Panasonic SDR-S26 Operating Instruction [pt]

Instruções Básicas de Funcionamento
Câmara de vídeo SD
Model No. SDR-S26
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
Por favor, consulte também as Instruções de Funcionamento (formato PDF) existentes no CD-ROM das Instruções de Funcionamento (fornecido).
Também pode aprender acerca dos métodos de funcionamento avançados e consultar a Resolução de Problemas.
EC
LSQT1499 A
Informação para sua segurança
AVIS O:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU SALPICOS NEM COLOQUE RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO JARRAS EM CIMA DELE.
TILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL
TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ DEVEM SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.
AVIS O!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE
APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
NÃO TAPE AS RANHURAS DE
VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE OBJECTOS COM
CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO.
DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO
AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
A tomada de parede deve estar instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso. A ficha do cabo de alimentação deve estar sempre à disposição para utilização. Para desligar o aparelho da corrente eléctrica de CA, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de corrente de CA.
Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação.
Usar apenas os acessórios recomendados.
Não utilize quaisquer outros cabos AV e USB,
excepto o fornecido.
Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se que utiliza aquele que tem um comprimento inferior a 3 metros.
Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o engulam.
Câmara: A Marca de Identificação do Produto encontra-se no compartimento da bateria da unidade.
Adaptador AC: A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte inferior da unidade.
2
LSQT1499 (POR)
Cuidados na utilização
Mantenha a Câmara de vídeo SD o mais possível afastada de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de jogos, etc.).
Se utilizar o/a Câmara de vídeo SD sobre ou
perto de uma televisão, as imagens e o som no/a Câmara de vídeo SD podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas.
Não utilize o/a Câmara de vídeo SD perto de
telemóveis, porque, desta forma, pode dar origem a interferências que afectem adversamente as imagens e o som.
Os dados gravados podem ser danificados ou
as imagens podem ser distorcidas em campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores. A radiação de ondas electromagnéticas geradas
por microprocessadores pode afectar adversamente o/a Câmara de vídeo SD, causando distúrbios nas imagens e som.
Se o/a Câmara de vídeo SD for afectado/a
adversamente por equipamento electromagnético e deixar de funcionar correctamente, desligue o/a Câmara de vídeo SD e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC. De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue o/a Câmara de vídeo SD.
Não utilize o/a Câmara de vídeo SD perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou
linhas de alta-tensão, as imagens ou sons gravados podem ser adversamente afectados.
Acerca de ligar a uma televisão ou a outros aparelhos de vídeo.
Não use quaisquer outros cabos AV à
excepção do fornecido.
Acerca de ligar a um PC ou impressora.
Não use quaisquer outros cabos de ligação
USB, excepto o fornecido.
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado,
produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.
Cd
recuperação e reciclagem de
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
(POR) LSQT1499
3
Indemnização relativa a
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma circunstância pela perda de gravações devido a mau funcionamento ou defeito deste aparelho, seus acessórios ou suporte gravável.
Observar atentamente as leis de
direitos de autor
A gravação de cassetes, de discos pré­gravados ou de outro material publicado ou divulgado para finalidades diferentes do uso privado, podem infringir as leis de direitos de autor. Mesmo para finalidade de uso privado, a gravação de certos materiais é restrita.
Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD e Cartão de Memória SDHC
Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que
não tenham o logótipo SDHC não se baseiam nas especificações dos cartões de memória SD.
Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 15.
No que se refere a estas
instruções de funcionamento
Os Cartões de Memória SD e os Cartões de
Memória SDHC são referidos como “cartão SD”.
As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
Licenças
O logótipo SDHC é uma marca registada.Patente do EUA. Nos. 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; e 5,583,936. Este produto inclui a protecção para direitos de autor que é protegida pelas patentes EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e se refere para usos de visualização limitada e doméstico a não ser sob autorização da Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a decomposição.
