Panasonic SC-HT740LB-S Operating Instruction [pt]

BQX0349 (BR-H6)
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
SC-HT740LB-S
DVD THEATER SYSTEM
CÓDIGO DE REGIÃO SUPORTADO
4
SISTEMA DE COR
Antes de ligar o aparelho, leia atentamente
todas as instruções contidas neste manual.
Proteger o Meio Ambiente é dever de todos.
NTSC
Caro clienteCaro cliente
Caro cliente
Caro clienteCaro cliente
Nossos agradecimentos pela compra deste DVD Theater System Panasonic SC-HT740, constituído pela unidade principal SA-HT740, pelas caixas acústicas frontais SB-FS71, caixas acústicas surround SB-FS72, caixa acústica central SB-PC740 e pela caixa acústica subwoofer SB-W740. Recomendamos a leitura cuidadosa do Manual de Instruções antes de operar o aparelho, prestando atenção especialmente às precauções listadas.
Instruções de segurança Instruções de segurança
Instruções de segurança
Instruções de segurança Instruções de segurança
AVISO!
AJUSTE O SELETOR DE VOLTAGEM DE ACORDO COM A TENSÃO DA REDE LOCAL (127V OU 220V). VEJA PÁGINA 15.
CASO A VOLTAGEM NÃO SEJA AJUSTADA ADEQUADAMENTE, O APARELHO SERÁ SERIAMENTE DANIFICADO OU NÃO FUNCIONARÁ ADEQUADAMENTE.
CUIDADO!
ESTE PRODUTO UTILIZA LASER. O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU PERFORMANCE DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO PERIGOSA À RADIAÇÃO. NÃO ABRA TAMPAS E EM CASO DE PROBLEMAS, NÃO TENTE REPARAR O APARELHO. CONTATE O SERVIÇO AUTORIZADO PANASONIC.
(Lado do produto)
O APARELHO DEVE SER INSTALADO PRÓXIMO À TOMADA ELÉTRICA E O PLUGUE DE ALIMENTAÇÃO DEVE ESTAR POSICIONADO EM UM LOCAL DE FÁCIL ACESSO, CASO HAJA ALGUM PROBLEMA.
AVISO!
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU DANO AO PRODUTO, NÃO
EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, UMIDADE, GOTEIRA OU SERENO E NÃO COLOQUE OBJETOS COM LÍQUIDOS, COMO POR EXEMPLO VASOS, SOBRE O APARELHO.
AVISO!
• NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO.
CERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO ESTÁ BEM VENTILADO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SUPERAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE CORTINAS OU QUALQUER OUTRO TIPO DE MATERIAL NÃO ESTEJA OBSTRUINDO AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO DO APARELHO.
• NÃO OBSTRUA AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHA DE MESA, CORTINAS OU QUALQUER OUTRO ITEM SIMILAR.
• NÃO COLOQUE OBJETOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO.
• DISPONHA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO MEIO AMBIENTE.
ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EM CLIMAS TROPICAIS.
ESTE PRODUTO PODE ESTAR SUJEITO A INTERFERÊNCIAS DE RÁDIO PROVOCADAS POR TELEFONE MÓVEL DURANTE SUA UTILIZAÇÃO. SE DETECTAR ESSAS INTERFERÊNCIAS, AFASTE O TELEFONE MÓVEL DO PRODUTO.
ATENÇÃO
NÃO ABRA
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO
Este símbolo alerta sobre a presença de tensão perigosa sem isolamento no interior do aparelho, com intensidade suficiente para causar choque elétrico.
Este símbolo alerta sobre a presença de instruções importantes de operação e uso no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.
Instruções de Segurança Instruções de Segurança
Instruções de Segurança
Instruções de Segurança Instruções de Segurança
Leia essas instruções de operação cuidadosamente antes de utilizar o aparelho. Siga as instruções de segurança no aparelho e as instruções de segurança listadas abaixo. Mantenha essas instruções de operação acessíveis para referência futura.
1) Leia essas instruções.
2) Mantenha essas instruções.
3) Preste atenção em todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não use esse aparelho próximo à água.
6) Para limpeza do aparelho, utilize um pano seco ou levemente umedecido em água. Nunca utilize álcool, solventes, benzina ou outros produtos químicos.
7) Não obstrua os furos de ventilação do aparelho. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale o aparelho próximo a nenhuma fonte de calor, como por exemplo, radiadores, fogões, ou outros aparatos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Níveis de
Decibéis Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura 70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso 80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática 120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato 180 Lançamento de foguete
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
9) Proteja o cabo de força de ser pisoteado ou comprimido, principalmente nos plugues.
10) Posicione o aparelho sobre uma superfície plana e livre de vibrações para evitar ferimentos por queda.
11) Quando o aparelho não for utilizado por um longo período ou quando houver fortes chuvas, desligue o cabo de força da tomada e as antenas externas (se houver).
12) Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante.
13) Evite expor o aparelho diretamente à luz do sol ou a variações de temperatura ou umidade.
14) Não mova o aparelho quando o compartimento de discos estiver se abrindo ou fechando, ou quando houver disco em seu interior.
15) Evite colocar seu aparelho em local onde haja muita poeira, visando assim prolongar sua vida útil, principalmente parte mecânica e unidade óptica.
