Panasonic SVSD100 Operating Instructions

Bedienungsanleitung
1
2
a
b
b
d
c
4 5 6
SD
PDF
1 2 3
SD­Jukebox
PDF
CD
5
1
OPR
OFF ON
4
3
OPR
OFF ON
OPR
OFF ON
b c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
3
2
1
OPR
OFF ON
2
3
2
4
1
1 2
1
a
a
b
t
u
n
s
o
p
q
r
b
a
a
h
h
e
bcd
e
g
f
a
a
b
b
c
d
g
f
j
i
a
c
e
f
b
d
LR
Istruzioni per l’uso
C
D
Lettore audio SD
Model No. SV-SD100V
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder einstellen. Bewahren Sie das vorliegende Handbuch zur späteren Referenz auf.
Gentile Cliente
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Prima di collegare, utilizzare o regolare il prodotto, leggere le istruzioni nella loro interezza. Tenere a portata di mano questo manuale come riferimento per il futuro.
Achtung
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht und darf keiner übermäßigen Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Attenzione
Questo apparecchio non è impermeabile e non deve venire esposto a umidità eccessiva.
EG
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Ge It
RQT7849-D
M0205SF0
E
F
G
Mitgeliefertes Zubehör / Accessori in dotazione
Stereo-Kopfhörer —1 St.
Akku mit Gehäuse —1 St. Empfohlener Austausch-Akku
(Nickel-Hydrid-Akku)
Netzadapter —1 St.
Netzzuleitung —1 St.
CD-ROM (SD-Jukebox Ver. 5.0 LE) —1 St. USB-Kabel —1 St. Halskordel —1St.
A
B
Auricolari stereo —1pz Batteria ricaricabile
con contenitore —1pz
Batteria ricaricabile di sostituzione consigliata
(batteria ricaricabile Ni-Mh)
Alimentatore CA —1pz
Cavo di alimentazione CA
Achtung:
Seien Sie im Umgang mit der Halskordel vorsichtig. Wenn sie nicht ordnungsgemäß verwendet wird,
kann sie den Hals abschnüren.
Attenzione:
Fare attenzione nell’utilizzo della cinghietta per il collo. Se utilizzata in modo improprio, potrebbe provocare il soffocamento.
CD-ROM (SD-Jukebox Ver. 5.0 LE) — 1pz Cavo USB—1pz Cinghietta per il collo —1pz
—1pz
H
J
I
MANUAL PRESET
1
2
DEUTSCH
m
t
MODE
a
b
c
a
k
n
o
p
q
r
s
b
f
g
h
i
j
l
c
d
e
a
1
MODE
2
a
1
MODE
2
b
SD-Jukebox Ver. 5.0 LE
SD-Jukebox-Funktionen
SD-Jukebox ist eine Anwendung für die Aufzeichnung und Verwaltung von Musiktiteln aus Audio-CDs auf Ihrem Computer. Mit Hilfe von SDJukebox können Sie auch aufgezeichnete Titel in SD-Speicherkarten exportieren (“aus-checken”), damit Sie die Musik mit SD-Audioplayern oder sonstigen SD-Geräten anhören können.
1
Installieren Sie SD-Jukebox.
2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung (PDF) für
SD-Jukebox auf Ihrem PC.
3 Zeichnen Sie mit SD-Jukebox Musik auf Ihrem
PC auf. 4 Schließen Sie dieses Gerät an Ihren PC an. 5 Exportieren Sie die Musik von Ihrem PC auf
eine SD-Speicherkarte. 6 Spielen Sie die Musik auf diesem Gerät ab.
SD-Jukebox - Sicherheitshinweise
SD-Jukebox enthält eine integrierte Technologie zum Copyright-Schutz mit Hilfe einer Verschlüsselung. Auf diese Weise werden Musiker und die Musikbranche gefördert, und die Rechte der rechtmäßigen Eigentümer werden gewahrt. Aus diesem Grund gelten bei der Verwendung von SD-Jukebox die unten genannten Einschränkungen.
