PANASONIC SC-HTB690EG User Manual

Modell Nr./Modèle n°/Model No./Modelo N./Model Nr./
Modell nr./Model nr./Malli nro/Nr Modelu/Model č.
SC-HTB690
Bedienungsanleitung
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Istruzioni per l’uso
Sistema audio Home Theater
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de Cine en Casa
Gebruiksaanwijzing
Audiosysteem Home Theater
Bruksanvisning
Audiosystem för Hemmabio
Betjeningsvejledning
Lydsystem til hjemmebiograf
EG
Käyttöohjeet
Kotiteatterin
äänentoistojärjestelmä
Instrukcja obsługi
Zestaw audio do kina
domowego
Návod k obsluze
Sestava pro domácí kino
SQT0926
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen. (> 13 bis 18)
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht. (Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie zur Wartung benötigen, oder wenn Sie dieses System umsetzen möchten.)
Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
Seitenverweise werden dargestellt als “> ±±”.Beschriftungen am Gerät oder der Fernbedienung sind in dieser Bedienungsanleitung mit [±±] gekennzeichnet.Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch können Sie sie
auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Konformitätserklärung
Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
2
(2)
SQT0926
Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG ACHTUNG
DEUTSCH
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung: j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
j Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße,
wie Vasen, auf dieses Gerät.
j Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. j Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. j Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden
Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät
sicher an der Wand gemäß den Installationsanleitungen, befestigt werden.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung: j Gewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.
j Fügen Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose ein.
j Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht
und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
j
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
j Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an
seinem Korpus an.
j Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine
Steckdose, die beschädigt sind.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht
aufladen, zerlegen, auf mehr als 60 xC erhitzen oder in ein Feuer werfen.
Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle auf keinen Fall in den Mund nehmen. Falls sie verschluckt wird, unverzüglich ärztliche Behandlung aufsuchen.
Kleines Objekt
Bewahren Sie Schrauben außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, um ein Verschluckens zu verhindern.
Bewahren Sie Knopfbatterien sicher vor Kindern auf,
um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden. Nehmen Sie Knopfbatterien niemals in den Mund. Verständigen Sie bei Verschlucken umgehend den Arzt.
Gerät
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
gemässigtem Klima bestimmt.
Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der
Geräteunterseite.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung: j Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht
in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
j Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
j Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlegen.Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen
von Elektrolyt und einem Brand führen. j Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
j Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen. j Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem
Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die
lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
SQT0926
(3)
3
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen .......................................................................................3
Vor dem Gebrauch
Mitgelieferte Artikel ...........................................................................................5
Dieses System (SC-HTB690) ..............................................................................................5
Zubehör ...............................................................................................................................5
Anordnung der Bedienelemente ......................................................................6
Dieses System (Vorderseite) ...............................................................................................6
Dieses System (Rückseite) .................................................................................................7
Fernbedienung ....................................................................................................................8
Inbetriebnahme
Schritt 1 Anschlüsse .........................................................................................9
Anschluss an den Fernseher ...............................................................................................9
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät ................................................................10
Verwenden des IR-Blaster .................................................................................................11
Netzkabelanschluss ...........................................................................................................12
Schritt 2 Aufstellung........................................................................................13
Sicherheitsmaßnahmen .....................................................................................................13
Aktiver Subwoofer .............................................................................................................13
Drahtlos-Schnittstelle .........................................................................................................13
Auswahl der Anordnung ....................................................................................................14
Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch ...........................15
Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand ........................................................16
Schritt 3 Drahtlose Anschlüsse......................................................................19
Drahtlosverbindung aktiver Subwoofer ..............................................................................19
Bluetooth
Fernbedienungscode .....................................................................................20
®
-Verbindung ......................................................................................................19
Vorgänge
Verwendung dieses Systems ........................................................................21
3D-Ton .............................................................................................................22
Sound-Menü ....................................................................................................22
Audio-Format .....................................................................................................................23
Setup-Menü .....................................................................................................24
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher
TM
(VIERA Link “HDAVI Control
”) ...............................................................25
Referenz
Fehlerbeseitigung ...........................................................................................26
®
Über Bluetooth
Pflege des Geräts ...........................................................................................31
Lizenzen ...........................................................................................................31
Technische Daten ............................................................................................32
SQT0926
(4)
4
..............................................................................................31
Inbetriebnahme
Vorgänge
Referenz
Vor dem Gebrauch
Vorsichtsmaßnahmen
Vor dem Gebrauch
Mitgelieferte Artikel
Dieses System (SC-HTB690)
1
Hauptgerät (Lautsprecher)
(SU-HTB690)
Zubehör
Kontrollieren Sie vor der Nutzung dieses Systems die mitgelieferten Zubehörteile.
1 Aktiver Subwoofer
(SB-HWA690)
1 Fernbedienung
1 IR-Blaster 2 Wandhalterungen
(mit Batterie)
(N2QAYC000098)
1 Netzkabel für das
Hauptgerät
Stand der Produktnummern: Januar 2015. Änderungen sind vorbehalten.Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich zur Nutzung mit diesem System vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel von anderen Geräten mit diesem System.
1 Netzkabel für den
aktiven Subwoofer
2 Schrauben
SQT0926
(5)
5
Anordnung der Bedienelemente
8
9
7
1
6
3 42 5
Hauptgerät
Aktiver Subwoofer
Dieses System (Vorderseite)
1 [ ] NFC-Touch-Bereich (> 20) 2 [Í/I] Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
Berühren Sie, um das Gerät aus dem Standby­Modus einzuschalten oder umgekehrt. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät etwas Strom.
3[VOLj][VOLi] Passen Sie die Lautstärke
dieses Systems an (> 21)
4 [INPUT] Wählen Sie die Eingangsquelle
(> 21)
5 [ -PAIRING]
Wählen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle
(> 21)
BluetoothAbtrennen eines Bluetooth
®
-Verbindung (> 19)
®
-Geräts (> 19)
SQT0926
(6)
6
6 Fernbedienungs-Signalsensor für Tisch-
Layout (> 8)
7 Fernbedienungs-Signalsensor für
Wandbefestigung (> 8) 8 Display 9 WIRELESS LINK-Anzeige (> 19)
§
Diese Schalter funktionieren durch bloßes Berühren
der Markierungen. Beim Berühren des Schalters wird
ein Signalton ausgegeben.
Die Signaltoneinstellung kann geändert werden.
(> 24)
Vor dem Gebrauch
Dieses System (Rückseite)
Hauptgerät
Aktiver Subwoofer
1
5
1
2
1 HDMI AV OUT (TV (ARC)) Anschluss (ARC-
kompatibel) (> 9, 10) 2 HDMI AV IN (BD/DVD)-Buchse (> 10) 3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss
(TV) (> 10) 4 Ir SYSTEM-Buchse (> 11) 5 AC IN-Buchse (> 12) 6[Í/I] Aktiver Subwoofer Ein/Aus (> 19)
3
4
6
2
5
§1 USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch
Service)
§2 Die I/D SET-Taste wird nur verwendet, wenn
das Hauptgerät nicht mit dem aktiven Subwoofer gekoppelt ist. (> 30)
SQT0926
(7)
7
Fernbedienung
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3 4
Austauschen einer Knopfbatterie
Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)
Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (i)-Markierung
nach oben zeigend ein.
1[Í] Schalten Sie das Hauptgerät ein oder
aus (> 21) 2 [INPUT] Wählen Sie die Eingabequelle
(> 21) 3 [SETUP] Wählen Sie das Setup-Menü aus.
