Panasonic SDR-S9 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi

Kamera cyfrowa z zapisem SD

Model No. SDR-S9

Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.

EP

VQT1P63

Informacje dotyczące Twojego bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE:

ABY ZAPOBIEC NIEBEZPIECZEŃSTWU POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,

NALEŻY CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM, WILGOCIĄ, KAPANIEM I OPRYSKANIEM ORAZ NIE STAWIAĆ NA NIM PRZEDMIOTÓW ZAWIERAJĄCYCH CIECZE, NA PRZYKŁAD WAZONÓW.

UŻYWAĆ TYLKO ZALECANYCH AKCESORIÓW.

NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ ŚCIANKI); WEWNĄTRZ NIE MA ELEMENTÓW NADAJĄCYCH SIĘ DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWĘ NALEŻY POWIERZYĆ TYLKO KWALIFIKOWANEMU PUNKTOWI SERWISOWEMU.

OSTROŻNIE!

NIE UMIESZCZAĆ TEGO URZĄDZENIA NA REGALE NA KSIĄŻKI, SZAFIE ŚCIENNEJ LUB INNYM CIASNYM MIEJSCU. UPEWNIĆ SIĘ, ŻE URZĄDZENIE JEST DOBRZE PRZEWIETRZANE.

ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA UDARU PRĄDEM LUB POŻARU, UPEWNIĆ SIĘ, ŻE FIRANKI LUB INNE MATERIAŁY NIE STANOWIĄ PRZESZKODY DLA WENTYLACJI.

NIE PRZESŁANIAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, SERWETKAMI, FIRANKAMI LUB INNYMI PRZEDMIOTAMI.

NIE UMIESZCZAĆ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ NIEOSŁONIĘTYCH PŁOMIENI, JAK NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.

BATERIE NALEŻY USUNĄĆ W SPOSÓB PRZYJAZNY DLA ŚRODOWISKA.

Gniazdko prądowe winno być umieszczone w pobliżu urządzenia i w łatwo dostępnym miejscu. Wtyczka przewodu zasilania winna być łatwo dostępne w razie potrzeby.

Aby całkowicie odłączyć urządzenie od linii prądu zmiennego, należy wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka prądu zmiennego.

2

VQT1P63

EMC Zgodnośćelektryczna i magnetyczna

Ten symbol (CE) umieszczony jest na tabliczce znamionowej.

Używać tylko zalecanych akcesoriów.

Nie należy używać innych kabli AV i kabli połączeniowych USB, niż kable dostarczone w wyposażeniu.

Jeżeli używasz kabla oddzielnie zakupionego, należy sprawdzić, by nie był on dłuższy niż 3 m.

3

VQT1P63

Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń

elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.

Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego

użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.

Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.

Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej

W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.

Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską

Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.

W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

4

VQT1P63

Odszkodowania w związku z zawartością dokonanych zapisów

Producent w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za utratę zapisów z powodu niesprawności lub defektu urządzenia, jego akcesoriów, lub nośników do nagrywania.

Należy skrupulatnie przestrzegać przepisów prawa autorskiego

Kopiowanie wstępnie zapisanych taśm, dysków, lub innych opublikowanych lub transmitowanych materiałów w celach innych niż prywatne użycie, może być aktem łamiącym prawo autorskie. Nawet w celach prywatnego użytku, nagrywanie pewnego rodzaju materiałów może być ograniczone.

W obrębie niniejszej instrukcji użycia

Karta Pamięci SD i Karta Pamięci SDHC są nazywane “kartami SD”.

Logo SDHC jest znakiem handlowym.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows Media®, DirectX®, DirectDraw® i DirectSound® są bądź zastrzeżonymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

Zdjęcia produktu Microsoft są przedrukowane za pozwoleniem firmy Microsoft Corporation.

IBM i PC/AT są zastrzeżonymi znakami handlowymi forny International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych.

Celeron®, Intel®, Intel® CoreTM Solo i Pentium® są zastrzeżonymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.

Apple i Mac OS są handlowymi znakami firmy Apple Inc.

Inne nazwy systemów lub produktów, wymienione w niniejszej instrukcji są zazwyczaj zastrzeżonymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi producentów, którzy opracowali dany system lub produkt.

Patenty USA nr 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 i 5,583,936.

Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich chronioną patentami zarejestrowanymi w USA i innymi prawami własności intelektualnej. Korzystanie z technologii ochrony praw autorskich podlega wymogowi uzyskania zezwolenia od firmy Macrovision i jest dozwolone tylko w przypadku zastosowań domowych i innych ograniczonych sposobów użytkowania, chyba że firma Macrovision wyraźnie zaznaczyła inaczej. Zabrania się inżynierii wstecznej oraz demontażu urządzenia.

5

VQT1P63

Spis treści

 

Informacje dotyczące

 

Twojego bezpieczeństwa .........

2

Przed rozpoczęciem

 

użytkowania

 

Charakterystyki ...........................

8

Odporność na wodę......................

8

Odporność na wstrząsy.................

9

Akcesoria .....................................

9

Wykaz części i zasady ich

 

obsługi .....................................

10

Mocowanie do statywu ................

13

Korzystanie z ekranu LCD...........

13

Karta SD .....................................

14

Typy możliwych kart używanych

 

z danym urządzeniem...............

14

Konfiguracja

 

Zasilanie.....................................

17

Wstawianie baterii i ładowanie

 

baterii ........................................

17

Wybór trybu ...............................

22

Wybór trybu (Załączanie/

 

wyłączanie urządzenia) ............

22

Szybki start..................................

23

Wkładanie/wyjmowanie

 

karty SD ...................................

