A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY
TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK
CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY
FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK
HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ
ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY
FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA)
NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
≥ CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT
ALKALMAZZA.
≥ TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN NINCSENEK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ
ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT
TÉRBEN FELÁLLÍTANI. GONDOSKODNI
KELL A KÉSZÜLÉK JÓ
SZELLŐZÉSÉRŐL. A FELMELEGEDÉS
MIATTI ÁRAMÜTÉSEK VAGY
TŰZESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN
ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY A
SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL
FÜGGÖNYÖK VAGY EGYÉB ANYAGOK.
≥ TILOS A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS
HASONLÓ TÁRGGYAL ELTAKARNI.
≥ TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT
(PL. ÉGŐ GYERTYÁT) HELYEZNI.
≥ A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON KELL
KISELEJTEZNI.
A hálózati aljzatot a készülék közelébe,
könnyen elérhető helyre kell tenni.
A hálózati zsinór csatlakozójának mindig
működőképesnek kell maradnia.
A készülék teljes áramtalanításához húzza ki
a hálózati zsinór csatlakozóját a konnektorból.
∫ EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
≥ Kizárólag a mellékelt AV- és USB-kábelt
használja!
≥ Ha külön megvásárolható kábeleket használ,
ügyeljen arra, hogy azok hossza ne haladja
meg a 3 métert.
≥ A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
Kamera:
A termékazonosító jelzés a készülék
akkumulátortartójában található.
Hálózati adapter:
A termékazonosító jelzés a készülék alján
található.
számára az elhasználódott
készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson
és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő
szimbólumok azt jelentik, hogy az
elhasználódott elektromos és
elektronikus termékeket,
szárazelemeket és
akkumulátorokat az általános
háztartási hulladéktól külön kell
kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok megfelelő kezelése,
hasznosítása és újrafelhasználása céljából,
kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a
2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek
megfelelően juttassa el azokat a kijelölt
gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok
előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul
az értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását, amit egyébként a
hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban
az üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a
nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti
felhasználói számára
Ha az elektromos vagy
elektronikus berendezésétől meg
kíván szabadulni, kérjük, további
tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a
szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai
Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban
érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a
termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze
meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő
módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban (a két alsó
szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai
szimbólummal együtt
Cd
alkalmazhatók. Ebben az esetben
teljesíti az EU irányelvnek vegyi
anyagra vonatkozó
követelményét.
A gyártó semmilyen körülmények között nem
felel a felvett anyagnak a készülék, tartozékai
vagy a rögzítéshez használt adatrögzítő
hibájából vagy rendellenes működéséből fakadó
elvesztéséért.
∫ Gondosan ügyeljen a szerzői
jogokra
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták,
lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott
műsorok egyéni felhasználáson kívüli
felvétele már szerzői jogokat sérthet.
Bizonyos anyagok felvétele még magáncélú
felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
∫ A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya és SDHC-memóriakártya
≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az
SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
≥ Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 16
oldalon láthatók.
∫ A jelen kezelési útmutató
≥ Az SD-memóriakártyákat és az SDHC-
memóriakártyákat egyaránt “SD-kártya” néven
említi.
≥ A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például:
l 00
∫ Licencek
≥ Az SDHC logó védjegy.
≥ 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
és 5,583,936 számú USA szabadalmak.
Ez a termék másolásvédelmi technológiát
foglal magába, melyet US szabadalmak és
más szellemi termékekre vonatkozó jogok
védenek. Ennek a másolásvédelmi
technológiának a használatát a Macrovision
Corporationnek kell hivatalosan jóváhagynia,
és csak az otthoni illetve a korlátozott körű
megtekintési használatra vonatkozik, hacsak a
Macrovision Corporation másképp nem
rendelkezik. A készülék tervezési célból
történő lemásolása vagy szétszerelése tilos.
