Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento výrobok. Z
dôvodov bezpečnosti a optimálneho využitia zariadenia
si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu.
• Tento návod na obsluhu je určený pre modely SCHT540 a SC-HT990.
• Ak nie je uvedené inak, na ilustráciách je v tomto
návode na obsluhu model SC-HT540.
• Ovládanie jednotlivých funkcií je v tomto návode
na obsluhu opísané pre použitie diaľkového
ovládača. Jednotlivé funkcie však môžete ovládať
aj prostredníctvom hlavnej jednotky, ak má
rovnaké ovládacie prvky.
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASER.
NESPRÁVNYM POUŽITÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV
A NASTAVENÍ, ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM,
PRÍPADNE INÝMI POSTUPMI NEŽ JE UVEDENÉ
V TOMTO NÁVODE SA MÔŽETE VYSTAVIŤ
PÔSOBENIU NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE, ANI SA HO
NESNAŽTE SAMI OPRAVIŤ.
OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI V SERVISE.
VÝSTRAHA:
V ZÁUJME ZNÍŽENIA RIZIKA POŽIARU,
ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM
A POŠKODENIA ZARIADENIA NEVYSTAVUJTE
ZARIADENIE DAŽĎU, VLHKOSTI,
KVAPKAJÚCEJ A STRIEKAJÚCEJ KVAPALINE A
NEUMIESTŇUJTE NA NEHO ŽIADNE PREDMETY
NAPLNENÉ KLAPALINOU, AKO SÚ NAPR. VÁZY.
UPOZORNENIE!
• NEINŠTALUJTE A NEUMIESTŇUJTE
ZARIADENIE DO KNIHOVNIČIEK, VSTAVANÝCH
SKRÍŇ A INÝCH OHRANIČENÝCH
PRIESTOROV. ZABEZPEČTE PRE ZARIADENIE
DOSTATOČNÚ VENTILÁCIU. ZABEZPEČTE,
ABY ZÁVESY A INÉ PREDMETY NEZAKRÝVALI
VENTILAČNÉ OTVORY, PREDÍDETE TAK
ZASIAHNUTIU OSÔB ELEKTRICKÝM PRÚDOM
A POŽIARU Z PREHRIATIA.
• VENTILAČNÉ OTVORY ZARIADENIA
NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI,
ZÁVESMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
• NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO PLAMEŇA, AKO SÚ NAPR.
HORIACE SVIEČKY.
• BATÉRIE ZLIKVIDUJTE SPÔSOBOM
NEZAŤAŽUJÚCIM ŽIVOTNÉ PROSTREDIE.
LASEROVÉ ZARIADENIE TRIEDY 1
2
(Bočná strana
zariadenia)
(Vnútri zariadenia)
Príslušenstvo
[HT540]
[HT990]
[HT540]
[HT990]
[HT540]
[HT990]
[HT540]
[HT990]
[HT540]
[HT990]
[HT540]
[HT990]
4
4
2
2
6
6
5
3
5
3
1
1
SURROUND
Rch
Rch
SURROUND
Rch
Rch
FRONT
WOOFER
SUB
Lch
Lch Lch
CENTER
Lch
SURROUND
SURROUND
FRONT
SUB
WOOFER
FRONT
FRONT
CENTER
Skontrolujte, či máte všetko dodávané príslušenstvo.
Riešenie problémov .................................................... 50
6
Technické údaje .......................................................... 5
8
9
9
0
2
3
6
8
1
3
8
8
5
4
Bezpečnostné opatrenia
Video
Audio
Display
Disc
Setup
Others
DivX Registration
DivX Video-on-Demand
To learn more visit www.divx.com/vod
to continuePress
ENTER
Your registration code is : XXXXXXXX
Umiestnenie zariadenia
Zariadenie umiestnite na rovný podklad mimo dosahu
priameho slnečného svetla, vysokej teploty, vysokej
vlhkosti a nadmerných otrasov. Spomenuté podmienky
môžu poškodiť kryt a iné súčasti zariadenia a znižujú tak
životnosť zariadenia. Na zariadenie neumiestňujte ťažké
predmety.
Napätie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého
napätia. Mohli by sa preťažiť obvody zariadenia a mohlo
by dôjsť k požiaru. Nepoužívajte jednosmerný zdroj
napájania. Ak používate prehrávač na lodi alebo inom
mieste, kde sa používa jednosmerný zdroj napájania,
dôkladne si tento zdroj pred zapojením overte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený, a či
nie je poškodený. Nedostatočné zapojenie a poškodený
kábel môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým
prúdom. Sieťový prívod neťahajte, neohýbajte ho a
neumiestňujte naň ťažké predmety.