(> 24) 4 [SOUND] Wählen Sie das Sound-Menü
aus. (> 22) 5 [ -PAIRING]
Wählen Sie das Bluetooth®-Gerät als Quelle
(> 21)
Bluetooth
Abtrennen eines Bluetooth
®
-Verbindung (> 19)
®
6[j VOL i] Passen Sie die Lautstärke
dieses Systems an (> 21) 7 [MUTE] Stummschalten des Tons (> 21) 8[4][OK][3] Wählen Sie aus und bestätigen
Sie die Option
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie die Isolierfolie A.
Entsorgen Sie die Isolierfolie sachgerecht, wenn Sie
sie entfernt haben.
-Geräts (> 19)
Zum Fernbedienungs-Signalsensor
Der Signalsensor der Fernbedienung befindet sich am Hauptgerät.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des
richtigen Betriebsbereichs. Entfernung: Innerhalb von ca. 7 m direkt auf die Vorderseite Winkel: Ca. 30
Layout bei Anordnung auf Tisch
Layout bei Wandmontage
o
von links und rechts
B Fernbedienungs-Signalsensor für Tisch-
Layout
C Fernbedienungs-Signalsensor für
Wandbefestigung
SQT0926
(8)
8
Inbetriebnahme Vor dem Gebrauch
Inbetriebnahme
HDMI IN (ARC)
Fernseher
Achten Sie darauf, die Verbindung am zum ARC kompatiblen Anschluss des Fernsehers herzustellen. (Siehe in der Bedienungsanleitung zum Fernseher.)
Schritt 1 Anschlüsse
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus,
und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind.
HDMI (Hochauflösende
Multimedia-Schnittstelle)
Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 25), wenn er mit einem kompatiblen Panasonic Fernseher verwendet wird.
Verwenden Sie die ARC-kompatiblen High Speed
HDMI-Kabel. Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden.
Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu
verwenden.
HDMI-Standby-Signal
Auch wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet, wird das Audio- und/oder Videosignal von dem an den HDMI AV IN-Anschluss angeschlossenen Gerät an den Fernseher gesendet, der mit dem HDMI AV OUT-Anschluss verbunden ist (der Sound wird nicht von diesem System ausgegeben).
3D-Kompatibilität
Kompatibel mit FULL HD 3D TV und Blu-ray Disc Playern. Das Hauptgerät kann das 3D-Videosignal von einem
3D-kompatiblen Blu-ray Disc Player an einen Full HD 3D-Fernseher übertragen.
4K/60p-Kompatibilität
Kompatibel zu 4K Ultra HD TV und Blu-ray Disc Player. Dieses System kann den 4K-Inhalt eines 4K-
kompatiblen Geräts an einen 4K Ultra HD TV übertragen.
Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen
Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI­Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
Anschluss an den Fernseher
1 Prüfen Sie, ob der HDMI-
Anschluss des Fernsehers mit “HDMI (ARC)” markiert ist.
Der Anschluss unterscheidet sich entsprechend der Kennzeichnung an der HDMI-Buchse.
Markierung “HDMI (ARC)”: Anschluss [A] Keine Markierung mit “HDMI (ARC)”: Anschluss [B]
Was ist ARC?
ARC ist eine Abkürzung für Audio Return Channel, auch bekannt als HDMI ARC. Es bezieht sich auf eine der HDMI-Funktionen. Wenn Sie das Hauptgerät an den Anschluss mit der Kennzeichnung “HDMI (ARC)” am Fernseher anschließen, ist das optische Digital­Audiokabel, das normalerweise benötigt wird, um Sound über einen Fernseher auszugeben, nicht mehr erforderlich, und Sie können die Bilder und den Sound des Fernsehers über ein einzelnes HDMI-Kabel genießen.
2 Stellen Sie den Anschluss her.
[A] Markierung “HDMI
(ARC)”
IR (Infrarot)-Blaster
Verwenden Sie den IR-Blaster nicht, wenn die
Fernbedienung des Fernsehers nicht vom Hauptgerät blockiert wird. (> 14)
Der mitgelieferte IR-Blaster ist nur mit Panasonic-
Fernsehern kompatibel.
A HDMI-Kabel
SQT0926
(9)
9
[B] Keine Markierung mit
Fernseher
z.B., Blu-ray Disc-Player
“HDMI (ARC)”
Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät
Sie können das Audiosignal von dem angeschlossenen Blu-ray Disc Player, DVD-Player, der Set Top Box, etc. zu diesem System leiten.
Vorbereitung
Verbinden Sie das Hauptgerät mit dem Fernseher.
(> 9)
 
HDMI IN
OPTICAL
A HDMI-Kabel B Optisches Digital-Audiokabel
Stellen Sie sicher, dass Sie bei Verwendung des
optischen Digital-Audiokabels den Stecker richtig einstecken.
OUT
HDMI OUT
A HDMI-Kabel
Die notwendigen Einstellungen zur Ausgabe der Video-
und Audiosignale entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des angeschlossenen HDMI­kompatiblen Geräts.
Verwenden Sie beim Verbinden mit 4K-kompatiblen
Geräten und 4K-Ultra-HD-TV HDMI­Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
(10)
SQT0926
10
Inbetriebnahme
Verwenden des IR-Blaster
Mit dem Anschluss des IR-Blaster kann das von dem Signalsensor der Fernbedienung dieses Systems empfangene IR-Signal an den Fernsehersensor gesendet werden.
Verwenden Sie die Fernbedienung des Fernsehers innerhalb des Betriebsradius des Signalsensors der Fernbedienung dieses Systems.
Für den Tätigkeitsbereich siehe Seite 8.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten IR-Blaster.
1 Schließen Sie den
Klinkenstecker an die Buchse Ir
SYSTEM des Hauptgerätes an.
A IR-Blaster (mitgeliefert)
2 Platzieren Sie den Infrarot-
Emitter in Sicht des Sensors der
Fernbedienung des Fernsehers.
Aufstellungsbeispiel
Auf der Rückseite des Hauptgerätes:
3 Richten Sie die
Fernseherfernbedienung auf den Fernbedienungssensor dieses Systems und betätigen Sie den Fernseher.
Wenn der Fernseher Signale sowohl von seiner
Fernbedienung als auch dem IR-Blaster empfängt, können sich die Signale gegenseitig stören, weswegen Sie den Fernseher nicht bedienen können.
Für die Anbringung des Fernbedienungssignalsensor
des Fernsehers siehe Betriebsanleitung des Fernsehers.
Wählen Sie einen Aufstellort aus, der zur Umgebung
passt.
Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf der das
Klebeband angebracht wird, sauber ist.
Wenn Sie das Klebeband abziehen, könnte die
Oberfläche beschädigt werden und das ausgesetzte Klebeband könnte bleiben. Nachdem Sie festgestellt haben, dass der Fernseher korrekt funktioniert, sichern Sie sie durch Andrücken des Klebebands.
B
Fernbedienungssignalsensor des Fernsehers
C Infrarot-Emitter D Klebeband
SQT0926
(11)
11
Netzkabelanschluss
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel
bereits angeschlossen sind.
Energie sparen
Das Hauptgerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen. Das Hauptgerät wird automatisch in den
Standby-Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für ca. 20 Minuten kein Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 24, “AUTO POWER DOWN”.
A An eine Netzsteckdose B Netzkabel für das Hauptgerät (mitgeliefert) C Netzkabel für den aktiven Subwoofer
(mitgeliefert)
§
Stecken Sie das Netzkabel vollständig in das
Hauptgerät ein.
