Panasonic SV-SD770V, SV-SD710 User Manual [hu]

A készülék használatbavétele elôtt
figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
SD Audiolejátszó
Típusszám
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Weblap: http://www.panasonic.co.jp/global/
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . 1
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A kezelôszervek elhelyezkedése . 9 Rendszerkövetelmények a CD-ROM-on lévô szoftver
számára . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az SD-Jukebox telepítése . . . 12
Az SD-Jukebox indítása . . . . . 14
A hangszerkesztô
(Voice Editing) telepítése . . . . . 16
A hangszerkesztô
(Voice Editing) indítása . . . . . 17
Csatlakoztatás
a számítógéphez . . . . . . . . . . . 18
Az SD-memóriakártya
formattálása . . . . . . . . . . . . . . 20
A tápegység elôkészítése . . . . 21
Az SD-memóriakártya behelyezése és eltávolítása . . 25 Az SV-SD770V alapvetô
alkalmazása . . . . . . . . . . . . . . 26
Az SV-SD710 alapvetô
alkalmazása . . . . . . . . . . . . . . 27
Érintéses üzemmód . . . . . . . . 28
Kényelmi üzemmódok . . . . . . 29
Mûsorrészek lejátszása
(AUDIO üzemmód) . . . . . . . . . 31
Kedvenc mûsorrészek csoportba
foglalása (Megjelölése) . . . . . 37
FM (URH) rádió (FM TUNER
üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . 38
FM rádióadó mûsorának
felvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hangfelvétel (VOICE REC
üzemmód) . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hangfelvételi fájlok lejátszása
(VOICE PLAY üzemmód) . . . . 45
Menü üzemmódok . . . . . . . . . 48
Jelzések . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hibaelhárítási útmutató . . . . . 52
Minôségtanúsítás,
mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . 55
Tartalom
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy megvásárolta SD Audiolejátszónkat. Használatbavétel elôtt, mielôtt csatlakoztatná, mûködtetné vagy beállítaná a készüléket, kérjük, elôször olvassa el végig a kezelési útmutatót, és ôrizze meg, hogy a késôbbiekben is a segítségére lehessen. A kezelési útmutató az SV-SD770V és SD-SV710 típusú készülékekre vo­natkozik. Az ábrák az SV-SD770V típusú készüléket mutatják, de a leírások a többi típusra is vonatkoznak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az SD Audiolejátszón lévô szabályozószer­vek és alkotóelemek, menü tételek stb. eltérhetnek a kezelési útmutatóban ábrázolttól.
1
Óvintézkedések
Készülék/mellékelt tartozékok
Ügyeljen arra, hogy az SD-me-
móriakártya és az akkumulátor ne kerülhessen gyerekek kezé­be, nehogy lenyelhessék azt.
Ügyeljen arra, hogy a készülék-
rôl ne vetôdjön vissza fény az emberek szemébe.
A készülékrôl, mint tükörrôl verô­dik vissza a fény. A visszavert fény a jármûvezetô szemébe jut­hat, ami balesetet okozhat. Ez kü­lönösen közvetlen napfény és erôs fény esetében veszélyes. Ügyeljen arra, hogyan tartja a ké­szüléket.
Szállításkor vigyázzon, hogy a
készülék ne essen le, vagy ne érje ütôdés. Ne tegye a készülé­ket nadrágzsebbe.
Erôs ütôdés hatására a készülék károsodhat vagy meghibásodhat.
Amikor táskába teszi az SD
Audio lejátszót, úgy, hogy a fül­hallgató vezetékét a készülék köré tekeri, vigyázzon, nehogy megnyomja a készüléket.
A kijelzô eltörhet, sérülhet.
Ne érje a készüléket esô vagy
freccsenô víz.
Kézmosásnál, amikor hordszíjjal használja a készüléket, vigyáz­zon, nehogy víz fröccsenjen az SD Audio lejátszóra.
