PANASONIC SDR S26 Instruction Manual [fr]

Mode d’emploi
Caméscope SD
Model No. SDR-S26
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
EF
LSQT1493 A
Informations pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, " N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
" UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
" NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
" NE PAS INSTALLER NI PLACER
L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
" NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
" NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
" JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
! EMC Compatibilité Électrique et
magnétique
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
" Ne pas utiliser de câbles AV et USB autres que
ceux fournis.
" Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres.
" Garder la carte mémoire hors de la portée des
enfants afin d’éviter qu’ils ne l’avalent.
Caméscope: La plaque signalétique est située dans le compartiment de la batterie de l’unité.
Adaptateur secteur: La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
2
LSQT1493
! Avis aux utilisateurs concernant
la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de
votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Cd
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
LSQT1493
3
! Déni de responsabilité quant à la
perte de données
Le fabricant décline toute responsabilité pour la perte éventuelle d’enregistrements causée par un mauvais fonctionnement ou une défectuosité de l’appareil, de ses accessoires ou des supports d’enregistrement.
! Il importe de respecter les droits
d’auteur
L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit.
! Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil
Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC
" Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
" Référez-vous à la page 16 pour plus de détails
sur les cartes SD.
! Pour les objectifs de ce mode
d’emploi
" Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire
SDHC sont appelées “carte SD”.
" Les pages de référence sont indiquées par une
flèche, par exemple: ! 00
! Licences
" Le logo carte SDHC est une marque
commerciale.
" Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936. Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits.
" Microsoft
DirectDraw des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
" Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec
la permission de Microsoft Corporation.
" IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques
déposées de International Business Machines Corporation, Etats-Unis.
" Intel
marques de commerce ou des marques déposées de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
" YouTube et le logo YouTube sont des marques
déposées ou des marques commerciales de YouTube LLC.
" Macintosh et Mac OS sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
" Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit concerné.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound® et DirectX® sont
®
, Core™, Pentium® et Celeron® sont des
4
LSQT1493
Table des matières
Informations pour votre sécurité ..................2
Accessoires..................................................... 7
Préparation
Avant l’utilisation
[1] Identification des pièces et
manipulation ........................................ 8
[2] Source d’alimentation ....................... 11
Insertion de la batterie ......................... 11
Chargement de la batterie ................... 12
Temps de recharge et temps
d’enregistrement .................................. 14
[3] À propos des cartes SD .................... 15
A propos des cartes SD....................... 15
Témoin d’accès ................................... 17
[4] Insérer/enlever une carte SD ............ 18
Configuration
[1] Mise sous/hors tension de l’appareil
Sélection d’un mode ......................... 19
[2] Utilisation de l’écran menu ............... 20
Sélection de la langue ......................... 21
Liste des menus .................................. 21
[3] Réglage de la date et l’heure ............ 23
Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination
du voyage)........................................... 24
[4] Réglage de l’écran ACL .................... 25
Enregistrement
Enregistrement (de base)
[1] Avant d’enregistrer............................ 26
Mode auto intelligent ........................... 26
[2] Enregistrement d’image animées .... 28
Enregistre des films pour qu’ils soient
téléchargés sur YouTube..................... 29
Modes d’enregistrement et temps
enregistrable........................................ 30
[3] Enregistrement d’images fixes ........ 31
Nombre de pixels................................. 32
[4] Fonctions d’enregistrement ............. 33
Fonction zoom avant/arrière................ 33
Auto-enregistrement de l’utilisateur ..... 34
Démarrage rapide................................ 34
Fonction stabilisateur optique de
l’image ................................................. 35
Enregistrement (avancé)
[1] Fonctions d’enregistrement des
icônes de fonctionnement................ 36
Icônes de fonctionnement................... 37
Compensation/Fondu/Mode Aide/Vision nocturne en couleur/Grain de peau/PRE­REC/Détection des visages/Retardateur
[2] Fonctions d’enregistrement des
menus................................................. 42
Menus ................................................. 42
Format/Réduction du bruit du vent/Grille de référence/Obturation lente auto
[3] Fonctions manuelles
d’enregistrement ............................... 44
Mode scène......................................... 45
Réglage manuel de la mise au point... 45
Balance des blancs ............................. 46
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/de l’ouverture................... 47
Lecture
Lecture
[1] Lecture d’images animées ............... 48
[2] Lecture d’images fixes ..................... 51
Édition
[1] Suppression de scènes/fichiers ...... 53
Suppression de scènes/fichiers
un à la fois........................................... 53
Suppression de scènes/fichiers
multiples .............................................. 53
Supprimer les scènes copiées
collectivement ..................................... 54
[2] Édition de scènes.............................. 55
[3] Édition d’images fixes ...................... 56
Gestion de la carte SD
[1] Formatage d’une carte SD................ 58
Avec d’autres appareils
[1] Lecture sur un téléviseur ................. 59
PréparationEnregistrementLectureAvec un ordinateurAutres
LSQT1493
5
[2] Avec un graveur DVD........................ 61
Connecter l’appareil au graveur
de DVD ................................................ 62
Fonction COPIER DVD ....................... 63
Fonction SCÈNES FAVOR. ................. 64
Notes concernant la copie de disques
au moyen du graveur de DVD ............. 66
Lire un disque inséré dans le graveur
de DVD ................................................ 67
[3] Avec d’autres appareils vidéo .......... 68
Copie d’images sur d’autres appareils
vidéo .................................................... 68
[4] Avec une imprimante (PictBridge) ... 69
Avec un ordinateur
Avant l’utilisation
[1] Que peut-on faire avec un PC ? ....... 71
[2] Configuration requise ....................... 72
Contrat de licence de l’utilisateur
final ...................................................... 74
Installation
[1] Installation.......................................... 75
Installation de VideoCam Suite ........... 75
Désinstallation du logiciel .................... 76
[2] Connexion et identification .............. 77
Au sujet de l’affichage PC ................... 77
Pour débrancher le câble USB de
façon sécuritaire .................................. 78
Utilisation du logiciel
[1] Démarrage de VideoCam Suite ........ 79
Lecture du manuel d’utilisation du
logiciel.................................................. 79
Téléchargez sur YouTube.................... 79
Utilisation avec un Macintosh
[1] Si vous utilisez un Macintosh .......... 81
Autres
Indications
[1] Indications ......................................... 82
[2] Messages ........................................... 85
Conseils utiles
[1] Fonctions qui ne peuvent pas être
utilisées simultanément ................... 87
[2] Guide de dépannage......................... 88
Précautions d’utilisation.............................. 93
Glossaire ....................................................... 96
Spécifications ............................................... 98
Nombre d’images enregistrables ...... 101
6
LSQT1493
Accessoires
Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBJ10
" La batterie n’est pas chargée. Assurez-vous de
charger la batterie avant d’utiliser l’unité. (! 12)
Adaptateur secteur
VSK0695
Câble c.a.