25

Używanie przycisku

 

kursora.....................................

26

Zmiana języka............................

31

Korzystanie z ekranu menu......

32

Ustawianie daty i czasu ............

33

Regulacja ekranu LCD ..............

35

Nagrywanie

 

Przed rozpoczęciem

 

nagrywania .............................

36

Nagrywanie filmów...................

38

Tryby nagrywania i możliwy

 

czas filmowania.........................

40

Zapisywanie zdjęć....................

42

Jakość zdjęć przy zapisywaniu....

43

Różne funkcje nagrywania ......

44

Funkcja przybliżania i

 

oddalania (zoom) ......................

44

Funkcja kompensacji tylnego

 

oświetlenia obiektu....................

46

Funkcja stopniowego pojawiania

 

się/zanikania .............................

46

Funkcja Kolorowego obrazu

 

nocnego ....................................

48

Tryb wygładzania skóry ...............

49

Nagrywanie z

 

samowyzwalaczem ...................

50

Funkcja linii pomocniczych ..........

50

Tryb panoramiczny ......................

51

Funkcja stabilizacji obrazu...........

51

Funkcja redukcji szumu wiatru.....

52

Funkcje ręcznego

 

nagrywania .............................

53

Tryb scen .....................................

53

Ręczna regulacja ostrości............

54

Balans bieli ..................................

55

Ręczna regulacja czasu

 

naświetlania i przysłony ............

57

Odtwarzanie

 

Odtwarzanie filmów..................

59

Przeglądanie zdjęć...................

63

6

VQT1P63

Edycja

 

Edytowanie ................................

65

Usuwanie scen ............................

65

Blokowanie scen .........................

67

Ustawienie DPOF........................

68

Zarządzanie kartami..................

69

Formatowanie karty SD...............

69

Współpraca z innymi

urządzeniami

 

Współpraca z telewizorem .......

70

Odtwarzanie na telewizorze ........

70

Współpraca z nagrywarką

 

DVD ..........................................

72

Kopiowanie (przegrywanie)

 

zapisów na nagrywarce DVD....

72

Współpraca z

 

magnetowidem........................

73

Zapis (przegrywanie) obrazów

 

na inne urządzenia wideo .........

73

Współpraca z drukarką

 

(PictBridge)..............................

75

Współpraca z

 

komputerem

 

Z komputerem (Windows) ........

78

Opis dostępnych funkcji na

 

komputerze ...............................

78

Umowa Licencyjna

 

Końcowego Użytkownika.......

79

Wymagania systemowe ..............

80

Instalacja MotionSD STUDIO......

83

Lektura instrukcji obsługi

 

MotionSD STUDIO ...................

85

Procedury połączenia i

 

rozpoznania ..............................

85

Sprawdzanie prawidłowego

 

rozpoznania kamery przez

 

komputer ...................................

87

Opis informacji wyświetlanych na

ekranie komputera ....................

88

Używanie MotionSD STUDIO......

90

Aby bezpiecznie odłączyć kabel

USB...........................................

91

Usuwanie programu z

 

komputera .................................

91

Z komputerem (Macintosh)......

92

System operacyjny ......................

92

Inne

 

Menu ..........................................

93

Lista menu ...................................

93

Menu dla [USTAWIENIA].............

95

Symbole i wskaźniki.................

97

Symbole i wskaźniki.....................

97

Komunikaty ..................................

99

Funkcje, których nie można

 

używać jednocześnie...........

101

Rozwiązywanie

 

problemów ............................

102

Ostrzeżenia dotyczące

 

użytkowania..........................

109

Słownik terminów...................

114

Dane techniczne .....................

116

Liczba możliwych zapisanych

 

zdjęć na karcie SD ..................

119

7

VQT1P63

Przed rozpoczęciem użytkowania

Charakterystyki

Odporność na wodę

Urządzenie to jest kamerą wideo wodoodporną, zgodną ze specyfikacjami IPX4 * norm IEC 60529 “Stopieńochrony dostarczany przez obudowy (Kod IP)”. Trzymanie kamery mokrymi rękami lub spryskanie jej kilkoma kroplami wody nie spowoduje niesprawności kamery, lecz urządzenie to nie nadaje się do użytku pod wodą.

*Kamerę można spryskać wodą z jakiegokolwiek kierunku, nie powodując jej niesprawności.

Nie gwarantuje to, że urządzenie jest wodoodporne we wszystkich sytuacjach. Jeżeli kilka kropel wody lub błota upadnie na urządzenie należy wytrzeć je jak najprędzej miękką suchą szmatką. Następnie pozostawić do wyschnięcia w naturalny sposób:

Nie nalewać wody na urządzenie i nie zanurzać je w wodzie w trakcie czyszczenia

Akcesoria nie są wodoodporne

Należy wykazać szczególną ostrożność w następujących sytuacjach, ponieważ mogą one spowodować wadliwe działanie kamery:

Spryskanie kamery słoną wodą, na przykład morską

Używanie kamery w pomieszczenia o szczególnie wysokiej wilgotności, takich jak łazienka, itp

Umieszczanie kamery w gorących miejscach, jak na przykład na brzegu basenu pod palącym słońcem

W czasie używania urządzenia rygiel drzwiczek Karty/baterii i rygiel Końcowej przykrywki winien być w położeniu LOCK (l 12)

8

VQT1P63

Przed rozpoczęciem użytkowania

Odporność na wstrząsy

Urządzenie to jest kamerą wideo o wysokiej odporności na wstrząsy, oraz było poddane próbie zrzutowej* z wysokości 1,2 metra.

* Próba ta jest potwierdzona “MIL-STD 810F Method 516.5 – Shock”. (Wyrób upadł na sklejkę o grubości 5 cm.)

