Panasonic SV-MP730VEGS User Manual

Page 1
Návod k obsluze
Digitální audio přehrávač
Vážený zákazníku,
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. Před připojením, zprovozněním nebo provedením nastavení tohoto výrobku si, prosím, přečtěte celý návod. Uschovejte tento návod k obsluze pro případné další použití.
Upozornění
Tento přístroj není odolný proti vodě a proto ho nevystavujte nadměrné vlhkosti.
Poznámka Výrobek určený pro prodej ve Velké Británii je na obalu označen písmeny “EB”.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Webová stránka: http://www.panasonic.co.jp/global
RQTT0831-B
M0605SF0
Page 2
1
Dodávané příslušenství
Při nákupu náhradního příslušenství uvádějte čísla položek v závorkách “Stav ke květnu 2005”
1 Síťový adaptér Pro Velkou Británii
(N0JZCD000004)
Pro kontinentální Evropu
(N0JZCD000008)
1 Nabíjecí baterie s pouzdrem
Doporučená nabíjecí baterie: ZBRP-BP65HE (Niklová hybridní nabíjecí baterie)
1 Stereofonní sluchátka (L0BAB0000188) 1 USB kabel (K1HA05AD0003) 1 CD-ROM (USB ovladač) 1 Řemínek na krk (RFAT0006-Q)
Upozornění:
Při používání řemínku buďte opatrní.
Při nesprávném použití hrozí nebezpečí udušení.
Page 3
2
• Windows Media Player (Version 9.0) Zdarma ke stažení na http://www.microsoft.com/downloads/
• Podporuje přehrávání MP3 a WMA (DRM) hudebních souborů
• Vestavěný mikrofon pro hlasové nahrávání
• Vestavěný FM tuner s nahráváním
• Přenosná datová paměť (připojitelná přímo do vašeho PC)
• Výuka jazyků s opakováním a porovnáváním.
• Playlist (MUSIC, FM RADIO, IC RECORDER) může obsahovat až 511 skladeb.
Tyto tabulky uvádějí položky menu režimů MUSIC (hudba), LEARN (výuka), FM RADIO (rádio FM), IC RECORDER (hlasový záznam) a SYSTEM (systém).
MUSIC (hudba)
Režim Volby
Zvuk
CONCERT 3D (koncert 3D)/WEAK (slabý)/NATURAL (přirozený)/ STRONG (silný)/3D SET (3D nastavení)
EQ SETTING (nastavení ekvalizéru)/NORMAL (normální)/ ROCK/JAZZ/POP/CLASSIC (klasika)/USER DEFINE (uživatelské nastavení)
PLAY (přehrávání)
NORMAL (normální)/ALL-REP (opakování celého obsahu)/ONE­REP (opakování jedné položky)/ RANDOM (náhodné opakování)
INFO.
Informace (interpret/formát souboru/přenosová rychlost)
ERASE (mazání)
SINGLE TRACK (jednotlivá skladba)/PLAYLIST/ALL ERASE (smazat vše)
IC RECORDER (hlasový záznam)
Režim Volby
RECORD (nahrávání)
HQ/ SP/ LP
SPEED (rychlost)
LOW (nízká) - NOR (normální)
ERASE (mazání)
SINGLE TRACK (jednotlivě) / ALL VOICE (vše)
FM RADIO (rádio FM)
Režim Volby
AUTO PRESET (automatické předvolby)
Freq. set (nastavení frekvence)/ Channel set (nastavení kanálu)
BAND STEP (pásmo)
50 kHz/100 kHz/200 kHz
LEARN (výuka)
Režim Volby
PLAY (přehrávání)
NORMAL (normální)/ALL-REP (opakování celého obsahu)/ ONE-REP (opakování jedné položky)
REPEAT SET (nastavení opakování)
TIME (počet opakování)/TRACE (stopa)/T.TIME (počet sekund
- délka opakovaného úseku)
SPEED (rychlost)
LOW (nízká) - NOR (normální)
ERASE (mazání)
SINGLE TRACK (jednotlivá skladba)/PLAYLIST/ALL ERASE (smazat vše)
SYSTEM (systém)
Režim
LANGUAGE (jazyk)/AUTO OFF (automatické vypnutí)/BACKLIGHT (podsvětlení)/CONTRAST (kontrast)/SOUND GRAPHIC (grafika zvuku)/ SLEEP TIME (režim spánku)
Page 4
3
Umístění ovladačů
USB port
Mikrofon
Displej
( níže)
REC/STOP
–MODE
Víko baterie
Vypínač (stiskněte a podržte)/Play/ Stop
Přeskočení/ Vyhledávání
Hlasitost
Zdířka pro sluchátka
(3,5 mm stereo)
Tlačítko HOLD (přidržení)
Zobrazení
Příklad: MUSIC (hudba)
Režim přehrávání
(str. 18)
Režim MUSIC (hudba)
( str. 13)
Režim IC RECORDER (hlasový záznam)
( str. 17)
Režim SYSTEM
( str. 19)
Režim LEARN (výuka)
( str. 14)
Režim FM RADIO (rádio FM)
(str. 15)
Příklad: REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ (HUDBA)
Grafika zvuku
(str. 20)
Značka přehrávání
Indikátor stavu baterie
(str. 10)
Page 5
4
Struktura souborů a složek, jak se vám zobrazí na počítači
• Ukládání dat
Při ukládání jiných souborů než MP3, WMA a WAV, si vytvořte takovéto složky.
