Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
Por favor, consulte também as
Instruções de Funcionamento
(formato PDF) existentes no CD-ROM
das Instruções de Funcionamento (fornecido).
Também pode aprender acerca dos métodos de
funcionamento avançados e consultar a Resolução
de Problemas.
EC
LSQT1499 A
Informação para sua segurança
AVIS O:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS,
≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU
SALPICOS NEM COLOQUE
RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO
JARRAS EM CIMA DELE.
≥ TILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
≥ NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL
TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU
INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE
POSSAM SER REPARADAS PELO
UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ
DEVEM SER EFECTUADAS POR
TÉCNICOS QUALIFICADOS.
AVIS O!
≥ NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE
APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE,
ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER
OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE
SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO
PARA O APARELHO. PARA EVITAR O
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU
INCÊNDIO PROVOCADO POR
SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE
DE QUE AS ABERTURAS DE
VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS
COM AS CORTINAS OU QUALQUER
OUTRO MATERIAL.
≥ NÃO TAPE AS RANHURAS DE
VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS,
CORTINADOS OU OBJECTOS
SEMELHANTES.
≥ NÃO COLOQUE OBJECTOS COM
CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM
CIMA DO APARELHO.
≥ DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO
AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
A tomada de parede deve estar instalada
perto do equipamento e ser de fácil acesso.
A ficha do cabo de alimentação deve estar
sempre à disposição para utilização.
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica
de CA, retire a ficha do cabo de alimentação
da tomada de corrente de CA.
∫ Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de
identificação.
Usar apenas os acessórios recomendados.
≥ Não utilize quaisquer outros cabos AV e USB,
excepto o fornecido.
≥ Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se que
utiliza aquele que tem um comprimento inferior
a 3 metros.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o
engulam.
Câmara:
A Marca de Identificação do Produto
encontra-se no compartimento da bateria da
unidade.
Adaptador AC:
A Marca de Identificação do Produto
encontra-se na parte inferior da unidade.
2
LSQT1499 (POR)
∫ Cuidados na utilização
Mantenha a Câmara de vídeo SD o mais
possível afastada de equipamento
electromagnético (como microondas,
televisões, consolas de jogos, etc.).
≥ Se utilizar o/a Câmara de vídeo SD sobre ou
perto de uma televisão, as imagens e o som
no/a Câmara de vídeo SD podem ficar
distorcidos devido à radiação de ondas
electromagnéticas.
≥ Não utilize o/a Câmara de vídeo SD perto de
telemóveis, porque, desta forma, pode dar
origem a interferências que afectem
adversamente as imagens e o som.
≥ Os dados gravados podem ser danificados ou
as imagens podem ser distorcidas em campos
magnéticos fortes criados por altifalantes ou
grandes motores.
A radiação de ondas electromagnéticas geradas
≥
por microprocessadores pode afectar
adversamente o/a Câmara de vídeo SD,
causando distúrbios nas imagens e som.
≥ Se o/a Câmara de vídeo SD for afectado/a
adversamente por equipamento
electromagnético e deixar de funcionar
correctamente, desligue o/a Câmara de vídeo
SD e retire a bateria, ou desligue o adaptador
AC. De seguida, volte a colocar a bateria, ou
volte a ligar o adaptador AC e ligue o/a
Câmara de vídeo SD.
Não utilize o/a Câmara de vídeo SD perto de
transmissores de rádio ou linhas de alta
tensão.
≥ Se gravar perto de transmissores de rádio ou
linhas de alta-tensão, as imagens ou sons
gravados podem ser adversamente afectados.
Acerca de ligar a uma televisão ou a outros
aparelhos de vídeo.
≥ Não use quaisquer outros cabos AV à
excepção do fornecido.
Acerca de ligar a um PC ou impressora.
≥ Não use quaisquer outros cabos de ligação
USB, excepto o fornecido.
∫
Informações para Utilizadores
referentes à Recolha e Eliminação
de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos,
embalagens e documentos
significam que os produtos
eléctricos e electrónicos usados
nao podem ser misturados com os
resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado,
produtos velhos e baterias usadas, solicitamos
que os coloque em pontos de recolha próprios,
de acordo com a Legislacao Nacional e com as
Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a
poupar recursos valioso e evitar quaisquer
potenciais efeitos negativos na saúde humana e
no ambiente, os quais poderiam resultar de um
tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e baterias, por
favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o
ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser
apçlicadas multas caso seja feita a eliminação
incorrecta destes resíduos.