K2CQ2CA00006 ou K2CR2DA00004
Câble AV
K2KC4CB00022
Câble USB
K1HA05AD0006
CD-ROM
Accessoires en option
Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays.
Bloc-batterie (lithium/VW-VBJ10) Convertisseur grand-angle (VW-W3707H) Kit filtres (VW-LF37WE) Graveur de DVD (VW-BN1) Adaptateur sabot (VW-SK12E) Lampe vidéo CC (VW-LDC103E) Ampoule pour lumière CC vidéo (VZ-LL10E) * Il est requis l’adaptateur de griffe pour
accessoires VW-SK12E (en option).
*
! Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
LSQT1493
7
Préparation
8
6
7
9 10 11 12 13
1 2 3
54
14
Avant l’utilisation
1
1 Zone d’ouverture de l’écran à cristaux
liquides 2 Manette de commande 3 Écran ACL
La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée.
4 Touche mode Web [WEB MODE] (! 29) 5 Lors de l’enregistrement: Levier de zoom
[W/T] (! 33)
Lors de la lecture: Levier de volume
[#VOL$] (! 49) 6 Touche d’automatisation intelligente [iA]
(! 26) 7 Touche de menu [MENU] (! 20) 8 Haut-parleur 9 Touche de suppression [ ] (! 53) 10 Bouton Manuel [MANUAL AF/MF] (! 44) 11 Touche du stabilisateur optique de
l’image [ , O.I.S.] (! 35) 12 Témoin d’accès à la carte SD [ACCESS]
(! 17) 13 Cache fente carte SD [SD CARD] (! 18)
Identification des pièces et manipulation
14 Fente pour carte SD (! 18)
Écran à cristaux liquides
Extrayez l’écran à cristaux liquides dans la direction de la flèche avec les doigts.
" Il peut s’ouvrir à 90%.
" Il peut tourner de 180% ! dans la direction
de l’objectif ou de 90%&"!dans la direction opposée.
" Le niveau de luminosité et de couleur de
l’écran LCD peut être réglé. (! 25)
8
LSQT1493
Manette de commande
18
16
17
15
La manette de commande sert à sélectionner les fonctions d’enregistrement et les opérations de lecture ainsi qu’à gérer l’écran de menu.
Déplacer la manette de commande en haut, en bas, à gauche ou à droite pour sélectionner un paramètre ou une scène, puis appuyer sur la manette de commande pour l’activer.
" Sélectionnez en déplaçant vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
# Activer en appuyant au centre.
" Sélections dans l’écran de menu (! 20) " Pour sélectionner les fonctions
d’enregistrement (! 36)
" Pour régler manuellement (! 44) " Opérations de lecture (! 48, 51)
Mise en place du capuchon d’objectif (Inclus dans le kit filtres (VW-LF37WE; en option))
"
Lorsque le jeu de filtres (VW-LF37WE; en option) est utilisé, protégez la surface de l’objectif lorsque que l’appareil n’est pas utilisé avec le capuchon d’objectif fourni avec le jeu de filtres.
" Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez
les deux côtés du cache objectif du bout de l’index et du pouce.
17 Courroie de prise 18 Microphone (incorporé, stéréo)
Protection d’objectif
Afin de protéger l’objectif, fermez le couvre­objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Faites glisser le levier d’ouverture/ fermeture du couvre-objectif.
15 Commutateur ouverture/fermeture du
couvre objectif 16 Objectif
" Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris
du jeu de filtres (VW-LF37WE; en option) ou le convertisseur grand angle (VW-W3707H; en option), devant l’objectif.
" En utilisant le convertisseur grand angle, si
l’agrandissement dépasse 20' alors la qualité de l’image sera dégradée.
" Le convertisseur téléobjectif ne peut pas être
utilisé.
