Panasonic SD-RS26 User Manual [sv]

Bruksanvisning
SD videokamera
Model No. SDR-S26
Läs hela bruksanvisningen före användning.
LSQT1503 C

Säkerhetsinformation

VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA: UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN
FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE
TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN
(ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD
VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS
VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN
LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska vara lättåtkomligt. Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick. För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som rekommenderas.
Använd inga andra AV-kablar och USB-kablar
än de som medföljer.
Om du använder en annan kabel som säljs
separat, se till att den inte är längre än 3 meter.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
Kamera: Produktidentifikationsskylten sitter på enhetens batterifack.
Nätadapter: Produktidentifikationsskylten sitter på enhetens undersida.
2
LSQT1503
Information för användare om
Cd
hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den
Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller
elektronisk utrustning, var god
kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare
information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
(nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i
kombination med en kemisk
symbol. I detta fall iakttar den de
krav som ställs upp i direktivet för
den aktuella kemikalien.
Garantier avseende inspelat
material
Tillverkaren ansvarar under inga omständigheter för förlust av inspelningar pga. fel i denna apparat, dess tillbehör eller inspelningsbara medier.
Följ noga lagstiftningen om
upphovsrätt
Inspelning av förinspelade band, skivor, annat publicerat eller i media utsänt material för annat än ditt eget privata bruk kan strida mot lagstiftningen om upphovsrätt. Även för privat bruk kan det finnas begränsningar i rätten att spela in visst material.
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort och SDHC-kort
4 GB (eller mer) minneskort som inte har
SDHC-logotyp är inte baserade på specifikationer för SD-minneskort.
Se sidan 16 för mer information om SD-kort.
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas
före “SD-kort”.
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
LSQT1503
3
Licenser
SDHC-logotypen är ett varumärke.U.S. Patent-nr. 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; och 5,583,936. Produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som omfattas av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste vara godkänd av Macrovision och produkten är avsedd för privat bruk eller annan begränsad visning såvida inte annat överenskommits med Macrovision. Det är inte tillåtet att bakåtutveckla eller montera isär enheten.
Microsoft
DirectDraw antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i Förenta Staterna och/eller andra länder.
Skärmbilder från Microsoft-produkter omtryckta
med tillstånd av Microsoft Corporation.
IBM, PC/AT och PowerPC är registrerade
varumärken för International Business Machines Corporation i USA.
Intel
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Intel Corporation i Förenta Staterna och andra länder.
YouTube och logotypen YouTube är
registrerade varumärken för YouTube LLC.
Macintosh och Mac OS är antingen
registrerade varumärken eller varumärken för Apple Inc. i USA och/eller andra länder.
Övriga namn på system och produkter som
nämns i denna bruksanvisning är vanligtvis registrerade varumärken eller varumärken som tillhör de tillverkare som utvecklat systemet eller produkten i fråga.
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
, DirectSound® och DirectX® är
®
, Core™, Pentium® och Celeron® är
4
LSQT1503