Nie gwarantuje to urządzenia przeciw uszkodzeniom lub wadliwemu działaniu.

Wodoodporność urządzenia może ulec uszkodzeniu w zależności od siły uderzenia w czasie upadku, lub w przypadku wielokrotnego uderzenia. W takiej sytuacji należy zwrócić się do dealera, u którego została zakupiona kamera.

Akcesoria

Przed rozpoczęciem użytkowania kamery proszę sprawdzić akcesoria.

Akumulator

VW-VBJ10

Zasilacz sieciowy

VSK0686

Kabel sieciowy

K2CQ2CA00006

Kabel AV

K2KZ9CB00002

Dwustronny pasek na rękę

VFC4295

Kabel USB

K2KZ4CB00011

CD-ROM

Akcesoria opcjonalne

Niektóre akcesoria opcjonalne mogą być niedostępne do nabycia w niektórych krajach.

Akumulator (VW-VBJ10)

Statyw (VW-CT45E)

Karta pamięci SD

Typy możliwych kart używanych z danym urządzeniem (l 14)

9

VQT1P63

Panasonic SDR-S9 User Manual

Przed rozpoczęciem użytkowania

Wykaz części i zasady ich obsługi

1

2

3

1Obiektyw

2Czujnik balansu bieli (l 57)

3Mikrofon (wbudowany, stereofoniczny)

5

6

4

7

4Uchwyt ekranu LCD (l 13)

5Wskaźnik stanu (l 22)

6Przycisk nagrywania (l 38, 42)

7Zaczep paska (l 12)

8

8W czasie nagrywania: Przycisk zoomu [W/T] (l 44) W czasie odtwarzania: Przycisk poziomu dźwięku [sVOLr] (l 61)

 

 

13

 

 

 

14

 

9

10

11

12

9Gniazdo statywu (l 13)

10Kontrolka dostępu do karty [ACCESS] (l 26, 86)

11Rygiel drzwiczek karty/baterii [LOCK 21 OPEN] (l 12, 17, 25)

12Drzwiczki karty/baterii (l 12, 17, 25)

13Gniazdo baterii [BATT] (l 17)

14Gniazdo karty [SD CARD] (l 25)

10

VQT1P63

Przed rozpoczęciem użytkowania

 

15

16 17 18

19

 

 

20

21

22

15

monitor LCD (l 13)

 

 

Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Jednakże nie stanowi to usterki i nie wpływa na jakość nagrywanego obrazu.

16Przycisk kasowania [] (l 65)

17Głośnik

18Przyciski wyboru trybów [AUTO]/ [MANUAL AF/MF] (l 37, 53, 54)

19Pokrętło wyboru trybów (l 22)

20Przycisk reset [RESET] (l 107)

21Przycisk kursora (l 26)

22Przycisk menu [MENU] (l 32)

23

24

 

 

25

28

 

 

 

26

 

 

27

 

23Pokrywa gniazd (l 12)

24Rygiel pokrywy gniazd [LOCK 21 OPEN] (l 70, 73, 75, 85)

25Gniazdo wyjścia audio-wideo [A/V] (l 70, 73)

26terminal USB [] (l 75, 86)

27Gniazdo zasilania [DC IN 4.8V] (l 18)

28Dolny przycisk nagrywania (l 36)

Dzięki temu przyciskowi łatwiej jest nagrywać w nietypowym lub dolnym położeniu, na przykład na poziomie talii.

11

VQT1P63

Przed rozpoczęciem użytkowania

Informacje o drzwiczkach Karty/baterii i końcowej przykrywce

Jeżeli brud, kurz lub płyny, jak na przykład woda przedostaną się do wewnątrz drzwiczek karty/baterii lub końcowej przykrywki, może to spowodować wadliwe działanie urządzenia. Należy wykazać ostrożność w następujących sytuacjach.

≥ W czasie używania urządzenia rygiel

drzwiczek Karty/baterii i rygiel

Końcowej przykrywki winien być w

położeniu LOCK.

≥ Przed otwarciem drzwiczek Karty/

baterii lub końcowej przykrywki należy

dokładnie wytrzeć wszelkie krople

wody lub zanieczyszczenia z

urządzenia i otwierać je w miejscach,

gdzie urządzenie nie będzie opryskane

wodą lub piaskiem. Przed otwarciem

drzwiczek lub przykrywki należy także

wytrzeć starannie ręce, jeżeli są one

mokre.

≥ Przy zamykaniu pokrywa gniazd,

upewnij się, że wstawiłeś 1 jak

pokazane na ilustracji.

1

≥ Jeżeli zanieczyszczenia lub piasek

przedostaną się do wewnątrz

drzwiczek Karty/baterii lub końcowej

przykrywki, należy zetrzeć

zanieczyszczenia lub piasek przed

zamknięciem drzwiczek lub

przykrywki.

Wodoodporność (l 8) może ulec uszkodzeniu, jeżeli obudowa szczelna (materiały uszczelniające) lub zewnętrzna powłoka zostaną uszkodzone lub wyszczerbione. W takiej sytuacji należy zwrócić się do dealera, u którego zostało zakupione to urządzenie.

Zaczep paska

Zalecamy używania dwustronnego paska na rękę (w wyposażeniu), aby zapobiec upuszczeniu kamery.

Przytwierdź dwustronny pasek na rękę 1 do kamery.

1

Użycie jako paska obejmującego dłoń.

1Podłącz złącze przejściowe 2 do śruby połączeniowej przejściówki statywu na kamerze.

2

12

VQT1P63

Przed rozpoczęciem użytkowania

2Wsuń rękę your między pasek a kamerę, po czym pociągnij pasek, by wyregulować długość.