SD-Jukebox zeichnet Audiodaten in einem
verschlüsselten Format auf der Festplatte Ihres Computers auf. Wenn Sie die Dateien in andere Ordner, Laufwerke oder auf andere Computer verschieben bzw. kopieren, wird die verschlüsselte Musik unbrauchbar.
Zur Verschlüsselung ist eine eindeutige
Identifikation erforderlich, die sich speziell auf Ihren Prozessor und Ihre Festplatte bezieht. Wenn Sie den Prozessor oder die Festplatte austauschen, ist daher die Nutzung früherer Audiodaten unter Umständen nicht mehr möglich.
Auf einigen Computersystemen können
Aufnahme- und Wiedergabeprobleme auftreten. Beachten Sie, dass Panasonic sowie die Fachhändler von Panasonic nicht für den Verlust von Audiodaten oder sonstige direkte oder indirekte Schäden haftbar gemacht werden können, es sei denn, es liegt beabsichtigte oder grobe Fahrlässigkeit vor.
MultiMediaCards (MMC) werden von SD-
Jukebox nicht unterstützt.
Die Wiedergabe und Aufnahme von CDs ohne
das Logo wird in SD-Jukebox nicht unterstützt.
Installation von SD-Jukebox
Dieses Gerät darf erst an den Computer angeschlossen werden, wenn die Installation von SD-Jukebox abgeschlossen ist. 1 Schalten Sie den Computer ein, und
starten Sie Windows. 2 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM
in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet.
Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Die Seriennummer, die Sie bei der Installation der Software eingeben müssen, ist auf der Verpackung der CD-ROM angegeben. Bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf, falls Sie sie
künftig noch benötigen.
3 Klicken Sie auf “Finish”.
Wählen Sie “restart” aus. Der Computer
wird automatisch erneut gestartet. Die
Installation ist jetzt abgeschlossen.
Hinweis:
Falls das Installationsprogramm nicht automatisch auf Ihrem Computer gestartet wird, führen Sie folgende
Schritte aus: 1 Wählen Sie im “start”-Menü von
Windows “Run” aus. 2 Geben Sie “#:\autorun.exe” ein, und
klicken Sie auf “OK”.
Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
#: Der Buchstabe des CD-ROM-Laufwerks,
A
in das die CD-ROM eingelegt wurde.
In diesem Schritt können sowohl Großbuchstaben als auch Kleinbuchstaben verwendet werden.
Verwendung der Bedienungsanleitung für SD-Jukebox im PDF-Format
Die Bedienungsanleitung für SD-Jukebox wird gemeinsam mit der Anwendung als PDF-Datei installiert.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung (PDF)
Wählen Sie im “start”-Menü von Windows nacheinander “All Programs” “Panasonic” “SD­JukeboxV5” “SD-JukeboxV5
Operating Instructions” aus.
Zum Lesen der Datei mit der Bedienungsanleitung
ist Adobe Acrobat Reader erforderlich.
• Falls die Bedienungsanleitung (PDF) nicht geöffnet werden kann, gehen Sie wie folgt vor:
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein, und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zur Installation von “Adobe Acrobat Reader”.
Start von SD-Jukebox
Klicken Sie doppelt auf das Symbol von SD-Jukebox, das sich auf dem Desktop befindet.
Nach dem Eingangsbildschirm wird <HDD Screen> angezeigt.
Falls sich das Symbol nicht auf dem Desktop befindet, gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie im “start”-Menü nacheinander “All Programs” “Panasonic” “SD­JukeboxV5” “SD-JukeboxV5” aus.