Dieses System verbraucht auch eine geringe Menge
Strom (> 32), wenn es ausgeschaltet ist. Ziehen Sie, im Interesse der Energieeinsparung, den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das System für eine lange Zeit nicht verwenden.
SQT0926
(12)
12
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen
Schritt 2 Aufstellung
B
A
Sicherheitsmaßnahmen
Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG.
Achten Sie darauf, das Hauptgerät wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben zu installieren.
Verwenden Sie Methoden für die Montage, die der
Struktur und dem Material des Montageorts angemessen sind.
Achtung
Dieses System ist nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben zu verwenden. Andernfalls kann es zu Schäden am Verstärker und/oder Lautsprecher kommen, und zu Brandgefahr führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker, wenn Schäden aufgetreten sind, oder Sie eine plötzliche Leistungsänderung feststellen.
Versuchen Sie nicht, das Hauptgerät unter
Verwendung anderer als der in diesem Handbuch beschriebenen Methoden, an einer Wand anzubringen.
Aktiver Subwoofer
Platzieren Sie den Subwoofer etwa 30 cm vom Fernsehgerät entfernt.
Wenn der Fernseher über WLAN-Komponenten verfügt, platzieren Sie den Subwoofer etwa 2 m von diesen entfernt.
Beim Umsetzen des aktiven Subwoofer
Achten Sie darauf, den Innenbereich der Lautsprecher nicht zu beschädigen.
Die Schutzabdeckung des Lautsprechers ist an der
Lautsprechereinheit im Subwoofer befestigt. Entfernen Sie die Abdeckung vor der Nutzung.
Drahtlos-Schnittstelle
Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die folgenden Entfernungen zwischen dem Hauptgerät/ aktiver Subwoofer und anderen elektronischen Geräten, die dieselbe Radiofrequenz (2,4 GHz Band) nutzen, ein.
Halten Sie das Hauptgerät nicht in einer Hand, um
Verletzungen zu vermeiden. Sie könnten das Hauptgerät beim Tragen fallen lassen.
Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur
Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
A Hauptgerät/Aktiver Subwoofer B Wireless Router, drahtloses Telefon und
andere elektronische Geräte: ca. 2 m
SQT0926
(13)
13
Auswahl der Anordnung
Seite 15
Seite 16
Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode.
Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf einem Tisch
Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und
waagerechte Oberfläche.
Bei Positionierung des Hauptgeräts
vor dem Fernseher
Das Hauptgerät kann verschiedene Sensoren des Fernsehers (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)-Sensor, -Fernbedienungssensor, etc.) und des 3D-Brillensenders an einem zu 3D kompatiblen Fernseher, blockieren oder stören. Wenn Störungen auftreten, bewegen Sie das
Hauptgerät weiter vom Fernseher weg. Wenn der Fernseher immer noch nicht richtig funktioniert, versuchen Sie, es in einem Regal oder an der Wand montiert zu verwenden.
Wenn der Fernbedienungssensor
des Fernsehers durch das Hauptgerät blockiert ist
Versuchen Sie die Fernseherfernbedienung aus einem anderen Winkel zu verwenden. Bei Fortbestehen des Problems können Sie den mitgelieferten IR-Blaster zur Weitergabe des Signals an das Fernsehgerät verwenden. (> 11 )
Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand
Stellen Sie das Hauptgerät auf eine ebene und
senkrechte Oberfläche.
Stellen Sie den aktiven Subwoofer nur wenige Meter
vom Hauptgerät und in einer horizontalen Position auf, mit der Oberseite nach oben.
Verwenden Sie das Hauptgerät oder den aktiven
Subwoofer nicht in einem Metallschrank.
Wenn Sie den aktiven Subwoofer zu nahe zu
Wänden und Ecken aufstellen können dadurch die Bässe zu stark werden. Decken Sie Wandecken und Fenster mit dicken Vorhängen ab.
Wenn unregelmäßige Farben auf Ihrem Fernseher
auftreten, schalten Sie den Fernseher für ca. 30 Minuten aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, bewegen Sie das Hauptgerät und den aktiven Subwoofer weiter vom Fernseher weg.
Halten Sie magnetisierte Gegenstände entfernt.
Magnetisierte Karten, Uhren, etc., können beschädigt werden, wenn sich diese zu nah am Hauptgerät und am aktiven Subwoofer befinden.
14
(14)
SQT0926
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen
Beim Aufstellen des Hauptgeräts in einem Regal oder auf
einem Tisch
Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich)
Halteschnur ......................................................................................................................................................... k 2
Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) ............................................................................................ k 2
Verwenden Sie käuflich erhältliche Schrauben, die mehr als 26 kg tragen können.Verwenden Sie ein Seil, das dazu ausgerichtet ist, über 26 kg zu tragen (mit einem Durchmesser von ca. 1,5 mm).Platzieren Sie das Gerät zum Aufbauen auf einem Laken oder weichen Tuch.
1 Bringen Sie das Kabel am Hauptgerät an.
A Schnur
§ Kann das Kabel nicht durch die Löcher geführt werden, versuchen Sie, es an 2 Stellen zu biegen, ca. 5 mm von der
Kuppe entfernt, in einem Winkel von 45
§
o
(wie oben abgebildet).
2 Stellen Sie das Hauptgerät an der gewünschten Position auf und bringen
Sie jedes Seil am Regal oder Tisch an.
Prüfen Sie, ob der Schlupf der Schnur minimal ist.Lehnen Sie das Hauptgerät nicht an den Fernseher oder an die Wand an.
B Ösenschraube
In einer Position mit über 26 kg Tragfähigkeit befestigen.Je nach der Position des Hauptgeräts kann sich die Schraubposition der Schraubenöse unterscheiden.
SQT0926
(15)
15
Bei der Anbringung des Hauptgeräts an einer Wand
Das Hauptgerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mindestens 26 kg zu ertragen. Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
Siehe in Schritt 3 für Details zu den erforderlichen Schrauben.Bringen Sie als eine zusätzliche Sicherheitsmaßnahme unbedingt die Halteschnur an.
Mitgelieferte Zubehörteile
2 Schrauben 2 Wandhalterungen
Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich)
Schrauben zur Wandmontage............................................................................................................................. k 2
Halteschnur ......................................................................................................................................................... k 2
Ösenschrauben (zur Befestigung der Halteschnur) ............................................................................................ k 2
Verwenden Sie ein Seil, das dazu ausgerichtet ist, über 26 kg zu tragen (mit einem Durchmesser von ca. 1,5 mm).Platzieren Sie das Gerät zum Aufbauen auf einem Laken oder weichen Tuch.
1 Bringen Sie das Kabel am Hauptgerät an.
A Schnur
§ Kann das Kabel nicht durch die Löcher geführt werden, versuchen Sie, es an 2 Stellen zu biegen, ca. 5 mm von der
Kuppe entfernt, in einem Winkel von 45
§
o
(wie oben abgebildet).
SQT0926
(16)
16
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen
2 Bringen Sie die Wandhalterungsbügel am Hauptgerät an.

A Wandhalterungen (mitgeliefert) B Schraube (mitgeliefert)
3 Schrauben Sie eine Schraube in die Wand.
Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.Lassen Sie mindestens 100 mm Freiraum über dem Hauptgerät, damit ausreichend Platz zum Einsetzen des Hauptgerätes
vorhanden ist.
Positionieren Sie das Hauptgerät so, dass rechts davon ein Freiraum von mindestens 50 mm vorhanden ist. Falls dies nicht
eingehalten wird, kann möglicherweise nicht auf die Touch-Tasten zugegriffen werden.