16) Evite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis pois isto irá prejudicar a sua audição.
2 3
ÍndiceÍndice
Índice
ÍndiceÍndice
Para começar
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................ 2
Acessórios ....................................................................... 5
Configuração Simples Passo 1 - Montagem das caixas acústicas
frontais e surround ........................................................... 6
Instalações opcionais das caixas acústicas .................. 8
Passo 2 – Posicionando as caixas acústicas ............... 10
Passo 3 – Conexões das caixas acústicas ................... 12
Passo 4 – Conexões de Áudio e Vídeo ....................... 13
Televisão com terminal HDMI ...................................... 13
Conexão básica de Áudio .......................................... 13
Conexão básica de Vídeo .......................................... 14
Passo 5 – Conexão das antenas e do cabo
de força ........................................................................ 15
Passo 6 – Preparando o controle remoto .................. 16
Passo 7 – Configuração rápida – QUICK SETUP ......... 16
Sobre conteúdo VOD do DivX ..................................... 17
Localização dos Controles .......................................... 18
Informações sobre discos ............................................ 20
Precauções com DVDs/CDs ........................................ 21
Manutenção ................................................................. 21
Glossário ........................................................................ 22
Sugestões para criar discos de dados ......................... 23
Reproduzindo Discos
Reprodução Básica ..................................................... 25
Usando a unidade principal ........................................ 26
Usando o controle remoto .......................................... 26
Funções convenientes ................................................. 28
Verificando o tipo de disco em cada
bandeja ........................................................................ 28
Visualizando a condição atual
de reprodução ............................................................. 28
Reproduzindo CDs sequencialmente ......................... 28
Reprodução Programada (Program)
e Aleatória (Random) .................................................. 29
Alterando o ZOOM da imagem .................................. 31
Reprodução Repetida (REPEAT) .................................. 31
Reproduzindo discos de dados ................................. 32
Selecionando uma trilha usando CD Text . .................. 33
Reproduzindo discos HighMAT Reproduzindo discos RAM e
DVD-R/-RW (DVD-VR) .... ........... .................................... 33
Usando os menus na tela ........................................... 34
Ajustes de configuração ............................................ 38
Alterando o tempo de retardo
(Ajuste dos alto-falantes) ............................................. 42
TM
.................................. 33
Outras Operações
Rádio ............................................................................. 44
Memorizando emissoras
automaticamente ........................................................ 44
Selecionando uma emissora
memorizada ................................................................. 44
Sintonia manual ............................................................ 44
Conexão de antenas
externas (opcional) ...................................................... 45
Usando efeitos sonoros ............................................... 46
Alterando a qualidade sonora: Sound Field
control (SFC) – Controle de Campo Sonoro ........... 46
Realçando o som da caixa acústica
central: Center Focus ................................................. 46
Realçando o som estéreo: Dolby Pro
Logic II ........................................................................... 46
Realçando os graves: H BASS .................................. 47
Ajustando os graves: Subwoofer level ....................47
Ajustando o nível em cada
caixa acústica: Speaker level ajustments ................... 47
Operando outro equipamento .................................. 48
Operando a televisão .................................................. 48
Alterando o código do controle remoto ................... 48
Usando outras funções úteis ...................................... 49
Ajustando o sleep timer – Temporizador
para desligar ................................................................. 49
Emudecendo o som .... ......... ........................................ 49
Fabricado sob licença do Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo duplo D são marcas registradas do Dolby Laboratories.
“DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas registradas da Digital Theater, Inc.
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais, protegida por reivindicação de métodos de certas patentes americanas e outros direitos de propriedades intelectuais pertencentes à Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de proteção de direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation e é somente para uso doméstico ou outros usos limitados a menos que autorizado de outra forma pela Macrovision Corporation. É proibido desmontar ou fazer engenharia reversa.
Os logotipos de Windows Media e Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
WMA é um formato de compressão desenvolvido pela Microsoft Corporation. Ele atinge a mesma qualidade sonora que MP3 com um
arquivo menor que o MP3.
Usando os fones de ouvido .......................................... 49
Usando o Music Port...................................................... 50
®
, High Definition Compatible Digital Pacific Microsonics
marcas registradas da Pacific Microsonics, Inc. nos
Estados Unidos e/ou outros países.
TM
são marcas comerciais ou
®
e
Referência
Guia de solução de problemas ................................ 51
Especificações Técnicas............................................ 57
Certificado de Garantia............................................. 59
4 5
AcessóriosAcessórios
Acessórios
AcessóriosAcessórios
Verifique e identifique os acessórios fornecidos. Para aquisição de acessórios, favor contatar a rede de assistência técnica, conforme folheto anexo.
1 Controle remoto 1 Cabo de força 2 Pedestais para
1 Cabo de vídeo 2 Pedestais para
4 Bases 1 Antena FM interna 2 Folhas de etiquetas para os
caixas surround
caixas frontais
4 Tampas do encaixe 1 Antena Loop 1 Cabo da caixa
CENTER
5
SURROUND
Lch
3
FRONT
Lch
1
cabos das caixas acústicas
HighMAT™ e o logotipo HighMAT são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Este produto está licenciado sob a licença de patente visual MPEG-4 para utilização pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeo em conformidade com a Normal Visual MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) e/ou (ii) decodificação de vídeo MPEG-4 que foi codificado por um consumidor envolvido numa atividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido junto de um fornecedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer vídeo MPEG-4. Não é concedida ou está implícita qualquer licença para qualquer utilização. Podem ser obtidas informações adicionais, incluindo as relacionadas com as utilizações promocionais, internas e comerciais, em MPEG LA, LLC. Consulte http://www.mpegla.com.
