FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR
BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER
PRODUKTSKADA:
≥ UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN
FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER
SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA
OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
≥ ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE
TILLBEHÖR.
≥ DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN
(ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA
DELAR I APPARATEN SOM KAN
REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL
UTFÖRA SERVICE OCH
REPARATIONER.
VARNING!
≥ FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD
VENTILATION, INSTALLERA ELLER
PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA
BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT
FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH
BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING,
KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER
ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
≥ SE TILL ATT ENHETENS
VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR,
BORDSDUKAR, GARDINER ELLER
LIKNANDE FÖREMÅL.
≥ STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN
LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT
STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
≥ GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Uttaget ska vara installerat i närheten av
utrustningen och det ska vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart
skick.
För att helt och hållet koppla bort den här
apparaten från spänningsnätet ska
nätkabelns kontakt kopplas bort från
nätuttaget.
∫ EMC Elektrisk och magnetisk
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som
rekommenderas.
≥ Använd inga andra AV-kablar och USB-kablar
än de som medföljer.
≥ Om du använder en annan kabel som säljs
separat, se till att den inte är längre än 3 meter.
≥ Förvara minneskortet oåtkomligt för barn för att
förhindra att de sväljer det.
Kamera:
Produktidentifikationsskylten sitter på
enhetens batterifack.
Nätadapter:
Produktidentifikationsskylten sitter på
enhetens undersida.
2
LSQT1503
∫ Information för användare om
Cd
hopsamling och avfallshantering
av gammalt material och
använda batterier
Dessa symboler på produkter,
förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att
man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller
batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier
ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man
ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet
med nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och
återvinning av gamla produkter och batterier, var
god kontakta din kommun, din avfallshanterare
eller det försäljningsställe där du köpte din
artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med
straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den
Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller
elektronisk utrustning, var god
kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare
information.
[Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare och
fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
(nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i
kombination med en kemisk
symbol. I detta fall iakttar den de
krav som ställs upp i direktivet för
den aktuella kemikalien.
∫ Garantier avseende inspelat
material
Tillverkaren ansvarar under inga omständigheter
för förlust av inspelningar pga. fel i denna
apparat, dess tillbehör eller inspelningsbara
medier.
∫ Följ noga lagstiftningen om
upphovsrätt
Inspelning av förinspelade band, skivor,
annat publicerat eller i media utsänt material
för annat än ditt eget privata bruk kan strida
mot lagstiftningen om upphovsrätt. Även för
privat bruk kan det finnas begränsningar i
rätten att spela in visst material.
∫ Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort och SDHC-kort
≥ 4 GB (eller mer) minneskort som inte har
SDHC-logotyp är inte baserade på
specifikationer för SD-minneskort.
≥ Se sidan 16 för mer information om SD-kort.
∫ För syftena med
bruksanvisningen
≥ SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas
före “SD-kort”.
≥ Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
LSQT1503
3
∫ Licenser
≥ SDHC-logotypen är ett varumärke.
≥ U.S. Patent-nr. 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; och 5,583,936.
Produkten innehåller upphovsrättsskyddad
teknik som omfattas av amerikanska patent
och andra immateriella rättigheter. Användning
av denna upphovsrättsskyddade teknik måste
vara godkänd av Macrovision och produkten är
avsedd för privat bruk eller annan begränsad
visning såvida inte annat överenskommits med
Macrovision. Det är inte tillåtet att
bakåtutveckla eller montera isär enheten.
≥ Microsoft
DirectDraw
antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i
Förenta Staterna och/eller andra länder.
≥ Skärmbilder från Microsoft-produkter omtryckta
med tillstånd av Microsoft Corporation.
≥ IBM, PC/AT och PowerPC är registrerade
varumärken för International Business
Machines Corporation i USA.
≥ Intel
registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Intel Corporation i Förenta Staterna och
andra länder.
≥ YouTube och logotypen YouTube är
registrerade varumärken för YouTube LLC.
≥ Macintosh och Mac OS är antingen
registrerade varumärken eller varumärken för
Apple Inc. i USA och/eller andra länder.
≥ Övriga namn på system och produkter som
nämns i denna bruksanvisning är vanligtvis
registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör de tillverkare som utvecklat systemet
eller produkten i fråga.
Kontrollera att följande tillbehör finns med innan
du börjar använda kameran.