≥ A Microsoft
DirectDraw
Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/
vagy más országokban bejegyzett védjegyei
vagy védjegyei.
≥ A Microsoft-termékek képernyőfelvételeit a
Microsoft Corporation engedélyével közöljük.
≥ Az IBM, PC/AT és a PowerPC bejegyzett
védjegyei az Amerikai International Business
Machines Corporation-nek.
≥ Az Intel
Intel Corporation Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegyei vagy
védjegyei.
≥ A YouTube és a YouTube logo a YouTube LLC
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
≥ A Macintosh és a Mac OS vagy bejegyzett
védjegyei vagy védjegyei az Apple Inc.-nek az
Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
≥ A jelen útmutatóban említett többi rendszer
vagy termék általában az érintett rendszert
vagy terméket kifejlesztő gyártók bejegyzett
védjegye vagy védjegye.
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak
következtében előfordulhat néhány apró
világos vagy sötét folt az LCD monitor
képernyőjén. Ez azonban nem a
meghibásodás jele, és nem befolyásolja a
felvett képet.
Használja a joystick-ot a felvételi funkciók és
lejátszási műveletek kiválasztásához, és a
menüképernyő működtetéséhez!
Mozgassa a joystick-ot fel, le, balra vagy
jobbra egy beállítás vagy jelenet
kiválasztásához, majd nyomja meg a
joystick-et a rögzítéséhez!
1 Kiválasztás fel, le, balra vagy jobbra
mozgatással.
2 Állítsa be a középpont megnyomásával.
≥ Műveletek a menüképernyőn (l 20)
≥ A felvételi funkciók kiválasztásához (l 36)
≥ A manuális beállításhoz (l 44)
≥ Lejátszási műveletek (l 48, 51)
A lencsesapka felerősítése
(A szűrőkészlet része (VW-LF37WE;
külön megvásárolható))
≥
A szűrőkészlet (VW-LF37WE; külön
megvásárolható) alkalmazásakor a
szűrőkészlethez adott lencsesapkával védje a
lencsét, amikor a készülék nincs használatban.
≥
A lencsesapka felhelyezéséhez vagy
levételéhez hüvelyk- és mutatóujjának
begyével fogja meg a lencsesapka két oldalát.
17 Csuklópánt
18 Mikrofon (beépített, sztereó)
Lencsetakaró
A lencse védelme érdekében mindenképpen
zárja le a lencsefedelet, amikor nem használja!
Csúsztassa el a lencsetakaró nyitó/záró
kapcsolóját!
15 Lencsefedél nyitás/zárás kapcsoló
16 Lencse
A szűrőkészletben található MC védőelemet vagy
≥
ND szűrőt (VW-LF37WE; külön megvásárolható),
illetve a teleobjektív előtétlencsét
(VW-LW3707M3E; külön megvásárolható) a
lencse elé kell feltenni.
≥ Széleslátószögű előtétlencse használata
esetén 20k feletti nagyítás esetén romlik a
képminőség degraded.
≥ A teleobjektív előtétlencse használata nem
lehetséges.
Csuklópánt
Állítsa be a csuklópánt hosszát és a párna
helyzetét!
1 Nyissa ki a pántot!
2 Állítsa be a hosszát!
3 Zárja vissza a pántot!
Az ehhez a készülékhez használható akkumulátor a tartozékként adott akkumulátor/VW-VBJ10.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredetihez termékhez nagymértékben hasonlító, de
hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig
található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem.
Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak.
Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából
eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt
ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az akkumulátor behelyezése
¬Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát OFF helyzetbe.
Kattanásig nyomja be az akkumulátort, ügyelve annak polaritására.
≥ Mielőtt levenné az akkumulátort, mindenképpen állítsa az üzemmódválasztó tárcsát OFF helyzetbe,
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör
mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse fel az
akkumulátort.
¬Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát OFF helyzetbe.
