Panasonic SC-HTB680 User Manual

Page 1
EG
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 1 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Kasutusjuhend
Kodukino audiosüsteem
Mudeli nr SC-HTB680
Täname, et ostsite selle toote! Lugege käesolev juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles.
Paigaldustööd peaks tegema sobiva kvalifikatsiooniga pädev paigaldaja. ( 13 kuni 18)
Et seade saaks nõuetekohaselt paigaldatud, lugege enne töö alustamist hoolikalt läbi nii paigaldus- kui kasutusjuhised. (Hoidke see juhend alles. Võite vajada neid juhiseid süsteemi hooldades või teisaldades.)
RQT9920-1H
Page 2
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 2 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Ohutusnõuded
HOIATUS!
Seade
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustamise ohu
vähendamiseks:
– Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest. – Ärge asetage seadmele vedelikuga täidetud esemeid nagu vaase. – Kasutage ainult soovitatud tarvikuid. – Ärge eemaldage seadmelt katteid. – Ärge seadet ise remontige. Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha pädeval hooldustehnikul.
Kehavigastuste vältimiseks tuleb see seade
paigaldusjuhiseid järgides kindlalt seinale kinnitada.
Toitejuhe
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustamise ohu
vähendamiseks:
– Hoolitsege, et toitepinge vastab seadmele märgitud nimipingele. – Sisestage toitejuhtme pistik lõpuni pistikupessa. – Toitejuhet ei tohi tõmmata ega painutada ja toitejuhtmele ei tohi asetada raskeid esemeid. – Toitejuhtme pistikut ei tohi puudutada märgade kätega. – Seadet elektrivõrgust lahti ühendades tuleb võtta kinni pistikust. – Kahjustatud toitepistikut ja pistikupesa ei tohi kasutada.
Toitepistik on elektrivõrgust lahtiühendamise
seadis. Paigaldage seade nii, et toitepistiku saab vajadusel viivitamata elektrivõrgu pistikupesast lahti ühendada.
Nööppatarei (liitiumpatarei)
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Patareid
ei tohi püüda laadida, koost lahti võtta, kuumutada üle 60°C ega tuhastada.
Hoidke nööppatareid lastele kättesaamatult.
Nööppatareid ei tohi mingil juhul suhu panna. Allaneelamisel pöörduge arsti poole.
Väikesed esemed
Hoidke kruvisid allaneelamise vältimiseks
lastele kättesaamatult.
Hoidke teipi allaneelamise vältimiseks
lastele kättesaamatult.
Hoidke nööppatareid allaneelamise
vältimiseks lastele kättesaamatult.
ETTEVAATUST!
Seade
Ärge asetage seadmele põlevaid küünlaid ega
muid lahtise tule allikaid.
See seade võib võtta vastu mobiiltelefonide poolt
kasutamise ajal tekitatavat raadiointerferentsi. Palume teil sellise interferentsi ilmnemisel kasutada mobiiltelefoni sellest seadmest kaugemal.
See seade on ettenähtud kasutamiseks
mõõdukate klimaatiliste tingimustega piirkonnas.
Toote andmesilt asub toote põhjal.
Paigutamine
Paigutage seade tasasele pinnale.Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustamise ohu
vähendamiseks:
– Ärge paigaldage ega asetage seda seadet raamatukappi, sisseehitatud seinakappi ega muusse umbsesse kohta. Hoolitsege, et seade on hästi ventileeritud. – Ärge katke seadme õhuavasid kinni ajalehtede, laudlinade, kardinate ega muude sarnaste esemetega. – Kaitske seadet otsese päikesevalguse, kõrge temperatuuri, suure niiskuse ja liigse vibratsiooni eest.
Nööppatarei (liitiumpatarei)
Plahvatusoht patarei valesti asendamisel!
Patarei tohib asendada ainult tootja soovitatud tüüpi patareiga.
Sisestage patarei õigetpidi.Patareide nõuetevastane käsitsemine
põhjustab elektrolüüdi lekkimise ja tuleohtu.
– Võtke kaugjuhtimispuldist patarei välja, kui te ei kasuta pulti kaua aega. Hoidke patareid jahedas ja pimedas kohas. – Ärge kuumutage ja hoidke tulest eemal. – Patarei(si)d ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega autos.
Patareide kõrvaldamiseks pöörduge kohalikku
omavalitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise meetodi kohta.
RQT9920
2
Page 3
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 3 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Vanade seadmete ja patareide kõrvaldamine Ainult Euroopa Liidule ja ringlussevõtusüsteemidega riikidele
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega. Vastavalt siseriiklike õigusaktide nõuetele tuleb elektroonikaromud ja kasutatud patareid viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti. Nende toodete ja patareide nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsemat infot kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Märkus patareisümboli kohta (alumine sümbol):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
EESTI
Ohutusnõuded
Vastavusdeklaratsioon (VD)
Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Kliendid saavad laadida meie raadio- ja telekommunikatsioonivaldkonna terminalseadmete vastavusdeklaratsiooni originaali alla järgmisest VD-serverist: http://www.doc.panasonic.de Volitatud esindaja kontaktandmed: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
See toode on mõeldud tavatarbijale. (Kategooria 3)
RQT9920
3
Page 4
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 4 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Sisukord
Ohutusnõuded .................................................................................................. 2
Enne kasutamist
Komplekti kuuluvad osad ................................................................................. 5
See süsteem (SC-HTB680) ............................................................................................. 5
Tarvikud ........................................................................................................................... 5
Juhtseadised ...................................................................................................... 6
See süsteem (esipaneel) ................................................................................................. 6
See süsteem (tagapaneel) ............................................................................................... 7
Kaugjuhtimispult .............................................................................................................. 8
Alustamine
Samm 1: Ühendused .......................................................................................... 9
Teleriga ühendamine ...................................................................................................... 9
HDMI-ühilduva seadmega ühendamine ........................................................................ 10
4K ultrakõrglahutusega teleriga ühendamine ................................................................ 11
Infrapunasaatja kasutamine .......................................................................................... 11
Toitejuhtme ühendamine ............................................................................................... 12
Samm 2: Paigutamine ...................................................................................... 13
Ohutusnõuded ............................................................................................................... 13
Aktiivne bassikõlar ......................................................................................................... 13
Raadiohäired ................................................................................................................. 13
Paigaldusmeetodi valimine ............................................................................................ 14
Põhiseadme riiulile või lauale paigutamisel .................................................................... 15
Põhiseadme seinale paigaldamisel ................................................................................ 16
Samm 3: Juhtmeta ühendused ......................................................................... 19
Aktiivse bassikõlari juhtmeta ühendus ............................................................................ 19
Bluetooth
®
’i ühendus ....................................................................................................... 19
Kaugjuhtimiskood .............................................................................................. 20
Kasutamine
Selle süsteemi kasutamine ............................................................................. 21
3D-heli ............................................................................................................... 22
Helimenüü ........................................................................................................... 22
Audiovorming ................................................................................................................ 23
Seadistusmenüü ................................................................................................. 24
Lingitud toimingud teleriga (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) ..................... 25
Teadmiseks
Rikkeotsing ...................................................................................................... 26
Info Bluetooth®’i kohta .................................................................................... 29
Seadme hooldus .............................................................................................. 29
Litsentsid .......................................................................................................... 29
Tehnilised andmed .......................................................................................... 30
RQT9920
4
Page 5
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 5 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Before use
Joonised võivad tegelikust tootest erineda.Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatakse toimingute tegemist peamiselt
kaugjuhtimispuldiga, ent kui põhiseadmel on samad juhtnupud, siis võite ka neid kasutada.
Komplekti kuuluvad osad
See süsteem (SC-HTB680)
1 põhiseade (kõlar)
(SU-HTB680)
1 aktiivne bassikõlar
(SB-HWA680)
Tarvikud
Kontrollige enne süsteemi kasutamist, et sellega on kaasas kõik komplekti kuuluvad tarvikud.
1 kaugjuhtimispult (koos patareiga)
(N2QAYC000098)
2 toitejuhet 2 kruvi
Tootenumbrid on õiged 2013. aasta detsembri seisuga. Neid võidakse muuta.Komplekti kuuluv toitejuhe on ettenähtud kasutamiseks üksnes selle süsteemiga.Ärge seda muude seadmetega kasutage. Lisaks ei tohi muude seadmete juhtmeid kasutada selle süsteemiga.
