Sockelställningen på bilden ovan är ett valfritt tillbehör.
Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens.
Svensk
TQBC0718
Välkommen
Bästa Panasonic-kund,
Vi hoppas att du får många års nöje av din nya tv. Snabbguide i början av denna instruktionsbok hjälper dej att
använda tv:n så snabbt sommöjligt. Vi rekommenderar att du sedan läser igenom hela instruktionsboken och att du
sparar den så att du kan slå upp saker efterhand som du utforskar alla de avancerade finesserna på den här plasmaTV:n.
1) För att förhindra skador som kan resultera i risk för brand eller elstötar, skall du inte utsätta dennb a
utrustning för regn eller fukt.
Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på
hyllor el.dyl. ovanför).
2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det finns inga invändige delar du själv kan reparera.
Låt kvalificerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten.
3) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt av jordningstyp.
Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är en säkrhetsegenskap. Om du
inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker. Fördärva inte syftet med denna
jordningskontakt.
OBSERVERA
1) Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält.
Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan
lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar
uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor
som alstrar kraftiga elektromagnetiska fält.
2) Om urladdning av statisk elektricitet äger rum innanför frontlocket kan skärmen börja flimra tillfälligt.
Detta tyder dock inte på fel. Skärmen återgår till den normala efter en kort stund.
För att förhindra elstötar bör du försäkra att jordstiftet på nätkabelns kontakt är ordentligt anslutet.
Angående varumärken
• VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
• Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Corporation, USA.
• S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
• SD-logotypen är ett varumärke.
OBSERVERA
Symtom
Spökbilder uppträder
Uppvisa inte en stillbild under en längre period då detta kan kvarlämna en permanent
spökbild på Plasma-TV.
Sådana stillbilder är t.ex. logotyper, videospel, datorbilder, teletext och bilder som
visas i formatet 4:3.
Om det inte matas in några signaler och man inte utför några manövrer på över 2
minuter, sänks kontrastnivån automatiskt för att förhindra att bilden bränns fast.
Åtgärder
Anm:
En permanent spökbild som kvarblir på Plasma-TV efter en längre tids visning av
en stillbild räknas inte som ett funktionsfel och täcks därför inte av garantin.
Denna produkt är inte utformad för att visa stillbilder under långa perioder.
3
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Iordningsställande
Den Plasma-TV skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat.
Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad
och då personskador uppstå.
(Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Om du använder bordet (köpes separat), skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför samt på
vänster och höger sida om monitorn, 6 cm eller mer under monitorn samt 7 cm eller mer bakom monitorn. Om
monitorn sätts upp på något annat sätt, skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför, under
samt på vänster och höger sida, samt 1,9 cm eller mer bakom monitorn.
Installera inte denna produkt i närheten av elektronisk utrustning som är känslig för elektromagnetiska vågor.
Produkten kan i vissa fall orsaka störningar på bild, ljud o.dyl. Var speciellt noga med att hålla produkten borta
•
från videoutrustning.
Vid användning av den Plasma-TV
Den Plasma-TV är konstruerad för att drivas med växelström 220-240 V, 50/60 Hz.
Täck inte över ventilationshålen.
Om du gör det kan den Plasma-TV överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn.
•
Stick inte in några främmande föremål i den Plasma-TV.
Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på den
•
Plasma-TV, därför att detta kan leda till brand eller elstötar.
Tag inte bort monitorhöljet och modifiera inte monitorn på något sätt.
Inne i den Plasma-TV finns det höga spänningar, som kan orsaka allvarliga elstötar, Kontakta din lokala Panasonic-
•
återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten.
Sätt in nätkabelns kontakt ordentlige så långt det går.
Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är skadad
•
eller om uttagets platta sitter lös, skall de inte användas.
Fatta inte i nätkadelns kontakt med åta händer.
Om du gör det kan elstötar uppstå.
•
Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från
vägguttaget.
Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte upp den,
•
drag den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och drag inte i den. Om du gör det kan brand
eller elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, skall du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den.