Ha a fülhallgató használatát, vagy
azt, hogy közvetlenül érintkezik a bôrével, kényelmetlennek érzi, szüneteltesse a hallgató mûköd­tetését. A fülhallgató folyamatos használata bôrkiütést vagy más allergiás panaszokat okozhat.
Ha a fülhallgató vezetékét vagy a
nyakba akasztható vezetéktartót a készülék köré tekeri, ne feszítse meg a vezetéket, hagyja lazán.
Puha, száraz ruhával tisztítsa a
készüléket.
A tisztításhoz ne használjon sem-
milyen csiszoló vagy dörzsölô anyagot, vagy oldószert, mint pél­dául alkoholt vagy a benzint.
Ne tegye a következôket:
Ne szedje szét, ne alakítsa át a
készüléket, valamint ügyeljen ar­ra, hogy ne essen le vagy váljon nedvessé.
Ne használja vagy ne tárolja a ké-
szüléket közvetlenül napfénynek kitett helyen, fûtôventilátor vagy más fûtô alkalmatosság közelében.
Ne mûködtesse vagy tárolja ned-
ves vagy poros helyen a készülé­ket.
Ne használja vagy ne tárolja a ké-
szüléket ott, ahol korróziót okozó gázok vannak.
Ne dugjon a készülékbe az SD-
memóriakártyán és az akkumulá­toron kívül más tárgyat.
Ne nyissa ki erôszakkal az elem-
tartó-rekesz fedelét.
Ne tegyen a készülékbe törött
vagy elgörbült kártyát.
Ne zárja rövidre a hálózati táp-
egység kivezetéseit.
Ne távolítsa el a memóriakártyán
lévô címkét, vagy ne ragasszon rá egyéb címkéket vagy matricá­kat.
Ne mûködtesse a fej- vagy fülhall-
gatót nagy hangerôvel.
Az állapotjelzô villog
Kb. 3 mp-es idôközökkel
Hanglejátszáskor (Audio play és Voice play
) és tuner vételkor
Kb. 1 mp-es idôközökkel (kb. 0,5 mp bekapcsolva és kb. 0,5 mp kikapcsolva)
SD-memóriakártyára történô íráskor (markerek elhelyezése, formattá­lás✳, tuner-felvételkor✳, audiofelvé­telkor✳stb.)
Ha felvételkor, a memóriának a
még hátralévô idôtartama 10 percnél kevesebb, az állapotjelzô még gyorsabban villog.
Kb. 2 mp-es idôközökkel
Az akkumulátor töltése közben
Kb. 0,5 mp-es idôközökkel (kb. 0,25 mp bekapcsolva és kb. 0,25 mp kikapcsolva)
A töltés nem fejezôdött be. Az akku­mulátor hômérséklete túl magas vagy túl alacsony. Várjon, amíg nem tér vissza a normál hômérséklet, majd töltse az akkumulátort. (A tölté­si hômérséklet 5 °C – 40 °C legyen.)
Óvintézkedések (folytatás)
2
Csak az SV-SD770V típusnál.
Tölthetô akkumulátor
Ha hosszabb ideig nem használ-
ja a készüléket, vegye ki az akku­mulátort.
Szállítás és tárolás esetén tegye
az akkumulátort a mellékelt hord­tokba, elkerülve ezzel azt, hogy fémtárggyal érintkezhessen.
Ne tegye a következôt:
Ne szedje szét, ne zárja rövidre
és ne dobja tûzbe vagy vízbe az
akkumulátort. Az akkumulátor helytelen kezelése az elektrolit kiszivárgását okozhatja, és ez kárt tesz a vele érintkezô anyagokban, valamint tüzet is okoz­hat. Ha azt tapasztalja, hogy az akku­mulátorból elektrolit szivárgott ki, forduljon a Panasonic kereskedô­höz. Ha elektrolit került a bôrére, azonnal mossa le alaposan vízzel.