Innehåll

Säkerhetsinformation.....................................2
Tillbehör...........................................................7
Förberedelse
Innan användning
[1] Identifiering och hantering av
kameradelar ..........................................8
[2] Strömförsörjning ............................... 11
Sätta i batteriet .................................... 11
Ladda batteriet..................................... 12
Laddningstid och inspelningstid........... 14
[3] Om SD-kort......................................... 15
Angående SD-kort ............................... 15
Åtkomstlampa...................................... 17
[4] Sätta i/ta ur ett SD-kort ...................... 18
Setup
[1] Sätta på/stänga av apparaten
Välja läge.............................................19
[2] Använda menyskärmen .................... 20
Välja språk........................................... 21
Menylista ............................................. 21
[3] Ställa in datum och tid...................... 23
Inställning av världstid (Visa tiden
på ditt resmål)...................................... 24
[4] Justera LCD-skärmen ....................... 25
Inspelning
Inspelning (Standard)
[1] Före inspelning.................................. 26
Intelligent autoläge .............................. 26
[2] Spela in videobilder........................... 28
Spela in en videobild att ladda upp till
YouTube .............................................. 29
Inspelningslägen och inspelningstid .... 30
[3] Inspelning av stillbilder..................... 31
Antal pixlar........................................... 32
[4] Inspelningsfunktioner ....................... 33
In-/utzoomningsfunktion ...................... 33
Spela in dig själv.................................. 34
Snabbstart........................................... 34
Optisk bildstabiliseringsfunktion .......... 35
Inspelning (Avancerad)
[1] Inspelningsfunktioner för
driftikoner ........................................... 36
Driftikoner............................................ 37
Motljuskompensation/Toning/Hjälpläge/ Färg natt/Slät hud-läget/PRE-REC/ Ansiktsavläsning/Självutlösare
[2] Inspelningsfunktioner menyer......... 42
Menyer ................................................ 42
Bildformat/Vindbrusreducering/ Riktlinjer/Automatisk långsam slutare
[3] Manuella inspelningsfunktioner...... 44
Scenläge ............................................. 45
Manuell fokusjustering ........................ 45
Vitbalans ............................................. 46
Manuell inställning av slutartid/
bländaröppning ................................... 47
Uppspelning
Uppspelning
[1] Uppspelning av videobilder ............. 48
[2] Uppspelning stillbilder ..................... 51
Redigering
[1] Radera scener/filer............................ 53
Radera scener/filer en åt gången........ 53
Radera flera scener/filer...................... 53
Radera de kopierade scenerna
tillsammans ......................................... 54
[2] Redigera scener ................................ 55
[3] Redigera stillbilder............................ 56
SD-korthantering
[1] Formatering av SD-kort .................... 58
Med andra produkter
[1] Uppspelning på TV............................ 59
[2] Med en DVD-brännare....................... 61
Ansluta denna enhet till
DVD-brännaren................................... 62
DVD-KOPIA-funktion........................... 63
FAVORITSCENER-funktionen ............ 64
Anvisningar för att kopiera data till skivor med hjälp av DVD-brännaren ... 66 Spela upp en skiva isatt i
DVD-brännaren................................... 67
[3] Med andra videoanordningar........... 68
Kopiera bilder till andra
videoapparater .................................... 68
FörberedelseInspelningUppspelningMed datorÖvrigt
LSQT1503
5
[4] Använda kameran tillsammans
med en skrivare (PictBridge).............69
Med dator
Före användning
[1] Vad du kan göra med en PC ............. 71
[2] Driftsmiljö........................................... 72
Licensavtal för slutanvändare.............. 74
Setup
[1] Installation.......................................... 75
Installera VideoCam Suite................... 75
Avinstallera mjukvaran ........................ 76
[2] Anslutning och igenkänning ............ 77
Om PC-displayen ................................ 77
Så här kopplar du loss USB-kabeln
på ett säkert sätt.................................. 78
Använda mjukvara
[1] Använda VideoCam Suite ................. 79
Att läsa mjukvarans
driftsinstruktioner ................................. 79
Ladda upp till YouTube........................ 79
Om du använder en Macintosh
[1] Om du använder en Macintosh ........ 81
Övrigt
Indikeringar
[1] Indikeringar........................................ 82
[2] Meddelanden...................................... 85
Användbara tips
[1] Funktioner som inte kan användas
samtidigt..............................................87
[2] Felsökning.......................................... 88
Försiktighetsmått vid användning..............93
Ordförklaringar .............................................96
Specifikationer ..............................................98
Antal inspelningsbara bilder .............. 101
6
LSQT1503

Tillbehör

Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
Batteripaket
VW-VBJ10
Batteriet är inte laddat. Ladda batteriet innan
du använder enheten. (l 12)
Nätadapter
VSK0695
Nätkabel
K2CQ2CA00006 eller K2CR2DA00004
AV-kabel
K2KC4CB00022
USB-kabel
K1HA05AD0006
CD-ROM
Programvara
CD-ROM
LSFT0779 Bruksanvisning
Extra tillbehör
En del tillvalstillbehör kanske inte finns tillgängliga i vissa länder.
Batteripaket (litium/VW-VBJ10) Vidvinkellins (VW-LW3707M3E) Filterkit (VW-LF37WE) DVD-brännare (VW-BN1) Skoadapter (VW-SK12E) Videoljus med likström (VW-LDC103E) Glödlampa för DC-videoljus (VZ-LL10E) * Tillbehörsskon VW-SK12E (tillval) är
nödvändig.
*
LSQT1503
7

Förberedelse

8
6
7
91011 12 13
12 3
54
14

Innan användning

1
1 Öppningsdel för LCD-skärm 2 Joystick 3 LCD-skärm
På grund av begränsningar i den teknik som används vid LCD-tillverkningen kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på LCD-skärmen. Detta är dock inte ett fel och påverkar inte den inspelade bilden på något sätt.
4 Webblägesknappen [WEB MODE] (l 29) 5 Vid inspelning: Zoomspak [W/T] (l 33)
Vid uppspelning: Volymspak [sVOLr]
(l 49) 6 Knapp för Intelligent auto [iA] (l 26) 7 Menyknapp [MENU] (l 20) 8 Högtalare 9 Raderingsknapp [ ] (l 53) 10 Knapp manuellt läge [MANUAL AF/MF]
(l 44) 11 Knpp för optisk bildstabilisering
[ , O.I.S.] (l 35) 12 SD-kortåtkomstlampa [ACCESS]
(l 17) 13 SD-kort luckskydd [SD CARD] (l 18) 14 SD-luckskydd (l 18)