Produto oficial DivX® Certified. Reproduz todas as versões de
vídeo DivX® (incluindo DivX® 6) com reprodução padrão de arquivos de mídia do DivX
DivX, DivX Certified e os logotipos associados são
marcas comerciais do DivX, Inc. e são utilizados sob licença.
MPEG Layer-3 (MP3) tecnologia de decodificação de áudio licenciada da Fraunhofer IIS e Thomson multimidia.
16 Parafusos 2 Pilhas AA Panasonic
WOOFER
SUB
6
5
6
SUB
WOOFER
CENTER
SURROUND
Rch
4
4
3
Lch
Rch
SURROUND
SURROUND
FRONT
Rch
2
1
2
Lch
Rch
FRONT
FRONT
®
.
acústica
PP
Base
Cabo
Insira o cabo completamente.
Pressione!
+ : Branco – : Azul
Pressione o cabo no encaixe.
Barbante (não incluído) Passe pela caixa acústica e pelo gancho e amarre firmemente
Aprox.150mm
Parede
Gancho
(não incluído)
Traseira da caixa
acústica
asso 1asso 1
P
asso 1
PP
asso 1asso 1
Montagem das caixas acústicas frontais e surround
Preparação
• Para prevenir danos ou riscos, forre o local de montagem com um pano macio. Efetue todas as montagens sobre o pano.
• Para montagem use uma chave Philips.
• Certifique-se de que você tem todos os componentes antes de iniciar a montagem, configuração e conexão.
• Não há diferença entre as caixas acústicas direita e esquerda e os pedestais.
• Para montagem opcional na parede, veja a página 8.
Nota
As caixas acústicas frontais e surround são diferentes.
- Verifique a etiqueta na parte traseira da caixa acústica antes de parafusá-la no pedestal (veja página 10).
- Os pedestais com os cabos mais curtos são para as caixas acústicas frontais.
2 Caixas frontais 2 Caixas surround (com telar)
4 Bases 16 Parafusos
4 Pedestais
• 2 Pedestais com cabo curto (frontais).
• 2 Pedestais com cabo longo (surround).
2 Encaixe o pedestal na base, delicadamente
puxando o cabo da caixa acústica até o final.
Pedestal
Base
Cabo: Puxe delicadamente.
2 Fixe o pedestal na base através dos parafusos,
conforme indicado na figura abaixo.
Parafuso: Fixar firmemente.
Pedestal
Base
1
Parafusos: Fixar firmemente.
2
Passe o cabo da caixa acústica pelo encaixe.
3 Encaixe a caixa acústica no pedestal.
1 Puxe o final do cabo da caixa acústica e
posicione-o entre os encaixes.
PP
asso 1asso 1
P
asso 1
PP
asso 1asso 1
2 Encaixe a caixa acústica no pedestal.
Tampa do encaixe
Remova antes de fixar a
Caixa Acústica
Pedestal
caixa acústica no pedestal
e guarde para uso em montagem na parede (página 8).
4 Fixe a caixa acústica no pedestal através do
parafuso, conforme indicado na figura abaixo.
Caixa Acústica
Parafuso
Fixar firmemente. Certifique-se que o cabo está centralizado no
Pedestal
encaixe.
5 Conecte o cabo na caixa acústica.
Montado!
1 Fixe os pedestais na base.
1 Passe o cabo da caixa acústica pela base.
Para passar o cabo mais facilmente, dobre o cabo pela metade (sem vincar o cabo), e passe a parte dobrada através do furo, e então puxe o resto do cabo através da base.
Encaixes
Prevenindo a queda das caixas acústicas
Cabo
Pedestal
6 7
Você precisará adquirir os ganchos apropriados para paredes ou colunas em que os ganchos serão fixados.
Consulte um profissional qualificado, acerca do procedimento apropriado para fixação dos ganchos em paredes de concreto, ou em superfícies que possam não ter resistência suficiente. A fixação imprópria poderá causar danos nas caixas acústicas ou nas paredes.
PP
asso 1asso 1
P
asso 1
PP
asso 1asso 1
Instalações opcionais das caixas acústicas
n
Fixando em uma parede
Você pode fixar todas as caixas acústicas (com exceção da caixa acústica subwoofer) em uma parede.
• A parede ou coluna, na qual as caixas acústicas serão fixadas, deve suportar no mínimo 10 kg por parafuso.
Consulte um profissional qualificado, acerca do procedimento apropriado para a fixação das caixas acústicas em uma parede. A fixação imprópria poderá causar danos nas caixas acústicas ou na parede.
• Quando fixando as caixas acústicas frontais ou surround em uma parede, nós recomendamos a utilização de um barbante (não incluído) para prevenir a queda das caixas acústicas da parede (página 7).