1 infrapunasaatja 2 seinale paigaldamise
kronsteini
Ohutusnõuded
Enne kasutamist
Alustamine
RQT9920
Kasutamine
Teadmiseks
5
Page 6
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 6 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Juhtseadised
See süsteem (esipaneel)
2 3 41
5
Põhiseade
6
7
8
Aktiivne bassikõlar
1 Ooteoleku/töörežiimi nupp ( )
Puudutage sisselülitatud seadme lülitamiseks ooteolekusse või vastupidi. Seade tarbib ka ooteolekus pisut
elektrienergiat. 2 Süsteemi helitugevuse reguleerimine ( 21) 3 Sisendallika valimine ( 21)
Need on puutelülitid: puudutage lihtsalt vastavat tähist. Iga kord, kui lülitit puudutate, kostab piiks.
RQT9920
6
4 Bluetooth®’iga seadme allikaks valimine ( 21) 5 Lähiväljaside (NFC) puuteala ( 20) 6 Kaugjuhtimissignaali andur ( 8) 7 Näidik 8 WIRELESS LINK tähis ( 19)
Page 7
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 7 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
See süsteem (tagapaneel)
Põhiseade
1
5
2 3
4
7
6
Enne kasutamist
6
Aktiivne bassikõlar
1 HDMI AV IN (BD/DVD) pesa ( 10) 2 HDMI AV OUT (TV (ARC)) pesa (ARC-ühilduv) ( 9, 10) 3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) pesa ( 10)
I/D SET nuppu kasutatakse üksnes siis, kui põhiseade on aktiivse bassikõlariga paaristamata. ( 28)
4 Ir SYSTEM pesa ( 11, 12) 5 USB-port (ainult hoolduseks) 6 AC IN pesa ( 12) 7 Aktiivse bassikõlari toitenupp ( 19)
RQT9920
7
Page 8
Lauale paigutamisel
Seinale paigaldamisel
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 8 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Kaugjuhtimispult
Enne esmakordset kasutamist
Eemaldage isoleerleht A.
1
2 3
INPUT
SETUP
SOUND
4
OK
1 Põhiseadme sisse ja välja lülitamine ( 21) 2 Sisendallika valimine ( 21)
3 Seadistusmenüü valimine ( 24) 4 Helimenüü valimine ( 22) 5 Bluetooth 6 Süsteemi helitugevuse reguleerimine ( 21) 7 Heliväljundi katkestamine ( 21) 8 Suvandi valimine ja kinnitamine
®
’iga seadme allikaks valimine ( 21)
5
6
7 8
Info kaugjuhtimissignaali anduri kohta
Kaugjuhtimissignaali andur asub põhiseadmel.
Kasutage kaugjuhtimispulti ettenähtud tööulatuses. Kaugus: kuni umbes 7 m kaugusel otse seadme ees. Nurk: umbes 30° vasakule ja paremale.
Nööppatarei asendamine
Patarei tüüp: CR2025 (liitiumpatarei)
1
2
Nööppatarei (+) tähis peab jääma ülespoole.
B Lauale paigutamisel kasutatav kaugjuhtimissignaali andur C Seinale paigaldamisel kasutatav kaugjuhtimissignaali andur
RQT9920
8
B
C
Page 9
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 9 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Getting started
Samm 1: Ühendused
Lülitage kõik seadmed enne ühendamist välja ja lugege nende kasutusjuhendeid.
Ühendage toitejuhe alles siis, kui kõik muud juhtmed on ühendatud.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Koos ühilduva Panasonicu teleriga kasutamisel toetab HDMI-ühendus VIERA Link “HDAVI Control”
funktsiooni ( 25).
Kasutage ARC-ühilduvaid kiireid HDMI-juhtmeid. HDMI-ühildumatuid juhtmeid ei saa kasutada.Soovitav on kasutada Panasonicu HDMI-juhet.
Infrapunasaatja
Ärge kasutage infrapunasaatjat, kui põhiseade ei varja teleri kaugjuhtimissignaali andurit. ( 14)
Teleriga ühendamine
Kontrollige, et teleri HDMI-pesal on tähis “HDMI (ARC)”.
Ühendus erineb HDMI-pesa tähisest sõltuvalt.
Tähisega “HDMI (ARC)”: Ühendus Ilma tähiseta “HDMI (ARC)”: Ühendus
Mis on ARC?
ARC on ingliskeelse mõiste Audio Return Channel ehk audio tagastuskanal akronüüm, mis on tuntud ka nime HDMI ARC all. See viitab ühele HDMI funktsioonile. Kui ühendate põhiseadme teleril tähisega “HDMI (ARC)” pessa, siis ei ole enam vaja kasutada optilist digitaalset audiojuhet, mis on tavaliselt vajalik teleri heli kuulamiseks, ning teleri pilti ja heli saab nautida üht HDMI-juhet kasutades
Ühendage.
.
Enne kasutamist
Tähisega “HDMI (ARC)”
AV OUT
TV(ARC)
A HDMI cable
Alustamine
HDMI IN (ARC)
TV
Ühendage kindlasti
A
teleri ARC-ühilduvasse pessa. (Lugege teleri kasutusjuhendit.)
RQT9920
9
Page 10
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 10 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Ilma tähiseta “HDMI (ARC)”
AV OUT
TV(ARC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
TV
A HDMI-juhe
A
B
B Optiline digitaalne audiojuhe
kasutamisel pistik nõuetekohaselt pessa.
HDMI IN
TV
OPTICAL OUT
Sisestage optilise digitaalse audiojuhtme
HDMI-ühilduva seadme ühendamine
Saate suunata ühendatud BD-mängija, DVD-mängija, digiboksi vms audiosignaali sellesse süsteemi.
Ettevalmistused
Ühendage põhiseade teleriga. ( 9)
AV IN BD/DVD
A
HDMI OUT
Nt BD-mängija
A HDMI-juhe
HDMI ooteoleku läbilaskevõime
Isegi juhul, kui see süsteem on ooteolekus, saadetakse selle seadme HDMI AV IN pessa ühendatud seadmelt pärit audio- ja/või videosignaal edasi selle seadme HDMI AV OUT pessa ühendatud telerisse (heli ei väljastata sellest süsteemist).
3D-ühilduvus
Ühilduv täiskõrglahutusega 3D-teleri ja BD-mängijaga.
Läbi põhiseadme saab edastada 3D-ühilduvalt BD-mängijalt pärit 3D-videosignaali täiskõrglahutusega 3D-telerisse.
Lugege ühendatud HDMI-ühilduva seadme kasutusjuhendit info saamiseks video- ja audiosignaalide
väljastamiseks vajalike sätete kohta.
RQT9920
10
Page 11
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 11 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
4K ultrakõrglahutusega teleriga ühendamine
Läbi selle süsteemi ei saa edastada 4K-ühilduvalt seadmelt pärit 4K-sisu 4K ultrakõrglahutusega telerisse. Ent selle seadme saab ühendada 4K ultrakõrglahutusega teleriga 4K-sisu nautimiseks.
Ühendage
mõlemad pistikud
ARC-ühilduvatesse
HDMI-pesadesse.
HDMI IN (ARC)
A
AV OUT
TV(ARC)
A HDMI-juhe
Lugege 4K Ultra HD TV (VIERA) ja 4K/60p ühilduva seadme kasutusjuhendeid info saamiseks vajalike
ühenduste, sätete ja 4K-sisu esitamise kohta.
Sellest süsteemist mitmekanalilise väljundi nautimiseks seadistage ühendatud seadme audioväljund bitivoole.Selle süsteemi audiosignaali sisend on kuni 5,1-kanaliline.
Teler
(4K-ühilduv)
Nt BD-mängija (4K-ühilduv)
HDMI OUT
HDMI IN (4K)
Infrapunasaatja kasutamine
Infrapunasaatja ühendusega saab saata selle süsteemi kaugjuhtimissignaali anduri poolt vastuvõetud infrapunasignaali teleri andurile.
Kasutage teleri kaugjuhtimispulti selle süsteemi kaugjuhtimissignaali anduri tööulatuses.
Vt lk 8 info saamiseks tööulatuse kohta.
A
Alustamine
Ühendage pistik põhiseadmel Ir SYSTEM pessa.
Infrapunasaatja
Ir SYSTEM
RQT9920
11
Page 12
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 12 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Paigutage infrapunasaatja teleri kaugjuhtimissignaali anduri nägemisulatusse.
Lugege teleri kasutusjuhendit info saamiseks teleri kaugjuhtimissignaali anduri asukoha kohta.
Suunake teleri kaugjuhtimispult selle süsteemi kaugjuhtimissignaali andurile teleri töö juhtimiseks.