Pri odpájaní zo zásuvky uchopte sieťový prívod pevne
za zástrčku. Ťahanie sieťového prívodu môže spôsobiť
úraz elektrickým prúdom. Nechytajte zástrčku mokrými
rukami, mohli by ste spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Cudzie predmety
Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostali kovové
predmety. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb
elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia.
Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostali kvapaliny.
Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom alebo poruchu zariadenia. Ak do zariadenia
vnikne kvapalina, okamžite odpojte zariadenie zo
sieťovej zásuvky a obráťte sa na predajcu.
Do zariadenia, ani na zariadenie, nestriekajte
prostriedky proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré
sa pri vniknutí do zariadenia môžu vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa svojpomocne opravovať toto zariadenie.
Ak je vysielanie zvuku prerušené alebo indikátory
prestanú svietiť alebo zo zariadenia začne vychádzať
dym alebo sa vyskytne iný problém, ktorý nie je
spomenutý v tomto návode, odpojte sieťový prívod
a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis.
Ak zariadenie opravuje, rozoberá alebo upravuje
nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu osôb
elektrickým prúdom. Životnosť zariadenia predĺžite, ak
ho odpojíte od sieťovej zásuvky v prípade, že sa nebude
dlhší čas používať.
Záznamy formátu DivX VOD
Videozáznamy na požiadanie DivX Video-on-Demand
(VOD) sú z dôvodu ochrany proti neautorizovanému
kopírovaniu zakódované. Aby sa na tomto zariadení
mohli prehrávať disky s videozáznamom formátu DivX
VOD treba najprv zaregistrovať zariadenie.
Pri zakúpení videozáznamov formátu DivX VOD
postupujte podľa zobrazených pokynov a zadaním
registračného kódu zariadenia zariadenie zaregistrujte.
Viac informácií ohľadom formátu DivX VOD nájdete na
web-stránke www.divx.com/vod.
Zobrazenie registračného kódu zariadenia
(„DivX Registration“ (Registrácia DivX) v záložke
„Others“ (Ďalšie))
8 alfanumerických znakov
• Odporúčame, aby ste si tento kód poznačili pre
prípadné ďalšie použitie.
• Po prvom prehraní záznamu DivX VOD sa zobrazí
ďalší registračný kód v položke „DivX Registration“.
Nepoužívajte tento kód na zakúpenie videozáznamov
formátu DivX VOD. Ak použijete tento kód na nákup
videozáznamov formátu DivX VOD a potom tento
záznam prehráte na zariadení, nebudete už môcť
prehrávať žiaden videozáznam, ktorý ste zakúpili s
predchádzajúcim kódom.
• Ak si zakúpite videozáznam formátu DivX VOD
použitím iného registračného kódu ako má táto
jednotka, nebudete tento záznam môcť prehrávať.
(Zobrazí sa indikácia chyby autorizácie „Authorization
Error“.)
Poznámky k videozáznamu formátu DivX, ktorý sa
dá prehrávať len zadaný počet krát
Niektoré videozáznamy formátu DivX VOD sa dajú
prehrávať len zadaný počet krát. Pri prehrávaní takéhoto
záznamu sa zostávajúci počet prehrávaní zobrazí na
displeji. Keď je číslo zostávajúcich prehrávaní nula,
nemôžete už tento záznam prehrávať.
(Zobrazí sa indikácia vypršania doby prepožičania filmu
„Rented Movie Expired“.)
Prehrávanie takéhoto záznamu
• Počet zostávajúcich prehrávaní sa zníži o jedno ak:
stláčaním tlačidiel [, SKIP] alebo [,
SLOW/SEARCH] a pod. sa uskutoční presun k ďalšiemu
záznamu alebo k začiatku prehrávaného záznamu.
• Funkcie Resume a Marker (Značka) (Play Menu
(Menu prehrávania)) nepracujú.
] alebo stlačíte a pridržíte tlačidlo
5
KROK 1: Zostavenie reproduktorov
[HT540]
[HT990]
[HT990]
[HT540]
[HT990]
[HT540]
[HT990]
[HT540]
[HT990]
[HT540]
[HT990]
Dodávané stojany sú špeciálne navrhnuté a skonštruované pre pripevnenie k predným reproduktorom
Panasonic SB-FS990, k efektovým reproduktorom SB-FS741 a predným alebo efektovým reproduktorom
SB-FS540. Používajte ich len tak, ako je uvedené v tomto návode.
Predné reproduktory Predné a efektové reproduktory
Príprava
• Aby ste predišli poškodeniu zariadenia a škrabancom, prestrite na zem jemnú textíliu a skladanie zariadenia urobte
na nej.
• Pri skladaní zariadenia používajte krížový skrutkovač.
• Skôr ako začnete zariadenie skladať, nastavovať a zapájať, skontrolujte, či máte všetky potrebné súčasti.
• Nie je rozdiel medzi pravými a ľavými reproduktormi a stojanmi.