Verwenden Sie eine Wasserwaage, um sicherzustellen, dass beide Schraubbohrungen waagerecht zueinander sind.
C Mindestens 30 mm D 4,0 mm E 7,0 mm bis 9,4 mm F Wand oder Säule G 5,5 mm bis 6,5 mm
Frontansicht (halbtransparentes Bild)
H 374 mm I 315 mm J 261 mm K 41 mm L 125,5 mm M Loch zur Wandbefestigung
SQT0926
(17)
17
4 Befestigen Sie das Hauptgerät sicher an der Schraube/den Schrauben.
SO SO NICHT
Bewegen Sie den
Lautsprecher so, dass sich die Schraube an dieser Position befindet.
Bei dieser Position
besteht die Gefahr, dass der Lautsprecher hinunterfällt, wenn er nach links oder rechts bewegt wird.
5 Sichern Sie das Seil an der Wand.
Prüfen Sie, ob der Schlupf der Schnur minimal ist.
A Ösenschraube B Schnur
SQT0926
(18)
18
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen
Schritt 3 Drahtlose Anschlüsse
Drahtlosverbindung aktiver Subwoofer
Vorbereitung
Schalten Sie das Hauptgerät an.
1 Drücken Sie [Í/I].
Der aktive Subwoofer verbraucht eine geringe Menge Strom, auch wenn er ausgeschaltet ist.
2 Vergewissern Sie sich, dass der
Wireless Link aktiviert ist.
Bluetooth®-Verbindung
1 Drücken Sie [ -PAIRING] zur
Auswahl von “BLUETOOTH”.
Wird “PAIRING” auf dem Display angezeigt, gehen
Sie zu Schritt 3.
2 Drücken und halten Sie
[ -PAIRING] gedrückt bis “PAIRING” auf dem Display erscheint.
3 Wählen Sie “SC-HTB690” aus
®
dem Bluetooth Bluetooth
Wenn Sie zur Eingabe des Zugangsschlüssels am
Wenn das Bluetooth
Mit diesem System können Sie bis zu 8 Geräte
®
Bluetooth ein.
Name des angeschlossenen Geräts ein paar Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt.
-Gerät aufgefordert werden, geben Sie “0000”
-Menü des
®
-Geräts.
®
-Gerät angeschlossen ist, wird der
WIRELESS LINK-Anzeigeleuchte Leuchtet rot:
Wireless Link ist nicht aktiviert.
Leuchtet grün:
Wireless Link ist aktiviert.
Blinkt grün:
Der aktive Subwoofer versucht, eine drahtlose
Verbindung zum Hauptgerät herzustellen.
Der Wireless-Link wird aktiviert, wenn das Hauptgerät und der aktive Subwoofer beide eingeschaltet sind.
Bluetooth®-Verbindung
Durch Verwendung der Bluetooth® Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth diesem Gerät anhören.
Weitere Informationen zur Verbindung eines Bluetooth®-
Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des
®
-Geräts.
Bluetooth
®
Audiogerät mit
Vorbereitung
Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein
und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Hauptgeräts auf.
Anschluss eines gekoppelten Bluetooth
®
-
Geräts
1 Drücken Sie [ -PAIRING], um
®
den Bluetooth
-Modus
auszuwählen.
2 Wenn Sie sich vergewissert
haben, dass auf dem Display “BLUETOOTH READY” angezeigt wird, wählen Sie “SC-HTB690” aus dem
®
Bluetooth Bluetooth
Abtrennen eines Bluetooth®-Geräts
Drücken und halten Sie [ -PAIRING] gedrückt bis “BLUETOOTH READY” auf dem Display erscheint.
Wird “BLUETOOTH” als Quelle ausgewählt, versucht
das System automatisch, den Anschluss an das zuletzt angeschlossene Bluetooth
Dieses System kann nur mit einem Gerät auf einmal
verbunden sein.
Zur Änderung der Tonqualität, siehe auf Seite 24 “LINK
MODE”.
-Menü des
®
-Menüs aus.
®
-Gerät herzustellen.
SQT0926
(19)
19
Verbindung per Tastendruck (Verbindung über NFC)
Nur für NFC-kompatible Bluetooth®-Geräte
TM
(Android
Durch einfaches Berühren eines NFC (Near Field Communication)-kompatiblen Bluetooth Hauptgerät können Sie alle Vorbereitungen, einschließlich die Registrierung eines Bluetooth Herstellung einer Verbindung, abschließen.
-Geräte)
®
-Geräts auf dem
®
-Geräts sowie die
Vorbereitung
Schalten Sie die NFC-Funktion des Geräts ein.Android-Geräteversionen unter 4.1 erfordern die
Installation der App “Panasonic Music Streaming” (kostenlos). 1 Geben Sie “Panasonic Music Streaming” in das
Suchfeld von Google Play
wählen Sie “Panasonic Music Streaming” aus.
2
Starten Sie die App “Panasonic Music Streaming”
auf dem Gerät.
– Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm Ihres Geräts.
– Verwenden Sie immer die aktuelle Version der App.
TM
zur Suche ein, danach
1 Drücken Sie [ -PAIRING] zur
Auswahl von “BLUETOOTH”. 2 Berühren und halten Sie Ihr
Gerät im NFC-Touch-Bereich des
Hauptgeräts [ ]. (> 6)
Bewegen Sie das Bluetooth®-Gerät solange nicht, bis
es einen Signalton abgibt, eine Meldung anzeigt oder
auf irgendeine Art reagiert.
Wenn das Bluetooth
es vom Hauptgerät.
Wenn das Bluetooth
Verbindung hergestellt wurde, wird der Name des angeschlossenen Geräts einige Sekunden lang am Display angezeigt.
Die Position des NFC-Touch-Bereichs
unterscheidet sich je nach Gerät. Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, obwohl Ihr Bluetooth Hauptgeräts berührt hat, ändern Sie die Position des Geräts oder des Hauptgeräts. Der Zustand könnte sich auch verbessern, wenn Sie die entsprechende App “Panasonic Music Streaming” herunterladen und starten.
®
-Gerät reagiert hat, entfernen Sie
®
-Gerät registriert und die
®
-Gerät den NFC-Touch-Bereich des
3 Starten Sie die Wiedergabe auf
®
dem Bluetooth
-Gerät.
Fernbedienungscode
Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung dieses Systems reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode an diesem System und an der Fernbedienung.
Vorbereitung
Schalten Sie alle anderen Panasonic-Produkte aus.Schalten Sie das Hauptgerät an.Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor dieses Geräts.
So stellen Sie den Kode auf
“REMOTE 2”
Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie mindestens 4 Sekunden lang [OK] gedrückt.
“REMOTE 2” erscheint auf dem Display.
So stellen Sie den Kode auf
“REMOTE 1”
Während Sie [MUTE] gedrückt halten, halten Sie mindestens 4 Sekunden lang [4] gedrückt.
“REMOTE 1” erscheint auf dem Display.
Wenn Sie dem Hauptgerät ein anderes Gerät nähern,
können Sie die Bluetooth Verbindung zum zuvor verbundenen Gerät wird automatisch getrennt.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, startet die
Wiedergabe, je nach verwendetem Gerätetyp, möglicherweise automatisch.
Die Verbindung per Tastendruck funktioniert
möglicherweise je nach verwendetem Gerätetyp nicht ordnungsgemäß.
SQT0926
(20)
20
®
-Verbindung aktualisieren. Die
Inbetriebnahme
Vorgänge
Vorgänge
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1 2
Verwendung dieses Systems
Vorbereitung
Schalten Sie den aktiven Subwoofer ein.Schalten Sie den Fernseher und/oder das
angeschlossene Gerät an.