Vt lk 8 info saamiseks selle süsteemi kaugjuhtimissignaali anduri asukoha kohta.Puhastage kindlasti eelnevalt pind, mille külge teibi kinnitate.Teibi eemaldamisel võib pind kahjustuda ja pinnale võib jääda liimi. Kontrollige seetõttu esmalt üle, et teler töötab
nõuetekohaselt, ja kindlustage saatja alles siis teibiga kohale.
Komplekti kuuluv infrapunasaatja ühildub üksnes Panasonicu teleritega.
Paigutamisnäide
Põhiseadme tagapaneelile:
Teip (kuulub komplekti)
Teleri kaugjuhtimis­signaali andur
Toitejuhtme ühendamine
Ühendage alles pärast kõikide muude juhtmete ühendamist.
A
B
A
A Elektrivõrgu pistikupessa
Toitejuhe (kuulub komplekti)
B
See süsteem tarbib ka väljalülitatult pisut elektrienergiat ( 30). Kui te ei kasuta seda süsteemi kaua
aega, siis ühendage selle toitejuhtme pistik energia kokkuhoiuks elektrivõrgu pistikupesast lahti.
Energia säästmine
Põhiseade on disainitud oma energiatarvet vähendama ja energiat säästma.
Põhiseade lülitub automaatselt ooteolekusse, kui umbes 20 min jooksul ei sisestata sellesse
signaali ega tehta sellel ühtki toimingut. Vt lk 24 “AUTO POWER DOWN ehk automaatne väljalülitumine” selle funktsiooni väljalülitamiseks.
RQT9920
12
AC IN
Page 13
B
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 13 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Samm 2: Paigutamine
Ohutusnõuded
Seadme peab paigaldama professionaal. Keegi muu peale pädeva paigaldusspetsialisti ei tohi seda seadet paigaldada. PANASONIC EI VASTUTA VALESTI PAIGALDAMISE VÕI KÄSITSEMISE PÕHJUSTATUD VARA KAHJUSTUMISE EGA TÕSISTE KEHAVIGASTUSTE (KAASA ARVATUD SURMA SAAMISE) EEST.
Põhiseade tuleb paigaldada käesolevas juhendis näidatud viisil.
Rakendage paigalduskoha konstruktsioonile ja materjalidele vastavaid võtteid.
Ettevaatust!
Süsteemi tohib kasutada üksnes käesolevas juhendis kirjeldatud viisil. Selle nõude eiramine võib põhjustada võimendi ja/või kõlari kahjustamist ning seega tuleohtu. Konsulteerige pädeva hooldustehnikuga, kui seade on saanud kahjustada või kui selle talitlus äkki muutub. Põhiseadet ei tohi paigaldada seinale käesolevas juhendis kirjeldatust erinevat meetodit kasutades.
Kehavigastuste vältimiseks ei tohi hoida põhiseadet ühe käega, kuna seade võib nii kandes maha kukkuda.Kriimustuste ja kahjustuste vältimiseks pange maha pehme riie ja tehke koostetööd selle peal.
Aktiivne bassikõlar
Aktiivset bassikõlarit kandes
A Ärge võtke kinni aktiivse bassikõlari
sellest avast.
Sisemised osad võivad kahjustuda.
A
B Hoidke teisaldamisel seetõttu kindlasti kinni
aktiivse bassikõlari põhjast.
Raadiohäired
Raadiohäirete vältimiseks tagage allpool näidatud kaugused põhiseadme/aktiivse bassikõlari ja muude sama raadiosagedust (2,4 GHz sagedusriba) kasutavate elektroonikaseadmete vahel.
Ohutusnõuded
Alustamine
C Põhiseade/aktiivne bassikõlar
D
C
D Juhtmeta ruuter, juhtmeta telefon ja
muud elektroonikaseadmed: umbes 2 m
RQT9920
13
Page 14
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 14 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Paigaldusmeetodi valimine
Valige sobivaim paigaldusmeetod.
Põhiseadme riiulile või lauale
paigutamisel
Seadke põhiseade tasasele rõhtsale pinnale.
Põhiseadme seinale
paigaldamisel
Paigaldage põhiseade tasasele püstpinnale.
Lk 15
Lk 16
Põhiseadme teleri ette paigutamisel
Põhiseade võib tõkestada või häirida teleri erinevate andurite (C.A.T.S. (ingl k Contrast Automatic Tracking System ehk kontrasti automaatse reguleerimise süsteem vastavalt ümbritseva keskkonna tingimustele) andur, kaugjuhtimisandur jne) ning 3D-prillide saatjate tööd 3D-ühilduval teleril. Interferentsi ilmnemisel paigutage põhiseade telerist kaugemale. Kui teler ikka nõuetekohaselt ei tööta, siis proovige kasutada põhiseadet riiulile või seinale paigaldatult.
Kui põhiseade varjab teleri kaugjuhtimisandurit
Proovige kasutada teleri kaugjuhtimispulti muu nurga alt. Kui probleem ei lahene, siis saab kasutada komplekti kuuluvat infrapunasaatjat signaali telerile transleerimiseks. ( 11, 12)
Paigutage aktiivne bassikõlar rõhtsasse asendisse mõne meetri raadiuses põhiseadmest, nii et selle pealispaneel
on ülespoole suunatud.
Põhiseadet ja aktiivset bassikõlarit ei tohi panna metallkappi.Aktiivse bassikõlari seintele või nurkadele liiga lähedale paigutamine võib põhjustada liigset bassiheli.
Katke seinad ja aknad paksude kardinatega.
Ebaühtlaste värvide korral ekraanil lülitage teler välja umbes 30 min. Kui probleem ei lahene, siis paigutage
põhiseade ja aktiivne bassikõlar telerist kaugemale.
Hoidke magnetesemed süsteemist eemal. Magnetkaardid, kellad jms võivad kahjustuda, kui paigutate need
põhiseadmele ja aktiivsele bassikõlarile liiga lähedale.
RQT9920
14
Page 15
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 15 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Põhiseadme riiulile või lauale paigutamisel
Täiendavalt vajalikud tarvikud (kaubandusvõrgus müügil)
Kukkumist takistav nöör ..................................................................................................................... x 2
Kinnitusaasaga kruvid (kukkumist takistava nööri kinnitamiseks)....................................................... x 2
Kasutage enam kui 26 kg suurust raskust toetada suutvaid müügilolevaid kruvisid.Kasutage enam kui 26 kg raskust toetada suutvat nööri (umbes 1,5 mm läbimõõduga).
Kinnitage nöör põhiseadme külge.
A
A
A Nöör
Kui nööri on raske läbi aukude lükata, siis proovige teha nii: painutage nöör 2 punktis (umbes 5 mm ja 10 mm kaugusel otsast) 45° nurga alla (nagu ülal näidatud).
Paigutage põhiseade soovitud asendisse ning kinnitage mõlemad nöörid riiuli või laua külge.
Hoolitsege, et nöör ei ole lõtv.Ärge toetage põhiseadet teleri ega seina vastu.
Ohutusnõuded
Alustamine
B
B Kinnitusaasaga kruvi
Kinnitage punkti, mis suudab toetada enam kui 26 kg suurust raskust.Põhiseadme paigutusest sõltuvalt võib kinnitusaasaga kruvi kinnitamise koht varieeruda.
RQT9920
15
Page 16
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 16 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Põhiseadme seinale paigaldamisel
Põhiseadme saab komplekti kuuluvaid seinale paigaldamise kronsteine ja muid tarvikuid kasutades seinale kinnitada. Hoolitsege, et kasutatav kruvi ja sein on piisavalt tugevad vähemalt 26 kg suuruse raskuse toetamiseks. Kruvid ja muud tarvikud ei kuulu komplekti, kuna nende tüüp ja suurus varieeruvad paigalduskohast sõltuvalt.
Vt punkti 3 info saamiseks vajalike kruvide kohta. Kinnitage teisese turvameetmena kindlasti ka kukkumist takistav nöör.
Komplekti kuuluvad tarvikud
2 kruvi 2 seinale paigaldamise
kronsteini
Täiendavalt vajalikud tarvikud (kaubandusvõrgus müügil)
Kruvid seinale paigaldamiseks ........................................................................................................... x 2
Kukkumist takistav nöör ..................................................................................................................... x 2
Kinnitusaasaga kruvid (kukkumist takistava nööri kinnitamiseks) ...................................................... x 2
Kasutage enam kui 26 kg raskust toetada suutvat nööri (umbes 1,5 mm läbimõõduga).
Kinnitage nöör põhiseadme külge.
A
A
A Nöör
Kui nööri on raske läbi aukude lükata, siis proovige teha nii: painutage nöör 2 punktis (umbes 5 mm ja 10 mm kaugusel otsast) 45° nurga alla (nagu ülal näidatud).