• Informácie o voliteľnej konzole na stenu nájdete na strane 8.
[Poznámka]
Predné a efektové reproduktory sú rozdielne.
- Pred pripevnením stojana skontrolujte označenie na zadnej časti reproduktora.
- Stojan s kratším káblom je pre predný reproduktor.
2 predné reproduktory
(s krycou doštičkou)
2 predné reproduktory a
2 efektové reproduktory
(s krycou doštičkou)
1 Pripevnite stojan k základni.
Pretiahnite kábel reproduktora cez základňu.
Voľne ohnite kábel (neprelomte ho), pretiahnite
zohnutú časť cez otvor a potom vytiahnite zvyšok
kábla.
Kábel
2 x stojany s krátkym káblom:
pre predné reproduktory
2 x stojany s dlhým káblom:
pre efektové reproduktory
Základňa
2 stojany (s káblom)
4 stojany
Jemne ťahajte koniec reproduktorového kábla
a pripevnite stojan k základni.
2 základne
4 základne
8 skrutiek
16 skrutiek
Stojan
Základňa
Kábel
Jemne ťahajte.
6
KROK 1: Zostavenie reproduktorov
2 Upevnite stojan k základni.
Skrutka
Pevne pritiahnite.
Stojan
4 Upevnite reproduktor k stojanu.
Reproduktor
Základňa
Kábel
reproduktora
Skrutky
Pevne pritiahnite.
3 Pripevnite reproduktor k stojanu.
Potiahnite koniec reproduktorového kábla a
vložte ho medzi výčnelky.
Výčnelky
Stojan
Pripevnite reproduktor do stojana.
Reproduktor
Stojan
Krycia doštička
Zložte pred pripevnením
reproduktora a ponechajte
pre upevnenie na stenu.
posuňte do
drážky.
Kábel
Stojan
5 Pripojte reproduktorový kábel.
+: Biely
-: Modrý
Zatlačte reproduktorový kábel do drážky.
Poskladané!
Skrutka
Pevne pritiahnite.
Skontrolujte, či je
reproduktorový kábel
umiestnený v drážke.
Vodiče vsuňte
dovnútra na doraz.
Potlačte!
7
KROK 1: Zostavenie reproduktorov
[HT540]
[HT540]
[HT540]
[HT990]
[HT990]
[HT540]
[HT540]
1
2
[HT540]
[HT990]
[HT990]
Zabránenie spadnutiu reproduktorov
• Budete potrebovať vhodné skrutky s očkom do steny
alebo stĺpov, ku ktorým sa reproduktory priviažu.
• Keď budete priväzovať reproduktory k betónovej
stene alebo povrchu, ktorý nie je dostatočne pevný
na to aby udržal váhu reproduktorov, obráťte sa
na kvalifikovaného odborníka ohľadom vhodného
spôsobu pripevnenia.
Možnosti inštalácie reproduktorov
Pripevnenie k stene
Reproduktory (okrem subwoofera) je možné pripevniť
k stene.
• Stena alebo stĺp, na ktorý sa reproduktory pripevnia
by mala uniesť viac ako 10 kg na jednu skrutku. Keď
chcete reproduktory pripevniť k stene, obráťte sa na
kvalifikovaného odborníka. Nesprávne pripevnenie
môže viesť k poškodeniu steny a reproduktorov.
• Keď chcete pripevniť predné reproduktory
alebo efektové reproduktory (
reproduktory) k stene, odporúčame zabezpečiť ich
lankom (nie je súčasťou výbavy), aby sa zabránilo
pádu reproduktorov.
2 Skrutky
4 Skrutky
len predné
2 Krycie doštičky
4 Krycie doštičky
106 mm
Lanko (nie je súčasť výbavy)
Veďte od steny k reproduktoru a pevne ho zaviažte.
Zadná časť
reproduktora
Zaskrutkujte skrutku (nie je súčasťou výbavy) do
steny.
Stena alebo stĺp
Nasaďte otvor(y) v reproduktore pevne na
skrutku(y).
Predný reproduktor
Predný a efektový
reproduktor
Skrutka s očkom
(nie je súčasť výbavy)
Ø 4.0 mm
5,0 až 7,0 mm
Stredový reproduktor
Cca 150 mm
Stena
Ø 7,5 až 9,5 mm
200 mm
Príprava predných a efektových reproduktorov
(
len predné reproduktory)
1 Vyberte reproduktorový kábel zo stojana.
Uvoľnite kábel
z drážky.
2 Pripojte kábel.
Pripevnite kryciu doštičku na predný alebo
efektový reproduktor.
reproduktory)
Krycia doštička
8
(
len predné
Skrutka
Pevne pritiahnite.
Príklad:
340 mm
V takejto pozícii by
mohol reproduktor
ľahko spadnúť v
prípade, že by sa
ním pohlo doľava
alebo doprava.