Om du inte skall använda den Plasma-TV under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från
vägguttaget.
4
Säkerhetsföreskrifter
Om problem uppstår under användning
Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömma ut
från den Plasma-TV, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
Om du fortsätter att använda den breda plasma-monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller elstötar.
•
När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonic-
återförsäljare så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda plasma-monitorn är mycketfarligt och skall aldrig göras.
Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda plasmamonitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas.
En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla
•
reparationer som kan bli nödvändiga.
OBSERVERA
Vid användning av den Plasma-TV
Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den Plasma-TV ventilationsöppningar.
Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den Plasma-TV ovansida blir het. Sätt inte dina händer,
•
ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering.
Var noga med att lossa alla kablar innan den Plasma-TV skall flyttas.
Om den Plasma-TV flyttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och detta kan
•
resultera i brand eller elstötar.
För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring.
Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar.
•
Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm.
Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att
•
brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk.
Denna Plasma-TV avger infraröda strålar och kan därför påverka annan kommunikationsutrustning som
använder sig av infraröda strålar.
Håll därför annan infraröd utrustning borta från direkt eller indirekt ljus som avges av Plasma-TV.
Underhåll
Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande
polerduken eller en mjuk luddfri duk.
Om ytan är mycket smutsig, skall du torka av den med en mjuk luddfri duk som har fuktats med rent vatten eller
•
vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel. Torka därefter av den med en torr duk av samma typ tills ytan
är helt torr.Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan skadas.
•
Dessutom skall du undvika att ytan kommer i kontakt med lättflyktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray,
lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitetsfinish skadas.
Om monitorhöljet blir smutsigt, skall det torkas av med en mjuk och torr duk.
Om monitorhöljet är mycket smutsigt, skall du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel
•
och vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk.
Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda plasma-monitorns yta. Om vattendroppar
•
kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet.
Undvik kontakt med lättflyktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan
•
monitorhöljets ytfinish påverkas negativt eller ytterskiktet flagna av. Dessutom skall höljet inte vara i kontakt
någon längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC.
5
Tillbehör
Kontrollera Att Du Har De Tillbehör Som Visas
Handbok
(TQBC0718)
Batterier för fjärrkontrollen
(2 × R6- (UM3) storlek)
Installation av ferritkärnan (liten)
1
2
Öppna
Fjärrkontroll
(EUR7635020)
1N23
456
789
C
Ferritkärna
(liten) × 5
3
Nätkabel
Garantisedel
för TV:n
0
Ferritkärna
Klämma × 2
(stor) × 2
Installation av ferritkärnan (stor)
1
2
3
Öppna
Dra flikarna bakåt.
(på två ställen)
Skjut kabeln igenom
och stäng.
Dra flikarna bakåt.
(på två ställen)
Skjut kabeln igenom
och stäng.
Batterier för fjärrkontrollen
123
+
+
-
Storlek R6 (UM3)
Drag upp och håll tag i haken,
och öppna sedan locket.
Sätt i batterierna med polerna
(+ och –) vända åt rätt håll.
• Kontrollera att batterierna sitter på rätt håll.
• Blanda inte nya och gamla batterier. Ta bort gamla, uttjänta batterier omedelbart.
•
Använd inte olika batterityper, exempelvis Alkaline och Manganese. Du kan också använda laddbara batterier (Ni-Cd).
Sätt tillbaka batterilocket.
6
Hur man öppnar frontluckan
RD
A
SD C
T
SH-EJEC
U
P
PC CARD EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
S VIDEO
VIDEO
LR PC
/ /
STR F TV/AV
AV3
Tryck på “”.
Borttagning och fastsättning av kabellocket
BorttagningFastsättning
1. Tryck ner hakarna och drag sedan
2
1
locket en aning mot dig så att
klorna lossnar (på 4 platser).
2. Drag långsamt utåt och nedåt.
2
1
Anslut Scart-kabeln till TV:ns Scart-uttag via det här
fönstret. (Fönstret går inte att stänga helt när Scart-kabeln
är ansluten.)