RQT9920
16
Page 17
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 17 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Kinnitage seinale paigaldamise kronsteinid põhiseadme külge.
A
B
B
A Seinale paigaldamise kronstein (kuulub komplekti) B Kruvi (kuulub komplekti)
Keerake kruvi seina.
Kasutage allpool antud mõõte kruvikohtade kindlaksmääramiseks seinal.Jätke vähemalt 100 mm vaba ruumi põhiseadme kohale, et selle paigaldamiseks oleks piisavalt ruumi.Paigaldage põhiseade nii, et selle paremale küljele jääb vähemalt 50 mm vaba ruumi. Vastasel korral ei pääse te puutenuppudele ligi.Kasutage kindlasti loodi tagamaks, et mõlemad kruviaugud on üksteise suhtes loodis.
C
D
F
E
G
C Vähemalt 30 mm D Ø 4,0 mm E Ø 7,0 mm kuni Ø 9,4 mm F Sein või tugipost G 1,6 mm kuni 2,5 mm
Precautions
Alustamine
Eestvaade (poolläbipaistev kujutis)
HI J
K
L
H 400 mm I 275 mm J 275 mm K 27 mm L 110 mm M Seinale paigaldamise auk
M M
RQT9920
17
Page 18
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 18 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Paigaldage põhiseade kindlalt kruvidele.
TEHKE NII:
Liigutage kõlarit, nii et kruvi on selles asendis.
Kinnitage nöör seina külge.
Hoolitsege, et nöör ei ole lõtv.
A Kinnitusaasaga kruvi B Nöör
ÄRGE NII TEHKE:
Sellest asendist kõlar ilmselt kukuks vasakule või paremale liigutamisel.
A
B
18
RQT9920
Page 19
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 19 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Samm 3: Juhtmeta ühendused
Aktiivse bassikõlari juhtmeta ühendus
Ettevalmistused
Lülitage põhiseade sisse.
Vajutage [ ].
Aktiivse bassikõlari toitenupp [ ]
Vajutage seda nuppu aktiivse bassikõlari sisse ja välja lülitamiseks.
Aktiivne bassikõlar on sisselülitatud.
Aktiivne bassikõlar on väljalülitatud. Aktiivne bassikõlar tarbib ka väljalülitatult pisut elektrienergiat ( ).
Kontrollige, et raadiolink aktiveerub.
Bluetooth®’i ühendus
Saate Bluetooth®-ühendust kasutades kuulata selle süsteemi kaudu Bluetooth raadio teel edastatavat heli.
Lugege Bluetooth®’iga seadme kasutusjuhendit
täiendavate ühendamisjuhiste saamiseks.
®
’iga audioseadmelt
Ettevalmistused
Lülitage ühendataval seadmel Bluetooth® sisse ja paigutage see põhiseadme lähedale.
Bluetooth®’i paaristamine
Vajutage [ ], et valida “BLUETOOTH”.
Kui näidikule ilmub “PAIRING ehk paaristamine”, siis
jätkake punktiga 3.
Hoidke [ ] vajutatuna, kuni näidikule ilmub “PAIRING ehk paaristamine”.
Valige “SC-HTB680” Bluetooth®’iga seadme Bluetooth
Kui teil palutakse Bluetooth
parool, siis sisestage “0000”.
Kui Bluetooth
ühendatud seadme nimi mõneks sekundiks selle seadme näidikule.
Selle süsteemi juurde saab registreerida kuni 8 seadet.
9nda seadme paaristamisel asendatakse seade, mida ei ole kõige kauem kasutatud.
®
’iga seade ühendub, siis ilmub
®
’i menüüs.
®
’iga seadmel sisestada
Ohutusnõuded
Alustamine
WIRELESS LINK tähis Põleb punaselt:
Raadiolink on aktiveerimata.
Põleb roheliselt:
Raadiolink on aktiveeritud.
Vilgub roheliselt:
Aktiivne bassikõlar püüab aktiveerida
raadiolinki põhiseadmega.
Raadiolink aktiveerub, kui sisse on lülitatud nii
põhiseade kui aktiivne bassikõlar.
Paaristatud Bluetooth®’iga seadme ühendamine
Vajutage [ ] Bluetooth®’i režiimi sisenemiseks.
Näidikule ilmub “BLUETOOTH READY ehk Bluetooth valmis”.
Valige “SC-HTB680” Bluetooth®’iga seadme Bluetooth
Bluetooth
®
’iga seadme ühenduse
®
’i menüüs.
katkestamine
Hoidke [ ] vajutatuna, kuni näidikule ilmub “BLUETOOTH READY ehk Bluetooth valmis”.
Kui allikaks valitakse “BLUETOOTH”, siis püüab see
süsteem automaatselt ühenduda viimati ühendatud Bluetooth®’iga seadmega.
Bluetooth
audioallika (nt “TV”) valimisel.
Süsteem saab olla korraga ühendunud ainult ühe
seadmega.
Helikvaliteedi muutmiseks vt lk 24 “LINK MODE
ehk lingirežiim”.
®
’iga seadme ühendus katkestatakse muu
RQT9920
19
Page 20
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 20 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Ühe puudutusega ühendumine (lähiväljaside ehk NFC abil ühendumine)
Ainult Android™-iga NFC-ühilduvatele Bluetooth
Lihtsalt NFC-ühilduva Bluetooth põhiseadet puudutades saab teha kõik vajalikud ettevalmistused alates Bluetooth registreerimisest kuni ühenduse loomiseni.
®
’iga seadmetele
®
’iga seadmega
®
’iga seadme
Ettevalmistused
Lülitage ühendataval seadmel NFC sisse. Versioonist 4.1 varasema Androidi puhul on
vajalik Panasonicu muusika voogedastuse rakenduse “Panasonic Music Streaming” (saadaval tasuta) installimine.
1 Sisestage “Panasonic Music Streaming”
otsimiseks Google Play valige siis “Panasonic Music Streaming”.
2 Käivitage seadmel “Panasonic Music
Streaming”. – Järgige seadme ekraanile ilmuvaid juhiseid. – Kasutage alati rakenduse värskeimat versiooni.
Vajutage [ ], et valida “BLUETOOTH”.
Hoidke ühendatavat seadet põhiseadme NFC-puuteala [ ] vastas. ( 6)
Ärge Bluetooth®’iga seadet enne liigutage, kui kostab piiks, ekraanile ilmub teade või see reageerib muudmoodi. Kui kord Bluetooth siis võite selle põhiseadme juurest eemaldada.
Bluetooth
ühendumise õnnestumisel ilmub ühendunud seadme nimi mõneks sekundiks selle seadme näidikule.
NFC-puuteala asukoht varieerub ühendatavast
seadmest sõltuvalt. Kui ühendumine ei õnnestu vaatamata Bluetooth põhiseadme NFC-puuteala puudutamisele, siis muutke pisut ühendatava seadme asendit. Olukorda võib parandada ka sihtotstarbelise “Panasonic Music Streaming” rakenduse allalaadimine ja käivitamine.
®
’iga seadme registreerimise ja
Alustage Bluetooth®’iga seadmel esitust.
TM
otsinguboksi ja
®
’iga seade on reageerinud,
®
’iga seadmega
Kaugjuhtimiskood
Kui Panasonicu muud seadmed reageerivad selle süsteemi puldile, siis muutke sellel süsteemil ja selle puldil kaugjuhtimiskoodi.
Ettevalmistused
Lülitage välja kõik muud Panasonicu tooted.
Lülitage põhiseade sisse.
Et seadistada koodiks “REMOTE 2”
Hoidke [MUTE] ja [OK] korraga üle 4 s vajutatuna.
Näidikule ilmub “REMOTE ehk kaugjuhtimiskood 2”.
Et seadistada koodiks “REMOTE 1”
Hoidke [MUTE] ja [ ] korraga üle 4 s vajutatuna.
Näidikule ilmub “REMOTE ehk kaugjuhtimiskood 1”.
Muu seadmega põhiseadet puudutades saab Bluetooth®’i
ühendust värskendada. Eelnevalt ühendunud seadme ühendus katkestatakse automaatselt.
Ühendumisel võib kasutatava seadme tüübist sõltuvalt
esitus automaatselt alata.
Kasutatava seadme tüübist sõltuvalt ei pruugi ühe
puudutusega ühendumine nõuetekohaselt toimida.
RQT9920
20
Page 21
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 21 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Operations
Selle süsteemi kasutamine
Ettevalmistused
Lülitage aktiivne bassikõlar sisse.
Lülitage sisse teler ja/või muu ühendatud seade.
INPUT
SOUND
SETUP
Süsteemi helitugevuse reguleerimine
Vajutage [+ VOL – ].