1 Drücken Sie [Í], um das
Hauptgerät einzuschalten. 2 Wählen Sie die Quelle.
Drücken Sie Zur Auswahl von
“TV”
---------------------# “BD/DVD”
^-------“BLUETOOTH”(----}
Wenn Sie die Quelle zu
[INPUT]
[ -PAIRING] “BLUETOOTH”
Diese Fernbedienung kann nicht verwendet werden, um
die Bedienung der verbundenen Geräte zu steuern.
Wenn “BD/DVD” als Quelle gewählt
ist
Schalten Sie den Fernseher und das angeschlossene Gerät ein: Wählen Sie den TV-Eingang für dieses System und starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät.
Wenn “BLUETOOTH” als Quelle
gewählt ist
Am Bluetooth®-Gerät: Wählen Sie dieses System als Ausgangsquelle des angeschlossenen Bluetooth die Wiedergabe.
“BLUETOOTH” und dann zu “TV” wechseln, warten Sie nach dem Einstellen auf “BLUETOOTH” eine Weile und drücken dann [INPUT].
®
-Geräts und beginnen Sie
Einstellen der Lautstärke des
Systems
Drücken Sie [j VOL i].
Lautstärkebereich: 0 bis 100
Stummschalten
Drücken Sie [MUTE].
Während der Stummschaltung wird “MUTE” am Display
angezeigt.
Drücken Sie die Taste erneut, um abzubrechen oder
regeln Sie die Lautstärke.
Die Stummschaltung wird bei Ausschalten des Geräts
aufgehoben.
Funktioniert dieses System nicht wie erwartet oder ist der Ton ungewöhnlich, kann durch ein Rücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem behoben werden. (> 26)
Kommt Sound aus den Lautsprechern des Fernsehers,
verringern Sie die Lautstärke des Fernsehers auf das Minimum.
Es bestehen möglicherweise Unterschiede zwischen der
maximalen Lautstärke des Fernsehgeräts und dieses Geräts.
Wenn Sie Geräte verwenden, die mit dem HDMI AV IN-
Anschluss verbunden sind, wechseln Sie die Eingabe zum TV-Tuner, um Audio/Video zum Fernsehgerät zu wechseln. Wenn VIERA Link (HDMI) (> 25) nicht aktiviert ist, wechseln Sie ebenfalls die Eingabe zum Fernsehgerät.
SQT0926
(21)
21
3D-Ton
z.B. Bild des 3D-Tons
Dieses System bietet ein Gefühl, dass der Sound und das Bild eins sind. Um den angewandten Effekt zu ändern, siehe
“Sound-Menü”. (> rechts)
3D-Ton
Dolby® Virtual
Speaker
3D-Surround-
Effekt
Clear-Mode-
Dialog
Effekt Dolby Virtual Speaker ist EIN mit Ausnahme des
STEREO-Modus.
Um Dolby Virtual Speaker und die 3D-Surround-Effekte
auszuschalten, wählen Sie “STEREO” als Ton-Modus. (> rechts)
Um den 3D-Surround-Effekt und den Clear-Mode-
Dialogeffekt auszuschalten, siehe “3D CLR DIALOG”. (> 23)
Sie können auch die Stufe des Clear-Mode-Dialogeffekts
anpassen. (> rechts)
Hiermit können Sie einen Surround-Sound-Effekt wie
5.1 Ch genießen. Zusätzlich zum Dolby Virtual
Speaker-Effekt hat Panasonic eine eigene Klangfeld­Steuertechnologie zum Erweitern des Klangfelds nach vorne, hinten, oben und in die Breite eingeführt, um einen Sound mit Tiefe und Kraft zu erhalten, die besser zu 3D-Bildern passt.
Sportkommentare und Fernsehdialoge werden wahrgenommen, als kämen sie aus dem Fernsehgerät. So werden Klang und Bild zu einem einheitlichen Erlebnis. Ferner werden Dialoge bei normaler Wiedergabelautstärke sowie bei geringer Lautstärke (z. B. in der Nacht) in der Geräuschkulisse hervorgehoben.
Sound-Menü
1 Drücken Sie wiederholt
[SOUND], um den Toneffekt auszuwählen.
2 Drücken Sie wiederholt [4][3]
um die gewünschte Einstellung auszuwählen, danach drücken Sie [OK].
Wählen Sie den Sound-Modus passend zum Programm bzw. zu den angeschlossenen Geräten aus.
SOUND MODE
SUBWOOFER
DIALOG
H.BASS
STANDARD
dramatische Filme und Unterhaltungsshows geeignet. STADIUM: Erzeugt einen realistischen Ton für Live­Sportsendungen. MUSIC: Verbessert den Ton von Musikinstrumenten und Liedern. CINEMA: Erzeugt einen kräftigen, dreidimension alen Ton bei Spielfilmen. NEWS: Verstärkt die Stimmen der Sprecher bei Nachrichten und Sportkommentaren. STEREO: Spielt jede Tonquelle in Stereo ab.
Sie können den Bass einstellen. Dieses System wählt automatisch die Einstellung aus, die für die Wiederg abequellenart am besten geeignet ist.
LEVEL 1 LEVEL 2
für 2 -kanalige Audioquelle
LEVEL 3
für Mehrkanal-Audioquelle
LEVEL 4
Die Einstellung, die Sie ausführen, wird aufbewahrt und jedes Mal, wenn Sie dieselbe Quellenart verwenden, wieder aufgerufen.
Passen Sie die Dialogstufe an.
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4
“DIALOG” wird nicht am Display angezeigt, wenn “3D CLR DIALOG” auf “OFF” eingestellt ist.
Verbessert den harmonischen Basseffekt.
ON OFF
: Bestens für
: Standardeinstellung
: Standardeinstellung
22
(22)
SQT0926
Vorgänge
3D CLR DIALOG
DUAL AUDIO
AGC
LOW VOL
MODE
Die 3D Clear Mode Dialog­Funktion erzeugt ein Klangfeld, das dem Ton gleicht, der von einem TV-Bildschirm kommt, und erhöht die Deutlichkeit der Dialoge.
ON
: 3D Surround, Clear Mode
Dialog und Dolby Virtual Speaker Effekt OFF: Dolby Virtual Speaker Effekt Die Einstellung wird bei jeder Einschaltung des Hautgeräts auf “ON” zurückgestellt.
Stellt den bevorzugten Audiokanal-Modus ein, wenn das System zwei Audiomodi empfängt.
M1
: Haupt M2: Sekundär M1 + M2: Haupt und Sekundär
Dieser Effekt funktioniert nur, wenn die Audioausgabe des Fernsehers oder Players auf “Bitstream” eingestellt ist und “Dolby Dual Mono” in der Tonquelle vorhanden ist.
Die automatische Gain -Kontrolle verhindert einen plötzlichen lauten Ton durch Verringern des Tonpegels, wenn der Input zu hoch ist. Diese Funktion ist für Fernsehsendungen mit Tonpegelunterschied geeignet.
ON OFF
Wenn der Ton unnatürlich wird, wählen Sie “OFF”.
Verbessert den Dialog bei geringer Lautstärke.
ON OFF
Wählen Sie “OFF” aus, um diesen Effekt zu löschen, wenn sich der Dialog bei leiser Lautstärke unnatürlich anhört.
Audio-Format
Sie können sich das laufende Audioformat ansehen.
Halten Sie [SOUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
DOLBY
DIGITAL
DTS DTS® ist die Audioquelle.
