Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
EF
LSQT1493 A
Informations pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
" N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE
GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN
VASE AU-DESSUS.
" UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
" NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE
DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
" NE PAS INSTALLER NI PLACER
L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION.
VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA
VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
" NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
" NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES VIVES TELLES QUE
BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
" JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve
près de l’équipement et soit facilement
accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher
facilement la fiche du cordon d’alimentation
secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du
secteur, débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise de courant.
! EMC Compatibilité Électrique et
magnétique
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
" Ne pas utiliser de câbles AV et USB autres que
ceux fournis.
" Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un
d’une longueur de moins de 3 mètres.
" Garder la carte mémoire hors de la portée des
enfants afin d’éviter qu’ils ne l’avalent.
Caméscope:
La plaque signalétique est située dans le
compartiment de la batterie de l’unité.
Adaptateur secteur:
La plaque signalétique se trouve sur le
dessous de l’appareil.
2
LSQT1493
! Avis aux utilisateurs concernant
la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même,
sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils
électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des piles et
des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur ainsi qu’aux
directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de
votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à
l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de
l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
Cd
Note relative au pictogramme à
apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une
poubelle sur roues barrée d’une
croix est conforme à la
réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit
également les exigences posées
par la Directive relative au produit
chimique concerné.
LSQT1493
3
! Déni de responsabilité quant à la
perte de données
Le fabricant décline toute responsabilité pour la
perte éventuelle d’enregistrements causée par
un mauvais fonctionnement ou une défectuosité
de l’appareil, de ses accessoires ou des supports
d’enregistrement.
! Il importe de respecter les droits
d’auteur
L’enregistrement de bandes ou de disques
préenregistrés ou de tout matériel publié ou
diffusé pour un usage autre que strictement
personnel peut enfreindre les lois sur les
droits d’auteur. L’enregistrement de certain
matériel, même à des fins personnelles, peut
aussi être interdit.
! Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil
Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC
" Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les
spécifications normalisées de la carte mémoire
SD.
" Référez-vous à la page 16 pour plus de détails
sur les cartes SD.
! Pour les objectifs de ce mode
d’emploi
" Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire
SDHC sont appelées “carte SD”.
" Les pages de référence sont indiquées par une
flèche, par exemple: ! 00
! Licences
" Le logo carte SDHC est une marque
commerciale.
" Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936.
Ce produit utilise une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie
de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée
qu’à une utilisation domestique ou à d’autres
visualisations limitées sauf autorisation
contraire de Macrovision. L’analyse par
rétrotechnique et le désossage sont interdits.
" Microsoft
DirectDraw
des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
" Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec
la permission de Microsoft Corporation.
" IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques
déposées de International Business Machines
Corporation, Etats-Unis.
" Intel
marques de commerce ou des marques
déposées de Intel Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
" YouTube et le logo YouTube sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
YouTube LLC.
" Macintosh et Mac OS sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
" Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit concerné.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound® et DirectX® sont
®
, Core™, Pentium® et Celeron® sont des
4
LSQT1493
Table des matières
Informations pour votre sécurité ..................2
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBJ10
" La batterie n’est pas chargée. Assurez-vous de
charger la batterie avant d’utiliser l’unité.
(! 12)
Adaptateur secteur
VSK0695
Câble c.a.
K2CQ2CA00006 ou
K2CR2DA00004
Câble AV
K2KC4CB00022
Câble USB
K1HA05AD0006
CD-ROM
Accessoires en option
Certains accessoires en option pourraient ne pas
être disponibles dans certains pays.
Bloc-batterie (lithium/VW-VBJ10)
Convertisseur grand-angle (VW-W3707H)
Kit filtres (VW-LF37WE)
Graveur de DVD (VW-BN1)
Adaptateur sabot (VW-SK12E)
Lampe vidéo CC (VW-LDC103E)
Ampoule pour lumière CC vidéo (VZ-LL10E)
* Il est requis l’adaptateur de griffe pour
accessoires VW-SK12E (en option).
*
! Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
LSQT1493
7
Préparation
8
6
7
9 10 1112 13
123
54
14
Avant l’utilisation
1
1 Zone d’ouverture de l’écran à cristaux
liquides
2 Manette de commande
3 Écran ACL
La technologie des produits ACL ayant
ses limitations, il peut y avoir quelques
minuscules taches lumineuses ou
sombres sur l’écran à cristaux liquides.
Cependant, cela n’est le signe d’aucune
défectuosité et n’affecte pas l’image
enregistrée.