Systemvoraussetzungen
Kompatibler PC:
Mit IBM PC/AT-kompatible Personal Computer, auf denen bereits eines der folgenden Betriebssysteme installiert ist
Betriebssystem:
Microsoft® Windows® 2000
(Professional Service Pack 2, 3, 4)
Microsoft® Windows® XP
(Home Edition/Professional oder Service Pack 1, 2 wird unterstützt)
Hardware
Zentraleinheit:
Intel® Pentium® III 500 MHz oder
schneller Arbeitsspeicher: Mindestens 256 MB Verfügbarer Festplattenspeicher:
Mindestens 100 MB
(Abhängig von der Windows-Version oder den
Audiodaten wird möglicherweise zusätzlicher
freier Festplattenspeicher benötigt.) Anzeige:
Mindestens High Color (16 Bit)
Desktop-Auflösung mindestens 800 × 600 Pixel
(1024 × 768 Pixel oder mehr empfohlen) Sound:
Mit Windows kompatible Soundeinheit CD-ROM-Laufwerk (erforderlich für Installation und Aufzeichnung von CDs):
Es ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich,
das für digitale Aufzeichnungen geeignet
ist. Es wird mindestens die vierfache
Schreibgeschwindigkeit empfohlen. (Bei
Anschluss des CD-ROM-Laufwerks über
eine IEEE1394-Schnittstelle ist keine
ordnungsgemäße Aufzeichnung möglich.)
Schnittstelle:
USB-Anschluss (für den Anschluss dieses Geräts erforderlich) (Werden Geräte über einen USB-Verteiler oder unter Verwendung von USB-Verlängerungskabeln angeschlossen, kann der einwandfreie Betrieb nicht gewährleistet werden.)
Sonstiges: Zur Verwendung der CDDB-Funktion
ist darüber hinaus eine Internet­Verbindung erforderlich.
3 4
2
Erforderliche Software
DirectX 8.1 oder höher
Hinweis:
• Diese Software kann nicht auf Macintosh-Systemen verwendet werden.
• Selbst wenn die in der vorliegenden Bedienungsanleitung genannten Systemvoraussetzungen erfüllt werden, können einige PCs dennoch nicht verwendet werden.
• Wird das Produkt auf anderen Windows­Betriebssystemen als den oben genannten eingesetzt, kann der ordnungsgemäße Betrieb nicht gewährleistet werden.
• Der ordnungsgemäße Betrieb auf einem aufgerüsteten Betriebssystem wird nicht gewährleistet.
• Die Multiboot-Umgebung wird nicht unterstützt
• Nur verfügbar, wenn der Benutzer als Systemadministrator angemeldet ist.
• Auf Computern, die vom Benutzer im Eigenbau zusammengestellt wurden, kann diese Software möglicherweise nicht ordnungsgemäß verwendet werden.
• Diese Software kann nicht auf einem Betriebssystem mit 64 Bit verwendet werden.
• Für diese Systemvoraussetzungen wird keine Gewährleistung übernommen, wenn eine andere Anwendung ausgeführt wird.
.
SD-Speicherkarte (nicht mitgeliefert)
Dieses Gerät unterstützt SD-Speicherkarten und die miniSD™ pt-Karte (für die miniSD™­Karte ist ein miniSD™-Kartenadapter erforderlich), die auf Basis der Spezifikationen für SD-Speicherkarten in einem FAT12- oder FAT16-Dateisystem formatiert sein müssen.
In diesem Gerät können SD-Speicherkarten
mit den unten genannten Kapazitäten verwendet werden. (Die Verwendung von Panasonic-Karten wird empfohlen.) 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB und 1 GB (maximal)
• Der verwendbare Speicher liegt geringfügig unter der Kartenkapazität.
• Überprüfen Sie die folgende Website auf aktuelle Informationen:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Site steht nur in englischer Sprache zur Verfügung)
• Standardmäßige Aufzeichnungszeiten
:
SD AUDIO (Seite 3, PDF Bedienungsanleitung
für SD-Jukebox)
: Voice-Aufzeichnung, FM-Aufzeichnung (rechts)
Einsetzen und Entfernen der SD-Speicherkarte
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die SD-Speicherkarte einsetzen oder entfernen.