Az áramellátás bekapcsolásakor az akkumulátor nem töltődik.
1 Hajtsa ki az LCD monitort, majd nyissa fel a csatlakozó borítóját.
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
3 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék egyenfeszültségű
bemeneti aljzatához.
≥ Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan ehhez a
készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a készülékhez.
≥ Panasonic akkumulátorok használata javasolt (VW-VBJ10).
≥ Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
≥ Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
≥ Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók
és ablakok zárva vannak.
VIGYÁZAT
A rossz polaritással behelyezett csereelem
robbanást okozhat! A cseréhez csak azonos,
vagy a készülék gyártója által ajánlott, az
eredetivel egyenértékű típusú elemet szabad
használni. Az elhasználódott elemet a gyártó
előírásai szerint kell ártalmatlanítani.
12
LSQT1510
Figyelem
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje
szét, ne melegítse 60 xC fölé, és ne égesse el.
Vegye ki és helyezze vissza az akkumulátort,
csatlakoztassa le és vissza a hálózati adaptert.
Ha az állapotjelző nem villog, forduljon a
kereskedőhöz.
Gyorsan kb. 0,25 másodperces időközzel
villog:
Az akku nem tölthető fel. Próbálkozzon a
következővel.
≥ Vegye ki és helyezze vissza az akkumulátort,
és a próbálja meg feltölteni az akkumulátort.
≥ Az akkumulátor hőmérséklete vagy a
környezeti hőmérséklet túl magas/alacsony,
ezért várja meg, amíg a készülék és az
akkumulátor megfelelő hőmérsékletű nem
lesz, és próbálja meg feltölteni az
akkumulátort.
Ha az akkumulátor töltése még mindig nem
kezdődik el, forduljon a kereskedőhöz.
Lassan kb. 3 másodperces időközzel villog:
A töltés a következő okok miatt időigényes:
≥ Az akkumulátor túlságosan le van merülve.
≥ Az akkumulátor hőmérséklete vagy a
környezeti hőmérséklet túl magas/alacsony.
∫ Csatlakoztatás a hálózati
kimenethez
Ha a hálózati adapterrel végzett töltés közben
bekapcsolja a készüléket, akkor a hálózati
kimenetből érkező árammal történik használat.
(Ilyenkor az akkumulátor nem töltődik.)
≥ Ezek megközelítőleges időtartamok.
≥ A tényleges felvételi időtartam arra a felvételi időtartamra vonatkozik, amikor a felvételt ismételten
elindítják/megállítják, a készüléket be-/kikapcsolják, a zoom csúszkát mozgatják, stb.
≥ A felvételi időtartam a használat módjától függően változik. Felhívjuk figyelmét arra, hogy alacsony
hőmérsékleten az akkumulátor üzemideje rövidebb. Javasoljuk, hogy felvételhez töltsön fel egy
tartalék akkumulátort.
≥ Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a készülék is
felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Akkumulátorkapacitás kijelzés
≥ Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt a következők szerint változik a kijelzés.
####
≥ Az akkumulátor lemerülését a () villogása jelzi.
Ezzel a készülékkel mozgóképek és állóképek rögzíthetők SD-kártyára.
SD-Memóriakártya
Kapacitás
8MB/16MB
Funkciók
Mozgóképek felvétele–¥
Állóképek felvétele¥
* A gyakorlatban nem garantálható.
32 MB/64 MB/
128 MB
*
256 MB/
512 MB/1 GB/
2GB
¥: lehetséges –: nem lehetséges
Tudnivalók az SD-kártyákról
Ez a készülék mind az SD-, mind az SDHC-memóriakártyákkal kompatibilis.
SDHC-memóriakártyákat csak a velük kompatibilis készülékeken lehet használni.
SDHC-memóriakártyákat nem lehet csak SD-memóriakártyákkal kompatibilis készülékeken
használni. (Ha egy SDHC-memóriakártyát más készüléken használ, mindenképpen olvassa el az
eszköz használati útmutatóját!)