Identifiering och hantering av kameradelar

LCD-skärm
Dra ut LCD-skärmen i pilens riktning med dina fingrar.
Den kan öppnas upp till 90o.
Kan rotera upp till 180o A mot linsen eller
90o B mot motsatt riktning.
LCD-skärmens ljusstyrka och färgnivå kan
justeras. (l 25)
8
LSQT1503
Joystick
18
16
17
15
Använd joysticken för att välja inspelningsfunktioner och uppspelningsfunktioner, och för att manövrera menyskärmen.
Rör joysticken upp, ner, till vänster eller till höger för att välja en inställning eller en scen, och tryck sedan på joysticken för att ställa in den.
Fästa linslocket (finns i filtersatsen (VW-LF37WE; extra tillval))
När filtersatsen (VW-LF37WE; extra tillval)
används ska linsytan skyddas medan apparaten inte används med linslocket som medföljer filtersatsen.
1 Välj genom att flytta upp, ner, till vänster
till höger.
2 Ställ in genom att trycka i mitten.
Funktioner på menyskärmen (l 20)För att välja inspelningsfunktionerna (l 36)För att justera manuellt (l 44)Uppspelningfunktioner (l 48, 51)
15 Omkopplaren för att öppna/stänga
linsskyddet 16 Lins
Fäst MC-skyddet eller ND-filtret ur filtersettet
(VW-LF37WE; extra tillval) eller konverteringslinsen för vidvinkel (VW-LW3707M3E; extra tillval), framför linsen.
När du använder vidvinkelkonverteringslinsen,
och förstoringen överskrider 20k så kan bildkvaliteten försämras.
Telekonverteringslinsen kan inte användas.
För att sätta på eller ta av linslocket fattar du
lockets båda sidor med fingertoppen och tummen.
17 Handtag 18 Mikrofon (inbyggd, stereo)
Linsskydd
För att skydda linsen ska du se till att stänga linslocket när linsen inte används.
För knappen för att öppna/stänga linsskydd åt sidan.
Handtag
Justera längden på handtaget och dynans läge.
1 Vänd handtaget. 2 Justera längden. 3 Sätt tillbaka handtaget.
LSQT1503
9
19 Statusindikator (l 12, 19)
24 2523
20
19
22
21
27
26
28
20 Lägesratt (l 19) 21 Knapp för att starta/stoppa inspelning
(l 28, 31) 22 Uttagslock 23 Ljud- och videoutgång [A/V] (l 59, 68) 24 Likströmsintag [DC IN] (l 12)
Använd endast den bifogade nätadaptern.
25 USB-uttag [ ] (l 62, 69, 77)
26 Fast stativ 27 Batterilucka (l 11) 28 Batteriluckans låsknapp [PUSH/
SLIDE OPEN] (l 11)
Fast stativ
Detta utgörs av ett hål som används till att fästa kameran på stativet (säljs separat).
När stativet används kan batteriluckan inte
öppnas. Sätt i batteriet innan du sätter på stativet. (l 11 )
10
LSQT1503
Förberedelse
Ta ut batteriet
Öppna batteriluckan och ta ur batteriet.
A Batteriluckans låsknapp [PUSH/SLIDE OPEN]
1 Skjut och öppna batteriluckan medan du trycker in
batteriluckans låsknapp
2 Skjut igen och stäng batteriluckan
Innan användning

Strömförsörjning

2
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas med den här enheten är det medlevererade batteriet/VW-VBJ10.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten har satts ut på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
Sätta i batteriet
¬Vrid lägesratten för att välja OFF.
Sätt in batteriet så att du hör ett klickljud, och sätt det i rätt riktning.
Se till att ställa lägesratten på OFF och kontrollera att statusindikatorn är avstängd innan du tar ur
batteriet.
11
LSQT1503
Ladda batteriet
Statusindikator A
Blinkar rött i intervaller om cirka 1 sekund:
Laddar (l 14, Laddningstid)
Slocknar:
Laddningen klar
Blinkar snabbt eller långsamt:
Laddningsfel har uppstått (l 13)
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget. När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten.
¬Vrid lägesratten för att välja OFF.
Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.
1 Öppna LCD–skärmen och sedan uttagslocket.
2 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
3 Anslut nätadaptern till enhetens likströmsintag.
Använd inte nätkabeln med annan utrustning eftersom den är särskilt utformad för denna enhet.
Använd inte heller nätkablar från annan utrustning med den här kameran.
Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (VW-VBJ10).Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.Värm inte och utsätt inte för öppen eld.Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och fönster
stängda.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar.
12
LSQT1503
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Ta inte isär, värm till över 60 xC eller förbränn.
Om laddningsfel
Om statusindikatorn gör följande:
Blinkar inte:
Ta ur batteriet och sätt i det igen, och koppla ur nätadaptern och koppla igen. Om statusindikatorn fortfarande inte blinkar, kontakta återförsäljaren.
Blinkar snabbt med cirka 0,25 sekunds intervaller:
Batteriet går inte att ladda. Försök göra följande. Ta ur och sätt i batteriet igen, och försök ladda
om det.
Batteriets och omgivningens temperatur är för
hög/låg, vänta därför tills kameran och batteriet återgått till lämplig temperatur och försök ladda
om batteriet. Om laddningen av batteriet fortfarande inte börjar, kontakta återförsäljaren.
Blinkar sakta med cirka 3 sekunders intervaller:
Laddningen tar tid av följande orsaker:
Batteriet har laddats ur för mycket.Batteriets eller omgivningens temperatur är för
hög/låg.
Anslutning till nätuttaget
Om du slår på enheten medan batteriet laddas med nätadaptern, kan du använda ström från nätuttaget till kameran. (När den används laddas inte batteriet.)
13
LSQT1503
Laddningstid och inspelningstid
LaddningstidTemperatur: 25 oC/luftfuktighet: 60%
Batteriets modellnummer
Medföljande batteri/
VW-VBJ10 (extra tillval)
Om temperaturen är högre eller lägre än 25 oC blir laddningstiden längre.
InspelningstidTemperatur: 25 oC/luftfuktighet: 60%
Batteriets
modellnummer
Medföljande batteri/
VW-VBJ10 (extra tillval)
Dessa tider är ungefärliga.Faktisk inspelningstid betyder inspelningstid när man upprepade gånger startar/stopppar inspelning,
sätter på/stänger av kameran, flyttar zoom-spaken etc. De inspelningsbara tiderna varierar beroende på hur användningen sker. Tänk på att batteriets drifttid
förkortas vid låga temperaturer. Vi rekommenderar att du även laddar ett reservbatteri när du ska ut
och göra inspelningar. Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid användning.
Detta är inte ett tecken på fel.
Spänning/kapacitet
3,6 V/940 mAh 1 h 15 min 40 min
Spänning/kapacitet
(Minimum)
(Minimum)
3,6V/940mAh 2h15min
Maximal oavbruten
inspelningstid
Laddningstid
Faktisk
inspelningstid
Batteriladdningsindikator
Displayen ändrar steg-för-steg till följande indikationer allteftersom batteriladdningen minskar.
Om batteriet laddas ur, börjar ( ) att blinka.
14
LSQT1503
####
Förberedelse
Innan användning