VIGYÁZAT! A HELYTELENÜL BETETT AKKUMULÁTOR SZÉTROB­BANHAT. A KÉSZÜLÉKBEN LÉVÔ AK­KUMULÁTOR CSAK AZO­NOS, VAGY A GYÁRTÓ ÁL­TAL AJÁNLOTT TÍPUSÚVAL PÓTOLHATÓ. AZ KIMERÜLT AKKUMULÁTORT NE DOB­JON A HÁZTARTÁSI HULLA­DÉK KÖZÉ, MERT EZ KÖR­NYEZETSZENNYEZÔ. DOBJA AZ ERRE A CÉLRA KIALAKÍ­TOTT GYÛJTÔLÁDÁBA!
3
Óvintézkedések (folytatás)
4
FIGYELEM!
A TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY VAGY A KÉSZÜLÉK KÁROSODÁSÁ­NAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN, NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔ, MAGAS PÁRATARTALMÚ LEVEGÔ VAGY FRECCSENÔ VÍZ HATÁSÁ­NAK, VALAMINT NE TEGYEN FOLYADÉKOT TARTALMAZÓ TÁRGYAT – PÉLDÁUL VIRÁGVÁZÁT – A KÉSZÜLÉKRE.
Amikor a hálózati csatlakozó be van dugva a konnektorba, a készülék ké­szenléti állapotba kerül. Készenléti helyzetben a primer áramkör nincs le­kapcsolva a hálózatról, a készülék egyes alkatrészei hálózati feszültség alatt vannak.
A külsô csatlakozó lehetôleg a készülék közelében, könnyen hozzáférhetô helyen legyen, így a hálózati csatlakozó mindig mûködésre kész állapot­ban van.
Az adattábla a készülék fenéklapján található.
Mûködés közben a készülék veheti a mobiltelefonok által keltett rádióinter­ferenciás jeleket. Ha ez elôfordul, növelje a készülékek közötti távolságot.
Fejhallgató vagy fülhallgató által okozott rádióinterferencia csökkentése érdekében, csak olyan eszközt használjon, aminek a kábelhosszúsága 3 m-nél rövidebb.
5
A hálózati kábel csatlakoztatásáról:
A készülék hátoldalán lévô csatlakozóhoz történt tökéletes csatlakoztatás esetében is elôfordulhat, hogy a csatlakozó egy ré­sze az ábrán látható módon kiáll a készü­lék csatlakozójából, ez azonban a készü­lék mûködésében nem okoz problémát.
Információ arról, hogy hogyan szabaduljon meg az elhasználódott, személyes használatú elektromos és elektronikus készülékektôl
Az itt látható, a készüléken és/vagy a hozzá tartozó doku­mentáción található jelzés azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezéseket ne dobja az álta­lános háztartási szemét közé. A különbözô anyagok visszanyerése és újrafeldolgozása ér­dekében, a megfelelô eljárás az, hogy a készüléket a kijelölt
gyûjtôhelyre viszi, ahol azt díjmentesen átveszik. Vagy, néhány országban az az eljárás, hogy új termék vásárlása esetén az üzlet visszaveszi a régi készüléket. Az elhasználódott készülékek visszaszállításával értékes anyagok vissza­nyeréséhez járul hozzá, valamint megakadályozza az emberi egészségre és a környezetre ható negatív hatásokat, ami egyébként a hulladékokkal történô nem megfelelô bánásmód következtében emelkedik. A kijelölt gyûj­tôhelyekkel kapcsolatban további részleteket a helyi hatóságoktól tudhat meg. A hulladékok helytelen kezelése következtében, a nemzeti elôírásoknak megfelelôen, büntetés róható ki.
Céges használatú berendezések az Európai Unióban
A céges használatú elektromos és elektronikus készülékek kiselejtezésé­vel kapcsolatban, forduljon a kereskedelmi vagy szállítmányozó céghez.
Készülékcsatlakozó
Csatlakozó
Kb. 6 mm
– Ha ezt a jelzést látja –
A készülék által okozott bármiféle adatvesztésért a Panasonic semmikép-
pen sem vállal felelôsséget.