4 Touche mode Web [WEB MODE] (! 29)
5 Lors de l’enregistrement: Levier de zoom
(! 26)
7 Touche de menu [MENU] (! 20)
8 Haut-parleur
9 Touche de suppression [ ] (! 53)
10 Bouton Manuel [MANUAL AF/MF] (! 44)
11 Touche du stabilisateur optique de
l’image [, O.I.S.] (! 35)
12 Témoin d’accès à la carte SD [ACCESS]
(! 17)
13 Cache fente carte SD [SD CARD] (! 18)
Identification des pièces et
manipulation
14 Fente pour carte SD (! 18)
Écran à cristaux liquides
Extrayez l’écran à cristaux liquides dans la
direction de la flèche avec les doigts.
" Il peut s’ouvrir à 90%.
" Il peut tourner de 180% ! dans la direction
de l’objectif ou de 90%&"!dans la direction
opposée.
" Le niveau de luminosité et de couleur de
l’écran LCD peut être réglé. (! 25)
8
LSQT1493
Manette de commande
18
16
17
15
La manette de commande sert à sélectionner
les fonctions d’enregistrement et les opérations
de lecture ainsi qu’à gérer l’écran de menu.
Déplacer la manette de commande en haut, en
bas, à gauche ou à droite pour sélectionner
un paramètre ou une scène, puis appuyer sur
la manette de commande pour l’activer.
" Sélectionnez en déplaçant vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
# Activer en appuyant au centre.
" Sélections dans l’écran de menu (! 20)
" Pour sélectionner les fonctions
d’enregistrement (! 36)
" Pour régler manuellement (! 44)
" Opérations de lecture (! 48, 51)
Mise en place du capuchon d’objectif
(Inclus dans le kit filtres
(VW-LF37WE; en option))
"
Lorsque le jeu de filtres (VW-LF37WE; en option)
est utilisé, protégez la surface de l’objectif
lorsque que l’appareil n’est pas utilisé avec le
capuchon d’objectif fourni avec le jeu de filtres.
" Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez
les deux côtés du cache objectif du bout de
l’index et du pouce.
17 Courroie de prise
18 Microphone (incorporé, stéréo)
Protection d’objectif
Afin de protéger l’objectif, fermez le couvreobjectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Faites glisser le levier d’ouverture/
fermeture du couvre-objectif.
15 Commutateur ouverture/fermeture du
couvre objectif
16 Objectif
" Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris
du jeu de filtres (VW-LF37WE; en option) ou le
convertisseur grand angle (VW-W3707H; en
option), devant l’objectif.
" En utilisant le convertisseur grand angle, si
l’agrandissement dépasse 20' alors la qualité
de l’image sera dégradée.
" Le convertisseur téléobjectif ne peut pas être
utilisé.
Courroie de prise
Réglez la longueur de la courroie et la
position du coussinet.
" Ouvrez la courroie.
# Réglez la longueur.
$ Replacez la courroie.
LSQT1493
9
19
27
26
28
20
21
22
242523
19 Indicateur d’état (! 12, 19)
20 Molette de sélection de mode (! 19)
21 Touche de marche/arrêt d’enregistrement
(! 28, 31)
22 Couvercle du terminal
23 Prise de sortie audio vidéo [A/V]
(! 59, 68)
24 Prise entrée DC [DC IN] (! 12)
" N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteur que
celui qui est fourni.
25 Port USB [] (! 62, 69, 77)
26 Réceptacle du trépied
27 Cache de la batterie (! 11)
28 Touche de relâche du cache de la batterie
[PUSH/SLIDE OPEN] (! 11)
Réceptacle pour le trépied
Il s’agit du point de fixation du trépied (en
option) sur l’appareil.
" Si le trépied est utilisé, le cache de la
batterie ne peut pas être ouvert. Introduisez
la batterie avant de fixer l’unité sur le
trépied. (! 11)
10
LSQT1493
Préparation
Retrait de la batterie
Ouvrez le cache de la batterie puis
retirez la batterie.
! Touche de relâche du cache de la batterie [PUSH/SLIDE OPEN]
" Tout en appuyant sur la touche de relâche du cache de la
batterie, faites glisser et ouvrez le cache de la batterie
# Fermez et faites glisser le cache de la batterie
Avant l’utilisation
Source d’alimentation
2
! À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est la batterie fournie/VW-VBJ10.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez
prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes
survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la
sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Insertion de la batterie
(Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner OFF.
Insérez la batterie jusqu’à ce qu’elle produise un déclic, en faisant attention
à sa direction.
" Veillez à paramétrer la molette de sélection de mode sur OFF et assurez-vous que l’indicateur d’état
est éteint avant d’enlever la batterie.
11
LSQT1493
Chargement de la batterie
Indicateur d’état !
Clignote en rouge à 1 seconde
d’intervalle environ:
Chargement (! 14, Temps de
chargement)
Éteint:
Chargement terminé
Clignote rapidement ou lentement:
Des erreurs de chargement sont
survenus (! 13)
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser
l’appareil.
(Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner OFF.
La batterie ne sera pas chargée si l’appareil est allumé.
1 Ouvrez l’écran ACL puis ouvrez le couvercle de la prise.
2 Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise
CA.
3 Connectez l’adaptateur secteur à l’entrée c.c. de l’unité.
" N’utilisez pas le câble d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour celui-
ci. N’utilisez pas le câble d’alimentation d’autres appareils avec celui-ci.
" Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (VW-VBJ10).
" Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
" N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
" Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées
pendant une longue période de temps.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une batterie/pile identique ou
du même type recommandée par le fabricant.
Suivez les instructions du fabricant pour jeter
les batteries usées.
12
LSQT1493
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas
démonter, chauffer à plus de 60 )C ni
incinérer.
! A propos des erreurs de
chargement
Si l’indicateur d’état se comporte comme suit:
Ne clignote pas:
Retirez et réintroduisez la batterie, et
déconnectez puis reconnectez l’adaptateur
secteur.
Si l’indicateur d’état continue de ne pas clignoter,
contactez votre revendeur.
Clignote rapidement à environ 0,25 secondes
d’intervalle:
La batterie ne se charge pas. Essayez
d’effectuer ce qui suit.
" Retirez et réintroduisez la batterie, puis
essayez de recharger la batterie.
" La température de la batterie ou la
température ambiante est trop élevée/basse,
attendez que la température de l’appareil et de
la batterie soit adaptée puis essayez de
recharger la batterie.
Si le chargement de la batterie ne veut pas
commencer, contactez votre revendeur.
Clignote lentement à environ 3 secondes
d’intervalle:
Le chargement demande du temps pour les
raisons suivantes:
" La batterie était excessivement déchargée.
" La température de la batterie ou la
température ambiante est trop élevée/basse.
! Connexion à la prise secteur
Si vous allumez cette unité pendant le
chargement de la batterie en utilisant
l’adaptateur secteur, vous pouvez utiliser le
courant provenant de la prise secteur pour
utiliser cette unité. (Pendant qu’elle est utilisée,
la batterie ne sera pas chargée.)
13
LSQT1493
Temps de recharge et temps d’enregistrement
! Temps de chargement
" Température : 25 %C/taux d’humidité : 60%
Numéro de modèle de la
batterie
Batterie fournie/
VW-VBJ10 (en option)
" Si la température est inférieure ou supérieure à 25 %C, le temps de recharge sera plus long.
" Il s’agit de durées approximatives.
" Le temps d’enregistrement réel se réfère au temps d’enregistrement quand, de façon répétée, vous
démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous allumez/éteignez l’appareil, vous déplacez le levier de zoom
etc.
" Les temps d’enregistrement varient selon l’état d’utilisation. N’oubliez pas que le temps de
fonctionnement de la batterie est plus court en présence de basses températures. Nous vous
conseillons de recharger une batterie supplémentaire que vous pourrez utiliser pour l’enregistrement.
" Les batteries chauffent après l’utilisation ou la recharge. Cet appareil chauffe également pendant
l’utilisation. Cela n’est pas un dysfonctionnement.
Tension/capacité (Minimum)Temps de chargement
3,6 V/940 mAh2 h 15 min
Tension/capacité
(Minimum)
3,6 V/940 mAh1 h 15 min40 min
Temps
d’enregistrement
maximum en continu
Temps
d’enregistrement
réel
Indicateur de la capacité de la batterie
" L’affichage change selon les indications suivantes au fur et à mesure que la capacité de la batterie
diminue.
" Si la batterie se décharge, alors () clignotera.
14
LSQT1493
!!!!
Préparation
Avant l’utilisation
À propos des cartes SD
3
Cette unité peut être utilisée pour enregistrer des images animées et des images fixes sur une carte SD.
Carte mémoire SD
Capacité
Fonctions
Enregistrement d’images
animées
Enregistrement d’images fixes
* Fonctionnement non garanti.
8 Mo/16 Mo
–*
32 Mo/
64 Mo/128 Mo
*
256 Mo/
512 Mo/
1 Go/2 Go
*
*: applicable –: non applicable
A propos des cartes SD
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne
sont utilisables qu’avec les appareils compatibles. Les appareils uniquement compatibles avec les
cartes SD ne reconnaîtront pas les cartes mémoire SDHC. (Avant d’utiliser une carte mémoire
SDHC dans un autre appareil, lire le manuel d’utilisation de ce dernier.)
"
Veuillez consulter les dernières informations sur le site Internet suivant. (Ce site est en anglais uniquement.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
"
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées aux standards FAT12 et FAT16 basés sur
les spécifications des cartes mémoire ainsi que les cartes mémoire SDHC formatées au standard FAT32.