4 Parafusos 4 Tampas do encaixe
2 Fixe o parafuso (não incluído) na parede.
Ø 4,0 mm
Parede ou coluna
3 Encaixe a caixa acústica firmemente sobre o(s)
parafuso(s).
Caixas acústicas
frontais e surround
106 mm
340 mm
Ø 7,5 a 9,5 mm
Ø 5,0 a 7,0 mm
Caixa acústica central
200 mm
PP
asso 1asso 1
P
asso 1
PP
asso 1asso 1
nn
n Fixando o cabo da caixa acústica no pedestal
nn
(caso tenha sido removido)
1 Remova os oito parafusos do pedestal e remova o
telar.
Parafuso
2 Posicione o cabo.
Aproximadamente 15 cm
Pressione o
cabo no encaixe.
Cabo
n
Fixando a caixa acústica em pedestais
(não incluído)
frontais e surround)
Certifique-se que os pedestais atendem essas condições antes de comprá-los. Verifique o diâmetro, o comprimento dos parafusos e a distância entre parafusos como mostrado na figura a seguir.
• Os pedestais devem estar aptos para suportar no mínimo 10 kg.
• Os pedestais devem permanecer estáveis mesmo que as caixas acústicas sejam fixadas na posição mais alta.
Exemplo: caixa acústica central
Furos metálicos com rosca. Para fixação da caixa acústica no pedestal.
5 mm, rosca de 0,8 mm
(Exceto para as caixas acústicas
Preparação para as caixas acústicas frontais e surround
1 Remova os cabos das caixas acústicas dos
pedestais.
Remova o cabo
1
do encaixe.
2 Conecte o cabo (página 7).
1 Fixe a tampa do encaixe nas caixas acústicas
frontais e surround.
Parafuso:
2
Fixar firmemente.
1
Tampa do encaixe
2
Exemplo:
Nessa posição, a caixa acústica irá provavelmente cair se for movida para a esquerda ou direita.
Mova a caixa acústica para que o parafuso fique nessa posição.
3 Fixe o telar do pedestal com os parafusos.
Espessura da placa mais 7 a 10 mm.
60 mm
Pedestal
(não incluído)
8 9
PP
Unidade principal
asso 2asso 2
P
asso 2
PP
asso 2asso 2
Posicionando as caixas acústicas
O posicionamento das caixas acústicas pode afetar os graves e o campo sonoro. Observe os seguintes pontos:
• Posicione as caixas acústicas em bases planas e seguras.
• Posicionar as caixas acústicas muito próximas ao chão, paredes ou cantos, pode resultar em graves excessivos. Se isso ocorrer cubra as paredes e janelas com uma cortina.
• As caixas acústicas direita e esquerda são intercambiáveis, mas não as caixas acústicas frontais e surround.
• Posicione as caixas acústicas frontais, central e surround com a mesma distância do usuário. Os ângulos na figura abaixo são aproximados.
Não use as caixas acústicas frontais como surround e vice-versa. Verifique o tipo de caixa acústica na etiqueta
1
Frontal
(L, R)
2
Surround
(L, R)
3
Central
4
Subwoofer
localizada na parte traseira das caixas acústicas.
1
Etiqueta
2
3
1
4
• Use apenas as caixas acústicas fornecidas
Usar caixas acústicas diferentes poderá danificar a unidade, e a qualidade sonora será negativamente afetada.
• Posicione as caixas acústicas sobre uma superfície plana para evitar queda. Tome as devidas precauções, se não for possível posicionar as caixas acústicas em uma superfície plana, para evitar queda.
Unidade principal Nota
• Mantenha as caixas acústicas afastadas pelo menos 10 mm da unidade principal para ventilação adequada.
• Para permitir boa ventilação e manter bom fluxo de ar ao redor da unidade principal, posicione-a com no mínimo 5 cm de espaço em todos os lados.
• Não obstrua os furos de ventilação da unidade principal.
Caixa acústica central
• A vibração causada pela caixa acústica central,
• Para evitar a queda da caixa acústica central, não
Subwoofer
Posicione-o do lado direito ou esquerdo da televisão, no chão ou numa prateleira forte de forma que não cause vibração. Afaste a caixa acústica subwoofer pelo menos 30 cm da televisão.
Unidade principal
2
pode atrapalhar a imagem se a caixa acústica for posicionada diretamente sobre a televisão. Posicione a caixa acústica central sobre um rack ou uma prateleira.
a posicione diretamente sobre a televisão.
PP
asso 2asso 2
P
asso 2
PP
asso 2asso 2
Cuidado
• Não pise ou suba sobre a base do pedestal. Cuidado com crianças por perto.
Exemplo:caixa acústica frontal
• Não toque direto sobre o telar das caixas acústicas.
Exemplo:caixa acústica central
Notas no uso de caixas acústicas
• O uso contínuo com altos níveis de volume pode reduzir a vida útil das caixas acústicas.
• Preserve as caixas acústicas reduzindo o volume nos seguintes casos:
- Quando reproduzindo som distorcido.
- Quando ocorrer ruídos de transmissão em FM ou
sinais contínuos de um oscilador, disco de teste ou instrumento eletrônico.
- Ao ajustar a qualidade sonora.
- Ao ligar e desligar a unidade.