Övriga kablar ska anslutas först innan kabellocket sätts
på.
1. För in klorna (vid 4 punkter)
på undersidan.
1
2. Tryck inåt tills haken låses
med ett klick.
Hur man fäster kablar
Klämma
Borttagning
Fastsättning
Hur man fäster nätkabeln och övriga kablar
12
1
2
Hur man fäster nätkabeln
1. Stick in nätkabeln i huvudenheten.
2. Fäst nätkabeln med fästbandet för nätkabeln.
Hur man sätter fast de andra kablarna
Sätt klämma vid installationshålet och fäst dem.
Bunta ihop kabeln med kabelklämman.
Fästband
Hur man fäster bandet
Hur man lossar bandet
Dra av.
Håll knoppen
Dra åt.
intryckt.
7
Snabbguide
1
AVKODARE
RF-kabel
(medföljer ej)
Scart-kablar
ELLER
(medföljer ej)
S VIDEOVIDEOS VIDEO
VIDEORGB
AV4AV2AV1
RGB
VIDEO
VCR / DVD-spelare för inspelning
Sätt i antennen och anslut den utrustning som hör till.
2
2
3
Strömindikator
Lysdiodindikator
Beredskapsläge
Påslagen: Inget ljus
: Röd
1
1 Sätt i nätkabeln i plasma-TV:n.
2 Sätt i nätkontakten i vägguttaget.
Tryck på omkopplaren på TV-apparaten
för att sätta på den.
Tryck på knappen på fjärrkontrollen för
att
koppla över TV-apparaten till
beredskapsläget.
TV-apparaten kan sättas på
igen genom att du trycker på knappen en
gång till, om den har kopplats över till
Signalsensor för
fjärrkontroll
beredskapsläget.
Anm:
Enheten förbrukar en viss mängd ström så
länge nätkabeln är ansluten till ett vägguttag.
Sensorn C.A.T.S
Plasma C.A.T.S (Contrast Automatic Tracking System)
Plasma C.A.T.S avkänner automatiskt den omgivande belysningen och
ställer in ljusstyrka och nyans därefter för att optimera kontrasten.
(Funktionen är aktiv så länge Auto är valt som Visnings Läge.)
OK
N
123
456
789
C
0
TV
8
Snabbguide
4
Land
Välj land.
För Belgien, Schweiz och östeurope
går det att välja önskat språk.
Om du vill utföra manuell tuning trycker
CH12
SuchlaufStart ATPAbbruch
du på den Gröna knappen.
Se sidan 19.
Tryck på den Röda knappen för
att starta ATP (automatisk inställning).
Grön
Röd
Den ATP startar. Kanalerna hittas och
lagras.
02 78:01 41
EXIT :
Om en kompatibel inspelningsapparat
är ansluten till korrekt SCART-uttag
kommer programinformation att laddas
ner till apparaten via Q-Link.
Se sidan 20.
5
När ATP har slutförts, om du installerar en ny Q-Link-kompatibel inspelningsapparat, kan du nu sätta På den. Nerladdad
kanalinställningsinformation matchar TV-apparatens. Det är inte alla apparater som stöder nerladdning av
programinformation. Vissa måste startas manuellt. Se apparatens instruktionsbok för ytterligare information.
• Om inspelningsapparaten inte har accepterat nerladdning av information från TV-apparaten kanske du måste
välja nerladdningsalternativet från apparatens meny.
• Om Q-Link inte fungerar korrekt, kontrollera att den är ansluten till rätt SCART-kontakt på TV-apparaten, att
SCART-kabeln är en ”full function”-kabel och att videon är kompatibel med Q-Link, NEXTVIEWLINK eller
liknande tekniker.
Fråga din återförsäljare om ytterligare information.
• Mer information om Q-Link och anslutningsutrustning finns på sidorna 20 och 37.
OK
N
123
456
789
C
0
TV
6
Vi rekommenderar att bildkontrollerna återställs till de normala värdena så snart
som ATP-funktionen är avslutad. Tryck på N-knappen för att göra detta.