Poznámka
• Můžete nahrávat data odpovídající maximální velikosti paměti, ale maximální počet skladeb (souborů) a složek, které lze zobrazit na přehrávači, je 511 skladeb (souborů) a 50 složek. (Maximální počet souborů obsahuje všechny soubory uložené ve složkách PŘEHRÁVAČE, RÁDIA FM i HLASOVÉHO REKORDÉRU. Tento maximální počet může být nižší v závislosti na podmínkách záznamu.)
• MP3/WMA soubory nemůžete stáhnout ze složky PLAYER tohoto přístroje do počítače, ale můžete je smazat.
• Nevyjímejte baterii během nahrávání v režimu IC RECORDER nebo FM RADIO, protože byste přišli o všechna aktuálně nahraná data.
• Použití režimu IC RECORDER je uvedeno jako příklad, dejme tomu, že jste vytvořili položky až do záznamu Voice100. Pokud smažete soubor Voice005 a Voice016, obě tato čísla zůstanou prázdná. Pokud následně provedete záznam, uloží se jako Voice005 a hned ten následující jako Voice016.
• Tento přehrávač je kompatibilní s Windows Media Audio 9 (WMA9) a nižší.
Ale nikoliv s WMA9 Professional/Lossless/Voice a MBR
.
Vícenásobná přenosová rychlost: záznam s několika různými datovými toky.
• Pokud používáte MP3 soubory VBR formátu, některé z funkcí zařízení nebudou fungovat zcela správně.
Přídavný disk nebo zařízení (toto zařízení)
Zkopírujte a vložte nebo přetáhněte MP3/WMA soubory do složky PLAYER.
PŘEHRÁVAČ
• Pojmenování složek a souborů
Složky a soubory se přehrají v pořadí, ve kterém byly přetaženy.
Koncovka
aaatrack.mp3 (nebo .MP3) bbbtrack.wma (nebo .WMA)
abecedně číslicové znaky
RÁDIO FM
Soubory jsou vytvářeny a ukládány automaticky během nahrávání pomocí funkce FM RADIO.
HLASOV REKORDÉR
Soubory jsou vytvářeny a ukládány automaticky během nahrávání pomocí funkce IC RECORDER.
Dočasný soubor pro režim LEARN (výuka). Do této složky neukládejte žádné soubory.
Page 6
5
Ukládání dat
• Data, zaznamenaná v režimu IC RECORDER nebo FM RADIO tohoto přístroje, můžete stáhnout do počítače.
• MP3 a WMA soubory v tomto zařízení do počítače stáhnout nelze.
• Tento přístroj můžete také používat jako přídavný disk a ukládat do něj PC data, stačí připojit PC prostřednictvím USB kabelu. ( str. 12)
Technické údaje
Velikost paměti:
1 GB
Podporovaná vzorkovací frekvence:
MP3 32 kHz, 44,1 kHz a 48 kHz WMA 8 kHz až 44,1 kHz
Podporovaná přenosová rychlost:
MP3 8 kb/s až 320 kb/s (doporučeno 128 kb/s) WMA 32 kb/s až 192 kb/s (doporučeno 96 kb/s)
Počet kanálů:
Stereo, 2 kanály (MUSIC, FM RADIO) Mono, 1 kanál (IC RECORDER)
Kmitočtový průběh:
20 Hz až 20.000 Hz (+0 dB, -6 dB) (MUSIC) 300 Hz až 4.300 Hz (IC RECORDER, režim HQ) 300 Hz až 3.000 Hz (IC RECORDER, režim SP) 400Hz až 2.100 Hz (IC RECORDER, režim LP)
Poměr signálu a šumu mikrofonu:
30 dB (IC RECORDER, režim HQ)
Frekvenční rozsah rádia (FM):
87,90 MHz až 107,90 MHz (kroky po 200 kHz) 87,50 MHz až 108,00 MHz (kroky po 50/100 kHz)
Výstup:
1,6 mW + 1,6 mW (16 , M3 konektor)
Napájení:
DC 1,2 V (jedna nabíjecí baterie)
Přibližný čas přehrávání
1
: 10 hodin (MUSIC) 2 / 5 hodin (FM RADIO)
Přibližný čas nahrávání
2
: 9 hodin (IC RECORDER, režim HQ)
5 hodin (FM RADIO)
Rozměry (Š × V × H ):
70,0 mm × 22,2 mm × 14,0 mm
Hmotnost:
36,2 s baterií / 23,5 bez baterie
Vstup síťového adaptéru:
AC110 V až 240 V 50 Hz/ 60 Hz
Spotřeba energie při nabíjení:
4 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu: 0,1 W
• Technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění.