Helitugevuse reguleerimise vahemik: 0 kuni 100.
Heliväljundi katkestamine
Vajutage [MUTE].
Kui heliväljund on katkestatud, siis on näidikul
“MUTE ehk hääletu”.
Tühistamiseks vajutage nuppu uuesti või reguleerige
helitugevust.
Hääletu režiim tühistatakse ka põhiseadme väljalülitamisel.
OK
Vajutage [ ] põhiseadme sisselülitamiseks.
Valige allikas.
Vajutage Et valida
[INPUT]
[ ] “BLUETOOTH”
Selle kaugjuhtimispuldiga ei saa juhtida ühendatud
seadmete tööd.
Kui allikaks valitakse “BLUETOOTH”
Bluetooth®’iga seadmel: Valige see süsteem ühendunud Bluetooth seadmel väljundi sihtkohaks ja alustage esitust.
®
’iga
Kui allikaks valitakse “BD/DVD”
Teleril ja muul ühendatud seadmel: Valige see süsteem teleril sisendiks ja alustage selle süsteemiga ühendatud muul seadmel esitust.
Kui süsteem ei tööta ootuste kohaselt või kui heli on tavatu, siis võib probleemi lahendada seadme sätete tehasesätetele lähtestamine. ( 26)
Kui teleri kõlaritest väljastatakse heli, siis reguleerige
teleril helitugevus miinimumile.
Alustamine
Kasutamine
RQT9920
21
Page 22
Näide: 3D-helivälja kujutis
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 22 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
3D-heli
See süsteem tekitab tunde, justnagu heli ja pilt oleks üks. Rakendatava efekti muutmiseks vt “Helimenüü”. ( paremal)
Dolby virtuaalne kõlar
3D-ruumi­heliefekt
Selge
režiimi
dialoog
Dolby virtuaalse kõlari efekt ei ole sisselülitatud
üksnes stereorežiimis.
Dolby virtuaalse kõlari ja 3D-ruumiheliefektide
deaktiveerimiseks valige helirežiimiks “STEREO”.
( paremal)
3D-ruumiheli ja selge režiimi dialoogi efektide
deaktiveerimiseks vt “3D CLR DIALOG ehk
3D selge dialoog”. ( 23)
Helimenüü
Vajutage korduvalt [SOUND] heliefekti valimiseks.
Vajutage korduvalt [ , ] sätte valimiseks ja vajutage siis [OK].
STANDARD ehk standardne:
Sobivaim draamadele ja komöödiatele.
STADIUM ehk staadion:
Tekitab reaalajas spordi-
ülekannetele realistliku heli.
SOUND MODE ehk
helirežiim
3D-heli
®
Selle efektiga saab nautida 5,1-kanalilise heli sarnast ruumiheliefekti.
Dolby virtuaalse kõlari efekti täiendades rakendab Panasonic omaenda helivälja kontrollimise tehnoloogiat helivälja avardamiseks ette-, taha-, üles- ja allapoole 3D-kujutistega paremini kokkusobiva sügavuse ja jõulisusega heli tekitamiseks.
Spordisaadete kommentaaride ja teledraamade heli näib tulevat telerist, tekitades tunde, et heli ja pilt on üks. Lisaks tõuseb dialoog muudest helidest paremini esile normaalse helitugevusega esitusel ja helitugevuse alandamisel öiseks vaatamiseks.
SUB­WOOFER ehk bassikõlar
DIALOG ehk dialoog
MUSIC ehk muusika:
Täiustab muusikariistade
ja laulude heli.
CINEMA ehk kino:
Tekitab filmidele
iseloomuliku kolmemõõtmelise heli.
NEWS ehk uudised:
Uudiste ja spordi­kommentaaride heli täiustamiseks.
STEREO:
Mis tahes allika stereoheliga esitamiseks.
Saate reguleerida basside taset. Süsteem valib automaatselt sobivaima sätte esitusallikale tüübile vastavalt.
LEVEL ehk tase 1 LEVEL ehk tase 2:
2-kanalilise audioallika vaikesäte.
LEVEL ehk tase 3:
Mitmekanalilise audioallika vaikesäte.
LEVEL ehk tase 4
Valitud säte püsib süsteemi mälus ning rakendub iga kord, kui sama tüüpi allikat esitate.
Reguleerige dialoogi taset.
LEVEL ehk tase 1 LEVEL ehk tase 2 LEVEL ehk tase 3 LEVEL ehk tase 4
“DIALOG ehk dialoog” ei
ilmu näidikule, kui “3D CLR
DIALOG ehk 3D selge dialoog” on sättel “OFF
ehk väljas”.
22
RQT9920
Page 23
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 23 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
H.BASS ehk rasked bassid
3D CLR DIALOG ehk 3D selge dialoog
DUAL AUDIO ehk duaalaudio
AGC ehk võimenduse automaat­kontroll
LOW VOL MODE ehk madala helitugevuse
režiim
Võimendage harmoonilist bassiefekti.
ON ehk sees OFF ehk väljas
3D selge režiimi
dialoogifunktsioon tekitab telerist tulevale sarnase helivälja ja muudab dialoogi selgemaks. ON ehk sees: 3D-ruumiheli,
selge režiimi dialoogi- ja
Dolby virtuaalse kõlari efekt OFF ehk väljas: Dolby virtuaalse kõlari efekt. “ON ehk sees” aktiveerub uuesti iga kord, kui põhiseadme sisse lülitate.
Võimaldab seadistada eelistatud audiokanali puhuks, kui süsteemile sisestatakse duaalaudiot.
M1: põhiaudio M2: sekundaarne audio M1 + M2: põhiaudio +
sekundaarne audio See efekt toimib üksnes juhul, kui teleri või pleieri audioväljundiks on bitivoog ja heliallikaks on “Dolby Dual Mono”.
AGC hoiab ära äkilise valju heli, vähendades helitugevuse taset automaatselt liiga kõrge sisendi puhul. Sobib telesaadetele, kuna programmide helitase võib varieeruda.
ON ehk sees OFF ehk väljas
Kui heli muutub ebaloomulikuks, siis valige “OFF ehk väljas”.
Võimendage dialoogi madalal helitugevusel.
ON ehk sees OFF ehk väljas
Valige “OFF ehk väljas” selle efekti tühistamiseks, kui dialoog ei ole loomulik madalal helitugevusel.
Audiovorming
Saate kontrollida aktiivset audiovormingut.
Hoidke [SOUND] üle 4 s vajutatuna.
DOLBY DIGITAL
DTS Audioallikaks on DTS.
PCM MULTI
PCM
Audioallikaks on Dolby Digital.
Audioallikaks on lineaarne impulss-koodmodulatsioon.
Audioallikaks on 2-kanaliline impulss­koodmodulatsioon.
Kasutamine
Vaikesäte on allajoonitud. Kui muud öeldud ei ole, siis
püsib muudetud säte mälus, kuni seda ise jälle muudate
.
RQT9920
23
Page 24
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 24 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Seadistusmenüü
Vajutage korduvalt [SETUP] funktsiooni valimiseks.
Vajutage korduvalt [ , ] sätte valimiseks ja vajutage siis [OK].
Hämardab näidiku 5 s
DIMMER ehk hämardi
AUTO POWER DOWN ehk automaatne välja­lülitumine
VOL LIMITATION ehk heli­tugevuse piirang
BLUETOOTH STANDBY
ehk Bluetooth’i ooteolek
tegevusetuse järel.
ON ehk sees OFF ehk väljas
Põhiseade lülitub automaatselt välja audiosisendi puudumisel ja kui te ei kasuta seda umbes 20 min.
ON ehk sees OFF ehk väljas
Lülitab põhiseadme sisse helitugevuse sättel 50, kui enne väljalülitamist oli helitugevus seadistatud suuremaks kui 50.
ON ehk sees OFF ehk väljas
Võimaldab ühendada paaristatud Bluetooth seadme, kui põhiseade on ooteolekus.
ON ehk sees OFF ehk väljas
Põhiseade lülitub automaatselt sisse paaristatud Bluetooth seadme ühendamisel.
®
®
’iga
’iga
Muutke Bluetooth®-
ühenduse lingirežiim
ühenduse tüübile vastavaks. Ühendatud seadme
LINK MODE ehk
lingirežiim
VIERA LINK
Vaikesäte on allajoonitud. Kui muud öeldud ei ole, siis
püsib muudetud säte mälus, kuni seda ise jälle muudate.
ühendus tuleb katkestada (“BLUETOOTH READY ehk Bluetooth valmis” ilmub näidikule). MODE ehk režiim 1: Prioriteediks on ühenduvus.