Courroie de prise
Réglez la longueur de la courroie et la position du coussinet.
" Ouvrez la courroie. # Réglez la longueur. $ Replacez la courroie.
LSQT1493
9
19
27
26
28
20
21
22
24 2523
19 Indicateur d’état (! 12, 19) 20 Molette de sélection de mode (! 19) 21 Touche de marche/arrêt d’enregistrement
(! 28, 31) 22 Couvercle du terminal 23 Prise de sortie audio vidéo [A/V]
(! 59, 68) 24 Prise entrée DC [DC IN] (! 12)
" N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteur que
celui qui est fourni.
25 Port USB [ ] (! 62, 69, 77)
26 Réceptacle du trépied 27 Cache de la batterie (! 11) 28 Touche de relâche du cache de la batterie
[PUSH/SLIDE OPEN] (! 11)
Réceptacle pour le trépied
Il s’agit du point de fixation du trépied (en option) sur l’appareil.
" Si le trépied est utilisé, le cache de la
batterie ne peut pas être ouvert. Introduisez la batterie avant de fixer l’unité sur le trépied. (! 11)
10
LSQT1493
Préparation
Retrait de la batterie
Ouvrez le cache de la batterie puis retirez la batterie.
! Touche de relâche du cache de la batterie [PUSH/SLIDE OPEN]
" Tout en appuyant sur la touche de relâche du cache de la
batterie, faites glisser et ouvrez le cache de la batterie
# Fermez et faites glisser le cache de la batterie
Avant l’utilisation
Source d’alimentation
2
! À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est la batterie fournie/VW-VBJ10.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Insertion de la batterie
(Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner OFF.
Insérez la batterie jusqu’à ce qu’elle produise un déclic, en faisant attention à sa direction.
" Veillez à paramétrer la molette de sélection de mode sur OFF et assurez-vous que l’indicateur d’état
est éteint avant d’enlever la batterie.
11
LSQT1493
Chargement de la batterie
Indicateur d’état !
Clignote en rouge à 1 seconde d’intervalle environ:
Chargement (! 14, Temps de chargement)
Éteint:
Chargement terminé
Clignote rapidement ou lentement:
Des erreurs de chargement sont survenus (! 13)
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil.
(Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner OFF.
La batterie ne sera pas chargée si l’appareil est allumé.
1 Ouvrez l’écran ACL puis ouvrez le couvercle de la prise.
2 Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise
CA.
3 Connectez l’adaptateur secteur à l’entrée c.c. de l’unité.
" N’utilisez pas le câble d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour celui-
ci. N’utilisez pas le câble d’alimentation d’autres appareils avec celui-ci.
" Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (VW-VBJ10). " Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. " N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. " Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées
pendant une longue période de temps.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
12
LSQT1493
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 )C ni incinérer.
! A propos des erreurs de
chargement
Si l’indicateur d’état se comporte comme suit:
Ne clignote pas:
Retirez et réintroduisez la batterie, et déconnectez puis reconnectez l’adaptateur secteur. Si l’indicateur d’état continue de ne pas clignoter, contactez votre revendeur.
Clignote rapidement à environ 0,25 secondes d’intervalle:
La batterie ne se charge pas. Essayez d’effectuer ce qui suit. " Retirez et réintroduisez la batterie, puis
essayez de recharger la batterie.
" La température de la batterie ou la
température ambiante est trop élevée/basse, attendez que la température de l’appareil et de la batterie soit adaptée puis essayez de
recharger la batterie. Si le chargement de la batterie ne veut pas commencer, contactez votre revendeur.
Clignote lentement à environ 3 secondes d’intervalle:
Le chargement demande du temps pour les raisons suivantes:
" La batterie était excessivement déchargée. " La température de la batterie ou la
température ambiante est trop élevée/basse.
! Connexion à la prise secteur
Si vous allumez cette unité pendant le chargement de la batterie en utilisant l’adaptateur secteur, vous pouvez utiliser le courant provenant de la prise secteur pour utiliser cette unité. (Pendant qu’elle est utilisée, la batterie ne sera pas chargée.)
13
LSQT1493
Temps de recharge et temps d’enregistrement
! Temps de chargement " Température : 25 %C/taux d’humidité : 60%
Numéro de modèle de la
batterie
Batterie fournie/
VW-VBJ10 (en option)
" Si la température est inférieure ou supérieure à 25 %C, le temps de recharge sera plus long.
! Temps d’enregistrement " Température : 25 %C/taux d’humidité : 60%
Numéro de modèle
de la batterie
Batterie fournie/
VW-VBJ10 (en option)
" Il s’agit de durées approximatives. " Le temps d’enregistrement réel se réfère au temps d’enregistrement quand, de façon répétée, vous
démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous allumez/éteignez l’appareil, vous déplacez le levier de zoom
etc. " Les temps d’enregistrement varient selon l’état d’utilisation. N’oubliez pas que le temps de
fonctionnement de la batterie est plus court en présence de basses températures. Nous vous
conseillons de recharger une batterie supplémentaire que vous pourrez utiliser pour l’enregistrement. " Les batteries chauffent après l’utilisation ou la recharge. Cet appareil chauffe également pendant
l’utilisation. Cela n’est pas un dysfonctionnement.