Efektový
reproduktor
Posuňte
reproduktor
tak, aby bola
skrutka v tejto
pozícii.
KROK 1: Zostavenie reproduktorov
[HT540]
[HT990]
[HT990]
Opätovné pripevnenie reproduktorového kábla k
stojanu.
1 Odstráňte osem skrutiek zo stojana a zložte sieťku
reproduktora.
Skrutka
2 Umiestnite kábel.
Cca15 cm
Zatlačte kábel
do drážky.
Kábel
3 Skrutkami pripevnite sieťku reproduktora.
Pripevnenie stojanov na reproduktory (nie
sú súčasťou výbavy)
[Neplatí pre predné reproduktory (
efektové reproduktory (
Pred zakúpením stojanov zistite, či spĺňajú nasledujúce
podmienky.
Všimnite si priemer a dĺžku skrutiek a vzdialenosť medzi
skrutkami ako je to znázornené na obrázku.
• Stojany musia udržať hmotnosť väčšiu ako 10 kg.
• Stojany musia byť stabilné, aj keď sú reproduktory
umiestnené vo vysokej polohe.
napr. Stredový reproduktor
Otvory na kovové
skrutky
Na upevnenie k stojanom
5 mm, rozpon 0,8 mm
Hrúbka doštičky
7 mm až 10 mm
)]
(nie je súčasťou výbavy)
60 mm
Stojan reproduktora
) a
9
KROK 2: Umiestnenie reproduktorov
[HT540]
Umiestnenie reproduktorov ovplyvní hlboké tóny a zvukové pole. Vezmite do úvahy nasledujúce body:
• Reproduktory umiestnite na ploché bezpečné podložky.
• Umiestnenie reproduktorov príliš blízko k podlahám, stenám, rohom môže viesť k prílišnému zvýrazneniu hlbokých
tónov. Steny a okná zakryte hrubými závesmi.
• Ľavé a pravé reproduktory sú zameniteľné, ale predné a efektové reproduktory nie sú zameniteľné.
• Predné reproduktory, stredový reproduktor a efektové reproduktory umiestnite približne v rovnakej vzdialenosti od
miesta posluchu. Uhly v nákrese sú približné.
Príklad rozloženia
Hlavná
jednotka
(Ľ, P)
(Ľ, P)
EFEKTOVÝ
(Ľ, P)
EFEKTOVÝ
(Ľ, P)
STREDOVÝ SUBWOOFER
STREDOVÝ SUBWOOFER
Nepoužívajte predný
reproduktor namiesto
efektového reproduktora
alebo naopak. Skontrolujte
typ reproduktora podľa
označenia na zadnej
strane predného
reproduktora.
PREDNÝ
PREDNÝ
• Používajte len dodávané reproduktory
Používaním iných reproduktorov môžete poškodiť
zariadenie a negatívne ovplyvniť kvalitu zvuku.
• Reproduktory umiestnite na stabilný podklad, aby
sa predišlo ich pádu. V prípade, že nemôžete
reproduktory umiestniť na stabilný podklad, urobte
potrebné opatrenia aby sa predišlo ich pádu.
Hlavná jednotka
[Poznámka]
• Reproduktory umiestnite minimálne 10 mm od hlavnej
jednotky, aby ste zabezpečili ventiláciu vzduchu.
• Hlavnú jednotku umiestnite tak, aby mala na každej
strane minimálne 5 cm voľného priestoru. Zabezpečíte
tak správnu ventiláciu a prúdenie vzduchu okolo
hlavnej jednotky.
• Neblokujte ventilačné otvory na hlavnej jednotke.
Stredový reproduktor
• Ak je stredový reproduktor umiestnený priamo na
televíznom prijímači, jeho vibrácie môžu rušiť obraz.
Stredový reproduktor umiestnite na stojan alebo na
policu.
• Neumiestňujte stredový reproduktor priamo na
televízny prijímač, predídete tak jeho pádu.
10
Príklad rozloženia
Kábel
reproduktora
Subwoofer
Tento reproduktor umiestnite napravo alebo naľavo od
televízneho prijímača, na podlahu alebo pevnú policu
tak, aby nespôsoboval vibrácie. Umiestnite ho asi 30 cm
od televízneho prijímača.
Upozornenie
• Na stojan nestúpajte.
napr. Predný
reproduktor
Dávajte pozor, ak sú v blízkosti deti.
• Nedotýkajte sa sieťky na reproduktore.
napr.
Efektový reproduktor
KROK 2: Umiestnenie reproduktorov
Poznámky k reproduktorom
• Ak budete dlhodobo používať reproduktory s
nastavenou vysokou úrovňou hlasitosti, môžete
poškodiť reproduktory a skrátiť ich životnosť.