Batteripaket
VW-VBJ10
≥ Batteriet är inte laddat. Ladda batteriet innan
du använder enheten. (l 12)
Nätadapter
VSK0695
Nätkabel
K2CQ2CA00006 eller
K2CR2DA00004
AV-kabel
K2KC4CB00022
USB-kabel
K1HA05AD0006
CD-ROM
Programvara
CD-ROM
LSFT0779
Bruksanvisning
Extra tillbehör
En del tillvalstillbehör kanske inte finns
tillgängliga i vissa länder.
Batteripaket (litium/VW-VBJ10)
Vidvinkellins (VW-LW3707M3E)
Filterkit (VW-LF37WE)
DVD-brännare (VW-BN1)
Skoadapter (VW-SK12E)
Videoljus med likström (VW-LDC103E)
Glödlampa för DC-videoljus (VZ-LL10E)
* Tillbehörsskon VW-SK12E (tillval) är
nödvändig.
*
LSQT1503
7
Förberedelse
8
6
7
9101112 13
123
54
14
Innan användning
1
1 Öppningsdel för LCD-skärm
2 Joystick
3 LCD-skärm
På grund av begränsningar i den teknik
som används vid LCD-tillverkningen kan
det förekomma små ljusa eller svarta
prickar på LCD-skärmen. Detta är dock
inte ett fel och påverkar inte den inspelade
bilden på något sätt.
Dra ut LCD-skärmen i pilens riktning med
dina fingrar.
≥ Den kan öppnas upp till 90o.
≥ Kan rotera upp till 180o A mot linsen eller
90o B mot motsatt riktning.
≥ LCD-skärmens ljusstyrka och färgnivå kan
justeras. (l 25)
8
LSQT1503
Joystick
18
16
17
15
Använd joysticken för att välja
inspelningsfunktioner och
uppspelningsfunktioner, och för att manövrera
menyskärmen.
Rör joysticken upp, ner, till vänster eller till
höger för att välja en inställning eller en
scen, och tryck sedan på joysticken för att
ställa in den.
Fästa linslocket
(finns i filtersatsen (VW-LF37WE;
extra tillval))
≥ När filtersatsen (VW-LF37WE; extra tillval)
används ska linsytan skyddas medan
apparaten inte används med linslocket som
medföljer filtersatsen.
1 Välj genom att flytta upp, ner, till vänster
till höger.
2 Ställ in genom att trycka i mitten.
≥ Funktioner på menyskärmen (l 20)
≥ För att välja inspelningsfunktionerna (l 36)
≥ För att justera manuellt (l 44)
≥ Uppspelningfunktioner (l 48, 51)
15 Omkopplaren för att öppna/stänga
linsskyddet
16 Lins
≥ Fäst MC-skyddet eller ND-filtret ur filtersettet
(VW-LF37WE; extra tillval) eller
konverteringslinsen för vidvinkel
(VW-LW3707M3E; extra tillval), framför linsen.
≥ När du använder vidvinkelkonverteringslinsen,
och förstoringen överskrider 20k så kan
bildkvaliteten försämras.
≥ Telekonverteringslinsen kan inte användas.
≥ För att sätta på eller ta av linslocket fattar du
lockets båda sidor med fingertoppen och
tummen.
17 Handtag
18 Mikrofon (inbyggd, stereo)
Linsskydd
För att skydda linsen ska du se till att stänga
linslocket när linsen inte används.
För knappen för att öppna/stänga
linsskydd åt sidan.
Handtag
Justera längden på handtaget och dynans
läge.
1 Vänd handtaget.
2 Justera längden.
3 Sätt tillbaka handtaget.
LSQT1503
9
19 Statusindikator (l 12, 19)
242523
20
19
22
21
27
26
28
20 Lägesratt (l 19)
21 Knapp för att starta/stoppa inspelning
Detta utgörs av ett hål som används till att
fästa kameran på stativet (säljs separat).
≥ När stativet används kan batteriluckan inte
öppnas. Sätt i batteriet innan du sätter på
stativet. (l 11 )
10
LSQT1503
Förberedelse
Ta ut batteriet
Öppna batteriluckan och ta ur
batteriet.
A Batteriluckans låsknapp [PUSH/SLIDE OPEN]
1 Skjut och öppna batteriluckan medan du trycker in
batteriluckans låsknapp
2 Skjut igen och stäng batteriluckan
Innan användning
Strömförsörjning
2
∫ Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas med den här enheten är det medlevererade batteriet/VW-VBJ10.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten har satts ut på
marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta
säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar. Tänk på
att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke genuina
batterier används. För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera att använda
Panasonic genuina batterier.
Sätta i batteriet
¬Vrid lägesratten för att välja OFF.