Microsoft
DirectDraw marcas registadas, ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou outros países.
Imagem de um produto da Microsoft, impresso
com a permissão da Microsoft Corporation.
IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comercias
registradas da International Business Machines Corporation dos E.U.A.
Intel
marcas registadas, ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
YouTube e o logótipo YouTube são marcas
registadas ou comerciais da YouTube LLC.
Macintosh e Mac OS são marcas comerciais
registradas ou marcas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são normalmente as marcas registadas ou marcas comerciais dos fabricantes que desenvolveram o sistema ou produto em questão.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound® e DirectX® são, ou
®
, Core™, Pentium® e Celeron® são, ou
4
LSQT1499 (POR)
Índice
Informação para sua segurança....................2
Acessórios ......................................................6
Gestão do cartão SD
[1] Formatação de um cartão SD .......... 28
Preparação
Antes de usar
[1] Identificação e utilização dos
componentes ....................................... 7
[2] Fonte de alimentação........................ 10
Montagem da bateria........................... 10
Carregar a bateria ............................... 11
Tempo de carregamento e tempo de
gravação.............................................. 13
[3] Acerca dos cartões SD ..................... 14
Luz de acesso ..................................... 16
[4] Inserir/retirar um Cartão SD ............. 17
Configuração
[1] Ligar/desligar a unidade
Escolher um modo ............................ 18
[2] Utilização do ecrã do menu .............. 19
Selecção do idioma ............................. 19
[3] Acertar a data e a hora...................... 20
Gravação
Gravação
[1] Antes de gravar ................................. 21
Modo automático inteligente................ 21
[2] Gravação de filmes............................ 22
[3] Gravação de imagens paradas......... 23
[4] Funções de gravação........................ 24
Função de aproximação/afastamento
da ampliação....................................... 24
Função estabilizadora óptica da
imagem................................................ 24
Outros
Ler as Instruções de Funcionamento
(formato PDF) ...............................................29
Especificações .............................................30
PreparaçãoGravaçãoReproduçãoOutros
Reprodução
Reprodução
[1] Reprodução de filmes....................... 25
[2] Reprodução de imagens paradas .... 26
Edição
[1] Apagamento de cenas/ficheiros ...... 27
Apagamento de cenas/ficheiros um a
um........................................................ 27
Apagamento de diversas cenas/
ficheiros............................................... 27
(POR) LSQT1499
5
Acessórios
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Bateria
VW-VBJ10
A bateria não está carregada. Certifique-se de
que carrega a bateria antes de usar esta unidade. (l 11)
Adaptador AC
VSK0695
Cabo AC
K2CQ2CA00006 ou K2CR2DA00004
AV cable
K2KC4CB00022
Cabo USB
K1HA05AD0006
CD-ROM
Software
CD-ROM
LSFT0779 Instruções de funcionamento
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
Bateria (lítio/VW-VBJ10) Lente de conversão em grande angular
(VW-W3707H) Jogo de filtros (VW-LF37WE) Burner DVD (VW-BN1) Base adaptador (VW-SK12E) Luz de vídeo DC (VW-LDC103E) Lâmpada para luz de vídeo DC (VZ-LL10E) * O adaptador da sapata VW-SK12E
(opcional) é necessário.
*
6
LSQT1499 (POR)
Preparação
8
6
7
91011 12 13
12 3
54
14
Antes de usar
1
1 Parte de abrir do monitor LCD 2 Joystick 3 Monitor LCD
Devido às limitações na tecnologia de produção LCD, poderão aparecer pequenos pontos brilhantes ou escuros no ecrã LCD do visor. No entanto, este facto não constitui uma avaria e não afecta a imagem gravada.