• Uvedená doba přehrávání závisí na provozních podmínkách.
• Uvedená hmotnost a rozměry jsou přibližné.
• GB znamená miliardu bajtů. Použitelná kapacita je nižší.
• Tento výrobek je kompatibilní s unikódem. Znaky se nemusí zobrazit správně, pokud použijete jiné znakové kódy.
Pokud je dodaná nabíjecí baterie plně nabitá. Uvedená doba přehrávání platí pro přenosovou rychlost 128 kb/s (MP3), EQ nastavené na NORMAL,
hlasitost na 11 a při vypnutém podsvětlení.
Page 7
6
Zobrazení
NO TRACK PLAY
• Na přehrávači nejsou žádná audio data.
LOW BATTERY
• Nabíjecí baterie je vybitá. Nabijte baterii.
NO BATTERY
• Nevložili jste do přístroje nabíjecí baterii.
HOLD
• Zapnuli jste tlačítko HOLD (přidržet).
MEMORY FULL
• Je plná paměť.
TRACK OVER
• Pokusili jste se do playlistu zaznamenat více než 511 skladeb.
Údržba
Otírejte měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte žádné drátěnky, čisticí písek nebo rozpouštědlo, např. benzín nebo alkohol.
Page 8
7
Odstranění problémů
Před tím, než zavoláte servis, zkontrolujte následující. V případě jakýchkoliv pochybností nebo pokud doporučená řešení váš problém neodstraní, kontaktujte svého prodejce.
Zařízení nefunguje
• Zapnuli jste tlačítko HOLD (přidržet).
• Nabíjecí baterie je vybitá.
Vypíná se napájení
• Máte zapnutou funkci SLEEP TIME. ( str. 20)
Doba přehrávání je po nabíjení kratší
• To se může přihodit po prvním nabití baterie nebo pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali. Délka doby přehrávání by se měla obnovit po několikerém nabití baterie.
• Pokud je doba přehrávání extrémně krátká i po úplném nabití baterie, skončila životnost baterie. Nabíjecí baterii můžete nabít asi 300krát.
Není reprodukován žádný zvuk nebo se vyskytuje příliš šumu
• Ujistěte se, že je správně zapojená zástrčka sluchátek.
• Otřete zástrčku čistou utěrkou.
• Zesilte hlasitost.
• Zařízení udržujte v dostatečné vzdálenosti od mobilních telefonů.
Přehrávání se neobnoví od skladby, kde jsem přehrávání přerušil
• To se stává, pokud:
stahujete, nahráváte, mažete soubory nebo nabíjíte baterii.
Přehrávání se nespustí od první skladby
• Asi je zapnuté náhodné přehrávání.
• Přehrávání se obvykle obnoví od skladby, kde jste přehrávání naposledy přerušili. Přeskočením se přesuňte na první skladbu.
Přístroj přestal fungovat
• Nabíjecí baterii asi na 5 sekund vyjměte a potom ji opět vložte zpátky.
• Spusťte proces RESET (resetování):
1. Přepněte tlačítko HOLD do polohy ON.
2. Zapněte zařízení
3. Stiskněte třikrát
.
4. Stiskněte tlačítko
.
(Zařízení se vypne a veškerá nastavení se vrátí na původní nastavení
výrobce. Vymažou se všechny nahrané skladby.)
Displej je příliš tmavý nebo příliš světlý
• Upravte kontrast. ( str. 20
“wait...” nezmizí chvilku po zapnutí zařízení
• Po dokončení stahování hudebních dat z PC odpojte USB kabel a zařízení
zapněte. Na displeji zařízení se během načítání dat zobrazí “wait...”. V závislosti na počtu nahraných skladeb a složek se liší doba, po kterou je na displeji zobrazeno “wait...”.
120 skladeb · 10 složek Přibližně 20 sekund 350 skladeb · 20 složek Přibližně 2 minuty 500 skladeb · 50 složek Přibližně 4 minuty
Síťový adaptér se během nabíjení zahřívá
• To je normální stav.