Sätt in batteriet så att du hör ett klickljud, och sätt det i rätt riktning.
≥ Se till att ställa lägesratten på OFF och kontrollera att statusindikatorn är avstängd innan du tar ur
batteriet.
11
LSQT1503
Ladda batteriet
Statusindikator A
Blinkar rött i intervaller om cirka 1
sekund:
Laddar (l 14, Laddningstid)
Slocknar:
Laddningen klar
Blinkar snabbt eller långsamt:
Laddningsfel har uppstått (l 13)
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv så länge
nätadaptern är ansluten till eluttaget.
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten.
¬Vrid lägesratten för att välja OFF.
Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.
1 Öppna LCD–skärmen och sedan uttagslocket.
2 Anslut nätkabeln till nätadaptern och nätuttaget.
3 Anslut nätadaptern till enhetens likströmsintag.
≥ Använd inte nätkabeln med annan utrustning eftersom den är särskilt utformad för denna enhet.
Använd inte heller nätkablar från annan utrustning med den här kameran.
≥ Vi rekommenderar att du använder Panasonic-batterier (VW-VBJ10).
≥ Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.
≥ Värm inte och utsätt inte för öppen eld.
≥ Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och fönster
stängda.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av
batteriet. Ersätt endast med batteri av samma
eller likvärdig typ som rekommenderas av
tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i
enlighet med tillverkarens anvisningar.
12
LSQT1503
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Ta
inte isär, värm till över 60 xC eller förbränn.
∫ Om laddningsfel
Om statusindikatorn gör följande:
Blinkar inte:
Ta ur batteriet och sätt i det igen, och koppla ur
nätadaptern och koppla igen.
Om statusindikatorn fortfarande inte blinkar,
kontakta återförsäljaren.
Blinkar snabbt med cirka 0,25 sekunds
intervaller:
Batteriet går inte att ladda. Försök göra följande.
≥ Ta ur och sätt i batteriet igen, och försök ladda
om det.
≥ Batteriets och omgivningens temperatur är för
hög/låg, vänta därför tills kameran och batteriet
återgått till lämplig temperatur och försök ladda
om batteriet.
Om laddningen av batteriet fortfarande inte
börjar, kontakta återförsäljaren.
Blinkar sakta med cirka 3 sekunders
intervaller:
Laddningen tar tid av följande orsaker:
≥ Batteriet har laddats ur för mycket.
≥ Batteriets eller omgivningens temperatur är för
hög/låg.
∫ Anslutning till nätuttaget
Om du slår på enheten medan batteriet laddas
med nätadaptern, kan du använda ström från
nätuttaget till kameran. (När den används laddas
inte batteriet.)
≥ Dessa tider är ungefärliga.
≥ Faktisk inspelningstid betyder inspelningstid när man upprepade gånger startar/stopppar inspelning,
sätter på/stänger av kameran, flyttar zoom-spaken etc.
≥ De inspelningsbara tiderna varierar beroende på hur användningen sker. Tänk på att batteriets drifttid
förkortas vid låga temperaturer. Vi rekommenderar att du även laddar ett reservbatteri när du ska ut
och göra inspelningar.
≥ Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid användning.
Detta är inte ett tecken på fel.
Spänning/kapacitet
3,6 V/940 mAh1 h 15 min40 min
Spänning/kapacitet
(Minimum)
(Minimum)
3,6V/940mAh2h15min
Maximal oavbruten
inspelningstid
Laddningstid
Faktisk
inspelningstid
Batteriladdningsindikator
≥ Displayen ändrar steg-för-steg till följande indikationer allteftersom batteriladdningen minskar.
≥ Om batteriet laddas ur, börjar () att blinka.
14
LSQT1503
####
Förberedelse
Innan användning
Om SD-kort
3
Den här enheten kan användas för att spela in videobilder och stillbilder till ett SD-kort.
SD-minneskort
Kapacitet
8MB/16MB
Funktioner
Spela in videobilder–¥
Spela in stillbilder¥
* Kan inte garanteras i funktion.
32 MB/64 MB/
128 MB
*
256 MB/
512 MB/1 GB/
2GB
¥: tillämplig –: ej tillämplig
Angående SD-kort
Apparaten är kompatibel med både SD-minneskort och SDHC-minneskort. Du kan endast använda
SDHC-minneskorten på apparater som är kompatibla med dem. Du kan inte använda SDHCminneskorten på apparater som endast är kompatibla med SD-minneskorten. (När du använder ett
SDHC-minneskort på en annan apparat ska du läsa bruksanvisningen för denna apparat).