Om SD-kort

3
Den här enheten kan användas för att spela in videobilder och stillbilder till ett SD-kort.
SD-minneskort
Kapacitet
8MB/16MB
Funktioner
Spela in videobilder ¥
Spela in stillbilder ¥
* Kan inte garanteras i funktion.
32 MB/64 MB/
128 MB
*
256 MB/
512 MB/1 GB/
2GB
¥: tillämplig –: ej tillämplig
Angående SD-kort
Apparaten är kompatibel med både SD-minneskort och SDHC-minneskort. Du kan endast använda SDHC-minneskorten på apparater som är kompatibla med dem. Du kan inte använda SDHC­minneskorten på apparater som endast är kompatibla med SD-minneskorten. (När du använder ett SDHC-minneskort på en annan apparat ska du läsa bruksanvisningen för denna apparat).
Inhämta senaste nytt på följande hemsida. (Denna hemsida finns endast på engelska)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Denna apparat stöder SD-minneskort formaterade enligt FAT12- och FAT16-systemet, baserat på
specifikationer för SD-minneskort, och SDHC-minneskort formaterade enligt FAT32-systemet.
Om du vill använda minneskort med 4 GB eller mer, går bara SDHC-minneskort att använda.4 GB (eller mer) minneskort som inte har SDHC-logotyp är inte baserade på specifikationer för SD-
minneskort. Använd denna apparat för att formatera SD-kort. Om ett SD-kort formateras på andra produkter (som
en PC) blir tiden för inspelning längre och du kanske inte kan använda SD-kortet. (l 58)
Vi rekommenderar att du använder ett SD-kort av Panasonic-märke.När du använder ett SD-kort på vilket data har skrivits många gånger, kan återstående tid som
kvarstår för inspelning komma att förkortas. När skrivskyddstappen A på SD-kort är låst kan ingen inspelning, radering eller
redigering göras på kortet.
Håll minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.Du kan inte använda MultiMediaCard på denna apparat.
SDHC-
minneskort
4GB/6GB/
8GB/12GB/
16 GB/32 GB
¥
15
LSQT1503
Angående SD-kort som kan användas för inspelning av rörliga bidler
Vi rekommenderar att du använder SD-kort som överensstämmer med Class 2 eller högre av SD Speed Class Rating (specifikation överföringshastighet) eller följande SD-kort gjorda av Panasonic för inspelning av rörliga bilder. (Om annan sorts SD-kort används kan inspelningen plötsligt stanna under inspelning av rörliga bilder.)
Höghastighets
SD-minneskort
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256
512 MB RP-SDK512 RP-SDR512
1GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G
2GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
6GB RP-SDM06G
8GB RP-SDV08G
12 GB RP-SDM12G
16 GB RP-SDV16G
32 GB RP-SDV32G
Funktion i inspelning av rörliga bilder garanteras inte med följande SD-kort.
jSD-kort från 32 MB till 128 MB
jAndra SD-kort från 256 MB till 32 GB än ovan angivna
Class 2 SD/SDHC
minneskort
Class 4 SD/SDHC
minneskort
Class 6 SD/SDHC
minneskort
Hantering av SD-kort
Rör inte kontakterna på kortets baksida.Utsätt inte kortets kontakter för vatten, smuts eller damm.Lämna inte SD-kortet på följande platser:
jI direkt solljus.
jDär det är mycket dammigt eller fuktigt.
jNära värmeelement.
jPlatser utsatta för betydande temperaturförändringar (där det kan förekomma kondens).
jDär statisk elektricitet eller elektromagnetisk strålning förekommer.Förvara för att skydda SD-korten i deras fodral när de inte används.Elektriskt brus, statisk elektricitet eller felfunktion hos denna enhet eller SD-kortet kan skada eller
radera datan som lagrats på SD-kortet. Vi rekommenderar att du sparar SD-datan på en PC.
16
LSQT1503
Åtkomstlampa
A SD-kortåtkomstlampa [ACCESS]
När kameran når åtkomst till SD-kortet tänds
lampan.
När lampan är tänd får du inte
sÖppna SD-kortets luckskydd och ta ur
SD-kortet
sRöra lägesväljaren
sTa ut batteriet eller koppla ur nätadapternAtt utföra ovanstående medan lampan är tänd
kan resultera i skada på data/SD-kort eller den
här enheten. Åtkomstlampan är emellertid
avsedd att tändas när man vrider ratten för att
välja läge. I detta fall är det inget problem.
17
LSQT1503
Förberedelse
A Etikettsida
Innan användning