N
OK
N
123
456
789
C
0
TV
9
Primära reglage: frontpanelen och fjärrkontrollen
Öppning för SD-kort
(se sidan 29)
STR FTV/AV//
PC CARD EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
S VIDEO
VIDEO
LR PC
STR F TV/AV
/ /
AV3
STR
MAINS
På / Av-knapp
(Lagring av normala inställningar)
Används för att spara kanal- och
andra funktionsinställningar.
F (Funktionsval)
Visar de funktioner som finns i menyer på skärmen. Du kan
använda denna funktion flera gånger för att ställa in
tillgängliga alternativ: Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad,
Skärpa, Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant, Balans och
Stationsinställningsläge.
Knapp för att koppla beredskapsläget På / Av
Kopplar TVn På eller Av standbyläge.
Knappen Status
Tryck på denna knapp för att visa
programposition, programnamn,
kanalnummer, tid, MPX-läge,
Mottagarsystem, Bildformat och
programtabell.
Menyknappar
MENU
Tryck för att komma åt Bild, Ljud-och
Inställningsmenyer. (se sidan 11-14)
SD CARD
PUSH-EJECT
TV/AV-knapp
(se sidan 36)
OK
Öppning för PC-kort
(se sidan 29)
PC CARD EJECT
S VIDEO
VIDEO
LRPC
AV3
AV3-uttag
(se sidan 36)
PC-ingång
(se sidan 38)
Uttag för hörlurar (se sidan 36)
Flyttar programpositionen ett steg upp eller ned. När en
funktion visas trycker du på knappen för att flytta den
markerade funktionen ett steg upp eller ned. TV:n sätts
På när standbylägetär aktiverat.
Knapp för Foto mode
(se sidan 28-31)
Växlar mellan TV och AV-funktion.
(se sidan 36)
TV/AV
Tryck på knappen för att lagra
inställningarna på Ljud, Stationssökning
och Text - TV, eller för att ändra mellan
lägena Multi och En bild i Foto mode.
EXIT
Piltangenter för olika val och justeringar.
Teletextknappar (se sidan 33-35)
N (normalisera) knapp
Återställer alla inställningar till
normalnivåer.
Kanalväljarknapp upp / ner
Ljudavstängning På / Av
Direkt kanalåtkomst
När du tittar på TV eller närnågon av
menyerna Tuning, Program ändring
eller Manuell tuningär aktiva trycker
du på denna knapp och sedan anger du
kanal med sifferknapparna.
Knappar för Bildformat
(se sidan 21-23)
Akustiktangent (Ambience) På / Av
(se sidan 13)
TV/TEXT
F.P.INDEX HOLD
N
123
456
789
VCR
C
ASPECT
RECVCR DVD
PROGRAMME
0
MULTI WINDOW
TV
DIRECT TV REC
Lämna läget.
De färgade knapparna används för
Bildformat (se sidan 21-23)
Program ändring (se sidan 16, 17)
Text-TV funktioner (se sidan 33-35)
AV-val (se sidan 36)
Knappar för att höja / sänka volymen
Knappar för att ändra program / kanal (0-9)
och för Text - TV. (se sidan 33, 34)
TV:n sätts På när standbyläget är
aktiverat.
Programposition för val av tvåsiffriga
program (10-99) med numeriska tangenter.
Direkt TV-inspelningsknapp
(se sidan 20)
Knappar för Multifönster
(se sidan 24, 25)
VCR / DVD växlare
(se sidan 32)
10
Hur Man Använder Skärmmenyerna
Man kan komma till många av de tillgängliga funktionerna via displaymenysystemet. Justera funktionerna som du vill
med fjärrkontrollen som visas nedan.
MENU-knappen används för att öppna huvudmenyerna,
och även för att gå tillbaka till föregående meyn.
Markörknapparna upp och ner används för att flytta
markören och välja menyer.
Vänster- och högertangenterna används för att bläddra
mellan menyerna, justera nivån på den valda funktionen
eller att välja en underfunktion.