Se ocorrer colorido irregular na sua televisão
As caixas acústicas frontais e a central podem ser posicionadas perto do aparelho de televisão, mas a imagem pode ser afetada em algumas televisões.
Se isto ocorrer, deixe a televisão desligada por aproximadamente 30 minutos.
A função de desmagnetização da televisão deve corrigir o problema. Se o problema persistir, afaste as caixas acústicas do aparelho de televisão.
Cuidado
• Use as caixas acústicas somente com o sistema recomendado. A não observância desta orientação poderá danificar o amplificador ou as caixas acústicas, e pode resultar em risco de fogo. Consulte o Serviço Autorizado Panasonic caso ocorra algum dano ou caso seja notada uma perda repentina de performance.
• Não tente fixar as caixas acústicas em paredes utilizando métodos diferentes dos descritos neste manual.
10 11
PP
AUXAX
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENTVIDEOOUT
P
B
P
R
Y
L
R
RF IN
AUDIO
OUT
L R
VIDEO IN
AUDIO
IN
VIDEO OUT
Traseira da unidade principal
Cabo de áudio (não incluído)
Televisão (não incluída)
asso 3asso 3
P
asso 3
PP
asso 3asso 3
PP
asso 4asso 4
P
asso 4
PP
asso 4asso 4
Conexões das caixas acústicas
• Certifique-se que o cabo de força não está conectado, antes de fazer as conexões das caixas acústicas.
Cabo da caixa acústica (Para a caixa acústica central)
Tenha cuidado para não cruzar (curto circuito) ou inverter a polaridade dos fios das caixas acústicas, pois se isso acontecer, poderá ocorrer danos nas caixas acústicas.
SUB
WOOFER
6
Subwoofer
6
Pressione!
Insira o fio completamente. +: Branco –: Azul
2 Folhas de etiquetas para os cabos das caixas acústicas
• Cole as etiquetas nos cabos das caixas acústicas para facilitar a conexão.
CENTER
WOOFER
SUB
6
5
5
6
SUB
WOOFER
CENTER
SURROUND
SURROUND
Rch
Lch
3
4
4
3
Lch
Rch
SURROUND
SURROUND
FRONT
FRONT
Rch
Lch
2
1
1
2
Lch
Rch
FRONT
FRONT
Etiqueta para o cabo da caixa acústica
CENTER
5
Pressione!
2
FRONT
Rch
2
FRONT
Lch
1
SURROUND
Rch
4
SURROUND
Lch
SURROUND
3
Insira o fio completamente. +: Branco –: Azul
Frontal (R)
Frontal (L)
1
Surround (R)
4
3
Lch
3
5
Surround (L)
Unidade Principal
DIGITAL
TRANSCEIVER
FRONT
Rch
CENTER
2
5
FRONT
Lch
1
SURROUND
Rch
4
Central
Conexões de Áudio e Vídeo
• Não conecte através do aparelho de videocassete.
Devido a proteção contra cópia, a imagem não será reproduzida corretamente.
• Desligue a televisão antes de efetuar as conexões, e consulte o manual de instruções da televisão.
Cabo de vídeo
Televisão com terminal HDMI
AV IN
Cabo HDMI (não incluído)
Use a conexão HDMI para desfrutar de maior qualidade de áudio e vídeo com um simples cabo (página 22, HDMI).
Conectando a uma televisão HDMI compatível de alta definição, você poderá desfrutar de alta definição de vídeo (720P ou 1080I) com 2 canais de áudio.
• Configure “Video Output” (Saída de vídeo) para “On” (Ligado) e “Audio Output” (Saída de áudio) para “On” (Ligado) (página 41, “Guia HDMI”).
• Configure “Video Output Mode” (Modo de saída de vídeo), página 36, Picture Menu (Menu de Imagem).
Nota
• É recomendado que você use um cabo HDMI Panasonic.
• Cabos não compatíveis com HDMI não podem ser utilizados.
AV OUT
Conexão básica de Áudio
Essa conexão de áudio habilitará você a reproduzir
o áudio da sua televisão através do seu DVD theater system. Veja “Operando outr o equipamento” (página 48).
Posicione as caixas acústicas surround livremente! Acessório opcional Panasonic para conexão sem fio SH-FX60
Você pode desfrutar do som das caixas acústicas surround sem fio quando utilizando o acessório opcional Panasonic SH-FX60 (digital tranceiver).
Para maiores detalhes, consulte o manual de instruções do SH-FX60 (não incluso).
12 13
PP
75
AC INAC IN
AM ANT
EXT
LOOP
LOOP
ANT GND
Click!
AUX
VIDEOVIDEO
OUTOUT
S-VIDEO
OUT
COMPONENTVIDEOOUT
P
B
P
R
Y
asso 4asso 4
P
asso 4
PP
asso 4asso 4
PP
asso 5asso 5
P
asso 5
PP
asso 5asso 5
Conexão básica de Vídeo
Televisão (não incluída)
VIDEO IN
Cabo de vídeo
(incluído)
Traseira da unidade principal
COMPONENTVIDEOOUT
P
B
Y
S-VIDEO
OUT
P
R
VIDEO
OUT
Outras Conexões de vídeo para melhorar a qualidade da imagem
Vídeo Componente
Televisão (não incluída)
COMPONENT
VIDEO IN
P
B
P
R
Y
Cabo de vídeo
componente (não incluído)
Usando os terminais COMPONENT VIDEO OUT
• Os terminais COMPONENT VIDEO OUT proporcionam uma imagem mais pura do que o terminal de saída de S-VIDEO. Esses terminais podem ser utilizados para saída entrelaçada ou progressiva (480I /480P). A conexão usando esses terminais separa os sinais de diferença de cor (PB/PR) e luminância (Y) antes de transmiti-los proporcionando alta fidelidade na reprodução de cores.