Mocowanie do statywu

Jest to otwór pozwalający na podłączanie do kamery opcjonalnego statywu.

(Proszę przeczytać uważnie instrukcje obsługi, odnośnie sposobu mocowania kamery do statywu.)

W czasie używania statywu, nie można otworzyć drzwiczek karty/ baterii. Kartę SD i baterię należy wstawić przed przymocowaniem kamery do statywu. (l 17, 25)

Korzystanie z ekranu LCD

Można nagrywać obrazy, jednocześnie oglądając je na ekranie LCD.

1Połóż palec na uchwycie ekranu LCD A i otwórz go w kierunku strzałki.

A

≥ Można go odchylić do 90o.

2Kąt ustawienia ekranu LCD można dowolnie ustawić.

Ma on możność obrotu do 90o A w kierunku obiektywu lub 90o B w przeciwnym kierunku.

A

B

Jasność i poziom kolorów ekranu LCD można regulować w menu. (l 35)

Urządzenie może ulec uszkodzeniu, gdy ekran będzie otwierany lub obracany na siłę.

13

VQT1P63

Przed rozpoczęciem użytkowania

Karta SD

Tej kamery można używać do nagrywania filmów i zapisywania zdjęć na karcie SD.

Typy możliwych kart używanych z danym urządzeniem

 

 

Karta pamięci SD

Karta pamięci

 

 

SDHC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pojemność

8 MB,

32 MB, 64 MB,

256 MB, 512 MB,

4 GB, 8 GB,

 

16 MB

128 MB

1 GB, 2 GB

16 GB

Nagrywanie

¥*1

¥*2

 

filmów

 

 

 

 

 

Zapisywanie

 

 

¥

 

zdjęć

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¥: dostępna

–: niedostępna

*1 Nie jest zagwarantowana w czasie działania. Zapis może nagle zatrzymać się w czasie nagrywania filmu, w zależności od używanej karty SD.

*2 Patrz “Karty SD, które można stosować do nagrywania filmów.”

W urządzeniu można używać kart pamięci SD i SDHC. Karty pamięci SDHC mogą być używane w urządzeniach, które z nimi współpracują. Nie można używać kart pamięci SDHC w urządzeniach, które obsługują tylko karty SD. (Aby używać kart pamięci SDHC w innym urządzeniu, należy najpierw przeczytać instrukcję obsługi tego urządzenia).

Ta kamera obsługuje karty SD sformatowane w systemach FAT12 oraz FAT16 w oparciu o dane specyfikacji kart SD oraz karty SDHC sformatowane w systemie FAT32.

Jeżeli chcesz stosować karty pamięci o pojemności 4 GB (lub więcej), można używać tylko Karty Pamięci SDHC.

Karty Pamięci 4 GB (lub więcej), nie posiadające oznaczenia SDHC, nie są w oparciu o dane specyfikacji karty pamięci SD.

Posługuj się tym urządzeniem do formatowania kart SD. Jeżeli karta SD została sformatowana na innych urządzeniach, (takich, jak na przykład komputer), zapis na kartę może trwać dłużej i może być niemożliwe używanie karty SD. (l 69)

(Nie formatuj karty na komputerze, itp.)

14

VQT1P63

Przed rozpoczęciem użytkowania

Ilość wolnego miejsca może ulec zmniejszeniu w przypadku karty SD, na której wielokrotnie zapisywano dane.

Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.

Kart typu MultiMediaCard nie można stosować w tej kamerze.

Gdy przełącznik ochrony zapisu A na karcie SD jest zamknięty, na

karcie nie można dokonać zapisu, kasowania lub edytowania.

A

Karty SD, które można stosować do nagrywania filmów.

Do nagrywania filmu zalecamy używania karty SD zgodnych z klasą Class 2, lub wyższej klasy prędkości SD Speed Class Rating lub następujących kart SD produkcji Panasonic. (Przy użyciu innego typu karty SD, nagrywanie może nagle zatrzymać się w trakcie filmowania.)

 

Pro High

Super High

High Speed

Karta Pamięci

 

Speed

Speed

 

Karta Pamięci

 

Karta Pamięci

Karta Pamięci

SDHC

 

SD

 

SD

SD

 

 

 

 

256 MB

RP-SDH256

RP-SDR256

512 MB

RP-SDK512

RP-SDR512

1 GB

RP-SDV01G

RP-SDH01G

RP-SDR01G

2 GB

RP-SDK02G

RP-SDR02G

RP-SDV02G

RP-SDM02G

 

 

 

4 GB

 

 

 

RP-SDR04G

RP-SDM04G

 

 

 

 

RP-SDV04G

8 GB

RP-SDV08G

16 GB

RP-SDV16G

 

 

 

 

 

Nie gwarantuje się możliwości nagrywania filmów na następujące karty SD. jKarty SD o pojemności od 32 MB do 128 MB

jKarty SD o pojemności od 256 MB do 16 GB innego typu niż podane powyżej

Proszę zasięgnąć aktualnych informacji na następującej stronie internetowej. (Strona ta jest tylko w języku angielskim.) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

15

VQT1P63

Przed rozpoczęciem użytkowania

Środki ostrożności

Nie dotykaj styków z tyłu karty.

Nie wystawiaj końcówek karty na działanie wody, brudu lub kurzu.

Nie należy umieszczać urządzenia w następujących miejscach: jPod bezpośrednim działaniem słońca.

jW bardzo zakurzonych lub wilgotnych miejscach. jW pobliżu grzejnika.

jMiejsc ulegających znacznym różnicom temperatury (może utworzyć się skroplina).

jW miejscach, gdzie mogą gromadzić się statyczne ładunki elektryczne lub fale elektromagnetyczne.