≥ Kérjük, ellenőrizze a legfrisebb információkat az alábbi webhelyen! (A webhely kizárólag angol
nyelvű.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
≥ A készülék az SD-memóriakártya műszaki jellemzőinek megfelelően támogatja a FAT12 rendszerben
és a FAT16 rendszerben formattált SD-memóriakártyákat, valamint a FAT32 rendszerben formattált
SDHC-memóriakártyákat.
≥ Ha 4 GB vagy ennél is nagyobb kapacitású memóriakártyát kíván használni, akkor csak SDHC-
memóriakártyákat használhat.
≥ Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB (vagy nagyobb) kapacitású memóriakártyák nem az SD-
memóriakártya specifikáción alapulnak.
≥ Ezt a készüléket használja az SD-kártyák formattálásához! Ha másik terméken (például
számítógépen) formattálnak egy SD-kártyát, a felvételre töltött idő hosszabb lehet, és előfordulhat,
hogy nem fogja tudni használni az SD-kártyát. (l 58)
≥ Javasoljuk, Panasonic márkájú SD-kártya használatát.
≥ Ha olyan SD-kártyát használ, amelyre sokszor írtak adatokat, csökkenhet a felvételre fennmaradt
időtartam.
≥ Ha az SD-memóriakártya írásvédő kapcsolója A zárt állásban van, akkor a kártya
nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
≥ Tartsa a memóriakártyát gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék!
≥ A készülékben nem használható MultiMediaCard.
Tudnivalók a mozgóképek felvételéhez használható SD-kártyákról
Javasoljuk a Class 2 vagy magasabb SD Sebességosztályt kielégítő SD-kártyák, vagy a Panasonic
által mozgóképek felvételéhez gyártott SD-kártyák használatát. (Ha más típusú SD-kártyát használnak,
a felvétel hirtelen leállhat mozgókép rögzítése közben.)
Nagy sebességű
SD-memóriakártya
256 MBRP-SDH256RP-SDR256––
512 MBRP-SDK512RP-SDR512––
1GBRP-SDH01GRP-SDR01G–RP-SDV01G
2GBRP-SDK02GRP-SDR02GRP-SDM02GRP-SDV02G
4GB–RP-SDR04GRP-SDM04GRP-SDV04G
6GB––RP-SDM06G–
8GB–––RP-SDV08G
12 GB––RP-SDM12G–
16 GB–––RP-SDV16G
32 GB–––RP-SDV32G
≥ A működés a mozgókép felvételnél nem garantált az alábbi SD-kártyákkal.
j32 MB-tól 128 MB-ig terjedő kapacitású SD-kártyák
jA fentiektől eltérő, 256 MB - 32 GB méretű SD-kártyák
Class 2 SD/SDHC-
memóriakártya
Class 4 SD/SDHC-
memóriakártya
Class 6 SD/SDHC-
memóriakártya
SD-kártya kezelése
≥ Ne érintse meg a kártya hátoldalán lévő érintkezőket!
≥ Ne hagyja, hogy a kártya érintkezőit víz, szennyeződés vagy por érje!
≥ Ne tegye az SD-kártyát az alábbi helyekre:
jközvetlen napfénynek kitett helyre;
jnagyon poros, illetve nedves helyre;
jfűtőtest közelébe;
jolyan helyre, ahol nagy hőmérséklet-változásnak lehet kitéve (páralecsapódás következhet be);
jolyan helyre, ahol sztatikus elektromosság vagy elektromágneses hullámok lehetnek jelen.
≥ Az SD-kártya védelmének érdekében tartsa a tokjában, amikor nem használja!
≥ Elektromos zaj, sztatikus elektromosság vagy a jelen készülék illetve az SD-kártya meghibásodása
rongálhatja vagy letörölheti az SD-kártyán tárolt adatokat. Javasoljuk, hogy mentse le számítógépre
Vigyázat:
Ha az SD-kártyát behelyezik vagy kiveszik miközben az áramellátás be van kapcsolva, a
készülék meghibásodhat vagy az SD-kártyára rögzített adatok elveszhetnek.