Tension/capacité (Minimum) Temps de chargement
3,6 V/940 mAh 2 h 15 min
Tension/capacité
(Minimum)
3,6 V/940 mAh 1 h 15 min 40 min
Temps
d’enregistrement
maximum en continu
Temps
d’enregistrement
réel
Indicateur de la capacité de la batterie
" L’affichage change selon les indications suivantes au fur et à mesure que la capacité de la batterie
diminue.
" Si la batterie se décharge, alors ( ) clignotera.
14
LSQT1493
! ! ! !
Préparation
Avant l’utilisation
À propos des cartes SD
3
Cette unité peut être utilisée pour enregistrer des images animées et des images fixes sur une carte SD.
Carte mémoire SD
Capacité
Fonctions
Enregistrement d’images animées
Enregistrement d’images fixes
* Fonctionnement non garanti.
8 Mo/16 Mo
*
32 Mo/
64 Mo/128 Mo
*
256 Mo/ 512 Mo/
1 Go/2 Go
*
*: applicable –: non applicable
A propos des cartes SD
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne sont utilisables qu’avec les appareils compatibles. Les appareils uniquement compatibles avec les cartes SD ne reconnaîtront pas les cartes mémoire SDHC. (Avant d’utiliser une carte mémoire SDHC dans un autre appareil, lire le manuel d’utilisation de ce dernier.)
"
Veuillez consulter les dernières informations sur le site Internet suivant. (Ce site est en anglais uniquement.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
"
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées aux standards FAT12 et FAT16 basés sur
les spécifications des cartes mémoire ainsi que les cartes mémoire SDHC formatées au standard FAT32. " Si vous souhaitez utiliser des cartes mémoire de 4 Go ou plus, seules les cartes mémoire SDHC
peuvent être utilisées. " Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les
spécifications normalisées de la carte mémoire SD. " Utilisez cet appareil pour formater les cartes SD. Si une carte SD est formatée sur d’autres appareils
(par exemple, un PC), le temps nécessaire pour l’enregistrement pourrait s’allonger et il se pourrait
que vous ne puissiez pas utiliser la carte SD. (! 58)
" Nous vous conseillons d’utiliser une carte SD de la marque Panasonic. " Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données ont été écrites de nombreuses fois, le
temps restant pour l’enregistrement pourrait être réduit.
Quand le commutateur de protection en écriture ! de la carte SD est verrouillé, aucune
"
opération d’enregistrement, de suppression ou d’édition n’est possible sur la carte. " Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants, afin de prévenir tout risque
d’ingestion. " Une carte MultiMediaCard ne peut pas être utilisée sur cet appareil.
Carte
mémoire
SDHC
4 Go/6 Go/
8 Go/12 Go/
16 Go/32 Go
*
15
LSQT1493
À propos des cartes SD utilisables pour l’enregistrement d’images animées
Nous vous conseillons d’utiliser des cartes SD conformes à Class 2 ou plus de la SD Speed Class Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films.)
Carte mémoire SD
Haute vitesse
256 Mo RP-SDH256 RP-SDR256
512 Mo RP-SDK512 RP-SDR512
1 Go RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2 Go RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4 Go RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
6 Go RP-SDM06G
8 Go RP-SDV08G
12 Go RP-SDM12G
16 Go RP-SDV16G
32 Go RP-SDV32G
" Le fonctionnement en enregistrement d’images animées n’est pas garanti avec les cartes SD
suivantes.
+Cartes SD de 32 Mo à 128 Mo
+Les cartes SD de 256 Mo à 32 Go autres que celles mentionnées ci-dessus
Carte mémoire
SD/SDHC Class 2
Carte mémoire
SD/SDHC Class 4
Carte mémoire
SD/SDHC Class 6
Manipulation de la carte SD
" Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte. " N’exposez pas les bornes de la carte à l’eau, à la saleté ou à la poussière. " Ne laissez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants:
+À la lumière directe du soleil.
+Dans des endroits très poussiéreux ou humides.
+Près d’un radiateur.
+Endroits soumis à des écarts de température importants (risque de formation de condensation).
+Endroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques. " Pour protéger les cartes SD, gardez-les dans leur étui quand elles ne sont pas utilisées. " Le bruit électrique, l’électricité statique ou la panne de l’appareil ou de la carte SD peuvent avoir pour
effet de corrompre ou d’effacer les données enregistrées sur la carte SD. Nous vous conseillons de
sauvegarder les données de la carte SD sur un PC.
16
LSQT1493
Témoin d’accès
! Témoin d’accès à la carte SD [ACCESS]
" Quand l’appareil accède à la carte SD, le
témoin s’allume.
" Quand le témoin est allumé, il ne faut pas :
#Ouvrir le cache fente carte SD et enlevez
la carte SD
#Actionner la molette de sélection mode
#Enlever la batterie ou débrancher
l’adaptateur CA
" Effectuer les choses ci-dessus pendant que le
voyant est allumé peut endommager les
données/carte SD ou cette unité. Toutefois, le
voyant d’accès est supposé s’allumer pendant
la rotation de la molette pour sélectionner un
mode. Dans ce cas, il n’y a aucun problème.
17
LSQT1493
Préparation
! Côté étiquette
Avant l’utilisation
Insérer/enlever une carte SD
4
Avertissement: Si la carte SD est introduite ou retirée alors que l’appareil est sous tension, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte des données enregistrées sur la carte SD.
1 Tournez la molette de sélection de mode sur OFF.
" Assurez-vous que l’indicateur d’état s’est éteint.