≥ Inhämta senaste nytt på följande hemsida. (Denna hemsida finns endast på engelska)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥ Denna apparat stöder SD-minneskort formaterade enligt FAT12- och FAT16-systemet, baserat på
specifikationer för SD-minneskort, och SDHC-minneskort formaterade enligt FAT32-systemet.
≥ Om du vill använda minneskort med 4 GB eller mer, går bara SDHC-minneskort att använda.
≥ 4 GB (eller mer) minneskort som inte har SDHC-logotyp är inte baserade på specifikationer för SD-
minneskort.
≥ Använd denna apparat för att formatera SD-kort. Om ett SD-kort formateras på andra produkter (som
en PC) blir tiden för inspelning längre och du kanske inte kan använda SD-kortet. (l 58)
≥ Vi rekommenderar att du använder ett SD-kort av Panasonic-märke.
≥ När du använder ett SD-kort på vilket data har skrivits många gånger, kan återstående tid som
kvarstår för inspelning komma att förkortas.
≥ När skrivskyddstappen A på SD-kort är låst kan ingen inspelning, radering eller
redigering göras på kortet.
≥ Håll minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
≥ Du kan inte använda MultiMediaCard på denna apparat.
SDHC-
minneskort
4GB/6GB/
8GB/12GB/
16 GB/32 GB
¥
15
LSQT1503
Angående SD-kort som kan användas för inspelning av rörliga bidler
Vi rekommenderar att du använder SD-kort som överensstämmer med Class 2 eller högre av SD
Speed Class Rating (specifikation överföringshastighet) eller följande SD-kort gjorda av Panasonic för
inspelning av rörliga bilder. (Om annan sorts SD-kort används kan inspelningen plötsligt stanna under
inspelning av rörliga bilder.)
Höghastighets
SD-minneskort
256 MBRP-SDH256RP-SDR256––
512 MBRP-SDK512RP-SDR512––
1GBRP-SDH01GRP-SDR01G–RP-SDV01G
2GBRP-SDK02GRP-SDR02GRP-SDM02GRP-SDV02G
4GB–RP-SDR04GRP-SDM04GRP-SDV04G
6GB––RP-SDM06G–
8GB–––RP-SDV08G
12 GB––RP-SDM12G–
16 GB–––RP-SDV16G
32 GB–––RP-SDV32G
≥ Funktion i inspelning av rörliga bilder garanteras inte med följande SD-kort.
jSD-kort från 32 MB till 128 MB
jAndra SD-kort från 256 MB till 32 GB än ovan angivna
Class 2 SD/SDHC
minneskort
Class 4 SD/SDHC
minneskort
Class 6 SD/SDHC
minneskort
Hantering av SD-kort
≥ Rör inte kontakterna på kortets baksida.
≥ Utsätt inte kortets kontakter för vatten, smuts eller damm.
≥ Lämna inte SD-kortet på följande platser:
jI direkt solljus.
jDär det är mycket dammigt eller fuktigt.
jNära värmeelement.
jPlatser utsatta för betydande temperaturförändringar (där det kan förekomma kondens).
jDär statisk elektricitet eller elektromagnetisk strålning förekommer.
≥ Förvara för att skydda SD-korten i deras fodral när de inte används.
≥ Elektriskt brus, statisk elektricitet eller felfunktion hos denna enhet eller SD-kortet kan skada eller
radera datan som lagrats på SD-kortet. Vi rekommenderar att du sparar SD-datan på en PC.
16
LSQT1503
Åtkomstlampa
A SD-kortåtkomstlampa [ACCESS]
≥ När kameran når åtkomst till SD-kortet tänds
lampan.
≥ När lampan är tänd får du inte
sÖppna SD-kortets luckskydd och ta ur
SD-kortet
sRöra lägesväljaren
sTa ut batteriet eller koppla ur nätadaptern
≥ Att utföra ovanstående medan lampan är tänd
kan resultera i skada på data/SD-kort eller den
här enheten. Åtkomstlampan är emellertid
avsedd att tändas när man vrider ratten för att
välja läge. I detta fall är det inget problem.
17
LSQT1503
Förberedelse
A Etikettsida
Innan användning
Sätta i/ta ur ett SD-kort
4
Varning:
Om SD-kortet sätts i eller tas ut medan energiförsörjningen är på kanske denna enhet inte
fungerar som den ska och den data som lagrats på SD-kortet kan gå förlorad.
1 Vrid lägesratten till OFF.
≥ Kontrollera att statusindikatorn släckts.
2 Öppna LCD-skärmen och öppna därefter SD-kortet luckskydd.