Az SD-kártya behelyezése/
kivétele
1 Fordítsa el az üzemmódválasztó tárcsát OFF helyzetbe!
≥ Ellenőrizze, hogy az állapotjelző kialudt-e!
2 Nyissa ki az LCD monitort, és ezután nyissa ki az SD-kártya nyílás fedelét!
3 Helyezze be/vegye ki az SD-kártyát!
≥ Teljesen tolja be egyenesen az SD-kártyát!
≥ Nyomja meg középen az SD-kártyát, majd egyenesen húzza ki!
4 Szorosan zárja be az SD-kártya nyílás fedelét!
18
LSQT1510
≥ Fordítsa el az üzemmódválasztó
tárcsát, miközben benyomja az A
zárkioldó gombot, ha OFF -ról másik
üzemmódra vált.
Fordítsa el az üzemmódválasztó tárcsát, hogy váltson a felvétel, lejátszás vagy áramellátás
kikapcsolása OFF között.
A zárkioldó gomb nyomva tartása
közben állítsa az üzemmódválasztó
tárcsát , , vagy állásba az
áramellátás bekapcsolásához!
Az állapotjelző kigyullad, és az áramellátás
bekapcsol.
≥ A készülék első bekapcsolásakor üzenet
jelenik meg, amely felkéri a dátum és az idő
beállítására. Válassza az [IGEN]-t, és állítsa be
a dátumot és az időt! (l 23)
A készülék be-/kikapcsolása
Az üzemmód kiválasztása
Az áramellátás bekapcsolása az
LCD monitorral
Amikor az üzemmódválasztó tárcsa beállítása
vagy , az áramellátás be- és
kikapcsolható az LCD monitorral.
∫ A bekapcsoláshoz
Nyissa ki az LCD monitort!
Az áramellátás kikapcsolása
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát OFF-re!
≥ Az állapotjelző kialszik, és az áramellátás
megszakad.
Videofelvétel üzemmód (l 28)
Videolejátszás üzemmód (l 48)
Képfelvétel üzemmód (l 31)
Képlejátszás üzemmód (l 51)
OFF
Az állapotjelző kigyullad.
∫ A kikapcsoláshoz
Csukja be az LCD monitort!
Az állapotjelző kialszik.
≥ Amikor a gyorsindítás beállítása [BE], az
állapotjelző zöld színnel villog. Ahhoz, hogy az
áramellátás az LCD monitor becsukása után
azonnal kikapcsoljon, állítsa a gyorsindítást
[KI] helyzetbe! (l 34)
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát OFF-ra,
amikor nem használja a készüléket.
Amikor körülbelül 5 perc eltelt bármilyen
művelet elvégzése nélkül, a jelen készülék
automatikusan kikapcsol az akkumulátor
élettartamának megőrzése érdekében. A
készüléket használatához ismét kapcsolja be.
≥ Az energiatakarékossági funkció nem
kapcsol be, amikor Ön a hálózati adaptert
használja, a készüléket számítógéphez,
DVD-íróhoz vagy nyomtatóhoz
csatlakoztatja USB-kábelen keresztül, vagy
a PRE-REC lehetőséget használja.
[SÍPOLÁS]
≥ [KI]≥ [BE]
Bekapcsolása esetén sípoló hang jelzi az
olyan műveleteket, mint a felvétel elindítása
és leállítása.