A Panasonic azért sem vállal semmiféle felelôsséget, ha Ön, a készülék
vagy az SD-memóriakártya valamilyen problémája miatt, nem tud felvételt készíteni.
Az SD logó védjegy.
A miniSD™ az SD Card Association védjegye.
A Microsoft és a Windows, védjegye vagy bejegyzett védjegye a Microsoft
Corporation-nek az USA-ban és/vagy más országokban.
A WMA (Windows Media™ Audio), a Microsoft Corporation által kifejlesz-
tett tömörítési eljárás. Ugyanolyan hangminôséget biztosít, mint az MP3, de az MP3-nál kisebb fájlméret mellett.
A készülék részei szerzôi jogi védelem alá tartoznak, az ARIS/SOLANA/
4C licence alapján.
Az Intel, a Pentium és a Celeron az Intel Corporation védjegyei vagy be-
jegyzett védjegyei az USA-ban és más országokban.
Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation véd-
jegyei vagy bejegyzett védjegyei az USA-ban.
A Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei az USA-ban és
más országokban.
Az Adobe és logója, az Acrobat, és az Acrobat Reader az Adobe Systems
Incorporated védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A Gracenote
®
és a CDDB®a Gracenote bejegyzett védje­gyei. A Gracenote logó és logótípus, a Gracenote CDDB és logó és logótípus, valamint a „Powered by Gracenote” logó a Gracenote bejegyzett védjegyei.
A Gracenote, Inc. CD-je és zenei vonatkozású adatai a Gracenote
2000–2003 szerzôi jogi©védelme alá tartoznak. A Gracenote CDDB
®
Client Szoftver a Gracenote 2000–2003 védjegye. A termék és szolgálta­tás megfelel a következô U.S. szabadalmak közül egynek vagy többnek, és más kiadott vagy kérdéses szabadalmaknak: #5,987,523; #6,061,680; #6,154,773; #6,161,132; #6,230,192; #6,230,207; #6,240,459; #6,330,593.
Óvintézkedések (folytatás)
6
7
A kezelési útmutatóban említett minden más cég és termék megnevezé-
se általában az adott gyártó védjegye vagy bejegyzett védjegye, akik a vonatkozó terméket kifejlesztették vagy gyártották. A kezelési útmutató­ban a ™ és az ®jelzéseket nem használtuk.
A készülék a Microsoft Corporation, valamint harmadik résztvevôk bizo-
nyos szellemi vagyoni jogainak védelme alá tartozik. A technológia készü­léken kívüli használata vagy megosztása tilos, a Microsoft és egy Micro­soft leányvállalat, valamint harmadik résztvevôk meghatalmazása nélkül.
Bejegyzett ACC szabadalmak (U.S. szabadalmi bejegyzés számai):
Tartozékok
8
l Sztereó fülhallgató
(L0BAB0000204)
l Fülpárna
(RFA2779-K)
l Hálózati vezeték
(K2CQ2CA00006)
l CD-ROM (SD-Jukebox
Ver.5.1 LE/Voice Editing Ver.1.0 LE for D-snap Audio)
l Hálózati tápegység
(VSK0673)
l USB-kábel
(K1HA08CD0007)
l Tölthetô lítium-ion
akkumulátor
(CGA-9B101C)
l Hordszíj
(VFC4028)
SD Memory card
(nem tartozék)
A készülék támogatja az SD-me-
móriakártyákat (SD Memory cards) és a miniSD card (a miniSD kártyához miniSD kártya­adapter szükséges), melyeket SD-memóriakártya specifikáción alapuló FAT12 vagy FAT16 fájl­rendszer szerint formattáltak.
A készülékben a következô
(8 MB – 2 GB) lemezkapacitású SD-memóriakártyákat használ­hatja. (Panasonic kártyák hasz­nálatát ajánljuk.)
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB és 2 GB (maximum).