Page 9
8
Péče a použití
• Kabel sluchátek a řemínek nechte při ovíjení okolo přístroje volnější. Vyvarujte se;
• demontáži, úpravě, upuštění a navlhnutí/namočení přístroje.
• použití a skladování na místech vystavených přímému slunci, korozivním plynům, zdrojům tepla a zařízením vyzařujícím teplo.
• použití a skladování ve vlhkých nebo prašných prostorách.
• použití síly k otevírání víka baterie.
• velmi hlasitému přehrávání prostřednictvím sluchátek.
Baterie
• Nesnímejte kryt baterie a baterii nepoužívejte, pokud je kryt sloupnutý.
• Při vkládání baterie dbejte na směr + a - pólů.
• Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
• Nevhazujte je do ohně, nezkratujte je, nedemontujte ani nevystavujte nadměrnému teplu.
• Neponechávejte je v dosahu malých dětí.
V případě polknutí baterie může dojít k poškození žaludku nebo střev.
Alergie
Pokud byste se při používání sluchátek nebo jiných částí přístroje, které přicházejí do přímého kontaktu s pokožkou, necítili dobře, používání přerušte. Takové používání by mohlo mít za následek vyrážku nebo jinou alergickou reakci.
• Microsoft, logo Microsoft, Windows, logo Windows, Windows NT a Windows Media jsou buď registrovanými ochrannými známkami, nebo obchodními značkami společnosti Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
• WMA je formát komprese zvuku vypracovaný firmou Microsoft Corporation. Dosahuje stejné kvality zvuku jako formát MP3, ale při menším objemu dat.
• Dekódovací audiotechnologie MPEG Layer-3 je v licenci společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• Další názvy systémů a produktů zmíněné v tomto návodu jsou obvykle registrované ochranné známky nebo obchodní značky výrobců příslušných systémů nebo produktů. Značky ™ a
®
nejsou v tomto návodu použity k identifikaci registrovaných obchodních značek nebo
ochranných známek.
Page 10
9
Informace pro uživatele o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (domovní odpad)
Tento symbol na produktu anebo průvodní dokumentaci znamená, že použitá elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu. Správnou likvidaci, demontáž a recyklaci zajistíte tím, že takové výrobky odevzdáte v označených sběrných dvorech, kde budou zdarma přijaty k likvidaci. Případně můžete v některých zemích vrátit takový výrobek místnímu prodejci při nákupu nového zařízení. Řádná likvidace takového výrobku pomůže chránit hodnotné zdroje a předcházet případným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostřední, které by mohly vzniknout při nesprávné likvidaci odpadu. Další informace o nejbližším sběrném místě získáte u svého místního úřadu. Při nesprávné likvidaci takového odpadu vám mohou hrozit pokuty, v souladu se státní legislativou.
Komerční uživatelé v EU
Pokud chcete elektrické nebo elektronické zařízení vyhodit, kontaktujte svého prodejce nebo dodavatele.
Informace o likvidaci v zemích mimo EU
Tento symbol je platný pouze v EU. Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo na prodejce a dotažte se ho na správný způsob likvidace.
U některých počítačových systémů se mohou vyskytnout problémy se záznamem nebo provozem. Společnost Panasonic ani žádný z prodejců značky Panasonic neodpovídá za jakékoliv ztráty audio dat nebo jiných přímých či nepřímých škod, včetně úmyslného nebo hrubého zacházení.
Tento přístroj může během používání přijímat elektromagnetické rušení vyvolané provozem mobilních telefonů. Pokud je rušení zjevné, umístěte mobilní telefon dál od přístroje.
Uvědomte si, prosím, že pořizování záznamu nahraných pásek nebo disků nebo jiných publikovaných nebo vysílaných materiálů může být v rozporu se zákony na ochranu autorských práv.
K napájení použijte snadno přístupnou zásuvku v blízkosti přístroje, aby byla síťová vidlice nebo zásuvka pro případ potřeby rychle dostupná.
Upozornění:
• Při připojování počítače používejte pouze stíněné kabely.
• Riziko radiového rušení způsobeného kabelem sluchátek nebo mikrofonu omezíte tak, že si zakoupíte v příslušenství kabel dlouhý maximálně 3 m.
TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO K PROVOZU VE STŘEDNÍM KLIMATICKÉM PÁSMU.
VAROVÁNÍ:
RIZIKO VZNIKU POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU OMEZÍTE, POKUD NEBUDETE VÝROBEK VYSTAVOVAT DEŠTI, VLHKU, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A NA VÝROBEK NEBUDETE STAVĚT ŽÁDNÉ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, NAPŘ. VÁZY.
UPOZORNĚNÍ!
• NEINSTALUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE DOSTATEČNOU VENTILACI ZAŘÍZENÍ. ABYSTE ZAMEZILI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ, ZAJISTĚTE, ABY NEBYLY OTVORY PRO VENTILACI ZAŘÍZENÍ ZAKRYTY ZÁVĚSY NEBO JINÝMI PŘEDMĚTY.
• NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY ZAŘÍZENÍ NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
• NESTAVTE NA ZAŘÍZENÍ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ JAKO NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• VYBITÉ BATERIE LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ.
Page 11
10
Nabíjecí baterie (příslušenství) Před prvním použitím nabijte
1 Vložte nabíjecí baterii.
2 Baterii nabijte.
• Po připojení síťového adaptéru se na displeji zobrazí “CHARGING...” (probíhá nabíjení).
• Nabíjení probíhá také tehdy, pokud vypnutý přístroj připojíte k počítači pomocí USB portu. ( vpravo) Neručíme za funkčnost, pokud používáte USB hub nebo prodlužovací kabel.
Doba nabíjení: Přibližně 6 hodin
• Po dokončení nabíjení se displej vypne.
Do elektrické zásuvky
Síťový adaptér
Vložte tak, aby byla šipka nahoře
Indikátor baterie
Poznámka
• Během nabíjení nemůžete přehrávat.
• Pokud je připojený síťový adaptér, je přístroj v pohotovostním stavu. Pokud je zapojený síťový adaptér, je primární obvod stále “živý”.
• Konfigurace síťového adaptéru závisí na oblasti.
• Zajistěte, aby byl kabel síťového adaptéru co nejrovnější. Přílišné ohýbání by mohlo způsobit problém.
• Po dokončení nabíjení musíte odpojit USB kabel a před vyjmutím baterie ještě vyčkat asi 20 minut.
Vybitá Nabít
Nabitá
Page 12
11
Tlačítko HOLD
Přestanou fungovat tlačítka. Předejdete tak:
• nečekanému zapnutí přístroje a zbytečnému vybíjení baterie.
• přerušení přehrávání nebo nahrávání.
Systémové požadavky
Operační systém: Microsoft® Windows® 98SE, Windows® Me, Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home Edition/Professional Ovladač: CD-ROM ovladač
• Přehrávač a USB ovladač nelze používat s Microsoft® Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98, Windows NT
®
a Macintosh®.
USB ovladač:
• Fungování na aktualizovaném operačním systému není zaručeno.
• Fungování na jiném operačním systému, než předinstalovaném, není zaručeno.
• Multi-CPU nebo Multi-kořenové prostředí není podporováno.
• Tyto softwarové aplikace mohou používat pouze uživatelé s oprávněním správce sítě (administrátora).
Připojení počítače a stahování souborů
Uvolněte (než budete chtít použít tlačítka)
Funkce HOLD zapnutá
4 K USB
portu
Připojení
2
1
Stiskněte
a podržte
Zapněte zařízení (Vyčkejte, až se
zobrazí okno výběru režimu.)
3 Vložte tak, aby
byla šipka nahoře.
Menší konec do přehrávače, větší do PC
Page 13
12
Po připojení (instalace ovladače)
Windows® ME, 2000, nebo XP: Počítač automaticky vyhledá a nainstaluje ovladač přehrávače.
Windows® 98SE: Do jednotky vložte CD-ROM disk, dále postupujte podle pokynů na obrazovce počítače a nainstalujte ovladač.
Přehrávač se zobrazí ve složce My Computer (můj počítač) nebo Explorer (prohlížeč) jako přídavný disk nebo zařízení.
Stahování MP3 a WMA
1. Ve složce My Computer nebo Explorer otevřete složku přehrávače (přídavný disk nebo zařízení).
2. Otevřete složku PLAYER.
3. Zkopírujte a vložte nebo přetáhněte MP3/WMA soubory ze složky počítače do složky PLAYER.
• Na displeji přehrávače se zobrazí “DOWNLOAD” (probíhá stahování). Po dokončení stahování se zobrazí “USB CONNECT” (zapojeno USB).
4. Odpojte USB kabel, pokud je tak uvedeno v pokynech počítače.
• Přehrávač se po dokončení stahování vypne.
• Soubory můžete nejdřív vložit do nové složky a teprve potom je přesunout do složky PLAYER. Složky fungují jako podseznamy přehrávače a jakmile zvolíte playlisty, zobrazí se názvy.
Poznámka
• Na displeji přístroje se zobrazí prvních 20 znaků názvu souboru vytvořeného na počítači.
• Některé znaky se nemusí zobrazit a to kvůli zavedeným omezením fontu.
• Podporuje MP3 ID3 V1 tagy, ID3 V2 tagy a WMA tagy.