1 sípoló hang
A felvétel elindításakor
Az áramellátás bekapcsolásakor
Ha a készüléket a számítógép, vagy a
nyomtató, stb. felismeri
2 sípoló hang
A felvétel szüneteltetésekor
Az áramellátás kikapcsolásakor
2 sípoló hang 4-szer
Amikor hiba jelentkezik, pl. nem indul el a
felvétel. Ellenőrizze a képernyőn megjelenő
mondatot! (l 85)
Amikor egy menüt nem lehet kiválasztani,
mert egy másik funkciót vagy üzemmódot
aktiváltak, válassza az [IGEN]-t, hogy a
menübeállításokat alapértelmezett állapotra
visszaállítsa.
(A [ÓRABEÁLLÍTÁS] és [LANGUAGE]
beállításai nem változnak.)
[DEMO MÓD]
≥ [KI]≥ [BE]
Ez a beállítás a készülék bemutatásának
elindítására használatos.
(Csak akkor, ha váltóáramú adaptert használ,
és az üzemmódválasztó tárcsa a vagy a
helyzetben van)
Ha ezt [BE]-ra állítja SD-kártya behelyezése
nélkül, a készülék automatikusan bemutató
üzemmódra áll funkciói bemutatásához. A
bemutató üzemmód bármelyik gomb
megnyomására vagy működésbe hozására
kikapcsol. Ha kb. 10 percen keresztül
semmiféle műveletet nem hajt végre, akkor a
bemutató üzemmód automatikusan elindul. A
bemutató üzemmód leállításához állítsa ezt
[KI]-re! Normál használathoz állítsa ezt a
funkciót [KI]-ra!
∫ [LANGUAGE] (l 21)
Mozgókép lejátszás menük
∫ [J.NET SZERK.]
[VÉDELEM] (l 55)
[TÖRLÉS] (l 53)
∫ [BEÁLLÍT]
[LEJ.FOLYT.] (l 49)
[TV KÉPARÁNY] (l 60)
Más elemekhez tekintse meg a mozgókép
felvételi menüket!
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az idő beállítására.
Válassza az [IGEN]-t, és nyomja meg a joystick közepét! Végezze el az alábbi 2 és 3 lépéseket a
dátum és az idő beállításához!
¬Fordítsa el az üzemmódválasztó tárcsát a vagy kiválasztásához!
1 Válassza ki a menüt! (l 20)
[ALAP] # [ÓRABEÁLLÍTÁS] # [IGEN]
2 Válassza ki a dátumot vagy az
időt, majd állítsa be a kívánt
értéket a joystick-kal!
≥ Az évszám a következők szerint változik:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Az időkijelzés 24 órás rendszerben történik.
≥ [] jelenik meg a képernyő jobb felső
sarkában amikor a [VILÁGIDŐ BEÁ.] (l 24)
beállítása [OTTHON], továbbá [] jelenik
meg, amikor a beállítás [CÉLÁLLOMÁS].
3 A kiválasztott elem beviteléhez
nyomja meg a joystick közepét!
≥ Az órafunkció [00] másodpercről indul a
joystick közepének megnyomására.
4 A beállítás befejezéséhez nyomja
meg a MENU gombot!
≥ Ellenőrizze a kijelzett dátumot és időt!
∫ A dátum és idő kijelzési mód módosítása
Válassza ki a menüt! (l 20)
[BEÁLLÍT] # [DÁTUM/IDŐ] # kívánt kijelzési
stílus
[DÁTUM][ÓRAIDŐ][KI]
15.11.200915.11.2009 12:34
∫ A dátum formátum módosítása
Válassza ki a menüt! (l 20)
[BEÁLLÍT] # [DÁTUMKIJELZ.] # kívánt
kijelzési stílus
Kijelzési stílusKépernyőn
megjelenő kijelzés
[É/H/N]2009.11.15
[H/N/É]11.15.2009
[N/H/É]15.11.2009
≥ A nyári időszámítás beállításához az
órabeállítás után válassza ki a nyári
időszámítás szerinti óraidőt a [OTTHON]
pontnál a [VILÁGIDŐ BEÁ.] esetében.
≥ A dátum- és az időfunkció beépített
lítiumelemről működik.