• Znížte hlasitosť v nasledujúcich prípadoch, predídete
tak poškodeniu reproduktorov:
- pri prehrávaní skresleného zvuku,
- v prípade, že reproduktory produkujú dozvuky
spôsobené prehrávačom, šumom z VKV/FM
vysielania alebo spojitými signálmi z oscilátora,
testovacími diskami alebo elektronickými prístrojmi,
- pri nastavovaní kvality zvuku,
- pri zapínaní a vypínaní zariadenia.
Na televíznom prijímači sa zobrazia nepravidelné
farby
Predné reproduktory a stredový reproduktor sú
navrhnuté tak, aby mohli byť použité v blízkosti
televízneho prijímača. Napriek tomu však môžu
ovplyvniť obraz niektorých televíznych prijímačov alebo
zostáv.
V takomto prípade vypnite televízny prijímač na cca
30 minút.
Demagnetizačná funkcia televízneho prijímača by
mala vyriešiť problém. Ak problém pretrváva, presuňte
reproduktory ďalej od televízneho prijímača.
Upozornenie
• Hlavnú jednotku a dodávané reproduktory
používajte len v takej zostave, ako je uvedené v
tomto návode. V opačnom prípade by sa mohol
poškodiť zosilňovač a/alebo reproduktory, čo
by mohlo viesť k požiaru. V prípade, že dôjde k
poškodeniu zariadenia alebo k nejakým zmenám,
obráťte sa na kvalifikovaných pracovníkov
servisu.
• Nepokúšajte sa pripevniť reproduktory k stenám
inak, než je opísané v tomto návode na obsluhu.
11
KROK 3: Pripojenie reproduktorov
[HT540]
[HT990]
4
4
2
2
6
6
5
3
5
3
1
1
SURROUND
Rch
Rch
SURROUND
Rch
Rch
FRONT
WOOFER
SUB
Lch
Lch Lch
CENTER
Lch
SURROUND
SURROUND
FRONT
SUB
WOOFER
FRONT
FRONT
CENTER
FRONT
Lch
Rch
SURROUND
Rch
FRONT
2
Rch
FRONT
FRONT
Lch
Rch
SURROUND
CENTER
5
CENTER
5
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
2
1
1
4
4
3
3
SUB
WOOFER
6
Reproduktorové káble
• 1 x krátky kábel: pre stredový
reproduktor
• 2 x dlhé káble: pre efektové
reproduktory
Dbajte na to, aby ste
neprekrížili (neskratovali)
alebo nezamenili polaritu
reproduktorových káblov,
mohlo by to poškodiť
reproduktory.
SUBWOOFER
Potlačte!
• 1 x krátky kábel: pre stredový
reproduktor
Vodiče vsuňte dovnútra
na doraz.
+: Biely
-: Modrý
2 hárky nálepiek na
reproduktorové káble
• Pripevnite nálepky na
reproduktorové káble, aby sa
prepojenia mohli jednoduchšie
urobiť.
Nálepka na reproduktorový kábel
Vodiče vsuňte
dovnútra na
doraz.
+: Biely
Potlačte!
-: Modrý
PREDNÝ (P)
PREDNÝ (Ľ)
EFEKTOVÝ (P)
EFEKTOVÝ (Ľ)
Hlavná jednotka
STREDOVÝ
12
KROK 4: Audio- a videoprepojenia
VIDE O
OUT
R
RF IN
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO IN
AUDIO
IN
VIDEO OUT
L
AUX
S-VI DEO
OUT
INTERLACE)
(PROGRESSIVE/
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
VIDEO
OUT
S-VID EO
OUT
INTERLACE)
(PROGRESSIVE/
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
VIDEO IN
VIDEO
OUT
S-VID EO
OUT
INTERLACE)
(PROGRESSIVE/
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
COMPONENT
VIDEO IN
P
R
PB
Y
• Nepripájajte cez kazetový videorekordér.
Obraz sa nemusí správne zobraziť. Je to spôsobené ochranou proti
neautorizovanému kopírovaniu.
• Televízny prijímač pred pripájaním vypnite a vyhľadajte príslušné
informácie v návode na obsluhu televízneho prijímača.
Základné audioprepojenie
Televízny prijímač
(nie je súčasťou výbavy)
Základné videoprepojenie
Ďalšie videoprepojenia na vylepšenie kvality obrazu
COMPONENT VIDEO OUT (Výstup zložkového
videosignálu)
Televízny prijímač
(nie je súčasťou
výbavy)
Audiokábel
(nie je súčasťou
výbavy)
Videokábel
(nie je súčasťou výbavy)
Zadná časť hlavnej jednotky
Televízny prijímač
(nie je súčasťou výbavy)
Zadná časť
hlavnej jednotky
Videokábel
(nie je súčasťou výbavy)
Videokábel
• Toto audioprepojenie umožní prehrávať zvuk z
televízneho prijímača cez systém domáceho kina.
Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Ovládanie
iného zariadenia“.
Zadná časť hlavnej jednotky
• Používanie výstupných COMPONENT VIDEO OUT
konektorov
Výstupné COMPONENT VIDEO OUT konektory
poskytujú čistejší obraz ako výstupný konektor S-VIDEO
OUT. Tieto konektory sa dajú používať na progresívne
riadkovaný alebo prekladaný výstupný signál.
Prepojenie prostredníctvom týchto konektorov poskytuje
na výstupe farebné rozdielové signály (PB/PR) a
luminančný signál (Y) oddelene, aby sa dosiahla vysoká
kvalita reprodukovaných farieb.
• Popis jednotlivých vstupných konektorov zložkového
videosignálu závisí od televízneho prijímača alebo
monitora (napr. Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR).
Prepojte konektory rovnakej farby.
• Keď robíte toto zapojenie, zvoľte možnosť „Video/
YPbPr“ alebo „S-Video/YPbPr“ z rýchleho nastavenia
QUICK SETUP. Ak je zvolená možnosť „RGB/No
Output“ (RGB/Žiaden výstup) na výstupe SCART (AV)
konektora je RGB signál, ale žiaden signál nie je na
výstupných konektoroch zložkového videosignálu.
13
KROK 4: Audio- a videoprepojenia
VIDEO
OUT
S-VID EO
OUT
INTERLACE)
(PROGRESSIVE/
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
S-VIDEO
IN
AV
AV
RF IN
RF OUT
RF IN
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO IN
AUDIO
IN
VIDEO OUT
AUX
VIDE O
OUT
S-VI DEO
OUT
INTERLACE)
(PROGRESSIVE/
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
P
R
Y
L
R
Vychutnajte si progresívne riadkované videosignály
• Nastavte režim výstupu videosignálu „Video Output Mode“ na možnosť „480p“ alebo „576p“ a potom postupujte
podľa zobrazených príkazov (Picture Menu (Menu obrazu)).
• Televízne prijímače značky Panasonic so vstupnými konektormi 625 (576)/50i•50p, 525 (480)/60i•60p sú
kompatibilné s progresívne riadkovaným signálom. Ak máte inú značku televízneho prijímača, obráťte sa na
výrobcu.
S-VIDEO OUT
Televízny prijímač
(nie je súčasťou
výbavy)
S-VIDEO kábel
(nie je súčasťou výbavy)
Zadná časť
hlavnej
jednotky
SCART
Televízny prijímač
(nie je súčasťou
výbavy)
SCART kábel
(nie je súčasťou výbavy)
Zadná časť
hlavnej
jednotky
• Používanie výstupného S-VIDEO OUT konektora
Pripojením k S-VIDEO OUT konektoru sa
dosiahne ostrejší obraz ako pripojením k VIDEO
OUT konektorom. Je to spôsobené oddelením
chrominančného (C) a luminančného (Y) signálu.
(Výsledok závisí aj do televízneho prijímača.)
• Používanie SCART (AV) konektora
Aby sa vylepšila kvalita obrazu, môžete zmeniť výstup
videosignálu zo SCART (AV) konektora z možnosti
„Video“ na možnosť „S-Video“ alebo „RGB“ tak, ako to
vyhovuje typu televízneho prijímača, ktorý používate.
Zvoľte „S-Video/YPbPr“ alebo „RGB/No Output“ z
rýchleho nastavenia QUICK SETUP.
Toto prepojenie umožní tiež prehrávať zvuk z
televízneho prijímača cez systém domáceho kina.
Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Ovládanie
iného zariadenia“.
Pripojenie konvertora káblovej TV alebo kazetového videorekordéra
Konvertor káblovej TV alebo kazetový videorekordér
(nie je súčasťou výbavy)
Televízny prijímač
Smerom k
zariadeniu pre
káblovú televíziu
alebo k anténe
(nie je súčasťou výbavy)
RF kábel
(nie je súčasťou výbavy)
Audiokábel
(nie je súčasťou výbavy)
• Namiesto tohto pripojenia
môžete použiť prepojenie
SCART káblom.
Videokábel
(súčasť výbavy)
Zadná časť hlavnej jednotky
14
KROK 5: Pripojenie antény a sieťového prívodu
Rámová AM anténaVnútorná FM anténaSieťový prívod
• Sieťový prívod pripojte až potom, keď sú ukončené ostatné pripojenia.
• Používanie vonkajšej antény (voliteľný doplnok)
Vnútorná FM anténa
Koniec antény pripevnite tam, kde je najlepší príjem.
Lepiaca páska
Hlavná jednotka
Rámová AM anténa
Zdvihnite a postavte anténu na jej základňu.
Umiestnite anténu na miesto s najlepším
príjmom.