" Si vous souhaitez utiliser des cartes mémoire de 4 Go ou plus, seules les cartes mémoire SDHC
peuvent être utilisées.
" Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les
spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
" Utilisez cet appareil pour formater les cartes SD. Si une carte SD est formatée sur d’autres appareils
(par exemple, un PC), le temps nécessaire pour l’enregistrement pourrait s’allonger et il se pourrait
que vous ne puissiez pas utiliser la carte SD. (! 58)
" Nous vous conseillons d’utiliser une carte SD de la marque Panasonic.
" Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données ont été écrites de nombreuses fois, le
temps restant pour l’enregistrement pourrait être réduit.
Quand le commutateur de protection en écriture ! de la carte SD est verrouillé, aucune
"
opération d’enregistrement, de suppression ou d’édition n’est possible sur la carte.
" Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants, afin de prévenir tout risque
d’ingestion.
" Une carte MultiMediaCard ne peut pas être utilisée sur cet appareil.
Carte
mémoire
SDHC
4 Go/6 Go/
8 Go/12 Go/
16 Go/32 Go
*
15
LSQT1493
À propos des cartes SD utilisables pour l’enregistrement d’images
animées
Nous vous conseillons d’utiliser des cartes SD conformes à Class 2 ou plus de la SD Speed Class
Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. (Si un autre
type de carte SD est utilisé, l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement
de films.)
Carte mémoire SD
Haute vitesse
256 MoRP-SDH256RP-SDR256––
512 MoRP-SDK512RP-SDR512––
1 GoRP-SDH01GRP-SDR01G–RP-SDV01G
2 GoRP-SDK02GRP-SDR02GRP-SDM02GRP-SDV02G
4 Go–RP-SDR04GRP-SDM04GRP-SDV04G
6 Go––RP-SDM06G–
8 Go–––RP-SDV08G
12 Go––RP-SDM12G–
16 Go–––RP-SDV16G
32 Go–––RP-SDV32G
" Le fonctionnement en enregistrement d’images animées n’est pas garanti avec les cartes SD
suivantes.
+Cartes SD de 32 Mo à 128 Mo
+Les cartes SD de 256 Mo à 32 Go autres que celles mentionnées ci-dessus
Carte mémoire
SD/SDHC Class 2
Carte mémoire
SD/SDHC Class 4
Carte mémoire
SD/SDHC Class 6
Manipulation de la carte SD
" Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte.
" N’exposez pas les bornes de la carte à l’eau, à la saleté ou à la poussière.
" Ne laissez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants:
+À la lumière directe du soleil.
+Dans des endroits très poussiéreux ou humides.
+Près d’un radiateur.
+Endroits soumis à des écarts de température importants (risque de formation de condensation).
+Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques.
" Pour protéger les cartes SD, gardez-les dans leur étui quand elles ne sont pas utilisées.
" Le bruit électrique, l’électricité statique ou la panne de l’appareil ou de la carte SD peuvent avoir pour
effet de corrompre ou d’effacer les données enregistrées sur la carte SD. Nous vous conseillons de
sauvegarder les données de la carte SD sur un PC.
16
LSQT1493
Témoin d’accès
! Témoin d’accès à la carte SD [ACCESS]
" Quand l’appareil accède à la carte SD, le
témoin s’allume.
" Quand le témoin est allumé, il ne faut pas :
#Ouvrir le cache fente carte SD et enlevez
la carte SD
#Actionner la molette de sélection mode
#Enlever la batterie ou débrancher
l’adaptateur CA
" Effectuer les choses ci-dessus pendant que le
voyant est allumé peut endommager les
données/carte SD ou cette unité. Toutefois, le
voyant d’accès est supposé s’allumer pendant
la rotation de la molette pour sélectionner un
mode. Dans ce cas, il n’y a aucun problème.
17
LSQT1493
Préparation
! Côté étiquette
Avant l’utilisation
Insérer/enlever une carte SD
4
Avertissement:
Si la carte SD est introduite ou retirée alors que l’appareil est sous tension, cela peut provoquer
un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte des données enregistrées sur la carte SD.
1 Tournez la molette de sélection de mode sur OFF.
" Assurez-vous que l’indicateur d’état s’est éteint.
2 Ouvrez l’écran ACL puis ouvrez le couvercle de la fente de la carte.
3 Insérez/enlevez la carte SD.
" Enfoncez la carte SD à fond.
" Appuyez sur le milieu de la carte SD, puis tirez-la d’un seul coup.
4 Fermez soigneusement le couvercle de la fente de la carte SD.
18
LSQT1493
Préparation
"
Tournez la molette de sélection de mode tout en
appuyant sur la touche de déverrouillage
!
, pour
passer de OFF à un autre mode.