≥ Ha az időkijelzésnél [- -] látszik, akkor a
beépített lítiumelemet fel kell tölteni. A feltöltést
az alábbiak szerint végezze, majd állítsa be a
dátumot és a pontos időt.
A beépített lítiumelem feltöltése
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
készülékhez, vagy helyezze fel az
akkumulátort a készülékre, hogy a lítiumelem
feltölthessen. Hagyja így a készüléket kb.
24 óráig, és ezt követően az elem kb.
6 hónapig fogja tárolni a dátumot és a pontos
időt. (Az elem akkor is feltöltődik, ha az
üzemmódválasztó tárcsa OFF helyzetben
van.)
Világidő beállítása (Az utazási célállomáson érvényes óraidő
megjelenítése)
Az otthoni térség és az utazási célállomás kiválasztásával lehetőség van az utazási célállomáson
érvényes óraidő megjelenítésére és felvételére.
1 Válassza ki a menüt! (l 20)
[ALAP] # [VILÁGIDŐ BEÁ.] # [IGEN]
≥ Ha az óra nincs beállítva, akkor az aktuális időt
állítsa be rajta. (l 23)
≥
Ha nincs beállítva a [OTTHON] (az Ön otthoni
térsége), például a kiindulási beállításhoz
szükséges óraidő, megjelenik az üzenet.
Nyomja meg a joysticket a 3 lépésre ugráshoz.
Ha az otthoni térség már be van állítva, hajtsa
végre az 1 lépés menüműveletét.
5 (Csak az utazási célállomás térségének
beállításakor)
Válassza ki az utazási célállomás
térségét és adja meg a
kiválasztást a joystickkel.
2 (Csak az otthoni térség beállításakor)
Válassza a [OTTHON] pontot és
nyomja meg a joysticket.
3 (Csak az otthoni térség beállításakor)
Válassza ki az otthoni térséget és
adja meg a kiválasztást a
joystickkel.
≥
Ha az otthoni térségben nyári időszámítás
van, mozgassa felfelé a joysticket. []
jelenik meg és bekapcsol a nyári
időszámítás: az idő egy órával előre állítódik.
A joystick újabb felfelé mozgatásával
visszatérhet a normál időbeállításhoz.
≥ Az aktuális óraidő a képernyő bal felső
sarkában látható. A GMT-hez (greenwichi
középidő) viszonyított időeltérés a képernyő
bal alsó sarkában látható.
4
(Csak az utazási célállomás térségének
beállításakor)
Válassza a [CÉLÁLLOMÁS] pontot
és nyomja meg a joysticket.
≥ Az otthoni térség első beállításakor az otthoni
térség megadása után megjelenik a képernyő
az otthon/utazási célállomás kiválasztásához.
≥
Ha a célállomáson nyári időszámítás van,
mozgassa felfelé a joysticket. [] jelenik
meg és bekapcsol a nyári időszámítás: az
idő egy órával előre állítódik. A joystick
újabb felfelé mozgatásával visszatérhet a
normál időbeállításhoz.
≥
A kiválasztott utazási célállomáson érvényes
helyi óraidő a képernyő jobb felső sarkában
látható. Az otthoni térséghez viszonyított
időeltérés a képernyő bal alsó sarkában látható.
≥
A beállítás befejezéséhez nyomja meg a MENU
gombot. Ekkor megjelenik a [] és látható
lesz az utazási célállomáson érvényes óraidő.
A kijelzés visszaállítása az otthoni beállításra
Az 1-3 lépéssel állítsa be az otthoni térséget, majd a
MENU gomb megnyomásával fejezze be a beállítást.
≥ Ha a képernyőn látható térségek között nem
találja az utazási célállomást, az otthoni
térséghez viszonyított időeltérés alapján
végezze el a beállítást.
A téma megvilágításától stb. függően a zárnyílás
és a zársebesség automatikusan az optimális
fényerő szerint állítódik be.