• A descrição dos terminais de entrada de vídeo componente, depende da televisão (Ex. Y/PB/PR, Y/ B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Conecte aos terminais de mesma cor.
• Após efetuar essa conexão, selecione “DARKER” (Mais escuro) na guia de Vídeo, “Black Level Control” (Controle de nível de preto, página 40).
Traseira da unidade principal
COMPONENTVIDEOOUT
P
B
Y
S-VIDEO
OUT
P
R
VIDEO
OUT
Apreciando vídeo progressivo
• Conecte os terminais de saída vídeo componente numa televisão compatível 480P. (O vídeo não será mostrado corretamente se for conectado a uma televisão incompatível).
1 Configure “Video Output” (Saída de vídeo) para
“Off” (Desligado) (página 41, Guia HDMI).
2 Configure “Video Output Mode” (Modo de
saída de vídeo) para “480P”, e então siga as instruções na tela da televisão “Picture Menu”(Menu de imagem, página 36).
• Todas as TVs Panasonic que possuem conectores de entrada 480P são compatíveis. Consulte o fabricante caso tenha uma outra marca de televisão.
S-Vídeo
Televisão (não incluída)
S-VIDEO
IN
Cabo de S-VIDEO
(não incluído)
Traseira da unidade principal
COMPONENTVIDEOOUT
P
B
Y
P
R
VIDEO
OUT
Usando o terminal S-VIDEO OUT
• O terminal S-VIDEO OUT proporciona uma imagem mais vívida do que o terminal de saída de vídeo devido à separação dos sinais de crominância (C) e luminância (Y) antes de transmiti-los para a televisão. (Os resultados finais dependem da televisão).
S-VIDEO
OUT
Conexão das antenas e do cabo de força
• Ligue o cabo de força na tomada elétrica somente após ter feito todas as outras conexões.
• Conexão de antenas externas (opcional) (página 45).
Antena Loop AM
Antena Loop AM. Encaixe a antena sobre a base. Posicione a antena onde a recepção é melhor. Mantenha a antena afastada dos outros cabos e fios.
Unidade Principal
Cabo de força
Chave seletora
Na fábrica o aparelho é ajustado em 220-240V. Utilize uma chave-de-fenda para posicionar corretamente o seletor de voltagem (painel traseiro) de acordo com a tensão da rede local. Posições da chave seletora de voltagem: (110-127V ou 220-240V) A seleção incorreta da voltagem poderá danificar o aparelho ou reduzir a sua vida útil.
Antena FM interna Cabo de força
Antena FM Interna
Posicione o final da antena onde a recepção é melhor, e fixe.
110-127V
Click!
22
220-240V
VOLT ADJ
33
Fita adesiva
4
FM ANT
75
Conexão com TV a cabo ou videocassete
Para sua
TV a cabo ou videocassete (não incluído)
RF IN
TV a cabo ou antena de TV.
RF OUT
Cabo RF (não incluído)
Televisão (não incluída)
RF IN
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO OUT
VIDEO IN
Para a tomada residencial (127 ou 220V, 60Hz)
11
Traseira da
AUDIO
IN
Cabo de áudio (não incluído)
Cabo de vídeo
(incluído)
unidade principal
AUX
L
R
Conservando energia
A unidade principal consome uma pequena quantidade de energia, quando está desligada. Para economizar energia, quando a unidade não for ser utilizada por um longo tempo, desligue o cabo de força da tomada.
Será necessário reconfigurar alguns itens da memória quando a unidade for ligada novamente.
14 15
Nota
O cabo de força incluído é para uso com essa unidade apenas. Não use com outro equipamento. Não use o cabo de força de outro equipamento nessa unidade.
PP
LIXO
DOMÉSTICO
asso 6asso 6
P
asso 6
PP
asso 6asso 6
Preparando o controle remoto
Controle remoto Pilhas "AA" Panasonic
Insira as pilhas no controle
2
remoto de modo a alinhar os pólos (+ e –) conforme indicado no controle remoto.
Pressione
1
e levante a tampa.
AA
Recoloque
3
a tampa.
• Quando for previsto um longo período de não utilização do controle remoto, retire as pilhas e guarde-as em local fresco e seco.
• As pilhas devem ser substituídas caso o controle remoto não funcione mesmo quando acionado próximo ao aparelho.
PP
asso 7asso 7
P
asso 7
PP
asso 7asso 7
Não use baterias recarregáveis.
Configuração rápida – QUICK SETUP
O QUICK SETUP auxilia você a efetuar configurações necessárias.
Para mostrar a imagem da unidade principal, ligue a televisão e altere o seu modo de entrada de vídeo (ex. VIDEO 1, AV 1, etc.).