PCM MULTI
PCM
Das Audioformat wird 2 Sekunden lang angezeigt.Wenn die Eingabe dieses Geräts Bluetooth
Audioformat angezeigt.
Dolby Digital ist die Audioquelle.
Lineare Puls-Code-Modulation ist die Audioquelle.
2 Kanäle Puls-Code-Modulation ist die Audioquelle.
®
ist, wird kein
Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Die
geänderten Einstellungen werden bis zur nächsten Änderung beibehalten, soweit nicht anders angegeben.
SQT0926
(23)
23
Setup-Menü
1 Drücken Sie wiederholt [SETUP],
um die Einrichtungsoption auszuwählen.
2 Drücken Sie wiederholt [4][3]
um die gewünschte Einstellung auszuwählen, danach drücken Sie [OK].
Dimmt das Display nach
DIMMER
BEEP
AUTO POWER
DOWN
VOL LIMITATION
5 Sekunden Stillstand.
ON OFF
Wenn die Touch-Taste am Hauptgerät bedient oder das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet wird, wird ein Signalton ausgegeben. Dies ist auch bei
Stummschaltung der Fall.
ON OFF
Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus, wenn kein Audioeingang stattfindet und Sie es etwa 20 Minuten lang nicht bedienen.
ON OFF
Bei dieser Einstellung wird im
Display “P.OFF 1” angezeigt. Dies bedeutet, dass das Hauptgerät in etwa 1 Minute ausgeschaltet wird.
Stellt die Lautstärkengrenze auf 50, wenn Sie das Hauptgerät einschalten, auch wenn die Lautstärke vor dem Ausschalten über 50 war.
ON OFF
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein gekoppeltes Bluetooth anzuschließen, wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet.
ON
BLUETOOTH
STANDBY
LINK MODE
VIERA LINK
Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Die
geänderten Einstellungen werden bis zur nächsten Änderung beibehalten, soweit nicht anders angegeben.
OFF
Das Hauptgerät wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie ein gepaartes Bluetooth anschließen. Wenn diese Funktion auf “ON”,
gestellt ist, erhöht sich der Stromverbrauch im Standby­Modus.
Ändern Sie den Bluetooth Anschluss-Link-Modus, um den Anschlusstyp anzupassen. Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth Gerät nicht angeschlossen ist (“BLUETOOTH READY” wird am Display angezeigt). MODE 1: Schwerpunkt auf Konnektivität.
MODE 2
: Schwerpunkt auf
Klangqualität.
Schalten Sie die VIERA Link­Funktion ein.
ON OFF
Wählen Sie “OFF”, wenn Ihr HDAVI Control-Gerät mit diesem System nicht einwandfrei funktioniert. ARC wird deaktiviert werden.
Schließen Sie ein optisches Digital-Audiokabel an.
Schalten Sie alle
angeschlossenen Geräte aus und schalten Sie sie nach der Änderung der Einstellungen wieder ein.
®
-Gerät
®
®
-Gerät
-
®
-
24
(24)
SQT0926
Vorgänge
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI Control
Was ist VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” ist eine nützliche Funktion, die eine Verknüpfung der Bedienung dieses Geräts mit einem Panasonic-Fernsehgerät (VIERA) unter “HDAVI Control” bietet. Sie können diese Funktion verwenden, indem Sie die Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der Betriebsanleitung der angeschlossenen Geräte.
Vorbereitung
1 Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss hergestellt
wurde. (> 9, 10)
2
Stellen Sie den “HDAVI Control” a-Betrieb am angeschlossenen Gerät (z.B. Fernseher) ein.
3 Um zu gewährleisten, dass “HDAVI Control”
optimal funktioniert, ändern Sie die folgenden Einstellungen am angeschlossenen TV
Stellen Sie die Standard-Lautsprechereinstellungen
auf dieses Gerät.
Stellen Sie die Lautsprecherwahleinstellungen auf
dieses Gerät.
4 Schalten Sie alle zu “HDAVI Control” kompatiblen
Geräte ein und wählen Sie den Eingangskanal des Fernsehers für dieses System, damit die “HDAVI Control”-Funktion ordnungsgemäß arbeitet.
5 Wenn das Gerät mit dem HDMI AV IN-Anschluss
verbunden ist, starten Sie die Wiedergabe, um zu überprüfen, ob das Bild richtig auf dem Fernseher angezeigt wird.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Änderung des Anschlusses oder der Einstellungen.
§1 Je nach Fernsehgerät sind unterschiedliche Funktionen und Einstellungen vorhanden. Einzelheiten sind der Betriebsanleitung des TV zu entnehmen.
§2 Besitzt der TV eine Standard-Lautsprechereinstellung innerhalb der VIERA Link-Optionen, wird durch die Auswahl dieses Geräts die Standardlautsprecherwahl automatisch auf dieses Gerät gestellt.
VIERA Link “HDAVI Control”, beruht auf den
Steuerungsfunktionen von HDMI, wobei es sich um einen Industriestandard namens HDMI CEC (Consumer Electronics Control) handelt, und ist eine von uns eigens entwickelte und hinzugefügte Funktion. Deshalb kann ihr Betrieb bei Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht gewährleistet werden.
Dieses Gerät unterstützt die Funktion “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” ist der Standard für die zu Panasonics HDAVI Control kompatible Ausstattung. Diese Norm ist mit bisherigen HDAVI-Geräten von Panasonic kompatibel.
Angaben zu Geräten anderer Hersteller, welche die
VIERA Link-Funktion unterstützen, können Sie den jeweiligen Handbüchern entnehmen.
§2
Möglichkeiten von VIERA Link “HDAVI Control”
TM
”)
Um sicherzustellen, dass die Audioausgabe über dieses System erfolgt, schalten Sie das Hauptgerät durch Verwenden der TV-Fernbedienung ein und wählen Sie das Heimkino über das Lautsprechermenü im Menü VIERA Link. Die Verfügbarkeit und die Funktion der Einstellungen kann je nach Fernseher variieren. Siehe in der Bedienungsanleitung des Fernsehers für Details.
Lautsprechersteuerung
Mithilfe der TV-Menüeinstellungen können Sie auswählen, ob die Tonausgabe über dieses Gerät oder die TV-Lautsprecher erfolgen soll.
Heimkino
Dieses System ist aktiv.
Wenn sich das Hauptgerät im Standby-Modus befindet,
wird durch Wechseln der TV-Lautsprecher zu diesem System im VIERA Link-Menü automatisch das Hauptgerät eingeschaltet.
§1
.
Sie können die Lautstärkeeinstellung dieses Systems mit
der Lautstärke- oder Stummschaltetaste auf der Fernbedienung des Fernsehers steuern.
Wenn Sie das Hauptgerät ausschalten, werden
automatisch die TV-Lautsprecher aktiviert.
Der Ton wird automatisch von diesem System
ausgegeben, wenn der Fernseher zu VIERA Link “HDAVI Control 4” oder einer neueren Version kompatibel ist.
TV
TV-Lautsprecher sind aktiviert.
Die Lautstärke dieses Geräts wurde auf den Tiefstwert
gestellt.
Automatische Eingangsumschaltung
Wenn die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden, wechselt das Hauptgerät automatisch den Eingang auf die entsprechende Quelle. j Bei Beginn der Wiedergabe auf einem an die
HDMI-Schnittstelle angeschlossenen Gerät.
j
Beim Ändern des Fernsehereingangs oder -kanals.
§3 Wenn die Ausgabeeinstellung des Lautsprechers am Fernseher auf dieses System eingestellt ist, werden der Fernseher und das Hauptgerät automatisch eingeschaltet (Einschaltautomatik).