Sätta i/ta ur ett SD-kort

4
Varning: Om SD-kortet sätts i eller tas ut medan energiförsörjningen är på kanske denna enhet inte fungerar som den ska och den data som lagrats på SD-kortet kan gå förlorad.
1 Vrid lägesratten till OFF.
Kontrollera att statusindikatorn släckts.
2 Öppna LCD-skärmen och öppna därefter SD-kortet luckskydd.
3 Sätta i/ta ur ett SD-kort.
Tryck in SD-kortet så långt det går.Tryck på SD-kortets mitt och dra det sedan rakt ut.
4 Stäng SD-kortets luckskydd på ett säkert sätt.
18
LSQT1503
Förberedelse
Vrid lägesväljaren samtidigt som du
trycker in upplåsningsknappen A om du byter från OFF till ett annat läge.
Likställ med lägesindikatorn B.

Setup

1
Vrid lägesväljaren för att byta till inspelning, uppspelning eller energiförsörjning OFF.
När du trycker in upplåsningsknappen, vrid

Sätta på/stänga av apparaten Välja läge

Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen
lägesratten till , , eller för att sätta på strömmen.
Statusindikatorn tänds och strömmen slås på. När du sätter på kameran för första gången
visas ett meddelande i vilket du ombedes ställa
in datum och tid. Välj [JA] och ställ in datum
och tid. (l 23)
Stänga av strömmen
Vrid lägesratten till OFF. Statusindikatorn släcks och strömmen stängs
av.
Videoinspelningsläge (l 28)
Videouppspelningsläge (l 48)
När lägesratten är inställd till eller , kan strömmen stängas av och på med LCD-skärmen.
För att sätta igång
Öppna LCD-skärmen.
Statusindikatorn tänds.
För att stänga av
Stäng LCD-skärmen.
Bildinspelningsläge (l 31)
Bilduppspelningsläge (l 51)
OFF
Statusindikatorn slocknar. När snabbstarten är inställd till [PÅ] blinkar
statusindikatorn grön. För att stänga av strömmen direkt efter att du stängt LCD­skärmen, ställ in snabbstarten till [AV]. (l 34)
Ställ in lägesväljaren på OFF när denna enhet inte används.
19
LSQT1503
Förberedelse
MENU
ENTER
Setup