Solange “ACCESSSING CARD” angezeigt wird, erfolgt ein Lese- oder Schreibvorgang auf der Karte. Schalten Sie das Gerät nicht aus, und entfernen Sie die Karte nicht. Andernfalls kann ein Fehler auftreten, oder
der Karteninhalt geht verloren.
Einsetzen der SD-Speicherkarte
1 Setzen Sie die Karte so ein, dass sie
einrastet. Dabei muss das Etikett nach oben zeigen und sich die Kante mit der abgeschrägten Ecke auf der rechten Seite befinden.
Unteransicht
Hinweis:
• die miniSD-Karte erfordert einen miniSD™-Kartenadapter.
Entfernen der SD-Speicherkarte d
1 Drücken Sie auf die Mitte der Karte,
um sie zu entriegeln.
2 Ziehen Sie sie gerade heraus.
Formatieren einer SD­Speicherkarte
Wird die SD-Speicherkarte in einem anderen Zubehör formatiert, kann sich die Aufzeichnungszeit erhöhen. Darüber hinaus muss beachtet werden, dass die SD-Speicherkarte auf diesem Gerät möglicherweise nicht verwendet werden
kann, wenn sie auf einem PC formatiert wurde. In den genannten Fällen müssen Sie die Karte auf diesem Gerät oder in SD-Jukebox formatieren. (Seite 3, PDF­Bedienungsanleitung für SD-Jukebox)
1 Schalten Sie das Gerät ein. G – 2 Wählen Sie “VOICE REC” aus.
Drücken Sie auf
Wählen Sie “VOICE REC” aus, indem Sie auf oder drücken, und drücken Sie auf .
3 Wählen Sie “FORMAT” aus.
Drücken Sie zweimal auf drücken Sie dann auf .
Wählen Sie “YES” aus, indem Sie auf
oder drücken, und drücken
Sie auf .
4 Nehmen Sie die Formatierung vor.
Wählen Sie “YES” aus, indem Sie auf oder
drücken, und drücken Sie auf .
“FORMAT COMPLETED” wird angezeigt,
sobald die Formatierung abgeschlossen ist.
Hinweis:
• Alle Daten auf der Karte gehen verloren, wenn sie formatiert wird.
Sie können entweder den Akku und
Netzadapter zusammen verwenden oder nur den vollständig aufgeladenen Akku einsetzen.
.
, und
Standardmäßige Aufzeichnungszeiten für Voice­Aufzeichnung und FM-Aufzeichnung
Kartenspeicher (Aufzeichnungszeit)
32 MB (2 Stunden), 64 MB (4 Stunden), 128 MB (8 Stunden 30 Minuten), 256 MB (16 Stunden), 512 MB (33 Stunden) 1 GB (66 Stunden) (Bei der Zeitangabe handelt es sich um einen Näherungswert) Die Aufzeichnungszeit verlängert sich, wenn die Stromversorgung des Geräts über den Netzadapter erfolgt. Die kontinuierliche Aufzeichnung in einer Datei ist jedoch höchstens für ca. 24 Stunden möglich.
Anleitung zur Fehlerbehebung
Stereo-Kopfhörer (Verwenden Sie nur die mitgelieferten Kopfhörer) Fest ganz in die Buchse einsetzen. (Das längere Kabel ist R) R=Rechts L=Links
Kopfhörer-Buchse (M3-Buchse) Mikrofon
Überspringen / Suchen / Zurück
/ Auswahl
Wiedergabe / Stopp / Bestätigung
B
C
Überspringen / Suchen / Vor / Auswahl Steckplatz für SD-Speicherkarte MODE / HOLD OPR (Operation) AUS/AN Lautstärke USB-Abdeckung Abdeckung des Batteriefachs
Display-Fenster
• Bei direkter Sonneneinstrahlung oder Neonlicht sind die Anzeigen möglicherweise nicht deutlich zu sehen.