A használható memóriakapacitás
egy kicsit kevesebb, mint a kár­tya kapacitása.
Ezzel kapcsolatban a következô
weboldalon nézzen utána a leg­utolsó információnak: http://panasonic.co.jp/pavc/ global/cs
1. Kijelzô
Az energiatakarékosság érdeké-
ben a kijelzô rövid idôn belül ki­kapcsolódik. Nyomja meg a hangerôszabályozó (+ vagy –) gombot, vagy csúsztassa el a rögzítéskapcsolót, hogy újra be­kapcsolódjon a kijelzô.
Közvetlen napfényben vagy
fénycsô világításnál elôfordulhat, hogy a jelzések rosszul láthatók.
2. Jelzôgomb [MARK]
3. Rögzítéskapcsoló [HOLDE]
4. Mikrofon [MIC] (Csak az SV-SD770V típusnál)
5. Hordszíjrögzítô
6. Fülhallgató-csatlakozó
(3,5 mm-es sztereó jack)
7. Elemtartó fedele
8. Állapotjelzés
Villog: Töltés, lejátszás stb. közben (A részleteket lásd az 2. oldalon.)
Világít: Állj helyzetben vagy a tápfe­szültség bekapcsolt állapotában Kikapcsolva: Tápfeszültség kikapcsolt álla­potában vagy a töltés befejezé­sekor
9. Kártyanyílás takarólap
10. USB fedôlap [ ]
11. Mûködtetô gombok
G/■ Lejátszás/Állj
E gomb a készülék be-/ki-
kapcsolására is szolgál. Be: Nyomja meg röviden a
gombot.
Ki: Nyomja meg, és több
mint 2 mp-ig tartsa nyomva a gombot.
EE Gyors elôre
léptetés/keresés
FF Gyors hátra
léptetés/keresés
+, – Hangerôszabályzás
Üzemmódkapcsoló (SV-SD770V), Menü-kijelzés
(SV-SD710) Audiolejátszás leját­szási listájának kivá­lasztása/Hangfájl kivá­lasztása (Hanglejátszás csak az SV-SD770V tí­pussal lehetséges.)
A kezelôszervek elhelyezkedése
9
CPU: Intel®Pentium®III 500 MHz vagy nagyobb RAM: 256 MB vagy több Kijelzô: Nagy felbontású színes (16 bit) vagy több
Munkaasztal felbontóképesség 800 × 600 pixel vagy több. (Ajánlott 1024 × 768 pixel vagy több)
Szabad lemezkapacitás: 150 MB vagy több
Csak az SD-Jukebox telepítéséhez kb. 100 MB szabad lemezkapaci-
tásra van szükség.
Csak a Voice Editing telepítéséhez kb. 50 MB szabad lemezkapacitás-
ra van szükség.
A Windows
®
verzió és a használt hangfájlok függvényében további
szabad lemezkapacitásra lehet szükség.
Az Acrobat
®
Reader®(mellékelve) telepítéséhez további 25 MB sza-
bad lemezkapacitásra van szükség.
A DirectX
®
9.0b (mellékelve) telepítése további 50 MB szabad lemez-
kapacitást igényel. Szükséges szoftver: DirectX®8.1 vagy késôbbi, Internet Explorer 6 vagy késôbbi
Hang: Windows kompatibilis hangforrás Meghajtó: CD-ROM-meghajtó
Digitális felvételhez alkalmas CD-ROM szükséges. Négyszeres vagy
ennél nagyobb sebesség ajánlott.
Nem lesz megfelelô a felvétel, ha a CD-ROM-meghajtót IEEE 1394
csatlakoztatáson keresztül csatlakoztatta. Interfész: USB port
Nem garantált a mûködtetés, ha a készülék csatlakoztatásához USB
meghajtóorsót vagy toldókábelt használ.