"
Alignez sur l’indicateur d’état ".
Configuration
1
Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner l’enregistrement, la lecture ou la mise hors tension (OFF).
Tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage, amenez la molette de
sélection mode sur , , ou pour
allumer l’appareil.
L’indicateur d’état s’illumine et l’appareil s’allume.
"
Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un
message vous demandant de régler la date et l’heure
apparaît. Sélectionnez [OUI] et réglez la date et l’heure.
!
23)
(
Pour éteindre l’appareil
Amenez la molette de sélection de mode sur OFF.
"
L’indicateur d’état s’éteint et l’appareil n’est plus sous
tension.
Mode d’enregistrement d’images animées
!
28)
(
Mode de lecture d’images animées (
Mise sous/hors tension de l’appareil
Sélection d’un mode
Comment établir et couper l’alimentation
avec l’écran à cristaux liquides
Quand la molette de sélection de mode est sur ou ,
l’appareil peut être allumé et éteint au moyen de l’écran ACL.
!
Pour allumer
Ouvrez l’écran ACL.
L’indicateur d’état s’allume.
!
Pour éteindre
Fermez l’écran ACL.
!
48)
Mode d’enregistrement d’images fixes
(
!
31)
Mode de lecture d’images fixes (!51)
OFF
L’indicateur d’état s’éteint.
"
Lorsque le démarrage rapide est réglé à [ON], l’indicateur
d’état clignote en vert. Pour couper immédiatement
l’alimentation sur fermeture de l’écran ACL, réglez le
démarrage rapide sur [OFF]. (
Réglez la molette de sélection de mode sur OFF lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
!
34)
19
LSQT1493
Préparation
Configuration
Utilisation de l’écran menu
2
ENTER
MENU
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu affiché diffère selon la position de la
molette de sélection de mode.
2 Sélectionnez le menu principal
souhaité, puis déplacer la
manette de commande à droite
ou appuyez dessus.
manette de commande pour
activer la sélection.
Pour revenir à l’écran précédent
Déplacez la manette de commande vers la
gauche.
3 Sélectionnez le sous-menu
souhaité, puis déplacer la
manette de commande à droite
ou appuyez dessus.
4 Sélectionnez le paramètre
souhaité, puis appuyez sur la
20
LSQT1493
Pour quitter l’écran de menu
Appuyez sur la touche MENU.
" Ne commutez pas la molette de sélection de
mode lorsque le menu est affiché.
" L’écran de menu n’est pas affiché pendant
l’enregistrement ou la lecture. Il n’est pas
possible de lancer d’autres opérations si
l’écran de menu est affiché.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue des
affichages à l’écran.
1 Appuyez sur la touche MENU,
puis sélectionnez [LANGUAGE]
et appuyez sur la manette.
2 Sélectionnez [Français] et
appuyez sur la manette.
Liste des menus
*1 Il sera affiché uniquement en mode manuel.
*2 Il n’est pas affiché si le mode auto intelligent
est actif.
Une partie du menu ne sera pas utilisée selon les
fonctions utilisées. (! 87)
Si aucune opération n’est effectuée pendant
environ 5 minutes, l’appareil s’éteint
automatiquement pour économiser la durée
de vie de la batterie. Pour utiliser l’appareil,
allumez-le à nouveau.
" En utilisant l’adaptateur secteur, en
connectant l’unité à un ordinateur, à un
graveur DVD ou à une imprimante via le
câble USB ou lorsque PRE-REC est utilisé,
la fonction d’économie n’est pas activée.
[BIP]
" [OFF]" [ON]
Il permet de signaler au moyen d’un bip des
opérations telles que le début ou la fin de
l’enregistrement.
1 bip
Lors du lancement de l’enregistrement
Lors de la mise en marche
Quand l’appareil est reconnu par le PC ou
l’imprimante etc.
2 bips
Lors d’une pause pendant un enregistrement
Lors de la mise hors marche
2 bips répétés 4 fois
Lorsqu’une erreur survient (par exemple,
l’enregistrement ne s’est pas amorcé).
Vérifiez l’affichage à l’écran. (! 85)
[ACCENTU. LCD] (! 25)
[REGL LCD] (! 25)
A
0h00m00s
SP
R 1h20m
21
LSQT1493
[AFFICH. EXT.] (! 60)
[REGL INIT]
" [OUI]" [NON]
Quand il y a un menu qui ne peut pas être
sélectionné parce qu’une autre fonction ou un
autre mode sont activés, sélectionnez [OUI]
pour rétablir les paramétrages de défaut du
menu.
(La configuration de [REGL HORL.] et de la
[LANGUAGE] ne sera pas changée).