TUNER-Modusanzeige VOICE-Modusanzeige AUDIO-Modusanzeige Wiedergabe-Anzeige Aufzeichnungsanzeige Akku-/Ladezustandsanzeige
Automatische Ausschaltfunktion
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn es nach dem Einschalten länger als 10 Sekunden nicht verwendet wird. Auf diese Weise wird Strom gespart. Modus, VOICE PLAY-Modus) Drücken Sie auf , um das Gerät wieder einzuschalten. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.
Anzeige für Stromsparmodus
Während der Wiedergabe wird die Anzeige des Stromsparmodus aufgerufen, wenn länger als 10 Sekunden keine Aktion erfolgt. Drücken Sie auf Anzeige zurückzukehren.
, um zur vorherigen
Fortsetzungsfunktion
Die Wiedergabe wird an dem Punkt fortgesetzt, an dem sie zuletzt gestoppt wurde. Diese Einstellung wird verworfen, wenn die SD-Speicherkarte geändert oder entfernt wird.
D
(AUDIO-
MODE
MODE
d
MODE
i
All
OPR
a
a
1
MODE
2
b
c
e
f
h
MODE
OPR
b
OPR
b
OPR
a
1
2
3
HOLD-Funktion
u
MODE
OPR
OPR
a
MODE
b
MODE
OPR
b
Drücken und halten
Diese Funktion veranlasst das Gerät, gedrückte Tasten während der Wiedergabe usw. zu ignorieren. Auf diese Weise wird verhindert, dass eine Aktion unterbrochen wird.
Zur Freigabe müssen Sie die Taste erneut drücken und halten, bis “HOLD OFF” angezeigt wird.
• Wird verworfen, wenn ist oder das Gerät von der automatischen Ausschaltfunktion ausgeschaltet wird.
-HOLD.
auf OFF gesetzt
Vorbereitungen der Stromversorgung
Laden Sie den Akku sofort nach dem Kauf auf!
Akku (mitgeliefert)
1 Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie den
Entfernen Sie den Akku
Drücken Sie den Schalter für die Akku­Verriegelung nach außen.
Schalter für Akku-Verriegelung
2 Laden Sie den Akku auf.
Öffnen Sie die USB-Abdeckung. Der Pfeil muss nach oben zeigen.
Stecken Sie den Netzadapter und die Netzzuleitung in eine Netzdose des Haushalts ein.
Ladezustandsanzeige : Zu Beginn des Ladevorgangs:Leuchtet auf
Während des Ladevorgangs: Bewegt sich Bei Beendigung des Ladevorgangs: Erlischt
Aufladezeit:
Etwa. 3 Stunden 30 Minuten
Hinweis: Laden des Akkus
• Der Akku kann aufgeladen werden, bevor er völlig entladen ist.
Schließen Sie den Netzadapter wieder an,
wenn den Akku erneut geladen werden soll.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter und das bereitgestellte Netzkabel, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Der Netzadapter und das Netzkabel dürfen nicht
für andere Geräte verwendet werden.
Netzadapter (mitgeliefert)
Setzen Sie den Akku ein, und schließen Sie den Netzadapter an. (Siehe oben.)
Wenn Sie den Netzadapter während des FM-Empfangs anschließen, wird der Ton gestoppt. Wenn Sie ihn während der Wiedergabe oder Aufzeichnung anschließen, werden diese Vorgänge beendet.
• Wenn nur der Netzadapter verwendet wird, kann ein einwandfreier Betrieb nicht gewährleistet werden. Setzen Sie den Akku ein.
Akkuanzeige
Voll Leer Aufladen
Die Voice- und FM-Aufzeichnung können nicht gestartet werden, solange die Akkuanzeige blinkt.