2 Ouvrez l’écran ACL puis ouvrez le couvercle de la fente de la carte.
3 Insérez/enlevez la carte SD.
" Enfoncez la carte SD à fond. " Appuyez sur le milieu de la carte SD, puis tirez-la d’un seul coup.
4 Fermez soigneusement le couvercle de la fente de la carte SD.
18
LSQT1493
Préparation
"
Tournez la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage
!
, pour
passer de OFF à un autre mode.
"
Alignez sur l’indicateur d’état ".
Configuration
1
Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner l’enregistrement, la lecture ou la mise hors tension (OFF).
Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, amenez la molette de sélection mode sur , , ou pour allumer l’appareil.
L’indicateur d’état s’illumine et l’appareil s’allume.
"
Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un
message vous demandant de régler la date et l’heure
apparaît. Sélectionnez [OUI] et réglez la date et l’heure.
!
23)
(
Pour éteindre l’appareil
Amenez la molette de sélection de mode sur OFF.
"
L’indicateur d’état s’éteint et l’appareil n’est plus sous
tension.
Mode d’enregistrement d’images animées
!
28)
(
Mode de lecture d’images animées (
Mise sous/hors tension de l’appareil Sélection d’un mode
Comment établir et couper l’alimentation avec l’écran à cristaux liquides
Quand la molette de sélection de mode est sur ou , l’appareil peut être allumé et éteint au moyen de l’écran ACL.
!
Pour allumer
Ouvrez l’écran ACL.
L’indicateur d’état s’allume.
!
Pour éteindre
Fermez l’écran ACL.
!
48)
Mode d’enregistrement d’images fixes (
!
31)
Mode de lecture d’images fixes (!51)
OFF
L’indicateur d’état s’éteint.
"
Lorsque le démarrage rapide est réglé à [ON], l’indicateur d’état clignote en vert. Pour couper immédiatement l’alimentation sur fermeture de l’écran ACL, réglez le démarrage rapide sur [OFF]. (
Réglez la molette de sélection de mode sur OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
!
34)
19
LSQT1493
Préparation
Configuration
Utilisation de l’écran menu
2
ENTER
MENU
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de mode.
2 Sélectionnez le menu principal
souhaité, puis déplacer la manette de commande à droite ou appuyez dessus.
manette de commande pour activer la sélection.
Pour revenir à l’écran précédent
Déplacez la manette de commande vers la gauche.
3 Sélectionnez le sous-menu
souhaité, puis déplacer la manette de commande à droite ou appuyez dessus.
4 Sélectionnez le paramètre
souhaité, puis appuyez sur la
20
LSQT1493
Pour quitter l’écran de menu
Appuyez sur la touche MENU.
" Ne commutez pas la molette de sélection de
mode lorsque le menu est affiché.
" L’écran de menu n’est pas affiché pendant
l’enregistrement ou la lecture. Il n’est pas possible de lancer d’autres opérations si l’écran de menu est affiché.
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue des affichages à l’écran.
1 Appuyez sur la touche MENU,
puis sélectionnez [LANGUAGE] et appuyez sur la manette.
2 Sélectionnez [Français] et
appuyez sur la manette.
Liste des menus
*1 Il sera affiché uniquement en mode manuel. *2 Il n’est pas affiché si le mode auto intelligent
est actif. Une partie du menu ne sera pas utilisée selon les fonctions utilisées. (! 87)
Menus d’enregistrement des images animées
! [PRINCIPAL]
[MODE SCENE] [MODE D'ENR.] (! 30) [ASPECT] (! 42) [REGL HORL.] (! 23) [RÉG. HEURE MO.] (! 24)
! [AVANCE]
[ZOOM NUM] (! 33) [CADRE VISAGE] (! 39) [COUPE VENT] [GRILLE. REF.] [ZOOM MIC] (! 34) [OBT. LEN. AUTO]*2 (! 42) [FONDU COUL] (! 38)
! [CONFIG]
[AFFICHAGE]
" [OFF] " [ON]
Les indications à l’écran sont sélectionnées de la façon indiquée dans l’illustration ci-dessous.
[OFF] [ON]
*1
(! 45)
*2
(! 42)
*2
(! 42)
[DATE/HEURE] (! 23) [FORMAT DATE] (! 23) [FORM CARTE] (! 58) [DEMAR RAPIDE] (! 34) [ECONOMIS.]
" [OFF] " [5 MINUTES]
[OFF]:
La fonction d’économie n’est pas activée.
[5 MINUTES]:
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 5 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement pour économiser la durée de vie de la batterie. Pour utiliser l’appareil, allumez-le à nouveau. " En utilisant l’adaptateur secteur, en
connectant l’unité à un ordinateur, à un graveur DVD ou à une imprimante via le câble USB ou lorsque PRE-REC est utilisé, la fonction d’économie n’est pas activée.
[BIP]
" [OFF] " [ON]
Il permet de signaler au moyen d’un bip des opérations telles que le début ou la fin de l’enregistrement.
1 bip
Lors du lancement de l’enregistrement Lors de la mise en marche Quand l’appareil est reconnu par le PC ou l’imprimante etc.