Rendszerkövetelmények a CD-ROM-on
10
Kompatibilis számítógép:
IBM PC/AT kompatibilis személyi számítógép
Kompatibilis operációs rendszer:
Microsoft®Windows®2000 Professional Service Pack 2, 3, 4 Microsoft®Windows®XP Home Edition/Professional vagy Service Pack 1, 2 támogatott
Egyéb követelmények: Ha CDDB funkciót használ, majd internet-kapcso­latra is szükség van.
Elôfordulhat, hogy néhány számítógépen nem mûködik a szoftver, annak
ellenére, hogy a fent említett rendszerkövetelmények teljesülnek.
Elôfordulhat, hogy néhány számítógépen nem mûködik a szoftver, annak
ellenére, hogy a fent említett rendszerkövetelmények teljesülnek.
A szoftverek a Microsoft Windows
®
3.1, Windows®95, Windows® 98, Windows®98SE, Windows®Me, Windows NT®és Macintosh programok­kal nem kompatibilisek.
Kibôvített operációs rendszer esetén a mûködés nem garantált.
Egy korábban telepített operációs rendszeren nem garantált a mûködte-
tés.
Ha a számítógép több központi vezérlôegységet tartalmaz, az a Voice
Editing programmal nem egyeztethetô össze.
A több kezdeti betöltés nem támogatott.
Csak akkor áll rendelkezésre, ha a felhasználó rendszer adminisztrátor-
ként van bejelentve.
Több felhasználó nem használhatja a Voice Editing programot.
Házilag összerakott számítógépeken a szoftver valószínûleg nem fut
megfelelôen.
Elôfordulhat, hogy 64-bit-es számítógépen nem fut megfelelôen a szoft-
ver.
Az SD-Jukebox olyan zenei CD-ket nem tud lejátszani és felvenni, ame-
lyeken nem szerepel a „ ” jelzés.
Bármilyen más alkalmazás mûködése közben nem garantált a rendszer
mûködése.
A számítógépes rendszertôl függôen elôfordulhat, hogy nem lehet felvé-
telt készíteni, vagy a felvett zenei adatok nem használhatók. Vegye figye­lembe, hogy a Matsushita semmiképpen sem felelôs bármilyen zenei adat elvesztéséért vagy bármilyen közvetlen vagy közvetett károsodásért.
11
lévô szoftver számára
Az SD-Jukebox audio CD lemezek­rôl származó zenei anyag felvételét és kezelését teszi lehetôvé a számí­tógépén. Az SD-Jukebox azt is lehe­tôvé teszi, hogy a felvett mûsorré­szeket „átteszi” SD-memóriakártyá­ra, így a zenét az SD Audiolejátszón vagy más eszközökön hallgathatja.
A szoftver telepítése elôtt el-
lenôrizze, hogy az Ön számító­gépe megfelel-e a rendszer-kö­vetelményeknek. (10. oldal)
A szoftver telepítése elôtt zárjon
be minden más futó szoftvert.
Addig ne csatlakoztassa a ké-
szüléket a számítógéphez, amíg az SD-Jukebox nem fe­jezte be a telepítést.
Az SD-Jukebox szerzôi jogi védelmi technológiát foglal magába, adatvé­delmi kódolással, a zenészek és a zenei ipar támogatása érdekében, és védi a törvényes tulajdonosok jo­gait. Ezért az SD-Jukebox alkalma­zásával kapcsolatban a következô megszorítások érvényesek.
Az SD-Jukebox telepítése
12
Az SD-Jukebox audioadatokat
vesz fel a számítógép merevle­mezére, adatvédelmi kódolás­sal. Ha elmozdítja vagy átmá­solja a fájlokat egy másik map­pába, meghajtóra vagy számí­tógépre, az adatvédelemmel rendelkezô zeneszámok hasz­nálhatatlanná válnak.
Az adatvédelemmel kapcsolat-
ban, az Ön processzorára és merevlemezére egyedülálló azonosítást alkalmaznak. Ezért, ha kicseréli a processzort vagy a merevlemezt, a korábbi audio­adatok a továbbiakban már nem hozzáférhetôek.