Zum Start der Aufnahme können Sie entweder den Akku und Netzadapter zusammen verwenden oder nur den vollständig aufgeladenen Akku einsetzen.
-Schalter auf OFF.
E
Schreiben der Musikdaten auf eine SD-Speicherkarte
Sie können Musikdaten abspielen, die im SD-Audioformat (AAC/WMA/MP3) aufgezeichnet wurden.
1 Setze
n Sie den 2 Setzen Sie die SD-Speicherkarte ein 3 Öffnen Sie die USB-Abdeckung. 4 Der Pfeil des kurzen Endes des USB-
Kabels muss nach oben zeigen.
5
Das lange Ende des USB-Kabels muss in den USB-Anschluss des PC gesteckt werden.
Aufzeichnung ( Export) von Titeln auf ein er SD-Speicherkar te unter Verwendung der Software ‘SD-Jukebox’, die auf der CD-ROM bereitgestellt wird.
Die Bedienungsanleitung von SD-Jukebox im PDF-Format enthält Informationen darüber, wie Titel aufgezeichnet werden.
Hinweis:
Wenn nur das USB-Kabel verwendet wird, kann ein einwandfreier Betrieb nicht gewährleistet
-Schalter auf OFF.
F
werden. Setzen Sie den Akku ein.
Ziehen Sie das USB-Kabel nicht heraus, solange “ACCESSING CARD” angezeigt wird, und öffnen Sie das Batteriefach während der Aufzeichnung nicht. Andernfalls gehen die Daten auf der SD-Speicherkarte möglicherweise verloren oder können nicht mehr verwendet werden.
Wenn die USB-Verbindung nicht identifiziert wird, ziehen Sie das USB-Kabel heraus, und stecken Sie es wieder ein.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB­Kabel, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel nicht für andere Geräte.
Wenn mehr als zwei USB-Zubehörteile mit Ihrem Computer verbunden sind oder ein USB-Verteiler oder USB-Verlängerungskabel verwendet wird, kann ein einwandfreier
Betrieb nicht gewährleistet werden.
Wenn Ihr Computer in den Stromsparmodus übergeht, während er mit diesem Gerät verbunden ist, erkennt er möglicherweise das Gerät nicht, wenn er diesen Modus wieder verlässt. Wenn dieser Fall eintritt, entfernen Sie das Gerät, und schließen Sie es erneut wieder an, oder starten Sie den Computer erneut.
Wenn Sie die Verbindung des USB-Kabels trennen möchten, klicken Sie in der Taskleiste
des Computers doppelt auf das Symbol , und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Der Akku wird geladen, während das Gerät über ein USB-Kabel mit Ihrem PC verbunden ist. Er kann jedoch nicht vollständig geladen werden.
AUDIO-Moduseinstellungen
1 Drücken Sie zweimal auf 2 Wählen Sie die gewünschte Option
aus, indem Sie auf oder drücken, und drücken Sie auf .
3 Wählen Sie einen Optionsinhalt aus,
indem Sie auf oder drücken, und drücken Sie auf .j
PLAYLIST Wählen Sie die Wiedergabeliste aus.
ALBUM
Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die in SD-Jukebox als Wiedergabeliste ‚ALBUM’ bezeichnet wird.
MOOD
Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die in SD-Jukebox
1, 4
1, 4
1, 4
als Wiedergabeliste ‚MusicSommelier’ bezeichnet wird.
• Während der Wiedergabe wird das MOOD-Symbol angezeigt.
ENERGETIC (Rhythmisch)
MEDITATIVE (Meditativ) MELLOW (Weich)
OTHER (Sonstiges)
ARTIST
PLAY MODE
1, 4
Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die in SD­Jukebox als Wiedergabeliste ‚ARTIST’ bezeichnet wird.
2
NORMAL: Normale Wiedergabe 1-REPEAT1: 1 Titel wird wiederholt
ALL REPEAT
:
Alle Titel in der Wiedergabeliste
.
werden wiederholt
Funktion der Datenspeicherung
Wenn das Gerät über das USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden werden soll, muss es ausgeschaltet sein.