§3
Ausschalt-Link
Beim Ausschalten des Fernsehers wird auch dieses System automatisch ausgeschaltet. (Diese Funktion ist nicht aktiv, wenn Bluetooth
Automatische Lippen-Synchronisation
(HDAVI Control 3 oder später)
Eine Verzögerung zwischen Ton und Bild wird automatisch durch Hinzufügen eines Zeitlochs bei der Tonausgabe korrigiert, wodurch Sie einen störungsfreien zum Bild vernehmen.
Bei Fernsehgeräten, die kompatibel mit dem VIERA Link “HDAVI Control 3” oder später sind, erfolgt die Verzögerungseinstellung automatisch und der VIERA Link wird auf Ein eingestellt.
®
als Quelle genutzt wird.)
SQT0926
(25)
25
Referenz
Fehlerbeseitigung
Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Funktioniert dieses System nicht wie erwartet, kann das Zurücksetzen der Einstellungen auf die Werkseinstellungen das Problem beheben. Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.
1 Berühren und halten Sie [Í/I] am Hauptgerät
mindestens 4 Sekunden lang, während das Hautgerät eingeschaltet ist. (“RESET” wird am Display angezeigt, wenn dieses System rückgesetzt wird.)
2 Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder
ein.
Der Fernbedienungscode kehrt auf “REMOTE 1”
zurück, wenn dieses System auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird. Um den Fernbedienungscode zu ändern, siehe Seite 20.
Allgemeine Bedienung
Kein Strom.
Stecken Sie das Netzkabel 10 Sekunden lang aus,
bevor Sie es wieder anstecken.
Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, wenn
sich das Hauptgerät sofort ausschaltet, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wenn sich das Hauptgerät bei Einschalten des
Fernsehers (HDAVI Control) nicht einschaltet, schalten Sie das Hauptgerät manuell ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, siehe “HDMI” in “Fehlerbeseitigung”.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie es durch ein
neues. (> 8)
Möglicherweise wurde die Trennfolie nicht entfernt.
Entfernen Sie die Trennfolie. (> 8)
Nach einem Batteriewechsel der Fernbedienung
muss der Code der Fernbedienung unter Umständen neu eingestellt werden. (> 20)
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des
richtigen Betriebsbereichs. (> 8)
Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby­Modus geschaltet.
“AUTO POWER DOWN”-Funktion ist an. Das Hauptgerät wird automatisch in den Standby­Modus geschaltet, wenn kein Signal eingeht, und für ca. 20 Minuten kein Bedienvorgang ausgeführt wird. Um diese Funktion auszuschalten, siehe Seite 24.
26
(26)
SQT0926
Das Hauptgerät wird ausgeschaltet, wenn die Lautsprecher des Fernsehers in der Lautsprechersteuerung ausgewählt werden.
Dies ist eine normale Erscheinung, wenn VIERA Link (HDAVI Control 4 oder aktueller) verwendet wird. Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.
Die Schalter am Hauptgerät funktionieren nicht.
[Í/I], [VOL j], [VOL i], [INPUT] und [ -PAIRING] am Hauptgerät sind Touch-Tasten. Berühren Sie die Schalter mit dem Finger. Wenn Sie die Fingernägel verwenden oder Handschuhe tragen, funktionieren sie möglicherweise nicht.
(
> 25)
Referenz
HDMI
Dieses Gerät funktioniert nicht richtig.
Wenn das HDMI-Kabel mit dem falschen Anschluss (HDMI AV IN oder HDMI AV OUT) verbunden ist, funktioniert dieses Gerät nicht korrekt. Schalten Sie das Gerät aus, stecken Sie das Netzkabel aus und schließen Sie das/die HDMI-Kabel neu an. (> 9, 10)
VIERA Link-Bedienungen funktionieren nicht mehr richtig.
Überprüfen Sie die VIERA Link-Einstellung auf den
angeschlossenen Geräten. j Schalten Sie die VIERA Link-Funktion an den
verbundenen Geräten ein.
j Wählen Sie dieses System als Lautsprecher im
VIERA Link-Menü des Fernsehers.
Haben Sie die Einstellungen für VIERA Link
ausgeschaltet? (> 24)
Nach der Änderung der HDMI-Anschlüsse aufgrund
eines Stromausfalls oder des Abziehens des Netzkabels können VIERA Link-Bedienungen u.U. nicht mehr richtig funktionieren. j Schalten Sie alle Geräte ein, die mit dem
Fernseher über ein HDMI-Kabel verbunden sind, und schalten Sie dann den Fernseher ein.
j Schalten Sie die Einstellungen für VIERA Link aus
und dann wieder ein. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.
j Während das Hauptgerät und der Fernseher mit
dem HDMI-Kabel verbunden sind, schalten Sie den Fernseher ein und entfernen Sie dann das Netzkabel des Hauptgeräts und verbinden Sie es erneut.
Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet wird, sind Audio und Video vorübergehend deaktiviert
Wenn das Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet wird, ist die vorübergehende Deaktivierung von Audio und Video normal. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Dies kann auftreten, wenn das Gerät, an das es über HDMI angeschlossen ist, Panasonics VIERA Link-Funktion nicht unterstützt (HDAVI Control 3 oder neuer).
Die Bilder von diesem System erscheinen nicht auf dem Fernseher.
Bei der Ausgabe in 60p (4K) kann das Bild je nach HDMI-Kabel verzerrt erscheinen. Verwenden Sie HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel mit Unterstützung für eine Bandbreite von 18 GB/s.
Die ersten Sekunden des Tons sind bei Verwendung des HDMI-Anschluss nicht zu vernehmen.
Dies kann währen der Wiedergabe eines Kapitels einer DVD-Video auftreten. Ändern Sie die Einstellungen für die digitale Audioausgabe auf dem angeschlossenen Gerät von “Bitstream” in “PCM”.
Bei Betrieb eines zu HDMI kompatiblen Gerätes einer anderen Marke, reagiert dieses System auf unerwünschte Weise.
Für die HDAVI Control werden u.U. je nach der Gerätemarke andere Steuerbefehle genutzt. Schalten Sie VIERA Link in diesem Fall aus. (> 24)
SQT0926
(27)
27
Bluetooth
Die Kopplung kann nicht ausgeführt werden.
Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth
®
®
-Geräts.
Das Gerät kann nicht verbunden werden.
Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich
oder die Aufzeichnung wurde ersetzt. Versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln. (> 19)
Dieses System ist unter Umständen mit einem
anderen Gerät verbunden. Trennen Sie die Verbindung des anderen Geräts und versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln.
Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über dieses System zu hören.
Für einige integrierte Bluetooth
®
-Geräte müssen Sie den Audioausgang manuell auf “SC-HTB690” stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts.
Der Sound wird unterbrochen.
Das Gerät befindet sich außerhalb des 10 m
Kommunikationsbereichs. Bringen Sie das
®
Bluetooth
Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem
Hauptgerät und dem Gerät.
-Gerät näher an das Hauptgerät.
Andere Geräte, die das 2,4 GHz-Frequenzband
verwenden (Wireless Router, Mikrowellen, drahtlose Telefone, etc.), verursachen Störungen. Verringern Sie die Entfernung des Bluetooth Hauptgerät und erhöhen Sie seine Entfernung von anderen Geräten.
®
-Geräts zum
Wählen Sie “MODE1” für eine stabile
Kommunikation. (> 24)
Die Verbindung per Tastendruck (NFC-Funktion) funktioniert nicht.