• Pokud nejsou k dispozici ID3 tagy, displej zobrazí “názevsouboru.mp3”.
• Nelze přehrávat MP3/WMA soubory stažené do přístroje z počítače.
• Zajistěte, aby byl USB kabel co nejrovnější. Přílišné ohýbání by mohlo způsobit problém.
• Neručíme za funkčnost, pokud používáte USB hub nebo prodlužovací kabel.
• ID3 tagy se nezobrazí správně, pokud se jazyk, ve kterém jsou ID3 tagy pro MP3 nahrané, liší od nastavení jazyka přístroje.
• Kompatibilní s WMA (DRM).
• Toto zařízení nepodporuje funkci synchronizovaného stahování Windows Media Player (verze 10).
Page 14
13
Přehrávání skladeb (režim MUSIC) Každý krok musíte provést do 10 sekund
Příprava: Stáhněte (str. 11) nebo si nahrajte skladby (str. 16)
1 Zapněte zařízení
Stiskněte a podržte
Přístroj označí naposledy používaný režim.
Uvolněte (než budete chtít použít tlačítka)
2 Zvolte MUSIC.
Pokud je již režim MUSIC označený, tento krok přeskočte.
3 Zvolte playlist.
• Záznamy přehrajete, pokud zvolíte FM RADIO playlist.
Stiskněte
Stiskněte
nebo
MODE
4 Spusťte přehrávání.
Stiskněte a podržte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
nebo nebo
Stiskněte
Přehrávání se zastaví na konci playlistu.
Stiskněte
Číslo skladby
Název playlistu Název skladby
Doba přehrávání
Page 15
14
Upravte hlasitost
Stiskněte
nebo (0-25)
VOL
Režim nastavení Ostatní režimy
Stiskněte a podržte
Přeskočení
Stiskněte
(dopředu) (dozadu)
Vyhledávání
Během přehrávání stiskněte a podržte
(dopředu) (dozadu)
Vypnutí
Stiskněte a podržte
Opakování úseku A-B
Přehrávání opakuje úsek mezi dvěma body.
Na začátku úseku stiskněte
(A) a znovu na konci úseku (B) té
samé skladby.
Zrušte stisknutím
.
Zastavení
Stiskněte
.
Obnovení Pokud znovu stisknete
, přehrávání se obnoví od místa,
kde jste ho přerušili.
POWER SAVE
Napájení se automaticky vypne po asi 15 sekundách nečinnosti.
• Tento časový interval můžete upravit. (str. 19, “Systém, automatické vypnutí”)
Poznámka
• Vymazání obsahu ( str. 19, “MUSIC, ERASE MODE”).
Používání jazykové výuky (režim LEARN) Každý krok musíte provést do 10 sekund
Příprava: Stáhněte si záznam jazykové výuky. Zvolte LEARN a používejte tlačítka Play, Skip, Search, Stop, Resume, Off a změnu režimů, stejně jako u režimu MUSIC. ( výše)
Opakování a poslech záznamu (TRACE BACK)
Opakujte a poslouchejte určitý segment záznamu.
1 Zapněte funkci TRACE BACK. ( str. 19, “Výuka, nastavení opakování”). 2 Během přehrávání záznamu stiskněte . 3 Poslechněte si záznam.
Přehraje se 6 sekund a úsek se zopakuje třikrát. Počet opakování a délku přehraného úseku můžete upravit. ( str. 19, “Výuka, nastavení opakování”).
Opakování (6 sekund × 3krát)
záznam
Stiskněte
Page 16
15
xxxx
Porovnání záznamu a vašeho hlasu (COMPARE)
Můžete zároveň přehrávat a porovnávat výslovnost záznamu s vaším hlasem.
1 Spusťte přehrávání záznamu. 2 Stiskněte . 3 Jakmile se zobrazí “RECORDING” (probíhá záznam),
mluvte do mikrofonu.
4 Stiskněte . 5 Jakmile se zobrazí “PLAYING” (probíhá
přehrávání), poslechněte si záznam a váš zaznamenaný hlas.
Oba záznamy se přehrají třikrát současně. Počet
opakování úseku můžete upravit. ( str. 19, “Výuka, nastavení opakování”).
Poznámka
• Pokud během používání funkce TRACE BACK a opakovaného přehrávání úseku A-B stiskněte
,
nebude fungovat funkce COMPARE.
• Vymazání obsahu ( str. 19, “LEARN, ERASE MODE”).
Používání rádia FM (režim FM RADIO) Každý krok musíte provést do 10 sekund
REC/STOP
Mikrofon
AB
Opakování (3krát)
záznam
váš hlas
1 Zapněte zařízení
Uvolněte (než budete chtít použít tlačítka) HOLD
Protože kabel sluchátek funguje jako FM anténa, natáhněte ho co nejvíce. Nenechávejte kabel svinutý.