Wenn dieses Gerät über USB mit dem Computer verbunden ist, wird es vom Computer als externe Einheit erkannt, und es fungiert als USB-Lese-/Schreibgerät. Daher können Sie auch andere Daten als Musikdaten von Ihrem Computer auf einer SD-Speicherkarte speichern (durch Ziehen und Übergeben).
Abspielen von Titeln (AUDIO-Modus)
Vorbereitung:
Setzen Sie eine SD-Speicherkarte ein, die aufgezeichnete Titel enthält. Die von einem SD-Stereosystem aufgezeichnete Musik kann ebenfalls abgespielt werden.
1Schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie
2 Wählen Sie “AUDIO” aus.
Drücken Sie auf Wählen Sie “Audio” aus, indem Sie
auf oder drücken, und drücken Sie auf .
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie auf , um die Wiedergabe zu starten. EQ / PLAY MODE / EFFECT
Titelnummer MOOD-Symbol
Informationen zum Titel g
4
Stellen Sie die Lautstärke ein. (0-25)
Drücken Sie auf – oder +, um die Lautstärke einzustellen.
Hinweis:
Die Wiedergabe wird beendet, wenn das Ende der Wiedergabeliste erreicht ist.
Überspringen: Drücken Sie auf (Zurück), (Vor) Suchen:
Stoppen: Drücken Sie auf . Modus festlegen Sonstige Modi:
Drücken Sie auf Aus:
The
Titelwahl: 1 Drücken Sie während des
Stoppvorgangs auf (Zurück), (Vor) 2 Drücken Sie auf .
auf ON. G _
d
Wiedergabe-Anzeige
Während der Wiedergabe drücken und halten Sie
(Zurück), (Vor)
.
ist auf OFF gestellt.
H
.
Abspielzeit
G
A-B REPEATAB: Die Wiedergabe wird zwischen zwei Punkten wiederholt
1
Wählen Sie diesen Modus während der Wiedergabe aus
2 Drücken Sie in demselben Titel am Startpunkt
(A) auf und nochmals am Endpunkt (B). Kann mit den Funktionen zum Überspringen und Stoppen abgebrochen werden.
RANDOM :
Alle Titel in der Wiedergabeliste werden nach dem Zufallsprinzip wiederholt.
INTRO PLAY
Es werden nacheinander die ersten 10 Sekunden
INT
:
jedes Titels gespielt (Diese Option kann ausgewählt werden, solange die Wiedergabe gestoppt ist.)
2,3
EQ NORMAL: Normal S-XBS1 : Bässe verstärken S-XBS2 : Verbesserter S-XBS1-
Effekt
TRAIN : Verringert Klangeinbußen
und Abhörmüdigkeit
EFFECT
2,3
P.SRD1 :
Personal Surround (3D-Klangfeld mit Präsenz)
P.SRD2 :
Verbesserter P.SRD1-Effekt
RE-MASTER :
Kompensiert Hochfrequenzverlust
über komprimierte Aufzeichnung
OFF: Normal
DISP. MODE
4
PL&TITLE:
Zeigt den Wiedergabelisten- und Musiktitel an
TITLE&ARTIST:
Zeigt den Musiktitel und Namen des Musikers an
PL&ARTIST:
Zeigt den Wiedergabelistentitel und Namen des Musikers an
TITLE&INFO:
Zeigt den Musiktitel sowie Informationen an (Codec und Bitrate)
: Titel der Wiedergabeliste :
Name des Musikers
: Musiktitel
: Nummer der Wiedergabeliste
(DP: Default Playlist, Standardwiedergabeliste)
: Titelnummer
1 • Wenn Sie auf gedrückt haben,
beginnt die Wiedergabe beim ersten Titel in der ausgewählten Wiedergabeliste.