W czasie, gdy karta jest nieużywana, należy odłożyć ją do futerału lub pudełka, dla ochrony.

Szum elektryczny, ładunki statyczne, lub uszkodzenie urządzenia albo karty SD mogą uszkodzić lub usunąć dane zapisane na karcie SD. Zapisuj nagrane na tym urządzeniu ważne dane w komputerze, używając kabla USB (w wyposażeniu), MotionSD STUDIO itd. (l 78)

(Zalecamy używania MotionSD STUDIO itd., dla gromadzenia danych zapisanych na tym urządzeniu.)

(SD Speed Class Rating Class 2)

Oznacza to Klasę 2 standardów wysokiej prędkości (SD Speed Class), przewidzianych przez Asocjację karty SD dla zapisu wysokiej prędkości między produktami zgodnymi ze standardem SD i Kartami Pamięci SD.

Jeżeli używasz karty Klasy 2, zgodnej ze standardem SD Speed Class w wyrobie zgodnym ze standardem SD, stabilne zapisy można uzyskać przy użyciu karty SD dostosowanej do Klasy 2 lub wyższej.

16

VQT1P63

Konfiguracja

Zasilanie

Wstawianie baterii i ładowanie baterii

Kamera jest w stanie oczekiwania, gdy zasilacz sieciowy jest podłączony. Obwód pierwotny jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz sieciowy podłączony jest do gniazdka elektrycznego.

Akumulator dołączony do kamery nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania kamery należy naładować akumulator.

¬Obróć pokrętło wyboru trybów, aby wybrać OFF.

Akumulator nie będzie ładowany, jeśli zasilanie jest załączone.

Używaj zawsze oryginalnych baterii Panasonic (l 21).

1Odsuń rygiel drzwiczek karty/ baterii w położenie OPEN, a następnie otwórz drzwiczki karty/baterii.

2Wstaw baterię, do chwili, aż usłyszysz szczęknięcie, zwracając uwagę na jej ukierunkowanie.

3Zamknij drzwiczki karty/ baterii, a następnie odsuń rygiel drzwiczek karty/baterii w położenie LOCK.

Gdy drzwiczki karty/baterii nie otwierają się. Ustaw palec na części [] i otwórz drzwiczki karty/baterii.

17

VQT1P63

Konfiguracja

4Podłącz zasilacz sieciowy (w wyposażeniu) A do kamery i do gniazdka sieciowego.

B

1

4.8V

A

3

 

 

2

C

1 Odsuń rygiel pokrywy gniazd w położenie OPEN, a następnie otwórz pokrywę gniazd.

2Podłącz kabel sieciowy do zasilacza sieciowego, a następnie do gniazda

sieciowego.

3Podłącz Adapter AC do gniazda zasilania urządzenia.

Wskaźnik stanu B zaczyna migać czerwonym światłem w odstępach czasu około 2 sekund, aby zasygnalizować, że ładowanie zaczęło się. Ładowanie jest zakończone, gdy kontrolka wyłącza się.

Wtyczka wyjściowa kabla sieciowego nie jest włożona do końca gniazdka zasilacza sieciowego. Jak widać na rysunku C, jest szczelina.

Nie używaj kabla sieciowego z żadnym innym urządzeniem, ponieważ jest on zaprojektowany tylko dla tej kamery. Nie używaj kabla sieciowego od innych urządzeń do tej kamery.

18

Czas ładowania akumulatora (l 21)

Zalecamy używać baterie Panasonic (VW-VBJ10).

W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.

Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.

Nie należy pozostawiać akumulatora (-ów) przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami, wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

OSTROŻNIE

Gdy bateria zostanie wymieniona na nieprawidłowy typ, może zaistnieć niebezpieczeństwo wybuchu. Należy wymienić baterię tylko na taki sam typ lub odpowiednik zalecany przez producenta. Baterię należy zlikwidować zgodnie z instrukcjami producenta.

Ostrzeżenie

Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i oparzenia. Nie należy rozbierać urządzenia, podgrzewać do temperatury powyżej 60 °C lub spalać.

Uwaga dotycząca akumulatora

Akumulator nadaje się do powtórnego przetworzenia.

Należy przestrzegać lokalnych przepisów w tym zakresie.

VQT1P63

Konfiguracja

Błędy ładowania

Gdy wskaźnik stanu miga szybko lub wolno, może być to spowodowane jedną z następujących okoliczności.

Gdy wskaźnik stanu miga w odstępach czasu około 6 sekund (włączony w ciągu około 3 sek. i wyłączony w ciągu około 3 sek.):

Akumulator mógł rozładować się nadmiernie. Można go ponownie załadować, lecz w niektórych przypadkach może upłynąć wiele godzin, zanim zacznie się normalne ładowanie.

Temperatura baterii lub otoczenia może być bardzo wysoka lub niska i ładowanie może trwać dłużej.

Gdy wskaźnik stanu miga w odstępach czasu około 0,5 sekundy (włączony w ciągu około 0,25 sek. i wyłączony w ciągu około 0,25 sek.):

Bateria nie została naładowana. Wyjmij baterię z urządzenia i spróbuj ponownie naładować ją.

Temperatura akumulatora lub temperatura otoczenia może być nadmiernie wysoka lub niska. Odczekaj, aż temperatura dojdzie do odpowiedniego poziomu, przed rozpoczęciem ładowania akumulatora. Jeżeli nadal nie ładuje się, może oznaczać to defekt urządzenia, akumulatora, Adaptera AC itd. Zwróć się do firmy dealerskiej.