MODE ehk režiim 2:
Prioriteediks on helikvaliteet.
Lülitage VIERA LINK sisse.
ON ehk sees OFF ehk väljas
Valige “OFF ehk väljas”, kui teie HDAVI Controliga seade ei tööta nõuetekohaselt koos selle süsteemiga. ARC blokeeritakse. Ühendage optiline digitaalne audiojuhe. Lülitage kõik ühendatud seadmed välja ja pärast sätte muutmist uuesti sisse.
24
RQT9920
Page 25
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 25 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Lingitud toimingud teleriga (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)
Mis on VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” on mugav funktsioon, mis võimaldab lingitud toiminguid selle süsteemi ja Panasonicu teleri (VIERA) vahel. Selle funktsiooni kasutamiseks ühendage seadmed HDMI-juhtmega. Kasutusjuhiste saamiseks lugege ühendatud seadme kasutusjuhendit.
Ettevalmistused
1 Kontrollige, et HDMI-ühendus on tehtud.
( 9, 10)
2 Seadistage “HDAVI Control” ühendatud seadmel (nt teleril).
3 “HDAVI Control” funktsiooni optimaalseks
toimimiseks muutke ühendatud teleril järgmisi sätteid*
Seadistage see süsteem vaikekõlariteks.*
  Seadistage see süsteem kõlarivaliku sätteks.
4 Lülitage sisse kõik “HDAVI Control”
ühilduvad seadmed ning valige teleril selle süsteemi sisend, et “HDAVI Control” töötaks nõuetekohaselt.
5 Kui HDMI AV IN pessa on ühendatud mõni
seade, siis alustage esitust kontrollimaks, kas pilt ilmub nõuetekohaselt teleri ekraanile.
Korrake seda protseduuri ühenduse või sätete muutmisel.
*1 Sätete olemasolu ja funktsioon võib telerist sõltuvalt varieeruda. Detailse info saamiseks lugege teleri kasutusjuhendit.
2
Kui teleril on vaikekõlarite säte VIERA Lingi
* seadistatavate elementide all, siis lülitub kõlarivalik automaatselt sellele süsteemile, kui valite selle süsteemi vaikekõlariteks.
VIERA Link “HDAVI Control” on meie väljatöötatud
unikaalne funktsioon, mis põhineb HDMI-
juhtfunktsioonidel. HDMI on tööstusharu standard,
mis on tuntud ka kui HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Sellisena ei saa tagada selle
koostalitlust muude tootjate HDMI CEC standardit
toetavate seadmetega.
See seade toetab “HDAVI Control 5” funktsiooni.
“HDAVI Control 5” on Panasonicu HDAVI
Controliga ühilduvate seadmete standard.
See standard ühildub Panasonicu traditsiooniliste
HDAVI-seadmetega.
Lugege VIERA Linki toetavate muude tootjate
seadmete kasutusjuhendeid.
1
:
2
Mida saab teha VIERA Link “HDAVI Control” funktsiooniga?
Et olla kindel, et heli väljastatakse sellest süsteemist, lülitage põhiseade sisse teleri kaugjuhtimispuldiga ning valige VIERA Lingi kõlarite menüüst kodukinosäte. Sätete omasolu ja funktsioon võib telerist sõltuvalt varieeruda. Detailse info saamiseks lugege teleri kasutusjuhendit.
Kõlarikontroll
Saate teleri menüüs määrata kindlaks, kas heli väljastatakse sellest süsteemist või teleri kõlaritest.
Kodukino
See süsteem on aktiivne.
Kui põhiseade on ooteolekus ning VIERA Lingi menüüs
lülitutakse teleri kõlaritelt sellele süsteemile, siis lülitub põhiseade automaatselt sisse.
Selle süsteemi helitugevust saab reguleerida teleri puldi
helitugevuse ja heliväljundi katkestamise nuppudega.
Põhiseadme väljalülitamisel aktiveeruvad
automaatselt teleri kõlarid.
Audiot väljastatakse automaatselt sellest süsteemist, kui
teler ühildub VIERA Link “HDAVI Control 4” või värskemaga.
TV
Teleri kõlarid on aktiivsed.
Selle süsteemi helitugevus seatakse miinimumile.
Sisendi automaatne lülitamine
Järgmiste toimingute tegemisel lülitub põhiseade automaatselt vastavale allikale:
- esituse alustamisel HDMI-pessa ühendatud seadmel,*
3
- teleril sisendi või kanali muutmisel.
*3 Kui teleril on kõlariväljund seadistatud sellele süsteemile, siis lülituvad teler ja põhiseade automaatselt sisse (sisselülitumislink).
Väljalülitumislink
Teleri väljalülitamisel lülitub ka põhiseade automaatselt välja. (See funktsioon ei toimi, kui allikaks on Bluetooth
®
.)
Audio ja video automaatse sünkroniseerimise funktsioon
(HDAVI Control 3-le või värskemale) Seade korrigeerib automaatselt audio ja video vahelist viivitust, lisades audioväljundile viite, et võimaldada teil nautida koos pildiga sujuvat audiot.
Viiteinfo seatakse automaatselt, kui teler ühildub VIERA Link “HDAVI Control 3” või värskemaga ja kui VIERA Link on sisselülitatud.
RQT9920
25
Kasutamine
Page 26
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 26 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Reference
Rikkeotsing
Kontrollige alltoodut enne hoolduse tellimist. Kui kahtlete mõne kontrollitava punkti osas või kui pakutud abinõud ei lahenda probleemi, siis konsulteerige juhiste saamiseks seadme müüjaga.
Tehasesätetele lähtestamine
Hoidke sisselülitatud põhiseadmel [ ] üle 4 s vajutatuna. (“RESET ehk lähtestamine” ilmub näidikule süsteemi lähtestamisel.)
Kui süsteem ei tööta ootuste kohaselt, siis võib probleemi lahendada sätete tehasesätetele lähtestamine.
Süsteemi tehasesätetele lähtestamisel saab kaugjuhtimiskoodiks jälle “REMOTE 1”. Kaugjuhtimiskoodi muutmiseks vt lk 20.
Põhiseade lülitub automaatselt ooteolekusse.
“AUTO POWER DOWN ehk automaatse väljalülitumise” funktsioon on sisselülitatud. Põhiseade lülitub automaatselt ooteolekusse signaalisisendi puudumisel ja kui umbes 20 min jooksul ei tehta ühtki toimingut. Vt lk 24 selle funktsiooni väljalülitamiseks.
Põhiseade lülitub välja kõlarikontrolli funktsiooniga teleri kõlarite valimisel.
See on normaalne VIERA Lingi (HDAVI Control 4 või värskem) kasutamisel. Lugege teleri kasutusjuhendit detailse info saamiseks selle energiasäästufunktsiooni kohta. ( 25)
Põhiseadme lülitid ei tööta.
[ ], [– VOL +], [INPUT] ja [ ] põhiseadmel on puutenupud. Puudutage neid sõrmega. Need ei pruugi töötada sõrmeküüne või kinnastatud käega puudutades.
Üldine talitlus
Puudub toide.
Ühendage toitejuhe 10 s lahti, enne kui selle uuesti ühendate. Kui põhiseade lülitub pärast sisselülitamist viivitamata välja, siis ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige seadme müüjaga. Kui põhiseade ei lülitu sisse teleri sisselülitamisel (HDAVI Control), siis lülitage see käsitsi sisse. Kui probleem ei lahene, siis vt rikkeotsingu peatükki “HDMI”.
Kaugjuhtimispult ei tööta nõuetekohaselt.
Patarei on tühi. Vahetage uue vastu välja. ( 8) Isoleerleht võib olla eemaldamata. Eemaldage see. ( 8) Pärast kaugjuhtimispuldi patarei vahetamist võib olla vaja seadistada uuesti kaugjuhtimiskood. ( 20) Kasutage kaugjuhtimispulti määratud tööulatuses. ( 8) Kontrollige järgmiselt, milline kaugjuhtimissignaali andur töötab:
- Hoidke põhiseadmel [INPUT] üle 4 s vajutatuna. Näidikule ilmub 4 s “ON TABLE ehk laual” või “ON WALL ehk seinal”.
- Vt lk 8 “Info kaugjuhtimissignaali anduri kohta” info saamiseks anduri asukoha kohta.
HDMI
Süsteem ei tööta nõuetekohaselt.
HDMI-juhtme valesse pessa (HDMI AV IN või HDMI AV OUT) ühendamisel ei tööta süsteem nõuetekohaselt. Lülitage põhiseade välja, ühendage toitejuhe lahti ja ühendage HDMI-juhe (-juhtmed) uuesti. ( 9, 10)
VIERA Lingi toimingud ei tööta enam nõuetekohaselt.