Använda menyskärmen

2
1 Tryck på MENU-knappen.
Menyn som visas beror av lägesrattens position.
2 Välj önskad toppmeny, flytta
sedan joysticken till höger eller tryck in joysticken.
4 Välj önskad inställning, och tryck
sedan på joysticken för att bekräfta valt alternativ.
3 Välj ikon för undermeny och
flytta sedan joysticken till höger eller tryck på joysticken.
20
LSQT1503
För att återgå till föregående skärm
Flytta joysticken åt vänster.
För att avsluta menyskärmen
Tryck på MENU-knappen.
Ändra inte lägesrattens position medan menyn
visas.
Menyskärmen visas inte under inspelning eller
uppspelning. Du kan inte starta andra åtgärder under tiden menyskärmen visas.
Välja språk
0h00m00s
R 1h20m
SP
A
Du kan välja språk som visas på skärmen.
1 Tryck på MENU-knappen, välj
sedan [LANGUAGE] och tryck på joysticken.
2 Välj [Svenska] och tryck på
joysticken.
Menylista
*1 Visas bara i manuellt läge. *2 Visas inte när det intelligent automatiska
läget är inställt. Delar av menyn kan inte användas beroende på de funktioner som används. (l 87)
Menyer för inspelning rörliga bilder
[GRUNDINST.]
[SCENLÄGE] [INSP.VAL] (l 30) [FÖRHÅLL] (l 42) [KLOCKINST.] (l 23) [VÄRLDSTIDSINST] (l 24)
[AVANCERAD]
[D.ZOOM] (l 33) [ANSIKTSRAM] (l 39) [VIND BRUS] [RIKTLINJER] [ZOOM MIC] (l 34) [AUTO LÅNGS SL] [TONA FÄRG] (l 38)
*1
(l 45)
*2
(l 42)
*2
(l 42)
*2
(l 42)
[DATUM/TID] (l 23) [DATUMSTIL] (l 23) [KORTFORMAT] (l 58) [SNABBSTART] (l 34) [EKONOMILÄGE]
[AV] [5 MINUTER]
[AV]:
Ekonomifunktionen är inte aktiverad.
[5 MINUTER]:
När ungefär 5 minuter har gått utan att någon åtgärd utförts kommer denna enhet automatiskt att stängas av för att öka batteriernas livslängd. Sätt på enheten igen för att använda den. När du använder nätadaptern, kopplar
enheten till en dator, DVD-brännare eller skrivare via USB-kabeln eller PRE-REC används, aktiveras inte ekonomifunktionen.
[LJUDSIGNAL]
[AV] [PÅ]
Åtgärder som start och slut av inspelning signaleras med ett pipljud.
1 pipljud
När du startar en inspelning När du sätter på strömmen När denna enhet känns igen av PC:n eller skrivaren etc.
2 pipljud
När du pausar inspelningen När du slår av strömmen
2 pipljud, 4 gånger
När ett fel inträffar som t.ex. att en inspelning inte startar. Kontrollera meddelandet som visas på skärmen. (l 85)
[INSTÄLLNING]
[BILDSKÄRM]
[AV] [PÅ]
Du väljer skärmindikeringarna enligt bilden nedan.
[AV] [PÅ]
[LCD PÅ] (l 25) [LCD-INST.] (l 25)
21
LSQT1503
[EXT. DISPLAY] (l 60) [INIT.INST.]
[JA] [NEJ]
När en meny inte kan väljas på grund av att en annan funktion eller ett annat läge aktiverats, ställ in till [JA] för att ändra tillbaka menyinställningarna till standardläge. (Inställning för [KLOCKINST.] och [LANGUAGE] ändras inte).
[DEMOLÄGE]
[AV] [PÅ]
Denna inställning används för att starta demonstration av enheten. (Endast när du använder en nätadapter och lägesratten är i läge eller ) Om du ställer in denna till [PÅ] utan att sätta i ett SD-kort ställs denna enhet automatiskt in till demoläge för att introducera dess funktioner. Så fort du trycker på en knapp eller manövrerar ett reglage avbryts demoläget. Om inga åtgärder utförs på cirka 10 minuter startar demonstrationsläget automatiskt. För att avsluta demonstrationsläget, ställ in denna till [AV]. För normalt användande, ställ in denna funktion till [AV].
[LANGUAGE] (l 21)
Menyer för uppspelning rörliga
bilder
[REDIGERA SCEN]
[LÅSINSTÄL.] (l 55) [RADERA] (l 53)
[INSTÄLLNING]
[ÅTERUPPTA] (l 49) [TV-BILDFÖRH] (l 60) För övriga ikoner se menyer för inspelning rörliga bilder.
[LANGUAGE] (l 21)
Menyer för uppspelning
stillbilder
[BILDINST.]
[LÅSINSTÄL.] (l 56) [DPOF-INST.] (l 57) [RADERA] (l 53) [BILDINTERV.] (l 52)
[INSTÄLLNING]
[TV-BILDFÖRH] (l 60) För övriga ikoner se menyer för inspelning rörliga bilder.
[LANGUAGE] (l 21)
Menyer för inspelning stillbilder
[GRUNDINST.]
[SCENLÄGE] [BILDSTORL.] (l 32) [KLOCKINST.] (l 23) [VÄRLDSTIDSINST] (l 24)
[AVANCERAD]
[ANSIKTSRAM] (l 39) [SLUTAR.EFF] (l 32) [AUTO LÅNGS SL] [RIKTLINJER]
[INSTÄLLNING]
Se menyer för inspelning av rörliga bilder.
[LANGUAGE] (l 21)
22
LSQT1503
*1
(l 45)
*2
(l 42)
*2
(l 42)
Förberedelse
15.11.2009 15.11.2009 12:34
Setup