Přístroj označí naposledy používaný režim.
Stiskněte a podržte
2 Zvolte FM RADIO.
Pokud je již režim FM RADIO označený, tento krok
přeskočte.
Stiskněte Stiskněte
nebo
Page 17
16
3 Zvolte ruční nebo přednastavený režim.
4 Zvolte stanici.
MODE
FM1 FM2
• FM1, FM2 : Ty je třeba předtím nastavit. ( níže “Předvolby”)
Stiskněte
Každým stisknutím tlačítka
ručně (bez zobrazení)
UPDOWN
ručně
• V ručním režimu stiskněte a podržte, dokud se nespustí automatické ladění frekvencí. Po nalezení stanice se vyhledávání zastaví.
• Interval ladění můžete upravit ( str. 19, “FM RADIO, BAND STEP”)
Upravte hlasitost
Stiskněte
nebo (0-25)
Režim nastavení
Ostatní režimy
Stiskněte a podržte
Vypnutí
Stiskněte a podržte
Nahrávání rádia
Během poslechu stanice
Stiskněte
FM1 nebo FM2
Přehrávání záznamu
Zvolte režim MUSIC, potom zvolte FM RADIO playlist. (str. 13)
REC/STOP
Stiskněte
Doba záznamu (Zbývající čas vpravo)
Zobrazit zbývající čas
Stiskněte
.
Opakovaným stisknutím zobrazíte dobu záznamu.
Zastavení
Stiskněte
.
Předvolby (FM1, FM2)
FM1: Můžete uložit 20 stanic. FM2: Můžete uložit 10 stanic.
AUTO
MODE
Spustí se AUTO PRESET (automatické uložení do předvoleb). Obrazovka rádia se automaticky přepne zpět, jakmile je AUTO PRESET dokončeno.
V kroku 3 zvolte FM1 nebo FM2.
Stiskněte a podržte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Zvolte
MANUAL
Zavřete menu režimu.
V kroku 3 zvolte FM1 nebo FM2.
Stiskněte
Zvolte frekvenci.
Zvolte kanál.
Stiskněte
Opakujte podle potřeby.
Page 18
17
Hlasové nahrávání (režim IC RECORDER) Každý krok musíte provést do 10 sekund
-MODE
REC/STOP
HOLD
1 Zapněte zařízení
Stiskněte a podržte
Přístroj označí naposledy používaný režim.
Mikrofon
Uvolněte (než budete chtít použít tlačítka).
2 Zvolte IC RECORDER.
Pokud je již režim IC RECORDER označený, tento krok přeskočte.
• Na displeji se zobrazí “NO TRACK PLAY” (nepřehraje se žádná skladba), pokud není k dispozici žádný wav soubor.
Stiskněte
Stiskněte
nebo
Zbývající čas
3 Spusťte záznam.
REC/STOP
4 Mluvte do mikrofonu.
Zobrazit zbývající čas
Stiskněte
.
Opakovaným stisknutím zobrazíte dobu záznamu.
Zastavte záznam
Stiskněte
.
Přehrát nahrané skladby
Stiskněte
.
Po přehrání všech skladeb se přístroj přepne do pohotovostního stavu. Během přehrávání přístroj zastavíte a přepnete do pohotovostního stavu stisknutím tohoto tlačítka.
Režim nastavení
Ostatní režimy
Stiskněte a podržte
Vypnutí
Stiskněte a podržte
• Postup přeskočení a vyhledávání je stejný jako v režimu MUSIC (str. 13).
• Pokud přístroj necháte nečinný po dobu 5 minut, přepne se do pohotovostního režimu.
• Vymazání obsahu ( str. 19, “IC RECORDER, ERASE MODE”).
Stiskněte
Doba záznamu (Zbývající čas níže)
Page 19
18
Režim nastavení Každý krok musíte provést do 10 sekund
V každém režimu můžete nastavit řadu položek.
1. Zvolte MODE
MODE MODE
1 2 3
4
5
• Stisknutím
nastavení zrušíte.
Stiskněte a podržte
nebo
Stiskněte
Stiskněte Stiskněte Stiskněte Stiskněte Stiskněte Stiskněte
Stiskněte a podržte
nebo
nebo
Příklad : REŽIM PLAY (HUDBA)
2. Zobrazí se nasta­vení zvoleného režimu.
• Krok 2 není v režimu SYSTEM nutný.
3. Vyberte požadovanou položku
4. Režim je aktivní
5. Potvrďte
1 MUSIC (hudba)
PLAYLIST
( str. 13, režim MUSIC, krok 3)
SOUND MODE
• CONCERT 3D
PROSTOROVÝ efekt
zvuku.