Kontrollige VIERA Lingi sätet ühendatud seadmetel.
- Lülitage VIERA Link sisse ühendatud seadmetel.
- Valige teleri VIERA Lingi menüüs kõlariteks see süsteem. Ega te ei ole lülitanud VIERA Lingi sätteid välja? ( 24) Pärast HDMI-ühenduste muutmist, elektrikatkestust või toitejuhtme lahtiühendamist ei pruugi VIERA Link enam nõuetekohaselt töötada.
- Lülitage sisse kõik seadmed, mis on ühendatud teleriga HDMI-juhet kasutades, ja lülitage siis teler sisse.
- Lülitage teleril VIERA Link esmalt välja ja siis uuesti sisse. Detailse info saamiseks lugege teleri kasutusjuhendit.
- Kui põhiseade on teleriga ühendatud HDMI-juhet kasutades, siis lülitage teler sisse ning ühendage põhiseadme toitejuhe esmalt lahti ja siis uuesti.
26
RQT9920
Page 27
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 27 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
HDMI-ühenduse kasutamisel ei ole audio esimeste sekundite jooksul kuulda.
Nii võib juhtuda DVD-Video peatüki esitusel. Lülitage ühendatud seadmel digitaalne audioväljund “Bitivoolt” “PCM ehk impulss­koodmodulatsioonile”.
Muu kaubamärgi HDMI-ühilduva seadme kasutamisel reageerib põhiseade soovimatult.
HDAVI Controli käsud võivad seadme kaubamärgist sõltuvalt kasutada erinevat signaali. Lülitage sel juhul VIERA Link välja. ( 24)
Põhiseadme sisse või välja lülitamisel blokeeruvad ajutiselt audio ja video.
See on normaalne, et põhiseadme sisse või välja lülitamisel audio ja video ajutiselt blokeeruvad. See ei ole talitlushäire. Nii võib juhtuda, kui HDMI kaudu ühendatud seade ei toeta Panasonicu VIERA Linki (HDAVI Control 3 või värskem).
Bluetooth
Seadmeid ei saa paaristada.
®
Kontrollige Bluetooth®’iga seadme olekut.
Seadet ei saa ühendada.
Seadme paaristamine ebaõnnestus või selle
registreering on asendatud. Proovige seadet uuesti paaristada. ( 19)
Süsteem võib olla juba ühendunud muu
seadmega. Katkestage muu seadme ühendus ja proovige soovitud seadet uuesti paaristada.
Seade on ühendunud, ent selle audio ei ole läbi süsteemi kuulda.
Osadel sisseehitatud Bluetooth®’iga seadmetel tuleb audioväljund käsitsi sättele “SC-HTB680” seada. Lugege detailse info saamiseks seadme kasutusjuhendit.
Heli katkeb.
Seade asub väljaspool 10 m sideulatust.
Paigutage Bluetooth
®
’iga seade
põhiseadmele lähemale.
Eemaldage takistused põhiseadme ja
ühendunud seadme vahelt.
Muud 2,4 GHz sagedusriba kasutavad
seadmed (juhtmeta ruuter, mikrolaineahi, juhtmeta telefon jms) põhjustavad häireid. Paigutage Bluetooth®’iga seade põhiseadmele lähemale ja muudest seadmetest kaugemale.
Valige “MODE 1” stabiilse side
kindlustamiseks. ( 24)
Ühe puudutusega ühendumine (NFC) ei toimi.
Hoolitsege, et põhiseade ja ühendatava seadme NFC-funktsioon on sisselülitatud. ( 20)
Heli
Puudub heli (või pilt).
Taastage heliväljund. ( 21)
  Kontrollige ühendusi muude seadmetega.
( 9, 10)
Hoolitsege, et vastuvõetav audiosignaal ühildub
selle süsteemiga. ( 30)
Lülitage süsteem välja ja uuesti sisse.Kui põhiseade on ühendatud teleriga ainult
HDMI-juhet kasutades, siis kontrollige, et teleri HDMI-pesal on tähis “HDMI (ARC)”. Kui pole, siis ühendage ka optilise digitaalse audiojuhtmega. ( 9, 10)
Kui Panasonicu teleriga ühendatud põhiseade
lülitatakse sisse puldiga või põhiseadmel olevast puutenupust, siis ei pruugita heli sellest süsteemist väljastada. Lülitage sel juhul põhiseade sisse teleri kaugjuhtimispuldiga. ( 25)
Kui ühendused on nõuetekohased, siis võib
probleem peituda juhtmetes. Ühendage uuesti uusi juhtmeid kasutades.
Kontrollige ühendatud seadmel audioväljundi
sätteid.
Duaalaudiot ei saa lülitada põhiaudiolt sekundaaraudiole.
Kui ühendatud seadmelt sisestatavaks audioks ei ole “Dolby Dual Mono” või selle väljundsätteks ei ole “Bitivoog”, siis ei saa sellel süsteemil sätet muuta. Muutke sätet ühendatud seadmel.
Helitugevus on põhiseadme sisselülitamisel alandatud.
“VOL LIMITATION ehk helitugevuse piirang” on sisselülitatud. Kui põhiseadmel on helitugevus seadistatud suuremaks kui 50 ja põhiseade lülitatakse välja, siis alandab põhiseade uuesti sisselülitamisel helitugevuse automaatselt sättele 50. ( 24)
Dialoog on liiga pealetükkiv või ei kõla loomulikult.
Sellel süsteemil on funktsioon dialoogi esiletõstmiseks madalal helitugevusel. ( 23)
RQT9920
27
Teadmiseks
Page 28
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 28 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Puudub heli. Põhiseade lülitub automaatselt välja.
(Kui põhiseade tuvastab probleemi, siis aktiveerub ohutussüsteem ning põhiseade lülitub automaatselt ooteolekusse.)
Võimendi tööd takistab probleem. Ega helitugevus ei ole äärmiselt kõrge?
Kui on, siis alandage helitugevust. Ega süsteem ei asu äärmiselt kuumas kohas? Kui asub, siis paigutage süsteem jahedamasse kohta, oodake pisut ja proovige seda siis uuesti sisse lülitada. Kui probleem ei lahene, siis kontrollige kuva, lülitage süsteem välja, ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige seadme müüjaga. Märkige kindlasti kuvatav veateade üles ja andke see seadme müüjale.
Põhiseadme kuvad
“F61”
Süsteemi võimendi töös esineb probleem. Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige
seadme müüjaga.
“F70 HDMI”
Kontrollige HDMI-ühendust. Lülitage põhiseade välja ja siis uuesti sisse. Ühendage HDMI-juhe lahti.
“F76”
Esineb toiteprobleem. Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige
seadme müüjaga.
Aktiivne bassikõlar
Puudub toide.
Kontrollige, et aktiivse bassikõlari toitejuhe on nõuetekohaselt ühendatud.
Bassikõlar lülitub pärast sisselülitamist viivitamata välja.
Ühendage toitejuhe lahti ja konsulteerige seadme müüjaga.
Bassikõlar ei väljasta heli.
Kontrollige, et aktiivne bassikõlar on sisselülitatud. Kontrollige, et WIRELESS LINK tähis põleb
roheliselt. ( 19)
WIRELESS LINK tähis põleb punaselt.
Põhiseadme ja aktiivse bassikõlari vahel puudub ühendus.
- Kontrollige, et põhiseade on sisselülitatud.
- Lülitage aktiivne bassikõlar välja ja siis uuesti sisse. Või lülitage aktiivne bassikõlar välja, ühendage toitejuhe esmalt lahti ja siis uuesti. Aktiivne bassikõlar ja põhiseade võivad olla nõuetekohaselt paaristamata. Proovige teha nii (juhtmeta süsteemi paaristamine):
1 Lülitage põhiseade ja aktiivne bassikõlar
sisse.
2 Hoidke aktiivse bassikõlari tagapaneelil
[ID SET] üle 3 s vajutatuna. (WIRELESS LINK tähis vilgub punaselt.)
3 Hoidke kaugjuhtimispuldil [INPUT]
vajutatuna ning hoidke samal ajal põhiseadmel [VOL +] üle 4 s puudutatuna. (Näidikule ilmub “SUBWOOFER PAIRING ehk bassikõlari paaristamine”.)
Kui juhtmeta süsteemi paaristamine õnnestub,
siis ilmub 2 s näidikule “PAIRED ehk paaristatud” ning WIRELESS LINK tähis süttib roheliselt põlema.