[Informação sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União
Europeia. Se pretender eliminar este produto
contacte, por favor, as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto
de venda onde o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de eliminação correcto.
Cd
recuperação e reciclagem de
Para Uitlizadores Não
Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o
seu Distribuídor ou Produtor para
obter mais informações.
Nota para os símbolos de baterias
(dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado
em conjugação com um símbolo
químico. Neste caso, terá de
proceder em conformidade com o
estabelecido na Directiva
referente aos produtos químicos
utilizados.
(POR) LSQT1499
3
∫ Indemnização relativa a
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma
circunstância pela perda de gravações devido
a mau funcionamento ou defeito deste aparelho,
seus acessórios ou suporte gravável.
∫ Observar atentamente as leis de
direitos de autor
A gravação de cassetes, de discos prégravados ou de outro material publicado ou
divulgado para finalidades diferentes do uso
privado, podem infringir as leis de direitos de
autor. Mesmo para finalidade de uso privado,
a gravação de certos materiais é restrita.
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD e Cartão de Memória
SDHC
≥ Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que
não tenham o logótipo SDHC não se baseiam
nas especificações dos cartões de memória
SD.
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 15.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ Os Cartões de Memória SD e os Cartões de
Memória SDHC são referidos como “cartão
SD”.
≥ As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
∫ Licenças
≥ O logótipo SDHC é uma marca registada.
≥ Patente do EUA. Nos. 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; e 5,583,936.
Este produto inclui a protecção para direitos de
autor que é protegida pelas patentes EUA e
outros direitos de propriedade intelectual. O
uso desta protecção de direitos de autor deve
ser autorizado pela Macrovision, e se refere
para usos de visualização limitada e doméstico
a não ser sob autorização da Macrovision. É
proibida a engenharia reversa ou a
decomposição.
≥ Microsoft
DirectDraw
marcas registadas, ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
ou outros países.
≥ Imagem de um produto da Microsoft, impresso
com a permissão da Microsoft Corporation.
≥ IBM, PC/AT e PowerPC são marcas comercias
registradas da International Business
Machines Corporation dos E.U.A.
≥ Intel
marcas registadas, ou marcas comerciais da
Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou
outros países.
≥ YouTube e o logótipo YouTube são marcas
registadas ou comerciais da YouTube LLC.
≥ Macintosh e Mac OS são marcas comerciais
registradas ou marcas comerciais da
Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
≥ Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são
normalmente as marcas registadas ou marcas
comerciais dos fabricantes que desenvolveram
o sistema ou produto em questão.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound® e DirectX® são, ou
®
, Core™, Pentium® e Celeron® são, ou
4
LSQT1499 (POR)
Índice
Informação para sua segurança....................2
Verifique os acessórios antes de utilizar esta
unidade.
Bateria
VW-VBJ10
≥ A bateria não está carregada. Certifique-se de
que carrega a bateria antes de usar esta
unidade. (l 11)
Adaptador AC
VSK0695
Cabo AC
K2CQ2CA00006 ou
K2CR2DA00004
AV cable
K2KC4CB00022
Cabo USB
K1HA05AD0006
CD-ROM
Software
CD-ROM
LSFT0779
Instruções de
funcionamento
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Bateria (lítio/VW-VBJ10)
Lente de conversão em grande angular
(VW-W3707H)
Jogo de filtros (VW-LF37WE)
Burner DVD (VW-BN1)
Base adaptador (VW-SK12E)
Luz de vídeo DC (VW-LDC103E)
Lâmpada para luz de vídeo DC (VZ-LL10E)
* O adaptador da sapata VW-SK12E
(opcional) é necessário.
*
6
LSQT1499 (POR)
Preparação
8
6
7
9101112 13
123
54
14
Antes de usar
1
1 Parte de abrir do monitor LCD
2 Joystick
3 Monitor LCD
Devido às limitações na tecnologia de
produção LCD, poderão aparecer
pequenos pontos brilhantes ou escuros
no ecrã LCD do visor. No entanto, este
facto não constitui uma avaria e não
afecta a imagem gravada.