Menus de lecture des images
animées
! [MODIF. SCENE]
[VERR. SÉLEC.] (! 55)
[SUPPR.] (! 53)
! [CONFIG]
[REPRISE LECT.] (! 49)
[FORMAT TV] (! 60)
Pour d’autres options, reportez-vous aux menus
d’enregistrement des images animées.
[MODE DEMO]
" [OFF]" [ON]
Ce paramétrage est utilisé pour démarrer la
démonstration de l’appareil.
(Uniquement en cas d’utilisation de
l’adaptateur secteur et avec la molette de
sélection de mode en position ou )
Si vous paramétrez sur [ON] sans insérer de
carte SD, l’appareil se met automatiquement
en mode démo pour présenter ses fonctions.
A la pression de n’importe quelle touche, le
mode démo est annulé. Après environ
10 minutes d’inactivité, le mode démo est
automatiquement lancé. Pour quitter le mode
démo, paramétrez sur [OFF]. Pour l’utilisation
normale, paramétrez cette fonction sur [OFF].
[FORMAT TV] (! 60)
Pour d’autres options, reportez-vous aux menus
d’enregistrement des images animées.
! [LANGUAGE] (! 21)
! [CONFIG]
Voir les menus d’enregistrement de films.
! [LANGUAGE] (! 21)
22
LSQT1493
Préparation
Configuration
Réglage de la date et l’heure
3
Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et
l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. Effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessous
pour régler la date et l’heure.
(Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
1 Sélectionnez le menu. (! 20)
[PRINCIPAL] ! [REGL HORL.] ! [OUI]
2 Sélectionnez la date ou l’heure,
puis réglez la valeur souhaitée au
moyen du manche à balai.
" L’année changera de la façon suivante:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
" Le système horaire de 24 heures est utilisé
pour afficher l’heure.
" [] apparaît dans le coin supérieur droit de
l’écran lorsque [RÉG. HEURE MO.] (! 24) est
réglé à [RÉSIDENCE], tandis que []
apparaît lors du réglage à [DESTINATION].
l’heure d’été dans [RÉSIDENCE] pour [RÉG.
HEURE MO.] après la configuration de
l’horloge.
" Les fonctions de la date et de l’heure sont
alimentées par une batterie au lithium intégrée.
" Si l’affichage de l’heure est [- -], la batterie au
lithium incorporée a besoin d’être chargée.
Respectez les phases suivantes pour charger
la batterie, puis configurez la date et l’heure.
Pour recharger la batterie au lithium
incorporée
Connectez l’adaptateur secteur ou introduisez
la batterie dans l’appareil, et la batterie au
lithium incorporée sera rechargée. Laissez
l’appareil tel qu’il est pendant environ
24 heures et la batterie sauvegardera la date
et l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie
est rechargée même si la molette de sélection
de mode est sur OFF.)
23
LSQT1493
Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la
destination du voyage)
Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant
votre lieu de résidence et la destination du voyage.
1 Sélectionnez le menu. (! 20)
[PRINCIPAL] ! [RÉG. HEURE MO.] ! [OUI]
" Si l’horloge n’est pas réglée, réglez-la à l’heure
en cours. (! 23)
" Si [RÉSIDENCE] (votre lieu de résidence)
n’est pas configuré, comme l’heure de la
configuration initiale, le message apparaît.
Appuyez sur la manette pour aller à l’étape 3.
" Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la
première fois, l’écran de sélection du lieu de
destination du voyage/résidence apparaît de
suite après le réglage du lieu de résidence. Si
le lieu de résidence avait déjà été configuré,
exécutez l’opération de menu de l’étape 1.
5 (Uniquement en configurant le lieu de votre
destination)
Sélectionnez le lieu de votre
2 (Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
destination et entrez la sélection
à l’aide de la manette.
Sélectionnez [RÉSIDENCE] et
appuyez sur la manette.
3 (Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
Sélectionnez votre lieu de
résidence et entrez la sélection à
l’aide de la manette.
"
Si le lieu de résidence est à l’heure d’été,
déplacez la manette vers le haut. []
apparaît et l’heure d’été est activée;
L’horloge est avancée d’une heure. Déplacez
la manette vers le haut pour revenir à la
configuration normale de l’heure.
" L’heure en cours apparaît en haut à gauche de
l’écran. L’heure de différence avec l’heure
TMG (Temps moyen de Greenwich) apparaît
en bas à gauche de l’écran.
"
Si le lieu de votre destination est à l’heure
d’été, déplacez la manette vers le haut.
[] apparaît et l’heure d’été est activée;
L’horloge est avancée d’une heure. Déplacez
la manette vers le haut pour revenir à la
configuration normale de l’heure.
" L’heure locale du lieu de destination du voyage
sélectionné apparaît en haut à droite de
l’écran. L’heure de différence entre le lieu de
destination du voyage et le lieu de résidence
apparaît en bas à gauche de l’écran.