3 Sätta i/ta ur ett SD-kort.
≥ Tryck in SD-kortet så långt det går.
≥ Tryck på SD-kortets mitt och dra det sedan rakt ut.
4 Stäng SD-kortets luckskydd på ett säkert sätt.
18
LSQT1503
Förberedelse
≥ Vrid lägesväljaren samtidigt som du
trycker in upplåsningsknappen A om
du byter från OFF till ett annat läge.
≥ Likställ med lägesindikatorn B.
Setup
1
Vrid lägesväljaren för att byta till inspelning, uppspelning eller energiförsörjning OFF.
När du trycker in
upplåsningsknappen, vrid
Sätta på/stänga av apparaten
Välja läge
Så här sätter du på och stänger av
strömmen med LCD-skärmen
lägesratten till , , eller för
att sätta på strömmen.
Statusindikatorn tänds och strömmen slås på.
≥ När du sätter på kameran för första gången
visas ett meddelande i vilket du ombedes ställa
in datum och tid. Välj [JA] och ställ in datum
och tid. (l 23)
Stänga av strömmen
Vrid lägesratten till OFF.
≥ Statusindikatorn släcks och strömmen stängs
av.
Videoinspelningsläge (l 28)
Videouppspelningsläge (l 48)
När lägesratten är inställd till eller , kan
strömmen stängas av och på med LCD-skärmen.
∫ För att sätta igång
Öppna LCD-skärmen.
Statusindikatorn tänds.
∫ För att stänga av
Stäng LCD-skärmen.
Bildinspelningsläge (l 31)
Bilduppspelningsläge (l 51)
OFF
Statusindikatorn slocknar.
≥ När snabbstarten är inställd till [PÅ] blinkar
statusindikatorn grön. För att stänga av
strömmen direkt efter att du stängt LCDskärmen, ställ in snabbstarten till [AV]. (l 34)
Ställ in lägesväljaren på OFF när denna enhet
inte används.
19
LSQT1503
Förberedelse
MENU
ENTER
Setup
Använda menyskärmen
2
1 Tryck på MENU-knappen.
Menyn som visas beror av lägesrattens position.
2 Välj önskad toppmeny, flytta
sedan joysticken till höger eller
tryck in joysticken.
4 Välj önskad inställning, och tryck
sedan på joysticken för att
bekräfta valt alternativ.
3 Välj ikon för undermeny och
flytta sedan joysticken till höger
eller tryck på joysticken.
20
LSQT1503
För att återgå till föregående skärm
Flytta joysticken åt vänster.
För att avsluta menyskärmen
Tryck på MENU-knappen.
≥ Ändra inte lägesrattens position medan menyn
visas.
≥ Menyskärmen visas inte under inspelning eller
uppspelning. Du kan inte starta andra åtgärder
under tiden menyskärmen visas.
Välja språk
0h00m00s
R 1h20m
SP
A
Du kan välja språk som visas på skärmen.
1 Tryck på MENU-knappen, välj
sedan [LANGUAGE] och tryck på
joysticken.
2 Välj [Svenska] och tryck på
joysticken.
Menylista
*1 Visas bara i manuellt läge.
*2 Visas inte när det intelligent automatiska
läget är inställt.
Delar av menyn kan inte användas beroende på
de funktioner som används. (l 87)
När ungefär 5 minuter har gått utan att någon
åtgärd utförts kommer denna enhet
automatiskt att stängas av för att öka
batteriernas livslängd. Sätt på enheten igen
för att använda den.
≥ När du använder nätadaptern, kopplar
enheten till en dator, DVD-brännare eller
skrivare via USB-kabeln eller PRE-REC
används, aktiveras inte ekonomifunktionen.
[LJUDSIGNAL]
≥ [AV]≥ [PÅ]
Åtgärder som start och slut av inspelning
signaleras med ett pipljud.
1 pipljud
När du startar en inspelning
När du sätter på strömmen
När denna enhet känns igen av PC:n eller
skrivaren etc.
2 pipljud
När du pausar inspelningen
När du slår av strömmen
2 pipljud, 4 gånger
När ett fel inträffar som t.ex. att en inspelning
inte startar. Kontrollera meddelandet som
visas på skärmen. (l 85)
∫ [INSTÄLLNING]
[BILDSKÄRM]
≥ [AV]≥ [PÅ]
Du väljer skärmindikeringarna enligt bilden
nedan.
[AV][PÅ]
[LCD PÅ] (l 25)
[LCD-INST.] (l 25)
21
LSQT1503
[EXT. DISPLAY] (l 60)
[INIT.INST.]