Para alterar o modo de entrada de vídeo da televisão, veja o seu manual de instruções.
Ajuste o sistema de cor da sua televisão para NTSC. Consulte o manual de instruções da sua televisão.
Importante
• Não misture pilhas velhas com novas.
• Não use diferentes tipos de pilhas ao mesmo tempo (manganês, alcalinas, etc).
• Nunca submeta pilhas ao calor ou fogo.
• Não curto-circuite as pilhas.
• Não tente recarregar pilhas manganês ou alcalinas.
• Não use pilhas se o invólucro tiver sido retirado.
• Nunca coloque objetos pesados sobre o controle remoto.
• Não deixe cair líquido sobre o controle remoto.
• Não use pilhas recarregáveis.
• O manuseio incorreto de pilhas no controle remoto pode causar vazamento de eletrólito, que pode causar um incêndio.
• Se ocorrer vazamento de eletrólito das pilhas, contate o distribuidor.
• Lave completamente com água se ocorrer contato de eletrólito com qualquer parte do seu corpo.
• Use pilhas Panasonic.
Uso
Aponte para o visor da unidade principal, evitando obstáculos, a uma distância máxima de 7m diretamente de frente para o aparelho.
Após o uso, as pilhas contidas neste produto poderão ser dispostas em lixo
LIXO
DOMÉSTICO
O controle remoto do SC-HT740LB-S pode efetuar algumas operações básicas da televisão (página 48).
Para efetuar as configurações mais tarde, selecione “QUICK SETUP” (Configuração Rápida) no Guia “Others” (Outros), pág. 41.
doméstico.
Sobre o conteúdo VOD do DivXSobre o conteúdo VOD do DivX
Sobre o conteúdo VOD do DivX
Sobre o conteúdo VOD do DivXSobre o conteúdo VOD do DivX
O conteúdo DivX Video sob demanda (VOD) é criptografado para proteção de direitos autorais. Para reproduzir o conteúdo DivX VOD neste aparelho, você primeiro precisa registrar o aparelho.
Siga as instruções on-line para comprar o conteúdo do DivX VOD para inserir o código de registro do aparelho e registrá-lo. Para mais informações sobre DivX VOD, visite
www.divx.com/vod.
Exibe o código de registro do aparelho
(Página 41, “DivX Registration” (Registro DivX) na guia “Others” (Outros)).
Setup
Disc Video Audi o Display
Others
• Recomendamos que você anote este código para futuras consultas.
• Após a reprodução do conteúdo DivX VOD pela primeira vez, é exibido outro código de registro em “DivX Registration”. Não utilize este código de registro para adquirir conteúdo DivX VOD. Se utilizar este código para comprar conteúdo DivX VOD e reproduzi-lo neste aparelho, você não poderá mais reproduzir nenhum outro conteúdo comprado usando o código anterior.
• Se adquirir o conteúdo DivX VOD utilizando um código de registro diferente do código deste aparelho, você não poderá reproduzi-lo. (É exibido “Authorization Error”).
DivX Registration
DivXVideo-on-Demand
Your registration code is :XXXXXXXX Tolearn more visit www.divx.com/vod
ENTER
to continuePress
8 caracteres alfanuméricos
Mais informações sobre o conteúdo DivX que só pode ser reproduzido um determinado número de vezes
Determinados conteúdos DivX VOD só podem ser reproduzidos um determinado número de vezes. Quando você reproduz esse conteúdo, o número de reproduções restantes é mostrado. Você não poderá reproduzir esse conteúdo quando o número de reproduções restantes for zero. (“Rented Movie Expired” ou “Rental Expired” é exibido).
Quando reproduzir este conteúdo.
• O número de reproduções restantes é reduzido em um se:
– você pressionar [ – você pressionar [
para interromper a reprodução].
– você pressionar [=,
(SEARCH) etc. e chegar em outro conteúdo ou no início do conteúdo que estiver sendo reproduzido.
• As funções Resume (página 26, Parar) e Marker (página 35, “Play Menu” (Menu de reprodução)) não funcionam.
uu
u] ou [SETUP].
uu
p] (STOP). [Pressione [P] (PAUSE)
++
+] (SKIP) ou [0,
++
))
)]
))
12 3 4 5 6
SETUP
Mostrar a tela QUICK SETUP.
Ligue a unidade.
DVD
Selecione "DVD/CD".
Seleciona
ENTER
Siga as mensagens e efetue as configurações.
16 17
RETURN
Registra
ENTER
Para finalizar o QUICK SETUP.
SETUP
Pressione para sair.