" Terminez le réglage en appuyant sur la touche
MENU. [] apparaît et l’heure du lieu de
destination du voyage est indiquée.
Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu
de résidence
Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes
1 à 3, et terminez le réglage en appuyant sur la
touche MENU.
4 (Uniquement en configurant le lieu de votre
destination)
Sélectionnez [DESTINATION] et
appuyez sur la manette.
24
LSQT1493
"
Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de
destination de votre voyage parmi celles montrées
à l’écran, réglez-la en utilisant la différence
d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence.
Préparation
+2
+1
± 0
-
1
+1
Configuration
Réglage de l’écran ACL
4
" Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
Régler la luminosité et le niveau
de couleur
1 Sélectionnez le menu. (! 20)
[CONFIG] ! [REGL LCD] ! [OUI]
2 Sélectionnez la rubrique, puis
réglez les paramètres avec la
manette de commande.
[LUMINOSITÉ]:
Luminosité de l’écran ACL
[COULEUR]:
Niveau de chrominance de l’écran LCD
" Terminez la configuration en appuyant sur la
touche MENU.
Augmentation et diminution de la
luminosité de l’écran ACL en
entier
Sélectionnez le menu. (! 20)
[CONFIG] ! [ACCENTU. LCD] !
configuration désirée
[AUTO]*:
La luminosité de l’écran ACL est
automatiquement ajustée selon la luminosité
ambiante.
:
Rend encore plus lumineux
:
Rend plus lumineux
:
Pas de réglage (normal)
:
Rend plus sombre
* Ceci n’est pas affiché en mode manuel ou en
mode lecture.
" Si vous utilisez l’adaptateur secteur,
l’indicateur [] apparaît et l’écran s’illumine
automatiquement à la mise en marche.
" La durée enregistrable en utilisant la batterie
deviendra plus courte si vous utilisez cet
appareil avec l’écran ACL allumé.
25
LSQT1493
Enregistrement
Touche d’automatisation
intelligente
Appuyez sur cette touche pour activer/
désactiver le mode auto intelligent.
Enregistrement
(de base)
Avant d’enregistrer
1
! Positionnement de base du
caméscope
" Tenez le caméscope avec les deux mains.
Passez votre main à travers la courroie de
la poignée.
Ne pas couvrir les microphones.
# Gardez les bras près du corps.
$ Écartez les jambes pour être plus stable.
" À l’extérieur, enregistrez avec la lumière du
soleil dans le dos. Si le sujet est à contrejour, il apparaîtra sombre sur
l’enregistrement.
" Au moment d’enregistrer, assurez-vous
d’avoir le pied ferme et vérifiez qu’il n’y a
pas danger de collision avec une autre
personne ou un objet.
Mode auto intelligent
L’automatisation intelligente effectuera un réglage optimal automatique selon le sujet et les conditions
d’enregistrement.
(Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
26
LSQT1493
C’est automatiquement réglé sur les modes
suivants selon l’objet et les conditions
d’enregistrement.
ModeScène/Effet
PortraitSi le sujet est une
personne
Les visages sont
automatiquement
détectés, et la
luminosité est
ajustée pour qu’ils
soient enregistrés de
façon claire.
PaysageEnregistrement
extérieur
Le paysage entier
sera enregistré avec
des couleurs
éclatantes sans
blanchir le ciel qui
pourrait être très
brillant en arrière
plan.
ProjecteurSous un projecteur
Un sujet très éclairé
est enregistré
clairement.
Éclairage faibleEndroit sombre ou
crépuscule
Il est possible
d’enregistrer
clairement même si
la pièce est sombre
ou pendant le
crépuscule.
NormalAutres situations
" Selon les conditions, un mode différent peut
être identifié pour le même sujet.
" Les modes sont sélectionnés
automatiquement par l’appareil, il se peut donc
qu’un mode non désiré soit sélectionné
dépendamment des conditions
d’enregistrement.
" La luminosité peut soudainement changer ou
clignoter si le mode d’automatisation
intelligente est activé.
" La fonction de stabilisation optique de l’image
(! 35) est active dans tous les modes.
" Si ceci est activé, la fonction guide de
référence est désactivée.
! Si le mode auto intelligent est
désactivé.
L’icône du mode auto [] s’affiche.
En mode auto, la balance des couleurs
(balances des blancs) et la mise au point seront
ajustées automatiquement.
+Balance des blancs automatique (! 96)
+Mise au point automatique (! 96)
Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la
vitesse d’obturation sont automatiquement
réglées pour une luminosité optimale.
(En configurant pour le mode d’enregistrement
vidéo:
La vitesse d’obturation est réglée sur un
maximum de 1/350.)