Ställa in datum och tid

3
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombedes ställa in datum och tid. Välj [JA] och tryck på joysticken. Utför steg 2 och 3 nedan för att ställa in datum och tid.
¬Vrid lägesväljaren för att välja eller .
1 Välj menyn. (l 20)
[GRUNDINST.] # [KLOCKINST.] # [JA]
2 Välj datum och tid och justera
sedan önskat värde med
joysticken.
Året ändras enligt följande:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.[ ] visas till höger högst upp på skärmen när
[VÄRLDSTIDSINST] (l 24) ställs på [HEM], medan [ ] visas när den står på [RESMÅL].
3 Tryck på joysticken för att
bekräfta valet.
Klockfunktionen startar vid [00] sekunder när
joysticken tryck in.
4 Tryck in MENU-knappen för att
avsluta inställningen.
Kontrollera datum och tid som visas.
Ändra datumformat
Välj menyn. (l 20) [INSTÄLLNING] # [DATUMSTIL] # önskat visningssätt
Indikeringssätt Skärmvisning
[Å/M/D] 2009.11.15
[M/D/Å] 11.15.2009
[D/M/Å] 15.11.2009
Om du ska ställa in sommartid, välj sommartid i
[HEM] för [VÄRLDSTIDSINST] efter att klockslag ställts in.
Datum- och tidsfunktionen drivs av ett inbyggt
litiumbatteri.
Om tidsvisningen är [- -],behöver det inbyggda
litiumbatteriet inte laddas. Gå följande steg för att ladda batteriet, och ställ sedan in datum och klockslag.
För att ladda om det inbyggda litiumbatteriet
Anslut nätadaptern eller sätt i batteriet i enheten för att ladda om litiumbatteriet. Låt enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum och klockslag i cirka 6 månader. (Även om lägesratten står på OFF, laddas batteriet ändå om.)
Ändra visningssätt för datum och tid Välj menyn. (l 20)
[INSTÄLLNING] # [DATUM/TID] # önskat visningssätt
[DATUM] [D/T] [AV]
23
LSQT1503
Inställning av världstid (Visa tiden på ditt resmål)
Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet.
1 Välj menyn. (l 20)
[GRUNDINST.] # [VÄRLDSTIDSINST] # [JA]
Om klockan inte ställts in, justera till aktuell tid.
(l 23)
När [HEM] (din hemzon) inte är inställd, som
tid för startinställningarna, visas meddelandet. Tryck på joysticken för att gå till steg 3.
5 (Bara när du ställer in resmålets tidszon)
Välj resmålet och bekräfta med joysticken.
2 (Bara när du ställer in din hemzon)
Välj [HEM] och tryck på
joysticken.
3 (Bara när du ställer in din hemzon)
Välj din hemzon och bekräfta
valet med joysticken.
När hemzonen har sommartid, flyttar du
upp joysticken. [ ] visas och inställningen av sommartid sätter i gång; klockan ställs fram en timme. Flytta joysticken uppåt igen för att ställa tillbaka normal tid.
Den aktuella tiden visas högst upp till vänster
på skärmen och tidsskillnaden från GMT (Greenwich Mean Time) visas längst ner till vänster på skärmen.
4 (Bara när du ställer in resmålets tidszon)
Välj [RESMÅL] och tryck på
joysticken.
När hemozonen ställs in för första gången,
visas skärmen för val av hem/resmål efter att hemzonen ställts in därefter. Om hemzonen redan ställts in en gång, ska menyåtgärden utföras för steg 1.
När resmålet har sommartid, flyttar du
joysticken uppåt. [ ] visas och sommartiden ställs in, klocken stalls fram en time. Flytta joysticken uppåt igen för att ställa tillbaka till normal tid.
Den aktuella tiden på det valda resmålet visas
längst upp till höger på skärmen och tidsskillnaden från hemlandets tid visas längst ner till vänster på skärmen.
Stäng inställningen genom att trycka på
MENU-knappen. [ ] visas och tiden på resmålet indikeras.
Att åter visa hemortens inställning
Ställ in hemorten med Steg 1 till 3, och avsluta genom att trycka in MENU -knappen.
Om du inte kan hitta resmålet i de zoner som
visas på skärmen kan du ställa in den tid som skiljer från hemzonen.
24
LSQT1503
Förberedelse
+2
+1
-
1
+1
Setup

Justera LCD-skärmen

4
Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna.
Justera ljusstyrka och färgnivå
1 Välj menyn. (l 20)
[INSTÄLLNING] # [LCD-INST.] # [JA]
2 Välj ikonen och justera sedan
inställningarna med joysticken.
[LJUSSTYRKA]:
LCD-skärmens ljusstyrka
[FÄRG]:
LCD-skärmens färgnivå
Avsluta inställningen genom att trycka på
knappen MENU.
För att öka och minska ljusstyrkan på hela LCD-skärmen
Välj menyn. (l 20)
[INSTÄLLNING] # [LCD PÅ] # önskad inställning
[AUTO]*:
Ljusstyrkan på LCD-skärmen justeras automatiskt beroende på omgivningens ljusstyrka.
:
Ännu ljusare
:
Ljusare
± 0
:
Ingen inställning (normal)
:
Mörkare * Visas inte i manuellt läge eller i
uppspelningsläge.
Om du använder nätadaptern visas [ ]-
indikeringen och skärmen blir automatiskt ljusare när strömmen slås på.
Den inspelningsbara tiden när du använder
batteriet kan bli kortare när du använder kameran med LCD-skärmen tänd.
25
LSQT1503

Inspelning

Knapp för Intelligent auto
Tryck på den här knappen för att sätta på/ stänga av det intelligenta autoläget.

Inspelning (Standard)

