою.
• Не використовуйте комп’ютерні сигнали, чії частотні характеристики виходять за вказані вище межі.
• Компонентний вхід може бути з контактами 1,2,3 рознімання D-sub 15P.
Назви сигналів для рознімання D-sub 15P
1514131211
67839
1
2
10
45
Призначення контактів рознімання комп’ютерного
Номер контакту
1 2 3 4 5
Назва сигналу
R (PR/CR)
G (Y)
B (PB/CB) GND (земля) GND (земля)
Номер контакту
6 7 8 9
10
Назва сигналу
Номер контакту GND (земля) GND (земля) GND (земля)
NC (не підключений)
GND (земля)
11 12 13 14 15
Назва сигналу
GND (земля)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
входу
10
Підключення послідовних рознімань
Послідовні рознімання (SERIAL) використовуються, коли плазмовий дисплей керується комп’ютером.
Підключення
Комп’ютер
Прямий кабель RS-232C
Феритовий сердечник (великий) (входить до комплекту)
SERIAL
Призначення контактів RS-232C
9876
53214
Установлення феритового сердечника
(великого)
D-sub 9p
Менше
10см
Відкрийте
Примітки:
• Для підключення комп’ютера до цього плазмового дисплея використовуйте кабель RS-232C.
• Комп’ютер, який зображено на малюнку, наведений виключно з метою ілюстрації.
• Додаткові пристрої та кабелі, які зображені на ілюстрації, не входять до комплекту цього пристрою.
Рознімання SERIAL відповідає стандарту інтерфейсу RS-232C, тому плазмовим дисплеєм можна керувати за допомогою підключеного комп’ютера. На комп’ютері повинно бути встановлено програмне забезпечення, необхідне для надсилання та приймання інформації з керування згідно з наведеними нижче умовами. Ви можете користуватися такими програмними пакетами, як, наприклад, мова програмування. Щоб отримати більш детальну інформацію, ознайомтесь із документацією на комп’ютер.
Комунікаційні параметри
Рівень сигналу
Метод синхронізації
Скорость передавання даних
Парність
Довжина символа
Столовий біт
Контроль потоку
Відповідний RS-232C
Асинхронний
9600 б/с
Ні 8 біт 1 біт
-
Перетворюючий кабель RS-232C
Охоплюючий 9-контатний D-sub
2
3
5
6
4
7 8
9
1
Опис
RXD TXD
GND
Не вікористовується
Закорочені
NC
Основний формат для керуючої информації
Передавання керуючої інформації з комп’ютера починається із сигналу STX, за ним йде команда, параметри та врешті-решт сигнал ЕТХ в такій послідовності. Якщо параметри відсутні, то сигнал параметра надсилати не потрібно.
STX ETX:C2C1 C3 P2P1 P3 P4 P5
Початок (02h)
Двокрапка Параметр
Команда, 3 знаки (3 байта)
(параметри) (1-5 байт)
Кінець (03п)
Примітки:
• Під час передавання декількох команд дочекайтесь відповіді на першу команду, перш ніж надсилати нову.
• Якщо помилково було надіслано некоректну команду, цей пристрій повертає комп’ютеру значення “ER401”.
Команди
Команда
PON POF AVL
AMT
IMS
DAM
Параметр Нема Нема
**
0 1
Нема
SL1 SL2 SL3 PC1
Нема
NORM ZOOM FULL JUST SELF
Опис Включення живлення Виключення живлення Гучність 00 - 63 Автоматичне приглушення відключено Автоматичне приглушення включено Вибір входу (переключення) Вхід SIot1 Вхід SIot2 Вхід Slot3 Вхід PC Вибір режиму екрану (переключення)
4 : 3
Zoom
16 : 9
Just Раnasonic Auto
Коли живлення вимкнуто, дисплей реагує тільки на команду PON.
11
Підключення
Підключення рознімань AV та COMPONENT
COMPONENT VIDEO OUT
OUT
AUDIO
OUT
PR
PB
Адаптер
Y
штекера RCA-BNC
L
R
Приклад джерела сигналу
Y, PB, PR,
DVD
Цифровий телевизор / цифрова приставка (DTV-STB)
AUDIO
SLOT1
R L
AUDIO
IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
S VIDEO IN
SLOT2 SLOT3
AV
AUDIO
RL
COMPONENT/RGB IN
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
PC IN
Приклад джерела сигналу
Відеомагнітофон S VIDEO
Монітор
Видеокамера
VIDEO IN
Відеомагнітофон
L
R AUDIO
OUT
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Примітки:
• Змініть параметр “Component/RGB-in select” в меню “Setup” на “Component” (див. стор. 34).
• Зображені на ілюстрації додаткові пристрої, кабелі та адаптери кабелів не входять до комплекту цього пристрою.
Сигнал RGB (R, G, В)
Комп’ютер
Видеокамера RGB
або
VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO
RL
COMPONENT/RGB IN
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
Примітки:
• Змініть параметр “Component/RGB-in select” в меню “Setup” на “RGB” (див. стор. 34).
Зображені на ілюстрації додаткові пристрої, кабелі та адаптери кабелів не входять до комплекту цього пристрою.
12
Loading...
+ 28 hidden pages