A szoftver újbóli telepítésekor
szükség van a CD-ROM dobo­zán feltüntetett sorszámra. Tartsa biztonságos helyen a CD-ROM dobozát!
Ha a számítógépén nincs Internet Explorer 6 vagy egy késôbbi vál­tozat telepítve, megjelenik a megerôsítést felkínáló jelzés.
A telepítés befejezôdése érdekében kattintson az [OK] gombra. Telepít­se újra az Internet Explorer 6, majd az SD-Jukebox programot.
1. Kapcsolja be a számítógépet és indítsa el a Windows prog­ramot.
2. A mellékelt CD-ROM-ot he­lyezze a CD-ROM-meghajtóba.
Automatikusan elindul a tele-
pítô program. Ha nem indul el, lásd az „If the installer program does not start auto­matically” (Ha a telepítô prog­ram nem indul el automatiku­san) alatti leírást.
3. Kattintson az [SD-Jukebox Ver.5.1] lehetôségre.
13
4. Kattintson a [Next] következô gombra.
5. Kattintson a [Yes] gombra.
6. Adja meg a sorozatszámot [Serial No.] és a nevet [Name], majd kattintson a következô [Next] gombra.
A sorozatszám a CD-ROM
dobozán olvasható.
7. Határozza meg, hogy hová ke­rüljön a program, majd kattint­son a [Next] következô gombra.
8. Jelölje meg, hogy a célállo­más zenei adatok tárolására szolgál, majd kattintson a [Next] gombra.
9. Válassza ki a program-mappát és kattintson a [Next] gombra.
Ha a következô képernyônél
rákattint az igen [Yes] lehetô­ségre, a számítógép újraindí­tásakor a munkaasztalon meg­jelenik az SD-Jukebox ikon.
10. Kattintson a befejezés [Finish] gombra
Jelölje meg a [Yes, I want to
restart my computer now] (Igen, most újra akarom indí­tani a számítógépemet) lehe­tôséget. A számítógép auto­matikusan újraindul. Ezzel a telepítés befejezôdik.
Ha a telepítô program nem indul el automatikusan
1. A Windows indító [Start] me­nüjébôl válassza a futtatást [Run].
2. Gépelje be a [#:\autorun.exe] parancsot és kattintson az [OK] gombra.
„#:”
A CD-ROM-meghajtó azono­sítója, ahová a CD-ROM-ot helyezte. (Például: Amikor D a CD-ROM­meghajtó, [D:\autorun.exe])
Ennél a lépésnél kis- és
nagybetût egyaránt írhat.
A képernyôn megjelenô út-
mutatás szerint járjon el.
A munkaasztalon kattintson kétszer az SD-Jukebox ikonra.
Ha az ikon nincs a munkaaszta-
lon: az indító [Start] menübôl vá­lassza a következôket: [All Programs] [Panasonic] [SD-JukeboxV5] [SD-JukeboxV5].
Vigye magával a zenét
SD-memóriakártyán Csak olyan zenei adatokat játsz­hat le a készüléken, amelyek megfelelnek az SD-Audio szab­ványnak.
Vagy olyan számítógép szoftverre (tartalmazza az SD-Jukebox stb. programot), vagy olyan sztereó ké­szülékre van szükség, ami alkalmas arra, hogy SD-Audio szabványnak megfelelô zenei adatokat írjon SD­memóriakártyára.
Ha mobiltelefonról letöltött zenei
adatokat akar lejátszani, el­lenôrizze, hogy a zenei adatok megfelelnek-e az SD-Audio szabványnak.