Kábel rámovej antény veďte mimo iných
drôtov a káblov.
Klik!
Sieťový prívod
Zásuvka elektrického prívodu v stene
Počas stlačenia vsuňte vodiče dovnútra na doraz.
Biely
Krížovým
skrutkovačom
Červený
Čierny
uvoľnite skrutku
konektora.
Opäť pritiahnite
skrutku
konektora.
Šetrenie energie
Hlavná jednotka spotrebováva malé množstvo energie aj keď je vypnutá (cca 0,5 W). Ak sa zariadenie nebude dlhšiu
dobu používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky, ušetríte tak energiu.
Po opätovnom pripojení zariadenia bude treba opäť nastaviť niektoré položky do pamäte.
[Poznámka]
Dodávaný sieťový prívod používajte len s týmto zariadením. Nepoužívajte ho s inými zariadeniami a taktiež s týmto
zariadením nepoužívajte káble z iných zariadení.
15
KROK 6: Príprava diaľkového ovládača
R6/LR6, AA
1
3
2
1
2
3
4
5
ENTER
1
2
3
4
5
ENTER
Diaľkový ovládačBatérie
Batérie vložte tak, aby póly (+ a -) zodpovedali pólom na
diaľkovom ovládači.
• Nepoužívajte nabíjateľné
batérie.
Vyhnite sa nasledujúcemu:
• nemiešajte staré a nové batérie,
• nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií,
• batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu,
• batérie nerozoberajte a neskratujte,
• nepokúšajte sa nabiť alkalické a mangánové batérie,
• nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
Nesprávnym zaobchádzaním s batériami môže dôjsť
k vytekaniu elektrolytu, ktorý môže poškodiť diaľkový
ovládač.
Ak sa diaľkový ovládač nebude dlhšiu dobu používať,
vyberte z neho batérie. Uskladnite ich na chladom a
suchom mieste.
Použitie
Diaľkový ovládač nasmerujte na senzor diaľkového
ovládania priamo spred zariadenia z maximálnej
vzdialenosti 7m tak, aby medzi diaľkovým ovládačom a
hlavnou jednotkou neboli žiadne prekážky.
KROK 7: Vykonanie rýchleho nastavenia QUICK SETUP
Zobrazenie rýchleho nastavenia QUICK SETUP Vám pomôže urobiť nevyhnutné nastavenia.
Ak si želáte, aby sa zobrazil obraz z hlavnej jednotky, zapnite televízny prijímač a zmeňte jeho režim vstupu
videosignálu (napr. VIDEO 1, AV 1, a pod.).
• Podrobnejšie informácie týkajúce sa zmeny režimu vstupu videosignálu nájdete v návode na obsluhu Vášho
televízneho prijímača.
• Tento diaľkový ovládač dokáže vykonávať základné funkcie ovládania televízneho prijímača.
Zapnutie
zariadenie.
Neskoršie zmeny v nastavení
Zvoľte rýchle nastavenie „QUICK SETUP“ v záložke „Others“ (Ďalšie).
16
Zvoľte
„DVD/CD“.
Stlačte a podržte
stlačené –
zobrazenie rýchleho
nastavenia QUICK
SETUP.
Postupujte podľa inštrukcií
a urobte nastavenia.
Výber
Zaregistrovanie
Stlačením
ukončite rýchle
nastavenie
QUICK SETUP.
6
Stlačením a
pridržaním
tlačidla
ukončíte
nastavenie.
KROK 7: Vykonanie rýchleho nastavenia QUICK SETUP
(30)(30)
(31, 30)
(30)
(32, 25)
(31)(18)(32)
(30, 31)
SURROUND
ENHANCER
(30)(30)
(31,30)
(30)
(32,25)
(31)(18)(32)
(30,31)
SURROUND
ENHANCER
Ovládacie prvky
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zmena režimu vstupu videosignálu televízneho
Voľba čísla titulu disku a pod./zadávanie čísiel
Tlačidlo zrušenia CANCEL
Voľba predvolieb vysielacích staníc
Zobrazenie menu disku alebo zoznamu
Snímka za snímkou/výber alebo zaregistrovanie
položiek menu zobrazených na televíznom prijímači
naprogramovaného výberu
Zobrazenie menu alebo zobrazenie údajov
Prepínač pohotovostného režimu [/I]
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína do a z
pohotovostného režimu. Zariadenie spotrebováva malé
množstvo energie aj keď je v pohotovostnom režime.