≥ [JA]≥ [NEJ]
När en meny inte kan väljas på grund av att
en annan funktion eller ett annat läge
aktiverats, ställ in till [JA] för att ändra tillbaka
menyinställningarna till standardläge.
(Inställning för [KLOCKINST.] och
[LANGUAGE] ändras inte).
[DEMOLÄGE]
≥ [AV]≥ [PÅ]
Denna inställning används för att starta
demonstration av enheten.
(Endast när du använder en nätadapter och
lägesratten är i läge eller )
Om du ställer in denna till [PÅ] utan att sätta i
ett SD-kort ställs denna enhet automatiskt in
till demoläge för att introducera dess
funktioner. Så fort du trycker på en knapp eller
manövrerar ett reglage avbryts demoläget.
Om inga åtgärder utförs på cirka 10 minuter
startar demonstrationsläget automatiskt. För
att avsluta demonstrationsläget, ställ in denna
till [AV]. För normalt användande, ställ in
denna funktion till [AV].
∫ [LANGUAGE] (l 21)
Menyer för uppspelning rörliga
bilder
∫ [REDIGERA SCEN]
[LÅSINSTÄL.] (l 55)
[RADERA] (l 53)
∫ [INSTÄLLNING]
[ÅTERUPPTA] (l 49)
[TV-BILDFÖRH] (l 60)
För övriga ikoner se menyer för inspelning rörliga
bilder.
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombedes ställa in datum
och tid.
Välj [JA] och tryck på joysticken. Utför steg 2 och 3 nedan för att ställa in datum och tid.
¬Vrid lägesväljaren för att välja eller .
1 Välj menyn. (l 20)
[GRUNDINST.] # [KLOCKINST.] # [JA]
2 Välj datum och tid och justera
sedan önskat värde med
joysticken.
≥ Året ändras enligt följande:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
≥ [] visas till höger högst upp på skärmen när
[VÄRLDSTIDSINST] (l 24) ställs på [HEM],
medan [] visas när den står på
[RESMÅL].
[HEM] för [VÄRLDSTIDSINST] efter att
klockslag ställts in.
≥ Datum- och tidsfunktionen drivs av ett inbyggt
litiumbatteri.
≥ Om tidsvisningen är [- -],behöver det inbyggda
litiumbatteriet inte laddas. Gå följande steg för
att ladda batteriet, och ställ sedan in datum och
klockslag.
För att ladda om det inbyggda
litiumbatteriet
Anslut nätadaptern eller sätt i batteriet i
enheten för att ladda om litiumbatteriet. Låt
enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet
datum och klockslag i cirka 6 månader. (Även
om lägesratten står på OFF, laddas batteriet
ändå om.)
∫ Ändra visningssätt för datum och tid
Välj menyn. (l 20)
[INSTÄLLNING] # [DATUM/TID] # önskat
visningssätt
[DATUM][D/T][AV]
23
LSQT1503
Inställning av världstid (Visa tiden på ditt resmål)
Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet.
1 Välj menyn. (l 20)
[GRUNDINST.] # [VÄRLDSTIDSINST] #
[JA]
≥ Om klockan inte ställts in, justera till aktuell tid.
(l 23)
≥ När [HEM] (din hemzon) inte är inställd, som
tid för startinställningarna, visas meddelandet.
Tryck på joysticken för att gå till steg 3.
5 (Bara när du ställer in resmålets tidszon)
Välj resmålet och bekräfta med
joysticken.
2 (Bara när du ställer in din hemzon)
Välj [HEM] och tryck på
joysticken.
3 (Bara när du ställer in din hemzon)
Välj din hemzon och bekräfta
valet med joysticken.
≥ När hemzonen har sommartid, flyttar du
upp joysticken. [] visas och
inställningen av sommartid sätter i gång;
klockan ställs fram en timme. Flytta
joysticken uppåt igen för att ställa tillbaka
normal tid.
≥ Den aktuella tiden visas högst upp till vänster
på skärmen och tidsskillnaden från GMT
(Greenwich Mean Time) visas längst ner till
vänster på skärmen.
4 (Bara när du ställer in resmålets tidszon)
Välj [RESMÅL] och tryck på
joysticken.
≥ När hemozonen ställs in för första gången,
visas skärmen för val av hem/resmål efter att
hemzonen ställts in därefter. Om hemzonen
redan ställts in en gång, ska menyåtgärden
utföras för steg 1.