• “NO LIST” wird angezeigt, wenn die
ausgewählte Wiedergabeliste nicht erstellt wurde.
35 6
• Falls nur eine Music Sommelier-
Wiedergabeliste vorhanden ist, wird diese automatisch im MOOD­Modus ausgewählt.
2 •
Das Symbol oder der Name des ausgewählten Modus wird angezeigt.
3 •
Die Kombination einiger Einstellungen von “EQ” und “EFFECT” kann zu Verrauschungen führen.
4 • Wird nur angezeigt, wenn
Wiedergabelisten vorhanden sind. (Titelnamen ausgeschlossen)
<Erstellung der Wiedergabeliste>
1 Klicken Sie in “HDD screen”
von SD-Jukebox auf [HDD] wählen Sie “Audio” wählen Sie aus
“Artist”, “Album” oder “User
playlist”eine Wiedergabeliste aus.
2 Markieren Sie die Titel, die
exportiert werden sollen.
3 Markieren Sie den Eintrag
“Create playlists on SD card”.
4 Überprüfen Sie das SD-
Kartenlaufwerk und den verfügbaren Speicherplatz. Klicken Sie auf [start].
Verwendung des FM­Radios (TUNER-Modus)
Da die Kordel der Kopfhörer als FM-Antenne
dient, wickeln Sie diese weitmöglichst ab.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Kopfhörer.
1 Schalten Sie das Gerät ein.
Stellen Sie
2 Wählen Sie “TUNER” aus.
1Drücken Sie auf
2
Wählen Sie “TUNER” aus, indem Sie auf oder drücken, und drücken Sie auf .
3 Wählen Sie den Sender aus.
Wählen Sie TUNING MODE (MANUAL a oder PRESET
) aus, indem Sie auf oder drücken.
c Voreingestellte Zahlen
Zur automatischen Sendersuche müssen Sie die Taste drücken und für länger als 2 Sekunden gedrückt halten. Sobald die Taste losgelassen wird, beginnt die Frequenz mit der Suche und hält an, sobald ein Sender gefunden wird.
Zur Vereinfachung der Sendersuche können Sie Sender voreinstellen. Wählen Sie vor Schritt 3 “PRESET” für “TUNING MODE” aus (unten)
4
Stellen Sie die Lautstärke ein. (0-25)
Drücken Sie auf – oder +, um die Lautstärke einzustellen. Während der Einstellung der Lautstärke kann es zu Verrauschungen kommen.
Modus festlegen Sonstige Modi:
Drücken Sie auf
Aus:
The
Voreinstellung von FM-Sendern
AUTO PRESET
(20 Sender können gespeichert werden.)
1 Drücken Sie während des FM-
Empfangs zweimal auf
2 Wählen Sie “AUTO PRESET” aus,
indem Sie auf oder drücken, und drücken Sie auf .
Der Tuner nimmt nacheinander für die Sender, die er in den Kanälen empfangen kann, automatisch Voreinstellungen vor.
Bei schwachem Empfang oder starker Verrauschung funktioniert die automatische Voreinstellung möglicherweise nicht. Wenn eine nicht gewünschte Frequenz einen Kanal belegt oder dieser durch Verrauschung gestört wird, verwenden Sie PRESET MEMORY (MANUAL).
• Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, wird der zuletzt gespeicherte Sender angezeigt. “TUNING MODE” wird auf “PRESET” gesetzt.
PRESET MEMORY (MANUAL)
(20 Sender können gespeichert werden.)
1 Wählen Sie “MANUAL” für “TUNING
MODE” aus (unten)
2 Wählen Sie die Frequenz aus, und
drücken Sie zweimal auf
3 Wählen Sie “PRESET MEMORY” aus,
indem Sie auf oder drücken, und drücken Sie auf .
auf ON.
.
ist auf OFF gestellt. G –
I
G
.
.
.
Loading...
+ 5 hidden pages