CD-k felvétele a számítógép merevlemezére
1. Indítsa el az SD-Jukebox prog­ramot.
2. Tegyen be egy zenei CD-t a számítógép CD-ROM-meghaj­tójába.
3. Kattintson a 2 ikonra.
4. Válassza ki az átmásolni kí­vánt mûsorrészek melletti je­lölônégyzetet.
5. Kattintson a 3 gombra.
Mûsorrészek átvitele a számítógéprôl az SD-memóriakártyára
1. A készüléket és a számítógé­pet kösse össze USB-kábellel.
2. Kattintson a 1 ikonra.
3. Válassza ki az átmásolni kí­vánt mûsorrészek melletti je­lölônégyzetet.
4. Kattintson a 3 gombra.
Amikor WMA/MP3 fájlokat vesz fel SD-memóriakártyára, elôször jele­nítse meg azokat az SD-Jukebox­szal.
Az SD-Jukebox használatával és
a WMA/MP3 fájlokkal kompatibi­lis bitsebességgel kapcsolatos részleteket az SD-Jukebox keze­lési útmutató PDF fájlja tartal­mazza.
Az SD-Jukebox indítása
14
15
PDF használati utasítások
az SD-Jukebox-hoz
Az SD-Jukebox használati utasítá­sát, az alkalmazással együtt, a PDF fájl tartalmazza.
A használati utasítást tartalmazó
(PDF fájl) olvasásához az Adobe Acrobat Reader programra van szükség.
Olvassa el a használati utasítást (PDF fájl)
A Windows indító [Start] menüjébôl válassza a következôket: [All Programs] [Panasonic] [SD-JukeboxV5] [SD-JukeboxV5 Operating Instructions].
Ha a használati utasítás (PDF) fájl nem nyílik meg
A mellékelt CD-ROM-ot tegye a számítógép CD-ROM-meghajtójá­ba, és a képernyôn megjelenô út­mutatás szerint telepítse az Adobe Acrobat Reader programot.
A Voice Editing olyan szoftver prog­ram, ami alkalmas számítógépen felvett hangfájlok stb. szerkesztésé­re és kezelésére.
Az SV-SD710 típusú készülék-
nek nincs hang üzemmódja, így hangszerkesztés nem hajt­ható végre akkor sem, ha tele­píti azt.
1. Kapcsolja be a számítógépet és indítsa el a Windows prog­ramot.
2. A mellékelt CD-ROM-ot he­lyezze a CD-ROM-meghajtóba.
Automatikusan elindul a tele-
pítô program. Ha nem indul el, lásd az „If the installer program does not start auto­matically” (Ha a telepítô prog­ram nem indul el automatiku­san) alatti leírást.
3. Kattintson az [Voice Editing Ver.1.0 LE] lehetôségre.
A telepítés nyelvét a megjele-
nô nyelvi választékból hatá­rozhatja meg. Válasszon ki egy nyelvet, és kattintson az [OK] gombra.
4. Kattintson a [Next] következô gombra.
5. Kattintson az igen [Yes] gombra.
6. Határozza meg, hogy hová ke­rüljön a program, majd kattint­son a következô [Next] gombra.
7.
Válassza ki a program-mappát, majd kattintson a [Next] gombra.
8.
Kattintson a befejezés [Finish] gombra.
Jelölje meg a [Yes, I want to
restart my computer now] (Igen, most újra akarom indí­tani a számítógépemet) lehe­tôséget. A számítógép auto­matikusan újra indul. Ezzel befejezôdik a telepítés.
A hangszerkesztô (Voice Editing) telepítése
16
Csak az SV-SD770V
típusnál
Ha egy másik hangszerkesztô program már telepítve van a számítógépére
Használhatja ezt a programot, bár elôfordulhat, hogy néhány szer­kesztés nem hajtható végre. Azért, hogy a mellékelt szoftver minden funkciója mûködôképes legyen, ajánlatos felfrissíteni a Voice Editing programot.
A szoftver telepítése elôtt el-
lenôrizze, hogy az Ön számító­gépe megfelel-e a rendszer-kö­vetelményeknek. (10. oldal)
A szoftver telepítése elôtt zár-
jon be minden más futó szoft­vert.
Addig ne csatlakoztassa a ké-
szüléket a számítógéphez, amíg a Voice Editing telepítése nem fejezôdött be.
Loading...
+ 42 hidden pages