" Le réglage de la balance des couleurs et la
mise au point pourraient ne pas être
automatique selon les sources lumineuses ou
les scènes. Si c’est le cas, régler ces
paramètres manuellement. (! 44)
AUTO
La luminosité et la
balance des couleurs
sont ajustées
automatiquement
pour une image
claire.
27
LSQT1493
Enregistrement
R 12h45mR 12h45mR 12h45m
0h00m10s0h00m10s0h00m10s
SP
Enregistrement
(de base)
2
" Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil.
Enregistrement d’image
animées
1 Tournez la molette de sélection
mode pour sélectionner et
ouvrez l’écran ACL.
2 Appuyez sur la touche de
marche/arrêt d’enregistrement
pour commencer
l’enregistrement.
" Quand environ 5 minutes se sont écoulées
sans aucune opération en pause
d’enregistrement, l’appareil s’éteint pour éviter
à la batterie de se décharger.
Pour utiliser l’appareil, rallumez-le.
Cette fonction d’économie peut également
être mise sur [OFF]. (! 21, [ECONOMIS.])
! Indications sur l’écran
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez à nouveau sur la touche de marche/
arrêt d’enregistrement.
" [*] et [,] sont rouges pendant
l’enregistrement. Ne pas bouger l’appareil tant
que [,] est vert.
" Les images enregistrées entre la pression du
bouton d’enregistrement marche/arrêt pour
commencer l’enregistrement et la nouvelle
pression pour mettre en pause
l’enregistrement deviennent une scène.
La scène est automatiquement divisée quand
les données enregistrées dépassent 3,9 Go.
(L’enregistrement continue.)
28
LSQT1493
! Mode d’enregistrement
" Temps d’enregistrement restant
Quand le temps restant est inférieur à
1 minute, [R 0h00m] clignote en rouge.
# Temps d’enregistrement écoulé
Chaque fois que l’appareil est mis en pause
enregistrement, l’affichage du compteur est
ramené à “0h00m00s”.
" Pendant l’enregistrement des images animées,
l’enregistrement ne s’arrêtera pas même
lorsque l’écran ACL est fermé.
" Ne débranchez pas l’adaptateur secteur et ne
retirez pas la batterie si l’appareil est en mode
enregistrement. Un message de réparation
pourrait apparaître lorsque l’appareil sera
rallumé. (! 86, À propos de la récupération)
Enregistre des films pour
WEB MODE
qu’ils soient téléchargés sur
YouTube
Vous pouvez enregistrer des films de moins de
10 minutes, adaptés au téléchargement vers
YouTube.
1 Appuyez sur la touche WEB
MODE.
L’icône du mode web [] apparaît.
2 Appuyez sur la touche de
marche/arrêt d’enregistrement
pour commencer
l’enregistrement.
Le compte à rebours du temps restant démarrera
à “9m59s”.
" L’enregistrement se mettra automatiquement
en pause au bout de 10 minutes.
" Pour télécharger des films vers YouTube.
(! 79)
" Le mode web est désactivé si vous éteignez
l’appareil.
29
LSQT1493
Modes d’enregistrement et temps enregistrable
Pour modifier la quantité d’image des images animées
Sélectionnez le menu. (! 20)
[PRINCIPAL] ! [MODE D'ENR.] !
paramètre souhaité
Mode d’enregistrement
XP
Carte SD
256 Mo3 min6 min12 min
512 Mo6 min12 min25 min
1 Go12 min25 min50 min
2 Go25 min50 min1 h 40 min
4 Go50 min1 h 40 min3 h 20 min
6 Go1 h 15 min2 h 30 min5 h
8 Go1 h 40 min3 h 20 min6 h 40 min
12 Go2 h 30 min5 h10 h
16 Go3 h 20 min6 h 40 min13 h 20 min
32 Go6 h 40 min13 h 20 min26 h 40 min
" Les temps d’enregistrement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives.
" Cet appareil enregistre en VBR (Variable Bit Rate). L’enregistrement VBR varie automatiquement le
débit binaire (quantité de données dans un temps donné) selon le sujet enregistré. Cela signifie que,
si un enregistrement avec des mouvements nombreux est enregistré, le temps d’enregistrement est
réduit.
(Haute qualité)
Priorité à la qualité de
l’image
SP
(Normal)
LP
(Longue durée)
Priorité à la durée
d’enregistrement
" Une déformation sous forme de mosaïque pourrait apparaître sur les images lues dans les cas
suivants.
+En présence d’un arrière-plan compliqué.
+Quand l’appareil est déplacé trop rapidement.
+En cas d’enregistrement d’un sujet aux mouvements marqués
(En particulier s’il a été enregistré en mode [LP].)
" Si vous enregistrez des images fixes sur une carte SD, la durée d’enregistrement disponible pour les
images animées sera plus courte.
30
LSQT1493
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.