Gdy wskaźnik stanu jest wyłączony:

Ładowanie jest zakończone.

Jeżeli wskaźnik stanu nie miga, wstaw ponownie baterię lub zasilacz sieciowy. Jeżeli wskaźnik stanu nadal nie miga, może to być spowodowane niesprawnością baterii lub zasilacza sieciowego. Zwróć się do firmy dealerskiej.

Podłączanie do gniazda sieciowego

Upewnij się, że pokrętło wyboru trybów ustawione jest na OFF, gdy podłączasz zasilacz sieciowy do kamery.

Jeżeli załączymy kamerę w trakcie ładowanie akumulatora, przy użyciu zasilacza sieciowego, może ona korzystaćz mocy dostarczanej z gniazda sieciowego dla zasilania w celu użytkowania kamery. (Gdy urządzenie jest używane, akumulator nie będzie ładowany.)

19

VQT1P63

Konfiguracja

Wyjmowanie akumulatora

Przed wyjęciem akumulatora, upewnij się, że pokrętło wyboru trybów ustawione jest na OFF i sprawdź, czy wskaźnik stanu jest wyłączony.

1Odsuń rygiel drzwiczek karty/ baterii w kierunku wskazanym strzałką, a następnie otwórz drzwiczki karty/baterii.

Gdy drzwiczki karty/baterii nie otwierają się. Ustaw palec na części [] i otwórz drzwiczki karty/baterii.

2Odsuń rygiel A w kierunku wskazanym strzałką, a następnie wyjmij akumulator.

A

3Zamknij drzwiczki karty/ baterii, a następnie odsuń rygiel drzwiczek karty/baterii w kierunku wskazanym strzałką.

BATT

20

VQT1P63

Konfiguracja

Czas ładowania i czas nagrywania

Czas podany w poniższych tabelach jest przewidziany dla temperatury 25 oC i wilgotności 60%. Jeżeli temperatura jest wyższa lub niższa niż 25 oC, czas ładowania wydłuży się.

Czas ładowania

Numer modelu

Napięcie/pojemność

Czas ładowania

akumulatora

 

 

Dołączony akumulator/

3,6 V/1000 mAh

2 h 10 min

VW-VBJ10 (opcjonalny)

 

 

W tabeli podano przybliżony czas ładowania.

“2 h 10 min” oznacza 2 godziny 10 minut.

Czas nagrywania

Jako rzeczywisty czas zapisu uważany jest czas zapisu przy wielokrotnym uruchamianiu/zatrzymywaniu zapisu, załączaniu i wyłączaniu urządzenia, naciskaniu przycisku zoomu, itd.

Numer modelu

Napięcie/

Maksymalny ciągły

Rzeczywisty czas

akumulatora

pojemność

czas nagrywania

nagrywania

Dołączony

 

 

 

akumulator/

3,6 V/

1 h 10 min

40 min

VW-VBJ10

1000 mAh

 

 

(opcjonalny)

 

 

 

 

 

 

 

Możliwy czas filmowania podany w tabeli jest przybliżony.

“1 h 10 min” oznacza 1 godzinę 10 minut.

Wyświetlana ikona będzie się zmieniać razem ze stopniem naładowania baterii.

#### .

Po rozładowaniu akumulatora miga ( ).

Czas zapisu będzie różny w zależności od stanu użytkowania. Podany czas jest przybliżony. Czas zapisu skróci się przy używaniu urządzenia z Monitorem LCD podświetlonym z przyciskiem [JASNOŚĆ LCD] załączonym.

Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Podczas pracy kamera również się nagrzewa. Nie jest to usterką.

Należy zwrócić uwagę, że czas działania akumulatora skraca się przy niskich temperaturach. Podczas nagrywania zaleca się posiadanie zapasowego naładowanego akumulatora.

21

VQT1P63

Konfiguracja

Wybór trybu

Wybór trybu (Załączanie/wyłączanie urządzenia)

Obróć pokrętło wyboru trybów na nagrywanie filmów, odtwarzanie filmów, zapisywanie zdjęć, odtwarzanie zdjęć lub załączenie OFF.

Pokrętłem należy obracać powoli, ale zdecydowanie.

Załączanie zasilania

Ustaw pokrętło wyboru trybów na , , lub .

Wyrównaj pożądany piktogram do pozycji uwidocznionej na ilustracji.

A

Włączy się wskaźnik stanu A i zasilanie.

Po włączeniu kamery po raz pierwszy, pojawi się prośba o ustawienie godziny i czasu. Wybierz [TAK] i ustaw czas i

datę. (l 33)

Wyłączanie kamery

Ustaw pokrętło wyboru trybów na OFF.

A

Wskaźnik stanu A wyłączy się po wyłączeniu zasilania.

Tryb nagrywania filmów (l 38)

Użyj tego trybu do nagrywania filmów.

Tryb odtwarzania filmów (l 59)

Użyj tego trybu do odtwarzania filmów.

Tryb zapisywania zdjęć (l 42)

Użyj tego trybu do zapisywania zdjęć.

Tryb odtwarzania zdjęć (l 63)

Użyj tego trybu do przeglądania zdjęć.

OFF Zasilanie wyłącza się.

≥ Nie obracaj pokrętłem na siłę.

22

VQT1P63

Konfiguracja

Włączanie i wyłączanie zasilania używając ekranu LCD

Zasilanie można załączyć i wyłączyć z monitorem LCD, gdy pokrętło trybu jest ustawione na lub .

Włączanie zasilania

Otwórz Monitor LCD.

Zapali się wskaźnik stanu i włączy się zasilanie.

Wyłączanie zasilania

Zamknij Monitor LCD.