MUSIC PORT (Hudobný port)
Pripojte externé zariadenie
prijímača
systému RDS
SURROUND ENHANCER (platí len pre [HT990])
Zvýraznenie priestorového zvuku
Znázornený je model SC-HT540
Ovládacie prvky televízneho prijímača
Nastavenie úrovne hlasitosti televízneho prijímača
Výber zdroja signálu
DVD: DVD/CD
TUNER/BAND (Rádioprijímač/pásmo): FM/AM
EXT-IN (Externý vstup): MUSIC P, TV, AUX (33)
Zmena zobrazenia na displeji
Nastavenie hlasitosti hlavnej jednotky
Základné funkcie prehrávania
Zobrazenie menu disku alebo zoznamu
prehrávaných titulov
Návrat predchádzajúceho zobrazenia
Použitie funkcií označených „–“:
Stlačte tlačidlo a podržte ho stlačené v dĺžke trvania
aspoň 2 sekundy.
Znázornený je model SC-HT990
OPEN/CLOSE (Otvorenie/zatvorenie)
Vysunutie/zasunutie priestoru na vkladanie diskov
/, / / ∨ TUNING ∧ (Ladenie)
Preskakovanie alebo pomalé prehľadávanie /
Displej
voľba rozhlasových staníc
Indikátor pripojenia k elektrickej sieti [AC IN]
Senzor signálu diaľkového ovládania
Tento indikátor svieti, keď je zariadenie pripojené
k elektrickej sieti.
Možnosť „TV“ je aktivovaná, len ak je
pripojený SCRT kábel
17
Disky, ktoré sa dajú prehrávať
[DVD-V
]
[DVD-V
]
[DVD-A]
[DVD-V
]
[DVD-V
]
[VCD
]
[DVD-VR]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
[DVD-VR]
[JPEG]
[MPEG4]
[DVD-V
]
[DVD-VR]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
[DVD-V
]
[CD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[VCD
]
[MPEG4]
[DivX]
[CD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[WMA]
Funkcie v tomto návode sú opísané hlavne vzhľadom k jednotlivým formátom diskov. Ikony, ako napr.
označujú formát disku.
DVD-Video
DVD-Audio
•
Niektoré DVD-Audio disky obsahujú súbory formátu DVD-Video. Ak chcete
takéto disky s obsahom DVD-Video prehrávať, zvoľte „Play as DVD-Video“
(Prehrávať ako DVD-Video) v menu Other (Ďalšie).
Video CD
• Zahŕňa SVCD (vyhovujúce norme IEC62107)
DVD-RAM
•
Disky zaznamenané v zariadeniach používajúcich Video Recording
1
*
Format (jednotný štandard pre videozáznamy) verzie 1.1, ako sú DVD
videorekordéry, DVD videokamery, osobné počítače a pod.
•
Disky zaznamenané v SD multifunkčných kamerách Panasonic alebo DVD
videorekordéroch na základe systému DCF (Design rule for Camera File system)
štandardnej verzie 1.0.
•
Disky zaznamenané v SD multifunkčných kamerách Panasonic alebo DVD
videorekordéroch [v súlade s technickými údajmi SD VIDEO (štandard ASF)/
MPEG4 (Simple Profile) video system/G.726 audio system].
DVD-R (DVD-Video)*2/DVD-RW (DVD-Video)
• Disky zaznamenané a finalizované*3 na DVD videorekordéroch alebo DVD
videokamerách.
DVD-R (VR)*2/DVD-RW (VR)
• Disky zaznamenané a finalizované*3 na DVD videorekordéroch alebo DVD
videokamerách používajúcich Video Recording Format (jednotný štandard pre
videozáznamy) verzie 1.1 (alebo len 1.2 DVD-R DL).
DVD-R/DVD-RW
1
*
• Disky po zázname finalizujte *3.
-
Disky zaznamenané a finalizované*3 na DVD videorekordéroch alebo DVD
+R (Video) *
2
/+RW (Video)
videokamerách.
CD
1
*
• Toto zariadenie môže prehrávať CD-R/RW disky so záznamami vo vyššie
uvedených formátoch. Po ukončení záznamu je potrebné uzavrieť relácie alebo
finalizovať*3 disk.
•
Toto zariadenie je kompatibilné so systémom HDCD, ale nepodporuje funkciu
Peak Extend (funkciu, ktorá rozširuje dynamický rozsah signálov s vysokou
úrovňou.).
CD disky zakódované systémom HDCD znejú lepšie, lebo sú zakódované 20
bitmi v porovnaní so 16 bitmi pre všetky ostatné CD disky.
•
•
Toto zariadenie nepodporuje Multiple Bit Rate (MBR: súbor, ktorého obsah je
Toto zariadenie prehráva HighMAT disky.
zakódovaný pri rôznych rýchlostiach).
,
*1 Funkcie pridané s DivX Ultra nie sú podporované.
*2 Vrátane jednostranných, dvojvrstvových diskov
*3 Proces, ktorý povoľuje prehrávanie diskov na kompatibilnom zariadení.
• V niektorých prípadoch sa nemusia dať všetky spomenuté disky prehrávať, závisí to od typu disku a podmienok pri
nahrávaní.
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.