≥ När resmålet har sommartid, flyttar du
joysticken uppåt. [] visas och
sommartiden ställs in, klocken stalls fram
en time. Flytta joysticken uppåt igen för att
ställa tillbaka till normal tid.
≥ Den aktuella tiden på det valda resmålet visas
längst upp till höger på skärmen och
tidsskillnaden från hemlandets tid visas längst
ner till vänster på skärmen.
≥ Stäng inställningen genom att trycka på
MENU-knappen. [] visas och tiden på
resmålet indikeras.
Att åter visa hemortens inställning
Ställ in hemorten med Steg 1 till 3, och avsluta
genom att trycka in MENU -knappen.
≥ Om du inte kan hitta resmålet i de zoner som
visas på skärmen kan du ställa in den tid som
skiljer från hemzonen.
24
LSQT1503
Förberedelse
+2
+1
-
1
+1
Setup
Justera LCD-skärmen
4
≥ Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna.
Justera ljusstyrka och färgnivå
1 Välj menyn. (l 20)
[INSTÄLLNING] # [LCD-INST.] # [JA]
2 Välj ikonen och justera sedan
inställningarna med joysticken.
[LJUSSTYRKA]:
LCD-skärmens ljusstyrka
[FÄRG]:
LCD-skärmens färgnivå
≥ Avsluta inställningen genom att trycka på
knappen MENU.
För att öka och minska
ljusstyrkan på hela LCD-skärmen
Välj menyn. (l 20)
[INSTÄLLNING] # [LCD PÅ] # önskad
inställning
[AUTO]*:
Ljusstyrkan på LCD-skärmen justeras
automatiskt beroende på omgivningens
ljusstyrka.
:
Ännu ljusare
:
Ljusare
± 0
:
Ingen inställning (normal)
:
Mörkare
* Visas inte i manuellt läge eller i
uppspelningsläge.
≥ Om du använder nätadaptern visas []-
indikeringen och skärmen blir automatiskt
ljusare när strömmen slås på.
≥ Den inspelningsbara tiden när du använder
batteriet kan bli kortare när du använder
kameran med LCD-skärmen tänd.
25
LSQT1503
Inspelning
Knapp för Intelligent auto
Tryck på den här knappen för att sätta på/
stänga av det intelligenta autoläget.
Inspelning
(Standard)
Före inspelning
1
∫ Grundläggande kamerahantering
1 Håll kameran med båda händerna.
För in handen genom handremmen.
Täck inte över mikrofonerna.
2 Håll armarna nära kroppen.
3 Dela på benen för bättre balans.
≥ Spela in bilder med solljuset bakom dig när
du är utomhus. Om objektet är upplyst
bakifrån blir det mörkt på inspelningen.
≥ När du spelar in ska du se till att du står
stadigt och att det inte finns risk att du
kolliderar med någon annan person eller
något föremål.
Intelligent autoläge
Det gör en optimal inställning automatiskt beroende på objekten och inspelningssituationerna.
¬Vrid lägesratten för att välja eller .
26
LSQT1503
Ställs automatiskt i följande lägen beroende på
AUTO
objekt och inspelningssituationer.
FunktionScen/Effekt
PorträttNär objektet är en
person
Ansikten avläses
automatiskt, och
ljusstyrkan justeras
så att det blir ljust på
inspelningen.
LandskapInspelning utomhus
Hela landskapet
spelas in med
livfullhet utan att
himlen i bakgrunden,
som kan vara mycket
ljus, bleks.
SpotlightUnder
strålkastarljus
Ett mycket ljust
objekt blir tydligt vid
inspelning.
Svag belysningMörkt rum eller
skymning
≥ Beroende på situationerna kan ett annat läge
identifieras för samma objekt.
≥ Lägen väljs automatiskt av enheten, så den
kanske inte väljer det önskade läget, beroende
på inspelningsförhållandena.
≥ Ljusstyrkan kan plötsligt ändras eller flimra till
när den sätts på.
≥ Den optiska bildstabiliseringsfunktionen (l 35)
är PÅ i alla lägen.
≥ Om den sätts på, avaktiveras
riktlinjefunktionen.
∫ När det intelligent automatiska
läget står på AV
Ikonen för det automatiska läget [] visas.
Färgbalansen (vitbalans) och fokus justeras
automatiskt.
jAutomatisk vitbalans (l 96)
jAutofokus (l 96)
Beroende på motivets ljusstyrka etc. justeras
bländaröppning och slutartid automatiskt så att
optimal ljusstyrka erhålls.
(När man ställer in på videoinspelning:
Slutartiden justeras till max 1/350.)