OK-knappen har ett antal funktioner för att inställningarna
ska kunna sparas när justeringar har gjorts eller alternativ
har valts.
Du använder knappen EXIT för att stänga menyerna och
återgå till normal TV-skärm.
En hjälpruta visas på bildskärmen när en meny visas på tv:n.
Denna hjälpruta visar vilka knappar på fjärrkontrollen som ska
användas för att navigera i menyn som visas, se ovan för
beskrivning av knappfunktioner.
Anm:
Hjälprutan visas inte i menybilderna i den här
instruktionsboken på grund av begränsat utrymme.
MENU
OK
N
123
456
789
C
OK
EXIT
0
TV
Instruktionsrutan för ON SCREEN HELP
(HJÄLP PÅ BILDSKÄRMEN) visas
Välj
Justera
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
Återgå
Ej service
Musik
Av
Avsluta
11
Bildmeny
Tryck på MENU-knappen.
Flytta markören för att välja Bild.
Gå till Bild.
Flytta till vald menyalternativ.
Justera valda alternativet eller gå till vald meny.
Tryck på EXIT-knappen när som helst för att se på tv igen.
VisningslägeMenyn för Visningsläge ger dig möjlighet att välja tre
olika skärminställningar-Dynamisk, Normal, Bio och
Auto.
I varje visningsläge, kan inställningarna för Kontrast,
Ljus, Färgmättnad, Skärpa, Färgton (endast i NTSC),
Färgtemp, P-NR, MPEG NR och 3D-COMB justeras
och lagras för att passa en viss visning. (t.ex. du kan
behöva tre olika inställningar för att visa sport, film,
nyheter, etc.)
Visningsläge ger dig upp till tre separata inställningar
för varje signalkälla. RF, AV1, AV2, AV3 och AV4.
Ändringar lagras automatiskt. Genom att analysera och
bearbeta den inkommande bilden har alla tre lägen
automatisk förstärkning.
Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa
Öka eller minska nivåerna på dessa alternativ enligt
personligt tycke.
När TV:n tar emot NTSC-signaler, YUV-signaler (60 Hz)
visas Färgton.
Tillåter inställning av bildfärg i helhet. Välj mellan kall,
Normal och Varm.
Minskar automatiskt oönskat buller från bilden.
Reducerar störningar orsakade av MPEG.
Det går att välja mellan Av, Min, Mid och Max.
Denna funktion är effektiv för att reducera digitala
blockstörningar som orsakas av MPEG. Effekten ändras
beroende på den aktuella scenen eller bilden.
Anm:
MPEG En kompressionsteknik för bildsignalen som
används av DVD, VCD och digitala sändningar.
Det kan i sällsynta fall hända att det syns färgmönster
på skärmen vid stillbildsvisning eller slowmotion. Sätt i
På 3D-COMB för att få skarpare och mer rättvisande
färger.
Visas endast vid mottagning av signalerna PAL eller
NTSC. Visas ej vid ingång av RGB Video och S-Video
och ej heller i ingångsläget AV4C.
Justera valda alternativet eller gå till vald meny.
Tryck på EXIT-knappen när som helst för att se på tv igen.
När man trycker påOK-knappen efter att en funktion har justerats,
lagras inställningen som normal (och ersätter fabriksinställningen).
Bas
Öka eller minska nivån för att förstärka eller minimera
lägre, djupare ljud.
Diskant
Öka eller minska nivån för att förstärka eller minimera
skarpare, högre ljud.
MENU
EXIT
OK
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
OK
N
123
456
789
C
0
TV
Ej service
Musik
Av
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
Ljudnivåerna mellan den vänstra och den högra
högtalaren kan justeras för att passa din åhörarposition.
Kan justeras oberoende av tv:ns högtalare så att alla
kan lyssna vid en bekväm nivå.
Brukar stå på Stereo för att ge bästa reproduktion, men
om mottagningen försämras eller om servicen inte finns
tillgänglig, växla till Mono. Mono (M1) och (M2) kan
också väljas omsignaler inte sänds.