2 bips
Lors d’une pause pendant un enregistrement Lors de la mise hors marche
2 bips répétés 4 fois
Lorsqu’une erreur survient (par exemple, l’enregistrement ne s’est pas amorcé). Vérifiez l’affichage à l’écran. (! 85)
[ACCENTU. LCD] (! 25) [REGL LCD] (! 25)
A
0h00m00s
SP
R 1h20m
21
LSQT1493
[AFFICH. EXT.] (! 60) [REGL INIT]
" [OUI] " [NON]
Quand il y a un menu qui ne peut pas être sélectionné parce qu’une autre fonction ou un autre mode sont activés, sélectionnez [OUI] pour rétablir les paramétrages de défaut du menu. (La configuration de [REGL HORL.] et de la [LANGUAGE] ne sera pas changée).
Menus de lecture des images
animées
! [MODIF. SCENE]
[VERR. SÉLEC.] (! 55) [SUPPR.] (! 53)
! [CONFIG]
[REPRISE LECT.] (! 49) [FORMAT TV] (! 60) Pour d’autres options, reportez-vous aux menus d’enregistrement des images animées.
[MODE DEMO]
" [OFF] " [ON]
Ce paramétrage est utilisé pour démarrer la démonstration de l’appareil. (Uniquement en cas d’utilisation de l’adaptateur secteur et avec la molette de sélection de mode en position ou ) Si vous paramétrez sur [ON] sans insérer de carte SD, l’appareil se met automatiquement en mode démo pour présenter ses fonctions. A la pression de n’importe quelle touche, le mode démo est annulé. Après environ 10 minutes d’inactivité, le mode démo est automatiquement lancé. Pour quitter le mode démo, paramétrez sur [OFF]. Pour l’utilisation normale, paramétrez cette fonction sur [OFF].
! [LANGUAGE] (! 21)
Menus d’enregistrement des
images fixes
! [PRINCIPAL]
[MODE SCENE] [TAILLE IMAGE] (! 32) [REGL HORL.] (! 23) [RÉG. HEURE MO.] (! 24)
! [AVANCE]
[CADRE VISAGE] (! 39) [EFF. DIAPH] (! 32) [OBT. LEN. AUTO] [GRILLE. REF.]
*1
(! 45)
*2
(! 42)
*2
(! 42)
! [LANGUAGE] (! 21)
Menus de lecture des images
fixes
! [CONFIG IMAGE]
[VERR. SÉLEC.] (! 56) [PARAM DPOF] (! 57) [SUPPR.] (! 53) [INTERV. DIAPO.] (! 52)
! [CONFIG]
[FORMAT TV] (! 60) Pour d’autres options, reportez-vous aux menus d’enregistrement des images animées.
! [LANGUAGE] (! 21)
! [CONFIG]
Voir les menus d’enregistrement de films.
! [LANGUAGE] (! 21)
22
LSQT1493
Préparation
Configuration
Réglage de la date et l’heure
3
Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. Effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
(Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
1 Sélectionnez le menu. (! 20)
[PRINCIPAL] ! [REGL HORL.] ! [OUI]
2 Sélectionnez la date ou l’heure,
puis réglez la valeur souhaitée au
moyen du manche à balai.
" L’année changera de la façon suivante:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
" Le système horaire de 24 heures est utilisé
pour afficher l’heure.
" [ ] apparaît dans le coin supérieur droit de
l’écran lorsque [RÉG. HEURE MO.] (! 24) est réglé à [RÉSIDENCE], tandis que [ ] apparaît lors du réglage à [DESTINATION].
3 Appuyez sur la manette de
commande pour confirmer le
réglage.
" La fonction horloge commence à [00] seconde
lorsque la manette de commande est activée.
4 Appuyez sur la touche MENU
pour terminer le réglage.
" Vérifiez la date et l’heure affichées.
! Modification du mode d’affichage de la
date et de l’heure
Sélectionnez le menu. (! 20)
[CONFIG] ! [DATE/HEURE] ! style d’affichage souhaité
[DATE] [D/H] [OFF]
15.11.2009 15.11.2009 12:34
! Modification du format de la date Sélectionnez le menu. (! 20)
[CONFIG] ! [FORMAT DATE] ! style d’affichage souhaité
Style d’affichage Affichage à l’écran
[A/M/J] 2009.11.15
[M/J/A] 11.15.2009
[J/M/A] 15.11.2009
" Pour configurer l’heure d’été, sélectionnez
l’heure d’été dans [RÉSIDENCE] pour [RÉG. HEURE MO.] après la configuration de l’horloge.
" Les fonctions de la date et de l’heure sont
alimentées par une batterie au lithium intégrée.
" Si l’affichage de l’heure est [- -], la batterie au
lithium incorporée a besoin d’être chargée. Respectez les phases suivantes pour charger la batterie, puis configurez la date et l’heure.
Pour recharger la batterie au lithium incorporée
Connectez l’adaptateur secteur ou introduisez la batterie dans l’appareil, et la batterie au lithium incorporée sera rechargée. Laissez l’appareil tel qu’il est pendant environ 24 heures et la batterie sauvegardera la date et l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie est rechargée même si la molette de sélection de mode est sur OFF.)
23
LSQT1493
Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage)
Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage.
1 Sélectionnez le menu. (! 20)
[PRINCIPAL] ! [RÉG. HEURE MO.] ! [OUI]
" Si l’horloge n’est pas réglée, réglez-la à l’heure
en cours. (! 23)
" Si [RÉSIDENCE] (votre lieu de résidence)
n’est pas configuré, comme l’heure de la configuration initiale, le message apparaît. Appuyez sur la manette pour aller à l’étape 3.
" Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la
première fois, l’écran de sélection du lieu de destination du voyage/résidence apparaît de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1.
5 (Uniquement en configurant le lieu de votre
destination)
Sélectionnez le lieu de votre
2 (Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
destination et entrez la sélection à l’aide de la manette.
Sélectionnez [RÉSIDENCE] et
appuyez sur la manette.
3 (Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
Sélectionnez votre lieu de
résidence et entrez la sélection à
l’aide de la manette.
"
Si le lieu de résidence est à l’heure d’été, déplacez la manette vers le haut. [ ] apparaît et l’heure d’été est activée; L’horloge est avancée d’une heure. Déplacez la manette vers le haut pour revenir à la configuration normale de l’heure.
" L’heure en cours apparaît en haut à gauche de
l’écran. L’heure de différence avec l’heure TMG (Temps moyen de Greenwich) apparaît en bas à gauche de l’écran.
"
Si le lieu de votre destination est à l’heure d’été, déplacez la manette vers le haut. [ ] apparaît et l’heure d’été est activée; L’horloge est avancée d’une heure. Déplacez la manette vers le haut pour revenir à la configuration normale de l’heure.
" L’heure locale du lieu de destination du voyage
sélectionné apparaît en haut à droite de l’écran. L’heure de différence entre le lieu de destination du voyage et le lieu de résidence apparaît en bas à gauche de l’écran.
" Terminez le réglage en appuyant sur la touche
MENU. [ ] apparaît et l’heure du lieu de destination du voyage est indiquée.
Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu de résidence
Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes 1 à 3, et terminez le réglage en appuyant sur la touche MENU.
4 (Uniquement en configurant le lieu de votre
destination)
Sélectionnez [DESTINATION] et
appuyez sur la manette.
24
LSQT1493
"
Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de destination de votre voyage parmi celles montrées à l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence.
Préparation
+2
+1
± 0
-
1
+1
Configuration
Réglage de l’écran ACL
4
" Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
Régler la luminosité et le niveau de couleur
1 Sélectionnez le menu. (! 20)
[CONFIG] ! [REGL LCD] ! [OUI]
2 Sélectionnez la rubrique, puis
réglez les paramètres avec la
manette de commande.
[LUMINOSITÉ]:
Luminosité de l’écran ACL
[COULEUR]:
Niveau de chrominance de l’écran LCD
" Terminez la configuration en appuyant sur la
touche MENU.
Augmentation et diminution de la luminosité de l’écran ACL en entier
Sélectionnez le menu. (! 20)
[CONFIG] ! [ACCENTU. LCD] ! configuration désirée
[AUTO]*:
La luminosité de l’écran ACL est automatiquement ajustée selon la luminosité ambiante.
:
Rend encore plus lumineux
:
Rend plus lumineux
:
Pas de réglage (normal)
:
Rend plus sombre * Ceci n’est pas affiché en mode manuel ou en
mode lecture.
" Si vous utilisez l’adaptateur secteur,
l’indicateur [ ] apparaît et l’écran s’illumine automatiquement à la mise en marche.
" La durée enregistrable en utilisant la batterie
deviendra plus courte si vous utilisez cet appareil avec l’écran ACL allumé.
25
LSQT1493
Enregistrement
Touche d’automatisation intelligente
Appuyez sur cette touche pour activer/ désactiver le mode auto intelligent.
Enregistrement (de base)
Avant d’enregistrer
1
! Positionnement de base du
caméscope
" Tenez le caméscope avec les deux mains.
Passez votre main à travers la courroie de la poignée. Ne pas couvrir les microphones.
# Gardez les bras près du corps. $ Écartez les jambes pour être plus stable.
" À l’extérieur, enregistrez avec la lumière du
soleil dans le dos. Si le sujet est à contre­jour, il apparaîtra sombre sur l’enregistrement.
" Au moment d’enregistrer, assurez-vous
d’avoir le pied ferme et vérifiez qu’il n’y a pas danger de collision avec une autre personne ou un objet.
Mode auto intelligent
L’automatisation intelligente effectuera un réglage optimal automatique selon le sujet et les conditions d’enregistrement.
(Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner ou .
26
LSQT1493
C’est automatiquement réglé sur les modes suivants selon l’objet et les conditions d’enregistrement.
Mode Scène/Effet
Portrait Si le sujet est une
personne
Les visages sont automatiquement détectés, et la luminosité est ajustée pour qu’ils soient enregistrés de façon claire.
Paysage Enregistrement
extérieur
Le paysage entier sera enregistré avec des couleurs éclatantes sans blanchir le ciel qui pourrait être très brillant en arrière plan.
Projecteur Sous un projecteur
Un sujet très éclairé est enregistré clairement.
Éclairage faible Endroit sombre ou
crépuscule
Il est possible d’enregistrer clairement même si la pièce est sombre ou pendant le crépuscule.
Normal Autres situations
" Selon les conditions, un mode différent peut
être identifié pour le même sujet.
" Les modes sont sélectionnés
automatiquement par l’appareil, il se peut donc qu’un mode non désiré soit sélectionné dépendamment des conditions d’enregistrement.
" La luminosité peut soudainement changer ou
clignoter si le mode d’automatisation intelligente est activé.