(Videofelvételi üzemmódra állítás esetén:
A zársebesség értéke maximum 1/350 lehet.)
≥ Előfordulhat, hogy a színegyensúly és a fókusz
automatikusan nem állíthatók be a
fényforrásoktól és jelenetektől függően. Ilyen
esetben manuálisan állítsa be ezeket a
beállítási értékeket. (l 44)
Sötét szobában vagy
szürkületben is tiszta
felvételek
készíthetők.
NormálEgyéb körülmények
A tiszta felvételek
érdekében a fényerő
és a színegyensúly
állítása automatikus.
≥ Nyissa ki a lencsetakarót a készülék bekapcsolása előtt!
1 Fordítsa el az üzemmódválasztó
tárcsát a kiválasztásához, és
nyissa ki az LCD monitort!
2 Nyomja meg a felvétel elindítása/
megállítása gombot a felvétel
elindításához!
Használat esetén kapcsolja be újra a
készüléket.
Ez az energiatakarékossági funkció [KI]
helyzetbe is állítható. (l 21,
[ENERGIATAKAR.])
∫ Képernyő kijelzései
A felvétel megállításához
Nyomja meg ismét a felvétel elindítása/
megállítása gombot!
≥ A [¥] és a [;] ikon felvétel közben piros. Csak
akkor mozdítsa meg a készüléket, amikor a
[;] zölden világít!
≥ A felvétel elindítása/megállítása gomb felvétel
elindításához történő megnyomása és a
felvétel szüneteltetéséhez való újbóli
megnyomása között rögzített képek alkotnak
egy jelenetet.
A jelenetet automatikusan kettéosztja, amikor
a felvett adatok meghaladják a 3,9 GB-ot. (A
felvétel folytatódik.)
≥ Ha kb. 5 percen át semmiféle művelet nem
történik, a készülék automatikusan kikapcsol
az akkumulátor kímélése érdekében.
28
LSQT1510
A Felvételi mód
B Hátralévő felvételi idő
Amikor a hátralévő idő kevesebb, mint
1 perc, az [R 0h00m] piros színnel villog.
C Eltelt felvételi idő
Minden alkalommal, amikor a készülék
felvételszünet üzemmódba lép, a
számlálókijelzés “0h00m00s”-ra áll vissza.
≥ Mozgóképfelvétel készítése közben a felvétel
még akkor sem áll le, ha becsukja az LCD
monitort.
≥ Ne csatlakoztassa le a hálózati adaptert, illetve
ne vegye le az akkumulátort, amikor a
készülék felvételi üzemmódban van. Ez egy
javítási üzenet megjelenését idézheti elő,
amikor a készülék áramellátását ismét
biztosítja. (l 86, Tudnivalók a helyreállításról)
≥ A táblázatban szereplő felvételi időtartamok közelítő értékek.
≥ A jelen készülék VBR (Változtatható bitrátájú) felvételt készít. A VBR felvétel során a bitráta (az adott
idő alatt rögzített adatmennyiség) a rögzített témától függően automatikusan változik. Ez azt jelenti,
hogy ha egy felvételen sok mozdulatot rögzítenek, a felvételi idő csökken.
(Jó minőség)
A képminőség az
elsődleges
SP
(Normál)
(Hosszú lejátszási idő)
LP
A felvételi időtartam az
elsődleges
≥ A lejátszott képen mozaikszerű zaj jelentkezhet az alábbi esetekben:
jHa a háttér bonyolult mintázatú
jHa a készüléket túl gyorsan mozgatják
jHa éles mozgásokat tartalmazó téma lett felvéve
(Különösen akkor, ha a felvétel [LP] módban készült.)
≥ Ha állóképeket rögzít SD-kártyára, akkor a mozgóképekhez rendelkezésre álló felvételi időtartam
rövidebb lesz.
30
LSQT1510
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.