Det går att förbättra ljudkvaliteten för
musikframförandet eller pjäsen du tittar på genom att
välja läget Musik eller Tal.
Ställ Ambience på På för att avnjuta ljudeffekten i en
konsertsal.
Det går även att skifta med tangenten Ambience.
Effekten av denna funktion är högst märkbar. Den
återger ett fylligt ljud liknande det i en konsertsal eller
biosalong.
Denna effekt kan uppnås utan att behöva ansluta yttre
högtalare.
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
Ljud
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
MPX
Läge
Ambience
Ej service
Musik
Av
Ej service
Musik
Av
Ej service
Musik
Av
13
Inställningsmeny
Tryck på MENU-knappen.
Flytta markören för att välja Inställningar.
Gå till Inställningar.
Flytta till vald menyalternativ.
Justera valda alternativet eller gå till vald meny.
Tryck på EXIT-knappen när som helst för att se på tv igen.
Q-Link
Ger digmöjlighet att välja vilket AV-uttag somska användas för
datakommunikation mellan denna TV och en kompatibel
inspelningsapparat. Välj mellan Av, AV2 och AV4. Se sidan 20.
AV2 / AV4 ut
Ger dig ett urval av signaler att skicka till Scart-kontakten
som valts i alternativet Q-Link. Från aktuell TV-
programposition kan du välja den signal som går in i AV1 /
AV2 / AV3 / AV4 eller Monitor -den bild som visas på skärmen.
Text - TV
Man kan välja mellan TOP-eller Lista-läge .
Se sidan 33-35.
Av timer
Stänger av tv:n inom en förinställd tid som du väljer mellan 0
till 90 minuter i 15 minuters intervaller.
Text språk
Välj teckenuppsättning så att alla tecken som behövs för
texten på teletextsidorna finns tillgängliga (t. ex. kyrilliska
tecken etc.).
Läge Språk
Väst: Engelska, franska, tyska, grekiska, italienska,
Q-Link
AV2 ut
Text - TV
Av timer
Text språk
Side panel
Power save
Stationssökning
OSD Språk
OK
N
123
456
789
C
0
TV
AV2
TV
TOP
Av
Väst
Av
Av
Side panel
Power save
Stationssökning
OSD Språk
Färg system
Volym
korrektion
Det går att välja mellan Av, Låg, Medel och Hög.
Undvik att visa en och samma bild i något av formaten 4:3,
14:9, Bild utanför bild, Bild och bild, eller Bild och text under
längre tid, eftersom det kan leda till att en
efterbild blir kvar på sidopanelerna bredvid
själva visningsfältet.
För att förhindra sådana spökbilder bör du
Side panel
4 : 3
upplysa sidopanelerna.
Det går att sänka strömförbrukningen genom att reducera
bildens ljusstyrka.
Ger tillgång till många andra funktioner, inklusive Programändring och ATP. Se sidan 16-18.
När du först installerar tv:n, ställs displayspråket in enligt valet
av land. OSD Språk låter dej ändra språket för displayer på
bildskärmen.
Färgsystem visas i läget AV.
Låter dej välja rätt sändningsstandard för sändningssignalen
som mottas. Se sidan 15.
I läget AV visas Volymkorrigering.
Det går att justera volymnivån för varje AV-läge.
Den inställda volymnivån memoreras.
Inställningar
Q-Link
AV2 ut
Text - TV
Av timer
Text språk
Side panel
Power save
Stationssökning
OSD Språk
Inställningar
Q-Link
AV2 ut
Text - TV
Av timer
Text språk
Side panel
Power save
Stationssökning
OSD Språk
Läget AV
Inställningar
Q-Link
AV2 ut
Text - TV
Av timer
Färg system
Volym korrektion
Text språk
Side panel
Power save
OSD Språk
AV2
TV
TOP
Av
Väst
Av
Av
Acceptera
AV2
TV
TOP
Av
Väst
Av
Av
Acceptera
AV2
TV
TOP
Av
Auto
Väst
Av
Av
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.