4 Botão do modo Web [WEB MODE]
5 Ao gravar: Alavanca do zoom [W/T]
Ao reproduzir: Alavanca do volume
[sVOLr]
6 Botão automático inteligente [iA]
7 Botão do menu [MENU]
8 Altifalante
9 Botão para anular [ ]
10 Botão manual [MANUAL AF/MF]
11 Botão do estabilizador óptico de imagem
[, O.I.S.]
12 Luz de acesso do cartão SD [ACCESS]
13 Tampa do compartimento do cartão SD
[SD CARD]
14 Compartimento para cartão SD
Identificação e utilização dos
componentes
Monitor LCD
Puche o monitor LCD com os dedos na
direcção indicada pela seta.
≥ O monitor há uma abertura máxima de 90o.
≥ È possível rodar até 180o A na direcção
das lentes ou 90o B na direcção oposta.
≥ O nível de luminosidade e de cor do monitor
LCD podem ser regulados.
(POR) LSQT1499
7
Joystick
18
16
17
15
Use o joystick para seleccionar as funções de
gravação e reprodução, e para operar no ecrã
menu.
Mova o joystick para cima, para baixo,
esquerda ou direita para seleccionar uma
configuração ou uma cena, e pressione o
joystick para configurar.
1 Seleccione movendo para cima, baixo,
esquerda, direita.
2 Configure pressionando no centro.
Colocar a tampa da lente
(Incluída no Jogo de filtros
(VW-LF37WE; opcional))
≥ Quando o kit de filtros (VW-LF37WE;
opcional) for usado, proteja a superfície da
lente enquanto não utilizar a unidade com a
tampa da lente fornecida com o kit de filtros.
≥ Para instalar ou retirar a tampa da lente,
segure em ambos os lados da tampa da
lente com a ponta dos dedos.
17 Alça
18 Microfone (incorporado, estéreo)
Tampa das lentes
Para proteger a lente, certifique-se de que
fecha a tampa da lente quando não a utilizar.
Deslize o intrruptor de abertura/fecho da
tampa das lentes.
15 Interruptor de abrir/fechar para a tampa
da lente
16 Lente
≥ Fixe o protector MC ou o filtro ND do jogo de
filtros (VW-LF37WE; opcional) ou a lente de
conversão panorâmica (VW-W3707H;
opcional), à frente da lente.
≥ Quando usar a lente de conversão
panorâmica, se a ampliação exceder 20k, a
qualidade de imagem diminui.
≥ A lente de conversão tele não pode ser usada.
8
LSQT1499 (POR)
Alça de mão
Ajuste o comprimento da alça e a posição
da forra.
1 Destaque a alça.
2 Regule o comprimento.
3 Reposicione a alça.
19 Indicador do estado
242523
20
19
22
21
27
26
28
20 Disco do modo
21 Botão de início/paragem gravação
22 Tampa dos terminais
23 Terminal de saída de áudio-vídeo [A/V]
24 Terminal de entrada DC [DC IN]
≥ Não utilize quaisquer outros adaptadores AC
para além do fornecido.
25 Terminal USB [ ]
26 Compartimento para o tripé
27 Tampa da bateria
28 Botão para retirar a tampa da bateria
[PUSH/SLIDE OPEN]
Compartimento do tripé
Este é um orifício para fixar a unidade a um
tripé opcional.
≥ Quando utilizar o tripé, não pode abrir a
tampa da bateria. Insira a bateria antes de
colocar a unidade em cima do tripé.
(POR) LSQT1499
9
Preparação
Remover a bateria
Abra a tampa da bateria e retire a
bateria.
A Botão para retirar a tampa da bateria [PUSH/
SLIDE OPEN]
1 Enquanto prime o botão para retirar a tampa da
bateria, faça deslizar e abra a tampa da bateria
2 Feche e faça deslizar a tampa da bateria
Antes de usar
Fonte de alimentação
2
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a bateria fornecida/VW-VBJ10.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem
muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente
protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança
exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões.
Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas
que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de
que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Montagem da bateria
¬Rode o disco do modo para seleccionar OFF.
Insira a bateria até ouvir um clique, prestando atenção à direcção da bateria.
≥ Antes de retirar a bateria, certifique-se que coloca o disco do modo em OFF e verifique se o
indicador do estado está desligado.
10
LSQT1499 (POR)
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.