≥ Färgbalans och fokus kanske inte ställs in
automatiskt beroende på ljuskällor och scener.
Ställ i sådant fall in dessa inställningar
manuellt. (l 44)
Det går också att få
en ljus inspelning i ett
mörkt rum eller i
skymningen.
NormalAndra situationer
Ljusstyrkan och
färgbalansen
justeras automatiskt
för att bilden ska bli
ljus.
27
LSQT1503
Inspelning
R 12h45mR 12h45mR 12h45m
0h00m10s0h00m10s0h00m10s
SP
Inspelning
(Standard)
2
≥ Öppna linsskyddet innan du startar enheten.
1 Vrid lägesratten för att välja
och öppna LCD-skärmen.
2 Tryck på knappen för att starta/
stoppa inspelning.
Avsluta inspelningen
Tryck återigen på knappen för att starta/stoppa
inspelning.
≥ [¥] och [;] lyser rött under inspelning. Flytta
inte kameran förrän [;] blivit grön.
≥ De bilder som spelades in från det att knappen
för att starta inspelning trycktes in tills den
trycktes in igen för att pausa inspelning blir en
scen.
Scenen delas automatiskt när inspelad data
överskrider 3,9 GB. (Inspelningen fortsätter.)
≥ När cirka 5 minuter gått utan att någon åtgärd
gjort i inspelningspausen, stängs enheten
automatiskt av för att spara batteritiden.
Om du vill använda enheten igen, sätter du på
den igen.
Den här ekonomifunktionen kan också ställas
in på [AV]. (l 21, [EKONOMILÄGE])
28
LSQT1503
Spela in videobilder
∫ Skärmindikatorer
A Inspelningsläge
B Återstående inspelningstid
När återstående tid är mindre än 1 minut,
blinkar [R 0h00m] röd.
C Inspelad tid
Varje gång apparaten försätts i pausläge vid
inspelning återställs tidräknaren till
“0h00m00s”.
≥ Medan inspelning av videobilder pågår stannar
inte inspelningen, även om LCD-skärmen
stängs.
≥ Koppla inte ur nätadaptern och ta inte av
batteriet om kameran står i inspelningsläge.
Det kan orsaka ett reparationsmeddelande när
kameran slås på igen. (l 86, Om
filåterhämtning)
Spela in en videobild att
WEB MODE
ladda upp till YouTube
Du kan spela in 10 min långa videobilder som
passar att ladda upp till YouTube.
1 Tryck på WEB MODE-knappen.
Webblägesikonen [] visas.
2 Tryck på knappen för att starta/
stoppa inspelning.
Nedräkningen av den återstående tiden startar
från “9m59s”.
≥ Inspelningen sätts automatiskt i paus efter 10
minuter från inspelningens början.
≥ Att ladda upp videobilder till YouTube. (l 79)
≥ Webbläget avbryts om du stänger av enheten.
29
LSQT1503
Inspelningslägen och inspelningstid
För att ändra bildkvalitet på den rörliga bilden
Välj menyn. (l 20)
[GRUNDINST.] # [INSP.VAL] # önskad
inställning
Inspelningsläge
XP
SD-kort
256 MB3min6min12min
512 MB6min12min25min
1GB12 min25 min50 min
2GB25 min50 min1 h 40 min
4GB50 min1 h 40 min3 h 20 min
6GB1h15min2h30min5h
8GB1h40min3h20min6h40min
12 GB2h30min5h10h
16 GB3 h 20 min6 h 40 min13 h 20 min
32 GB6h40min13h20min26h40min
≥ De inspelningstider som anges i tabellen är ungefärliga värden.
≥ Denna enhet spelar in i VBR (Variabel Bittakt). Vid VBR-inspelning varieras bithastigheten
automatiskt (mängden överförda data under en viss tid) beroende på inspelningsmotivet. Detta
innebär att inspelningstiden förkortas om man spelar in med många rörelser.
(Hög kvalitet)
Bildkvaliteten
prioriteras
SP
(Normal)
LP
(Lång tid)
Inspelningstiden
prioriteras
≥ I följande fall kan mosaikliknande mönster förekomma på den uppspelade bilden.
jNär bakgrunden utgörs av ett komplicerat mönster
jNär enheten rörs för snabbt
jNär du spelat in ett motiv som rör sig snabbt
(Särskilt om du spelat in i [LP]-läge.)
≥ Om du spelar in stillbilder till ett SD-kort, blir den tillgängliga inspelningstiden för videobilder kortare.
30
LSQT1503
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.