Kontrolka stanu wyłącza sięi wyłącza się zasilanie. (Jeżeli [SZYBKI START] jest ustawiony na [WŁĄCZ], urządzenie przełącza się na tryb oczekiwania szybkiego startu, a kontrolka stanu miga zielonym światłem.)

Zasilanie nie zostanie wyłączone w trakcie nagrywania filmów, nawet, jeżeli monitor LCD jest zamknięty.

Ustaw pokrętło wyboru trybów na OFF, gdy nie używasz kamery.

Szybki start

Gdy szybki start jest ON energia baterii jest nadal konsumowana, nawet, jeżeli monitor LCD jest zamknięty.

Urządzenie powróci w tryb zapisu/pauzy mniej więcej po upływie 1,7 sekundy po tym, jak monitor LCD ponownie będzie otwarty.

Gdy urządzenie jest w trybie oczekiwania szybkiego startu, zostaje zużyta mniej więcej połowa mocy, użytej na tryb pauzy zapisywania, a więc czas zapisu zostanie skrócony.

Uaktywnia się on tylko w następujących sytuacjach.

jW czasie użytkowania akumulatora Gdy pokrętło wyboru trybów jest

ustawione na

lub

i

wstawiona jest karta SD.

 

jW czasie używania zasilacza sieciowego

Gdy pokrętło wyboru trybów jest ustawione na lub , można używać szybkiego startu, nawet, jeżeli karta SD nie jest wstawiona.

1Naciśnij przycisk MENU, a następnie wybierz [USTAWIENIA] # [SZYBKI START] # [WŁĄCZ] , po czym naciśnij przycisk kursora w środku.

23

VQT1P63

Konfiguracja

2Zamknij monitor LCD, gdy pokrętło wyboru trybów jest ustawione na lub .

A

Wskaźnik stanu A miga zielonym światłem, a urządzenie przechodzi na tryb oczekiwania szybkiego startu.

3 Otwórz monitor LCD.

A

Wskaźnik stanu A zapala się czerwonym światłem, a urządzenie przełącza się na tryb zapisu/pauzy po upływie około 1,7 sekundy, po jego załączeniu.

24

Aby skasować Szybki Start

Naciśnij przycisk MENU, a następnie [USTAWIENIA] # [SZYBKI START] # [WYŁĄCZ] , po czym naciśnij przycisk kursora w środku.

Wskaźnik stanu wyłącza się i zasilanie wyłącza się, jeżeli pokrętło wyboru trybów jest ustawione na OFF, podczas gdy urządzenie jest w trybie oczekiwania szybkiego startu.

Wskaźnik stanu wyłącza się i zasilanie wyłącza się, jeśli tryb oczekiwania szybkiego startu nadal trwa w ciągu około 5 minut.

Tryb oczekiwania szybkiego startu jest skasowany, wskaźnik stanu wyłącza się, a zasilanie wyłącza się w następujących wypadkach.

jGdy wykonujemy przełączanie pokrętłem wyboru trybów.

Gdy urządzenie to jest uruchomione szybkim startem z automatycznym ustawieniem balansu bieli, może potrwać pewien czas, zanim balans bieli wyreguluje się, w przypadku, jeżeli filmowana scena ma inne źródło światła, niż poprzednio sfilmowana scena. (Jednakże, gdy używamy funkcji Kolorowego obrazu nocnego, balans bieli ostatniej nagranej sceny zostanie zachowany.)

Gdy urządzenie jest ustawione na szybki start, powiększenie zoom staje się 1k a widok może być inny, niż był przed trybem oczekiwania szybkiego startu.

Jeżeli [OSZCZ.ENERG.] jest ustawiony na [5 MINUT] a urządzenie automatycznie przechodzi na tryb oczekiwania szybkiego startu, zamknij monitor LCD i ponownie otwórz go.

VQT1P63

Konfiguracja

Wkładanie/ wyjmowanie karty SD

Należy upewnić się, że pokrętło wyboru trybów ustawione jest na OFF przed wstawianiem/wyjmowaniem karty SD.

Jeżeli wstawiasz lub wyjmujesz kartę SD w czasie, gdy zasilanie jest załączone, urządzenie może działać nieprawidłowo, lub dane zapisane na karcie SD mogą zostać utracone.

1Ustaw pokrętło wyboru trybów na OFF.

Sprawdź, czy wskaźnik stanu znikł.

2Odsuń rygiel drzwiczek karty/ baterii w kierunku wskazanym strzałką, a następnie otwórz drzwiczki karty/baterii.

Gdy drzwiczki karty/baterii nie otwierają się. Ustaw palec na części [] i otwórz drzwiczki karty/baterii.

3Wstaw/wyjmij kartę SD do/z gniazda karty.

A

Podczas wstawiania karty SD, należy włożyć ją stroną etykiety A do góry i wcisnąć ją do oporu.

Aby wyjąć kartę SD, wciśnij jej środek a następnie wyciągnij ją.

4Zamknij drzwiczki karty/ baterii, a następnie odsuń rygiel drzwiczek karty/baterii w kierunku wskazanym strzałką.

Jeżeli nie udaje się domknąć drzwiczek karty/baterii, wyjmij kartę i ponownie wstaw ją.

25

VQT1P63

Konfiguracja

Lampka odczytu karty

Kiedy kamera uzyskuje dostęp do karty SD (odczyt, nagrywanie, odtwarzanie, kasowanie itp.) zapala się kontrolka dostępu do karty.