Stellen Sie sicher, dass das Hauptgerät und die
NFC-Funktion des Geräts eingeschaltet sind. (> 20)
Ändern Sie den Touch-Bereich des Bluetooth
Geräts oder Hauptgeräts. Berühren Sie den NFC­Touch-Bereich dann noch einmal.
®
-
Ton
Kein Ton (oder Bild).
Stummschaltung ausschalten. (> 21)Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen Geräte.
(> 9, 10)
Prüfen Sie, ob das empfangene Audio-Signal zu
diesem Gerät kompatibel ist. (> 32)
Dieses Gerät aus- und wieder einschalten.Wenn das Hauptgerät nur über ein HDMI-Kabel mit
dem Fernseher verbunden ist, stellen Sie sicher, dass der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit “HDMI (ARC)” gekennzeichnet ist. Wenn nicht, stellen Sie eine Verbindung über das optische Digital-Audiokabel her. (> 9, 10)
Wenn das Hauptgerät an einen Panasonic-
Fernseher angeschlossen ist und über die Fernbedienung oder die Touch-Taste am Hauptgerät eingeschaltet wird, kann über dieses System unter Umständen kein Sound ausgegeben werden. Schalten Sie den Fernseher in diesem Fall über die Fernbedienung des Fernsehers ein. (> 25)
Ist der Anschluss richtig, liegt vielleicht ein Problem
an den Kabeln vor. Wiederholen Sie die Anschlüsse mit anderen Kabeln.
Überprüfen Sie die Tonausgabe-Einstellungen am
angeschlossenen Gerät.
Der Audioausgang kann nicht vom Hauptausgang zum sekundären Ausgang umgeschaltet werden.
Handelt es sich bei dem vom angeschlossenen Gerät empfangenen Audio nicht um “Dolby Dual Mono” oder lautet die Einstellung des Ausgang nicht “Bitstream”, kann die Einstellung von diesem System nicht geändert werden. Ändern Sie die Einstellungen am angeschlossenen Gerät.
Die Lautstärke wird verringert, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird.
“VOL LIMITATION” ist an. Wird das Hauptgerät ausgeschaltet, während sich die Lautstärkeeinstellung in der oberen Hälfte (über 50) befindet, wird automatisch die Lautstärke des Hauptgeräts auf die Mitte (50) gesenkt, wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird. (> 24)
28
(28)
SQT0926
Der Dialog steht zu stark im Vordergrund oder die Stimme erscheint nicht natürlich.
Dieses Gerät besitzt eine Funktion, so dass der Dialog bei geringer Lautstärke in den Vordergrund gestellt wird. (> 23)
Der Ton wird im Vergleich zum Bild verzögert ausgegeben.
Wenn dieses Gerät über Bluetooth
®
mit dem Fernsehgerät verbunden ist, ist es je nach Fernsehgerät möglich, dass der von diesem Gerät ausgegebene Ton im Vergleich zum Fernsehbild verzögert ausgegeben wird. Verbinden Sie dieses Gerät und das Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel oder einem optischen Digital-Audiokabel. (> 9, 10)
Referenz
Es ist kein Ton zu hören. Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus.
(Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird eine Sicherheitsmaßnahme aktiviert und das Hauptgerät schaltet sich automatisch in den Standby-Modus.)
Es liegt ein Problem am Verstärker vor.Ist die Lautstärke extrem hoch?
Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke.
Steht das Gerät an einem sehr heißen Ort?
Versetzen Sie das Gerät in diesem Fall an einen kühleren Ort, warten Sie kurzzeitig ab und versuchen
Sie dann, es erneut einzuschalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, bestätigen Sie am Display, schalten Sie dieses System aus, stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich an Ihren Händler. Bitte merken Sie sich, welche Anzeigen ausgegeben wurden, und informieren Sie den Händler.
Hauptgerät-Displays
“F61”
Es liegt ein Problem beim Systemverstärker vor.Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich
an Ihren Händler.
“F70 HDMI”/“U701”/“U703”
Kontrollieren Sie den HDMI-Anschluss.Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein.Stecken Sie das HDMI-Kabel aus.
“F76”
Es liegt ein Problem mit der Stromversorgung vor.Stecken Sie das Netzkabel aus und wenden Sie sich
an Ihren Händler.
“U704”
Dieses System empfängt von der Eingabequelle ein
Videoformatsignal, das nicht unterstützt wird. j Ändern Sie die Videoauflösungseinstellung am
angeschlossenen Gerät. (Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.)
j Wenn kein Bild ausgegeben wird, schließen Sie
das Gerät direkt an das Fernsehgerät an, um die Einstellungen zu ändern.
“U705”
Der HDMI-Anschluss des Fernsehgeräts, mit dem
das Hauptgerät verbunden ist, oder die Einstellung des Fernsehgeräts ist nicht kompatibel mit der HDCP 2.2-Wiedergabequelle. j Achten Sie darauf, eine Verbindung mit dem
HDCP 2.2-kompatiblen Ausgang des Fernsehgeräts herzustellen.
j Achten Sie darauf, dass die HDMI HDCP-
Einstellung des Fernsehgeräts HDCP 2.2
entspricht. (Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
ON TABLE
Es ist ein Klangfeldeffekt passend zur Positionierung des Geräts auf einem Tisch aktiv.
“ON WALL”
Es ist ein Klangfeldeffekt passend zur Positionierung des Geräts an einer Wand aktiv.
“REMOTE ” (“  ” steht für eine Zahl.)
Die Fernbedienung und das Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. (> 20)
SQT0926
(29)
29
Aktiver Subwoofer
Kein Strom.
Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel des aktiven Subwoofers richtig angeschlossen ist.
Nach dem Einschalten des Subwoofers schaltet sich dieser sofort wieder aus.
Ziehen Sie das Netzkabel heraus und fragen Sie Ihren Händler um Rat.
Kein Ton vom Subwoofer.
Überprüfen Sie, ob der aktive Subwoofer
eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob die Anzeigenleuchte WIRELESS
LINK grün leuchtet. (> 19)
Die Anzeigenleuchte des WIRELESS LINK leuchtet rot.
Es gibt keine Verbindung zwischen dem Hauptgerät
und dem aktiven Subwoofer.
j Prüfen Sie, ob das Hauptgerät eingeschaltet ist. j Schalten Sie den aktiven Subwoofer aus und
wieder ein. Sie können statt dessen auch den aktiven Subwoofer ausschalten, das Netzkabel ziehen und wieder anschließen.
Der aktive Subwoofer und das Hauptgerät können
nicht korrekt gekoppelt werden. Versuchen Sie folgenden Bedienvorgang. (Drahtlos-Kopplung) 1 Schalten Sie das Hauptgerät und den aktiven
Subwoofer ein.
2 Drücken Sie und halten Sie [I/D SET] auf der
Rückseite des aktiven Subwoofers mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. (Die WIRELESS LINK-Anzeige blinkt rot.)
3 Während Sie [INPUT] auf der Fernbedienung
gedrückt halten, berühren Sie [VOL i] am Hauptgerät für mehr als 4 Sekunden. (“SUBWOOFER PAIRING” wird auf dem Display angezeigt.)
Wenn die drahtlose Paarung erfolgreich
hergestellt wurde, wird “PAIRED” am Display für 2 Sekunden angezeigt und die WIRELESS LINK­Anzeigelampe leuchtet grün.
4 Schalten Sie das Hauptgerät aus und wieder ein.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie
weiterhin Probleme haben.
30
(30)
SQT0926
Loading...
+ 294 hidden pages