" La fonction de stabilisation optique de l’image
(! 35) est active dans tous les modes.
" Si ceci est activé, la fonction guide de
référence est désactivée.
! Si le mode auto intelligent est
désactivé.
L’icône du mode auto [ ] s’affiche. En mode auto, la balance des couleurs (balances des blancs) et la mise au point seront ajustées automatiquement.
+Balance des blancs automatique (! 96) +Mise au point automatique (! 96)
Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale. (En configurant pour le mode d’enregistrement vidéo: La vitesse d’obturation est réglée sur un maximum de 1/350.) " Le réglage de la balance des couleurs et la
mise au point pourraient ne pas être automatique selon les sources lumineuses ou les scènes. Si c’est le cas, régler ces paramètres manuellement. (! 44)
AUTO
La luminosité et la balance des couleurs sont ajustées automatiquement pour une image claire.
27
LSQT1493
Enregistrement
R 12h45mR 12h45mR 12h45m
0h00m10s0h00m10s0h00m10s
SP
Enregistrement (de base)
2
" Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil.
Enregistrement d’image animées
1 Tournez la molette de sélection
mode pour sélectionner et
ouvrez l’écran ACL.
2 Appuyez sur la touche de
marche/arrêt d’enregistrement
pour commencer
l’enregistrement.
" Quand environ 5 minutes se sont écoulées
sans aucune opération en pause d’enregistrement, l’appareil s’éteint pour éviter à la batterie de se décharger. Pour utiliser l’appareil, rallumez-le. Cette fonction d’économie peut également être mise sur [OFF]. (! 21, [ECONOMIS.])
! Indications sur l’écran
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez à nouveau sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement. " [*] et [,] sont rouges pendant
l’enregistrement. Ne pas bouger l’appareil tant que [,] est vert.
" Les images enregistrées entre la pression du
bouton d’enregistrement marche/arrêt pour commencer l’enregistrement et la nouvelle pression pour mettre en pause l’enregistrement deviennent une scène. La scène est automatiquement divisée quand les données enregistrées dépassent 3,9 Go. (L’enregistrement continue.)
28
LSQT1493
! Mode d’enregistrement " Temps d’enregistrement restant
Quand le temps restant est inférieur à 1 minute, [R 0h00m] clignote en rouge.
# Temps d’enregistrement écoulé
Chaque fois que l’appareil est mis en pause enregistrement, l’affichage du compteur est ramené à “0h00m00s”.
" Pendant l’enregistrement des images animées,
l’enregistrement ne s’arrêtera pas même lorsque l’écran ACL est fermé.
" Ne débranchez pas l’adaptateur secteur et ne
retirez pas la batterie si l’appareil est en mode enregistrement. Un message de réparation pourrait apparaître lorsque l’appareil sera rallumé. (! 86, À propos de la récupération)
Enregistre des films pour
WEB MODE
qu’ils soient téléchargés sur YouTube
Vous pouvez enregistrer des films de moins de 10 minutes, adaptés au téléchargement vers YouTube.
1 Appuyez sur la touche WEB
MODE.
L’icône du mode web [ ] apparaît.
2 Appuyez sur la touche de
marche/arrêt d’enregistrement
pour commencer
l’enregistrement.
Le compte à rebours du temps restant démarrera à “9m59s”.
" L’enregistrement se mettra automatiquement
en pause au bout de 10 minutes.
" Pour télécharger des films vers YouTube.
(! 79)
" Le mode web est désactivé si vous éteignez
l’appareil.
29
LSQT1493
Modes d’enregistrement et temps enregistrable
Pour modifier la quantité d’image des images animées
Sélectionnez le menu. (! 20)
[PRINCIPAL] ! [MODE D'ENR.] ! paramètre souhaité
Mode d’enregistrement
XP
Carte SD
256 Mo 3 min 6 min 12 min 512 Mo 6 min 12 min 25 min
1 Go 12 min 25 min 50 min 2 Go 25 min 50 min 1 h 40 min 4 Go 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min 6 Go 1 h 15 min 2 h 30 min 5 h
8 Go 1 h 40 min 3 h 20 min 6 h 40 min 12 Go 2 h 30 min 5 h 10 h 16 Go 3 h 20 min 6 h 40 min 13 h 20 min 32 Go 6 h 40 min 13 h 20 min 26 h 40 min
" Les temps d’enregistrement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives. " Cet appareil enregistre en VBR (Variable Bit Rate). L’enregistrement VBR varie automatiquement le
débit binaire (quantité de données dans un temps donné) selon le sujet enregistré. Cela signifie que, si un enregistrement avec des mouvements nombreux est enregistré, le temps d’enregistrement est réduit.
(Haute qualité)
Priorité à la qualité de
l’image
SP
(Normal)
LP
(Longue durée)
Priorité à la durée
d’enregistrement
" Une déformation sous forme de mosaïque pourrait apparaître sur les images lues dans les cas
suivants.
+En présence d’un arrière-plan compliqué. +Quand l’appareil est déplacé trop rapidement. +En cas d’enregistrement d’un sujet aux mouvements marqués
(En particulier s’il a été enregistré en mode [LP].)
" Si vous enregistrez des images fixes sur une carte SD, la durée d’enregistrement disponible pour les
images animées sera plus courte.
30
LSQT1493
Loading...
+ 74 hidden pages