Jeśli zostaną wykonane poniższe czynności, kiedy świeci się kontrolka, karta SD albo nagrane dane mogą ulec uszkodzeniu lub kamera może nie działać poprawnie.

sOtwieranie drzwiczek Karty/baterii sWyjmowanie karty SD

sDziałanie pokrętła wyboru trybów sWyjmowanie akumulatora lub

odłączanie zasilacza

Używanie przycisku kursora

Kamera wyposażona jest w przycisk kursora do wyboru funkcji, wykonywania czynności, itd.

Podstawowe operacje

Operacje na ekranie menu i wybór plików na ekranie przeglądania miniatur, itp.

Naciśnij przycisk kursora w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby wybrać pozycję lub scenę, a następnie naciśnij przycisk kursora pośrodku, aby ustawić wybraną pozycję.

1

34

5

2

1 W górę

2 W dół

3 W lewo

4 W prawo

5 Naciśnij, aby wybrać pozycję

≥ Obsługa ekranu menu (l 32)

26

VQT1P63

Konfiguracja

Operacje możliwe podczas nagrywania

¬Obróć pokrętło wyboru trybu na lub .

1Naciśnij przycisk kursora pośrodku i ikony będą wyświetlone na ekranie.

1/2NEXT

Wskazanie znika, gdy ponownie naciśniesz przycisk kursora pośrodku.

Wskazanie zmienia się przy każdym naciśnięciu przycisku kursora.

2Naciśnij przycisk kursora w górę, w lewo lub w prawo, aby wybrać pozycję.

Operacje możliwe podczas odtwarzania

¬Obróć pokrętło wyboru trybu na lub .

1Naciśnij przycisk kursora w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby wybrać scenę, którą chcesz odtworzyć, po czym naciśnij przycisk kursora pośrodku.

Wybrana scena zostanie odtworzona na całym ekranie.

Na ekranie automatycznie pojawi się ikona obsługi.

2Naciśnij przycisk kursora w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby dokonać manipulacji.

Ikona obsługi pojawia się, lub znika za każdym naciśnięciem przycisku kursora pośrodku.

27

VQT1P63

Konfiguracja

Opis ikon obsługi wyświetlanych w każdym trybie

Opis trybu automatycznego i ręcznego (l 37)

Tryb nagrywania filmów

1/2NEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/2NEXT

 

 

3/3NEXT

 

 

 

4/4NEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

 

 

 

 

Kierunek

 

 

 

 

Funkcja

Strona

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Kompensacja tylnego

46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oświetlenia obiektu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1/2)

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

Stopniowe pojawianie się i

46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zanikanie obrazu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

Tryb pomocy

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2/2)

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Kolorowy obraz nocny

48

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

Tryb wygładzania skóry

49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3/3)

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Balans bieli

55

 

 

 

 

 

 

 

Gdy naciskamy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przysłona lub wartość

 

przycisk

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wzmocnienia

[MANUAL AF/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MF], aby ustawić

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

Czas naświetlania

57

tryb ręczny.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4/4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gdy ponownie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naciskamy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

przycisk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MANUAL AF/MF]

 

 

 

 

 

 

 

21

 

Ręczna regulacja ostrości

54

 

 

 

 

 

 

 

aby ustawić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ręczny tryb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nastawiania

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ostrości.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nieaktywne ikony obsługi nie są wyświetlane podczas nagrywania.

28

VQT1P63

Konfiguracja

Tryb odtwarzania filmów

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

Kierunek

Funkcja

Strona

1/;

3

Odtwarzanie/wstrzymanie

59

 

4

Zatrzymanie odtwarzania i wyświetlenie

59

 

miniatur

 

 

 

 

 

 

:

 

Pomiń

59

6

2

Przewiń do tyłu

60

2;

Wolne cofanie/odtwarzanie poklatkowe

61

 

 

(podczas wstrzymania nagrywania)

 

 

 

 

 

 

9

 

Pomiń

59

5

 

Przewiń do przodu

60

 

 

 

 

1

Wolne przewijanie do przodu/odtwarzanie

 

;1

 

poklatkowe (podczas wstrzymania

61

 

 

 

 

 

nagrywania)

 

 

 

 

 

 

 

 

29

VQT1P63

Konfiguracja

Tryb zapisywania zdjęć

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1/2NEXT

2/2NEXT

 

 

 

3/3NEXT

 

 

 

 

4/4NEXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

 

 

 

 

 

 

 

 

Kierunek

 

 

 

Funkcja

Strona

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Kompensacja tylnego

46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oświetlenia obiektu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1/2)

 

Ø

 

2

 

Samowyzwalacz

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Tryb pomocy

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2/2)

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

Tryb wygładzania skóry

49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3/3)

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

Balans bieli

55

 

 

 

 

 

 

 

 

Gdy naciskamy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Przysłona lub wartość

 

przycisk [MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wzmocnienia

AF/MF], aby ustawić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Czas naświetlania

57

tryb ręczny.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4/4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gdy ponownie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naciskamy przycisk

 

 

 

 

 

 

 

21

 

Ręczna regulacja ostrości

54

 

 

 

 

 

 

 

 

[MANUAL AF/MF] aby

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ustawić ręczny tryb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nastawiania ostrości.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tryb odtwarzania zdjęć

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ikona

Kierunek

Funkcja

Strona

1/;

3

Rozpoczęcie/wstrzymanie pokazu slajdów

63

 

4

Zatrzymanie odtwarzania i wyświetlenie

63

 

miniatur

 

 

 

 

 

 

 

E

2

Wyświetlenie poprzedniego zdjęcia

63

 

(podczas wstrzymania nagrywania)

 

 

 

 

 

 

 

D

1

Wyświetlenie następnego zdjęcia (podczas

63

 

wstrzymania nagrywania)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

VQT1P63

Loading...
+ 90 hidden pages