4 Lülitage põhiseade välja ja sisse.
Kui probleem ei lahene, siis konsulteerige seadme müüjaga.
28
RQT9920
Page 29
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 29 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Info Bluetooth®’i kohta
Panasonic ei vastuta raadio teel edastamisega kaasneva andmete kompromiteerimise ohu eest.
Kasutatav sagedusriba
See süsteem kasutab 2,4 GHz sagedusriba.
Certification of this device
See süsteem vastab sageduspiirangutele ja on
sagedusseaduste kohaselt sertifitseeritud. See ei vaja seega raadioluba. Järgmised tegevused on osades riikides seadusega karistatavad:
- seadme koost lahti võtmine või muutmine,
- andmesildi eemaldamine.
Kasutuspiirangud
Raadio teel edastust ja/või kasutamist koos
kõikide Bluetooth tagada. Kõik seadmed peavad vastama Bluetooth SIG Inc standarditele. Tehnilistest andmetest ja sätetest sõltuvalt ei pruugi seade ühenduda ning mõned toimingud võivad erineda. See süsteem toetab Bluetooth turbefunktsioone. Kasutuskeskkonnast ja/või sätetest sõltuvalt ei pruugi sellega olla tagatud piisav turvalisus. Olge ettevaatlik sellele süsteemile raadio teel andmeid edastades. Süsteemiga ei saa andmeid Bluetooth®’iga seadmele edastada.
Kasutusulatus
Kasutage seadet kuni 10 m raadiuses. Keskkond, takistused ja häired võivad kasutusulatust vähendada.
Häired muudelt seadmetelt
Süsteem ei pruugi interferentsi tõttu
nõuetekohaselt töötada ning esineda võib probleeme nagu müra ja heli katkemine, kui põhiseade on liiga lähedal teistele Bluetooth kasutavatele seadmetele. Kui lähedase raadiojaama vms raadiolained on liiga tugevad, siis ei pruugi süsteem nõuetekohaselt töötada.
Kavandatud kasutus
See süsteem on ettenähtud üksnes
tavaliseks üldiseks kasutamiseks. Ärge kasutage süsteemi raadiohäirete suhtes tundlike seadmete lähedal ega raadiohäirete suhtes tundlikus keskkonnas (nt lennujaamad, haiglad, laborid jne).
®
’iga seadmetega ei saa
®
’i
®
’iga või 2,4 GHz sagedusriba
Seadme hooldus
Puhastage süsteemi pehme kuiva riidega.
Tehke nii raskesti eemaldatava mustuse korral: niisutage riiet veega, väänake hoolikalt kuivaks, eemaldage mustus ja kuivatage pinnad kuiva riidega.
Puhastage kõlareid peenekoelise riidega. Ärge kasutage pabersalvrätte ega muid
ebemeid anda võivaid materjale (rätikud jne). Väikesed ebemed võivad jääda kinni kõlarikattesse. Süsteemi puhastamiseks ei tohi kasutada alkoholi, värvivedeldit ega bensiini. Lugege enne keemiliselt töödeldud lapi kasutamist hoolikalt selle kasutusjuhiseid.
Süsteemi kõrvaldamine või ära andmine
Süsteemi põhiseadmesse võivad olla salvestatud kasutajasätted. Kui kavatsete põhiseadme kasutuselt kõrvaldada või kellelegi teisele anda, siis lähtestage esmalt kõik sätted tehasesätetele kasutajasätete kustutamiseks. ( 26, “Tehasesätetele lähtestamine”). Põhiseadme mällu võib olla salvestatud kasutusajalugu.
Litsentsid
Toodetud firma Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Pro Logic ja topelt-D sümbol on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
Toodetud litsentside alusel, mis on saadud USA patentidele numbritega 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 ning muudele USAs ja ülejäänud maailmas väljastatud või taotlemisel olevatele patentidele. DTS, selle sümbol ning DTS ja sümbol koos on DTS Inc registreeritud kaubamärgid ning DTS Digital Surround ja DTSi logod on DTS Inc kaubamärgid. Toode sisaldab tarkvara. © DTS Inc. Kõik õigused kaitstud.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USAs ja teistes riikides.
HDAVI Control™ on Panasonic Corporationi kaubamärk.
®
’i sõnamärk ja logod kuuluvad firmale Bluetooth SIG
Bluetooth Inc ning Panasonic Corporation kasutab neid märke litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja -nimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Google Play ja Android on Google Inc kaubamärgid.
Teadmiseks
RQT9920
29
Page 30
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 30 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
Tehnilised andmed
VÕIMENDI
Ruutkeskmine väljundvõimsus: Dolby Digital
režiim
Esikanalid (vasak ja parem)
70 W kanali kohta (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Keskkanal
70 W kanali kohta (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Bassikõlari kanal
140 W kanali kohta (8 Ω), 100 Hz, 10% THD
Dolby Digital režiimi ruutkeskmine
koguvõimsus
350 W
ÜHENDUSPESAD
HDAVI Control
See seade toetab “HDAVI Control 5” funktsiooni.
HDMI AV sisend (BD/DVD)
Sisendpesa
HDMI AV väljund (TV (ARC))
Väljundpesa
Digitaalne audiosisend (TV)
Optiline digitaalne sisend
Diskreetimissagedus
Audiovorming
LPCM, Dolby Digital, DTS Digital Surround
Infrapunasaatja
Pesa tüüp
USB-port
A-tüüpi (19-kontaktiline)
A-tüüpi (19-kontaktiline)
Optiline pesa
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
88,2 kHz, 96 kHz (ainult LPCM)
3,5 mm pesa
Ainult hoolduseks.
Energiatarve
Põhiseade
Aktiivne bassikõlar
Ooteolekus
Põhiseade*
Aktiivne bassikõlar
1
1
Toide
Mõõdud (LxKxS)
Põhiseade
Aktiivne bassikõlar
Kaal
Põhiseade
Aktiivne bassikõlar
Töötemperatuur
Tööniiskus
ÜLDIST
36 W
23 W
1
Kui Bluetooth’i ooteolek on väljalülitatud
Umbes 0,48 W
Kui Bluetooth’i ooteolek on sisselülitatud
Umbes 3 W
Väljalülitatult
Umbes 0,25 W
Aktiveerimata raadiolingiga
Umbes 1,3 W
Vahelduvpinge 220-240 V, 50 Hz
Lauale paigutatult
950 mm x 53 mm x 110 mm
Seinale paigaldatult
950 mm x 110 mm x 57 mm
180 mm x 408 mm x 306 mm
Lauale paigutatult
Umbes 2,6 kg
Seinale paigaldatult
Umbes 2,7 kg
Umbes 5,0 kg
0°C kuni +40°C
20-80% suhteline õhuniiskus
(ilma kondensaadita)
30
*1 Kui muud ühendatud seadmed on väljalülitatud.
RQT9920
Page 31
SC-HTB680EG_RQT9920-H.book 31 ページ 2014年3月5日 水曜日 午前10時39分
KÕLARID
Esikõlarid (sisseehitatud)
Täisvahemik
6,5 cm koonusetüüpi x1/kanal
Keskkõlar (sisseehitatud)
Täisvahemik
6,5 cm koonusetüüpi x1
Aktiivne bassikõlar
Madalsagedusvaljuhääldi
16 cm koonusetüüpi x1
RAADIOSÜSTEEM
Raadiomoodul
Sageduspiirkond
Kanalite arv
2,40335 GHz kuni 2,47735 GHz
38
BLUETOOTH
Bluetooth®-süsteemi spetsifikatsioon
®
Bluetooth
®
’i versioon 3.0
Raadioseadme liigitus
Klass 2
Toetatud profiilid
A2DP
Talitlussagedus
2,4 GHz sagedusriba FH-SS
Töökaugus
10 m otsenähtavuse puhul
Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma teatamata.Kaal ja mõõdud on ligilähedased.Harmooniliste summaarset moonutustegurit (THD)
on mõõdetud digitaalse spektrianalüsaatoriga.
RQT9920
Teadmiseks
31
Page 32
SC-HTB680EG_RQT9920-H_fin.book 94 ページ 2014年3月4日 火曜日 午後7時12分
RQT9920
Page 33
SC-HTB680EG_RQT9920-H_fin.book 95 ページ 2014年3月4日 火曜日 午後7時12分
RQT9920
Page 34
EU
Panasonic Corporation 2014
Tootja:
Euroopasse importija:
SC-HTB680EG_RQT9920-H_fin.book 96 ページ 2014年3月4日 火曜日 午後7時12分
Panasonic Corporation Veebisait: http://panasonic.net
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Jaapan
Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
RQT9920-1H
F0114SB1034
Loading...