Localização dos ControlesLocalização dos Controles
Localização dos Controles
Localização dos ControlesLocalização dos Controles
3
POWER
2
MUSIC
SURROUND
PORT
MUSIC
12 3 4 5
5
DISC
SELECTOR
1
7
Unidade Principal
Tecla Página
uu
++
+,
++
u/l
uu
ÚÚ
Ú TUNING
ÚÚ
ÙÙ
Ù
ÙÙ
1 Liga/Desliga POWER
Pressione para chavear do modo ligado para o modo de espera ou vice-versa. Quando está no modo de espera o aparelho consome uma pequena quantidade de
energia .................................................................. 25
2 MUSIC PORT
Conecte a uma unidade externa ........................ 50
3 SURROUND MUSIC
Equalizando o som ................................................ 26
4 =/
Teclas para salto, busca, avanço e retrocesso rápido, sintonia ou seleção
de canais para rádio ....................................... 25,44
66
5
6OPEN/CLOSE
66
“Abrir/Fechar” compartimento dos discos ......... 25
6 DISC EXCHANGE
Abre o compartimento dos discos para troca do disco que está na posição de
reprodução ........................................................... 26
DISC SKIP
Saltar para o próximo disco .............................. 26
7 5 DISC SELECTOR
Teclas para seleção dos discos ............................ 25
8
p/-TUNE MODE/-FM MODE
Parar a reprodução de discos ............................. 25
Selecionar o modo de procura
por emissora de rádio ......................................... 44
Ajustar a condição de recepção
de FM ...................................................................... 44
””
/MEMORY
””
Reprodução de discos .......................................... 25
0,
))
)/
))
Memorização de emissoras de rádio .................. 44
9 SELECTOR
Seleção da função de entrada DVD/CD ® FM ® AM ® AUX ® FRONT MUSIC P. ® REAR MUSIC P.*
® Retorna para DVD/CD ..................................... 44
*Veja página 50 usando Music Port.
q; VOLUME DOWN, UP
Controle de volume .............................................. 25
qa PHONES
Saída para fone de ouvido .................................. 49
Localização dos ControlesLocalização dos Controles
Localização dos Controles
Localização dos ControlesLocalização dos Controles
Visor
TUNE MODETUNE MODE
FM MODEFM MODE
8
MEMORYMEMORY
4
TUNINGTUNING
5
SELECTOR
9
6
OPEN/CLOSE
DISC DISC
EXCHANGE SKIP
VOLUME
1
qs
qa
qd
q;
Iluminação do volume
qf qg
qh qj
qk ql
TV
VIDEOTV
P.
AM
DVD
MUSICFM
AUX
3
2
6
5
4
89
7
DISC
0
10
SLOW SEARCH
SKIP
STOP1PAUSE
GROUP
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
U
E
R
N
I
E
D
M
P
O
T
MENU RETURN
PLAY LIST
CANCEL
PLAY
WOOFER
SUB
LEVEL
SLEEP
SETUP
CANCEL
PLAY
wl e; ea es
WOOFER
SUB
ed ef eg eh
SLEEP
ej ek el r;
SETUP
U
S
SFC
ZOOM
TEST
ZOOM
TEST
O
R
R
ENTER
MODE
MODE
SFC
U
N
CH
D
REPEAT
FL
FL
CH
M
U
S
PL
DISPLAY
SELECT
REPEAT
PL
DISPLAY
SELECT
QUICK
I
C
PLAY
VOLUME
CH
VOLUME
F
U
N
C
T
I
O
N
S
MODE
CD
H.BASS
C.FOCUS
MUTING
MODE
CD
H.BASS
C.FOCUS
MUTING
OSD
w; wa
ws
wd
q;
wf wg
wh wj
wk
ra rs rd rf
18 19
Controle Remoto
As teclas 1 e 10 funcionam de forma idêntica aos controles localizados na unidade principal.
Tecla Página
qs Teclas de seleção da função de entrada
DVD/CD .................................................................. 26
FM/AM .................................................................... 44
AUX ........................................................................ 48
MUSIC PORT (FRONT/REAR) .................................. 50
qd Teclado numérico ................................................. 27
qf Tecla DISC ............................................................. 28
qg Teclas para seleção das emissoras de
rádio memorizadas na unidade ........................... 44
qh Tecla GROUP ......................................................... 27
qj Tecla SURROUND MUSIC ....................................... 26
qk Tecla TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR ..... 27, 32, 33
ql Tecla MENU/PLAYLIST ............................... 27, 32, 33
w; Teclas para operações básicas
de televisão ........................................................... 48
wa Tecla para mudar o modo de entrada
de vídeo da televisão ........................................... 48
ws Teclas para ajustar o volume
da televisão ........................................................... 48
wd Tecla para selecionar os canais da
televisão ................................................................ 48
wf Teclas para operações básicas
de reprodução ................................................ 26, 27
wg Tecla QUICK OSD ................................................. 28
wh Teclas cursores e ENTER .................................. 26, 27
wj Tecla FUNCTIONS ................................................. 34
wk Tecla RETURN......................................................... 27
wl Tecla CANCEL....................................................... 27
e; Tecla PLAY MODE ................................................. 29
ea Tecla REPEAT ......................................................... 31
es Tecla CD MODE .................................................... 28
ed Tecla SUBWOOFER LEVEL ..................................... 47
ef Tecla SFC ............................................................... 46
eg Tecla ; PLII ........................................................... 46
eh Tecla H.BASS ......................................................... 47
ej Tecla SLEEP ............................................................ 49
ek Tecla ZOOM .......................................................... 31
el Tecla FL DISPLAY ................................................... 27
r; Tecla C.FOCUS...................................................... 46
ra Tecla SETUP............................................................ 38
rs Tecla TEST .............................................................. 47
rd Tecla CH SELECT ................................................... 47
rf Tecla MUTING ....................................................... 49
Loading...
+ 21 hidden pages