Före inspelning

1
Grundläggande kamerahantering
1 Håll kameran med båda händerna.
För in handen genom handremmen. Täck inte över mikrofonerna.
2 Håll armarna nära kroppen. 3 Dela på benen för bättre balans.
Spela in bilder med solljuset bakom dig när
du är utomhus. Om objektet är upplyst bakifrån blir det mörkt på inspelningen.
När du spelar in ska du se till att du står
stadigt och att det inte finns risk att du kolliderar med någon annan person eller något föremål.
Intelligent autoläge
Det gör en optimal inställning automatiskt beroende på objekten och inspelningssituationerna.
¬Vrid lägesratten för att välja eller .
26
LSQT1503
Ställs automatiskt i följande lägen beroende på
AUTO
objekt och inspelningssituationer.
Funktion Scen/Effekt
Porträtt När objektet är en
person
Ansikten avläses automatiskt, och ljusstyrkan justeras så att det blir ljust på inspelningen.
Landskap Inspelning utomhus
Hela landskapet spelas in med livfullhet utan att himlen i bakgrunden, som kan vara mycket ljus, bleks.
Spotlight Under
strålkastarljus
Ett mycket ljust objekt blir tydligt vid inspelning.
Svag belysning Mörkt rum eller
skymning
Beroende på situationerna kan ett annat läge
identifieras för samma objekt.
Lägen väljs automatiskt av enheten, så den
kanske inte väljer det önskade läget, beroende på inspelningsförhållandena.
Ljusstyrkan kan plötsligt ändras eller flimra till
när den sätts på.
Den optiska bildstabiliseringsfunktionen (l 35)
är PÅ i alla lägen.
Om den sätts på, avaktiveras
riktlinjefunktionen.
När det intelligent automatiska
läget står på AV
Ikonen för det automatiska läget [ ] visas. Färgbalansen (vitbalans) och fokus justeras automatiskt.
jAutomatisk vitbalans (l 96) jAutofokus (l 96)
Beroende på motivets ljusstyrka etc. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att optimal ljusstyrka erhålls. (När man ställer in på videoinspelning: Slutartiden justeras till max 1/350.) Färgbalans och fokus kanske inte ställs in
automatiskt beroende på ljuskällor och scener. Ställ i sådant fall in dessa inställningar manuellt. (l 44)
Det går också att få en ljus inspelning i ett mörkt rum eller i skymningen.
Normal Andra situationer
Ljusstyrkan och färgbalansen justeras automatiskt för att bilden ska bli ljus.
27
LSQT1503
Inspelning
R 12h45mR 12h45mR 12h45m
0h00m10s0h00m10s0h00m10s
SP
Inspelning (Standard)
2
Öppna linsskyddet innan du startar enheten.
1 Vrid lägesratten för att välja
och öppna LCD-skärmen.
2 Tryck på knappen för att starta/
stoppa inspelning.
Avsluta inspelningen
Tryck återigen på knappen för att starta/stoppa inspelning. [¥] och [;] lyser rött under inspelning. Flytta
inte kameran förrän [;] blivit grön.
De bilder som spelades in från det att knappen
för att starta inspelning trycktes in tills den trycktes in igen för att pausa inspelning blir en scen. Scenen delas automatiskt när inspelad data överskrider 3,9 GB. (Inspelningen fortsätter.)
När cirka 5 minuter gått utan att någon åtgärd
gjort i inspelningspausen, stängs enheten automatiskt av för att spara batteritiden. Om du vill använda enheten igen, sätter du på den igen. Den här ekonomifunktionen kan också ställas in på [AV]. (l 21, [EKONOMILÄGE])
28
LSQT1503

Spela in videobilder

Skärmindikatorer
A Inspelningsläge B Återstående inspelningstid
När återstående tid är mindre än 1 minut, blinkar [R 0h00m] röd.
C Inspelad tid
Varje gång apparaten försätts i pausläge vid inspelning återställs tidräknaren till “0h00m00s”.
Medan inspelning av videobilder pågår stannar
inte inspelningen, även om LCD-skärmen stängs.
Koppla inte ur nätadaptern och ta inte av
batteriet om kameran står i inspelningsläge. Det kan orsaka ett reparationsmeddelande när kameran slås på igen. (l 86, Om filåterhämtning)
Spela in en videobild att
WEB MODE
ladda upp till YouTube
Du kan spela in 10 min långa videobilder som passar att ladda upp till YouTube.
1 Tryck på WEB MODE-knappen.
Webblägesikonen [ ] visas.
2 Tryck på knappen för att starta/
stoppa inspelning.
Nedräkningen av den återstående tiden startar från “9m59s”.
Inspelningen sätts automatiskt i paus efter 10
minuter från inspelningens början.
Att ladda upp videobilder till YouTube. (l 79)Webbläget avbryts om du stänger av enheten.
29
LSQT1503
Inspelningslägen och inspelningstid
För att ändra bildkvalitet på den rörliga bilden
Välj menyn. (l 20)
[GRUNDINST.] # [INSP.VAL] # önskad inställning
Inspelningsläge
XP
SD-kort 256 MB 3min 6min 12min 512 MB 6min 12min 25min
1GB 12 min 25 min 50 min 2GB 25 min 50 min 1 h 40 min 4GB 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min 6GB 1h15min 2h30min 5h
8GB 1h40min 3h20min 6h40min 12 GB 2h30min 5h 10h 16 GB 3 h 20 min 6 h 40 min 13 h 20 min 32 GB 6h40min 13h20min 26h40min
De inspelningstider som anges i tabellen är ungefärliga värden.Denna enhet spelar in i VBR (Variabel Bittakt). Vid VBR-inspelning varieras bithastigheten
automatiskt (mängden överförda data under en viss tid) beroende på inspelningsmotivet. Detta innebär att inspelningstiden förkortas om man spelar in med många rörelser.
(Hög kvalitet)
Bildkvaliteten
prioriteras
SP
(Normal)
LP
(Lång tid)
Inspelningstiden
prioriteras
I följande fall kan mosaikliknande mönster förekomma på den uppspelade bilden.
jNär bakgrunden utgörs av ett komplicerat mönster jNär enheten rörs för snabbt jNär du spelat in ett motiv som rör sig snabbt
(Särskilt om du spelat in i [LP]-läge.)
Om du spelar in stillbilder till ett SD-kort, blir den tillgängliga inspelningstiden för videobilder kortare.
30
LSQT1503
Loading...
+ 72 hidden pages