4 Botão do modo Web [WEB MODE] 5 Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T]
Ao reproduzir: Alavanca do volume
[sVOLr] 6 Botão automático inteligente [iA] 7 Botão do menu [MENU] 8 Altifalante 9 Botão para anular [ ] 10 Botão manual [MANUAL AF/MF] 11 Botão do estabilizador óptico de imagem
[ , O.I.S.] 12 Luz de acesso do cartão SD [ACCESS] 13 Tampa do compartimento do cartão SD
[SD CARD] 14 Compartimento para cartão SD
Identificação e utilização dos componentes
Monitor LCD
Puche o monitor LCD com os dedos na direcção indicada pela seta.
O monitor há uma abertura máxima de 90o.
È possível rodar até 180o A na direcção
das lentes ou 90o B na direcção oposta.
O nível de luminosidade e de cor do monitor
LCD podem ser regulados.
(POR) LSQT1499
7
Joystick
18
16
17
15
Use o joystick para seleccionar as funções de gravação e reprodução, e para operar no ecrã menu.
Mova o joystick para cima, para baixo, esquerda ou direita para seleccionar uma configuração ou uma cena, e pressione o joystick para configurar.
1 Seleccione movendo para cima, baixo,
esquerda, direita.
2 Configure pressionando no centro.
Colocar a tampa da lente (Incluída no Jogo de filtros (VW-LF37WE; opcional))
Quando o kit de filtros (VW-LF37WE;
opcional) for usado, proteja a superfície da lente enquanto não utilizar a unidade com a tampa da lente fornecida com o kit de filtros.
Para instalar ou retirar a tampa da lente,
segure em ambos os lados da tampa da lente com a ponta dos dedos.
17 Alça 18 Microfone (incorporado, estéreo)
Tampa das lentes
Para proteger a lente, certifique-se de que fecha a tampa da lente quando não a utilizar.
Deslize o intrruptor de abertura/fecho da tampa das lentes.
15 Interruptor de abrir/fechar para a tampa
da lente 16 Lente
Fixe o protector MC ou o filtro ND do jogo de
filtros (VW-LF37WE; opcional) ou a lente de conversão panorâmica (VW-W3707H; opcional), à frente da lente.
Quando usar a lente de conversão
panorâmica, se a ampliação exceder 20k, a qualidade de imagem diminui.
A lente de conversão tele não pode ser usada.
8
LSQT1499 (POR)
Alça de mão
Ajuste o comprimento da alça e a posição da forra.
1 Destaque a alça. 2 Regule o comprimento. 3 Reposicione a alça.
19 Indicador do estado
24 2523
20
19
22
21
27
26
28
20 Disco do modo 21 Botão de início/paragem gravação 22 Tampa dos terminais 23 Terminal de saída de áudio-vídeo [A/V] 24 Terminal de entrada DC [DC IN]
Não utilize quaisquer outros adaptadores AC
para além do fornecido.
25 Terminal USB [ ]
26 Compartimento para o tripé 27 Tampa da bateria 28 Botão para retirar a tampa da bateria
[PUSH/SLIDE OPEN]
Compartimento do tripé
Este é um orifício para fixar a unidade a um tripé opcional.
Quando utilizar o tripé, não pode abrir a
tampa da bateria. Insira a bateria antes de colocar a unidade em cima do tripé.
(POR) LSQT1499
9
Preparação
Remover a bateria
Abra a tampa da bateria e retire a bateria.
A Botão para retirar a tampa da bateria [PUSH/
SLIDE OPEN]
1 Enquanto prime o botão para retirar a tampa da
bateria, faça deslizar e abra a tampa da bateria
2 Feche e faça deslizar a tampa da bateria
Antes de usar
Fonte de alimentação
2
Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a bateria fornecida/VW-VBJ10.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Montagem da bateria
¬Rode o disco do modo para seleccionar OFF.
Insira a bateria até ouvir um clique, prestando atenção à direcção da bateria.
Antes de retirar a bateria, certifique-se que coloca o disco do modo em OFF e verifique se o
indicador do estado está desligado.
10
LSQT1499 (POR)
Loading...
+ 22 hidden pages