WEAK, NATURAL, STRONG, 3D SET
(U IVATELSKÝ) 1.
1
: Stisknutím zvolte rozsah a potom
stisknutím , úroveň.
• EQ SETTING (nastavení ekvalizéru)
NORMAL: Zvuk beze změn
2
: lze zapnout/
vypnout REMASTER níže
ROCK: Přidá důraz JAZZ: Přidá klubovou atmosféru POP: Rozjasní výšky CLASSIC: Přidá atmosféru koncertního sálu USER DEFINE (nastavení uživatele):
Stisknutím
, zvolte rozsah a potom
stisknutím , úroveň.
2
:REMASTER (digitální remaster) Můžete regenerovat frekvenční ztráty signálu způsobené komprimací a tím obnovit zvuk téměř v kvalitě před komprimací.
Stiskněte a potom stisknutím , zapněte/vypněte.
ON (zapnuto): Bohatší zvuk OFF (vypnuto): Šetří životnost baterie
Poznámka
• Nelze zvolit najednou CONCERT 3D a EQ SETTING. Pokud zvolíte CONCERT 3D nebo EQ SETTING, nastavení SOUND MODE se změní na nastavení pro CONCERT 3D nebo EQ SETTING.
PLAY MODE (režim přehrávání)
NORMAL: Normální přehrávání ALL-REP: Opakování všech skladeb
v seznamu
ONE-REP: Opakování jedné skladby RANDOM: Opakování všech skladeb
v seznamu v náhodném pořadí
INFO. RE IM
Zobrazí interpreta a další údaje
ERASE MODE (režim mazání)
Smazání
• Pokud zvolíte ALL, stiskněte
(YES = ano)
a stiskněte
.
Page 20
19
2 IC RECORDER
RECORD MODE (režim záznamu)
Režim záznamu
Průvodce dobou záznamu
(Maximální počet zbývající hodin, pokud je přehrávač prázdný.)
Režim Doba záznamu
HQ 25 SP 50 LP 71
(v hod.)
HQ: High quality = vysoce kvalitní SP: Standard play = standardní přehrávání LP: Long play = dlouhotrvající přehrávání
SPEED MODE (režim rychlosti)
Rychlost přehrávání (Low=pomalu -
Normal=normálně)
ERASE MODE (režim mazání)
(Stejné jako u režimu MUSIC)
• Neexistují PLAYLISTY.
3 FM RADIO (rádio FM)
AUTO PRESET (automatické
předvolby)
(str. 16, režim FM RADIO, Předvolby)
BAND STEP (interval ladění)
Interval ladění v pásmu
Zvolte 50 kHz, 100 kHz nebo 200 kHz. Změnou
intervalu smažete všechny předvolby.
4 LEARN (výuka)
PLAYLIST
( str. 13, režim MUSIC, krok 3)
RE IM PŘEHRÁVÁNÍ
(Stejné jako u režimu MUSIC)
Ale neexistuje nastavení RANDOM.
REPEAT SET (nastavení opakování)
• TIME: Počet opakování
• TRACE : TRACE / opakování od A do B
• T.TIME: Počet sekund - časový úsek
opakování.
Pokud nezvolíte režim “TRACE BACK”,
nezobrazí se “T.TIME”.
TRACE Opakujte a poslouchejte určitý segment záznamu.
A-B repeat
Přehrávání opakuje úsek mezi dvěma body.
SPEED MODE (režim rychlosti)
(Stejné jako u režimu IC RECORDER)
ERASE MODE (režim mazání)
(Stejné jako u režimu MUSIC)
5 SYSTEM (systém)
LANGUAGE
• Jazyk lze nastavit pouze na angličtinu.
AUTO OFF (automatické vypnutí)
Nastavení délky nečinnosti, po které se
přístroj automaticky vypne
Page 21
BACKLIGHT (podsvětlení)
Nastavení délky svícení podsvětlení displeje
po stisknutí tlačítka
CONTRAST (kontrast)
Nastavení kontrastu displeje
SOUND GRAPHIC (grafika zvuku)
Výběr režimu zobrazení grafiky
SLEEP TIME (režim spánku)
Nastavení času, kdy se přístroj automaticky
vypne
• Pokud zvolíte SLEEP, zobrazí se na displeji “.zZ”.
20
Page 22
Page 23
}BêBêB5êê®
wêjêy±ê
rdWBꢣ§½£¦h ¡¨¦êªªêêwê¨
®ê Ф¢ªê¢£¦êª£¢ê¥¡¡ 5Bê®ê Ф¢ªê¢£¦êª£¢ê¤¡¡
¾®êÍê ¾®êÍ
5Bêêê
Loading...