Panasonic SC-HT535E-S, SC-HT845E-S, SC-HT885E-S User Manual

Návod k obsluze
DVD Home Theater Sound System
Model SC-HT535/SC-HT845/SC-HT885
Číslo regionu
Systém přehrává disky DVD-Video s číslem regionu "2" nebo "ALL".
Příklad:
Advanced Progressive
Scan
strana
Optimálně hladký a ostrý obraz.
Podpora celé řady
formátů
strana
DVD-RAM, DVD-Audio, DVD-Video, DivX a další
Dokonalé ozvučení
strana
Sound field control (SFC), Dolby Pro Logic II a další funkce.
Ilustrace znázorňuje model SC-HT535.
Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy a spojů České republiky pod číslem 2131 č. j. 20926/99-112
2
Bezpečnostní upozornění
Vážený zákazníku
Děkujeme, že jste zakoupili náš produkt. V zájmu optimálního výkonu a bezpečnosti si pozorně přečtěte celý návod.
[HT535]: Funkce je k dispozici pouze na modelu SC-HT535. [HT845]: Funkce je k dispozici pouze na modelu SC-HT845. [HT885]: Funkce je k dispozici pouze na modelu SC-HT885.
Návod k obsluze je určen pro modely SC-HT535, SC-HT845 a SC-HT885.
Nebude-li uvedeno jinak, ilustrace znázorňují model SC-HT535.
Operace popsané v tomto návodu k obsluze předpokládají vět-
šinou použití dálkového ovladače; pokud jsou však stejné ovlá­dací prvky také na přístroji, můžete provádět tyto operace rov­něž pomocí přístroje.
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER. POUŽÍVÁNÍ JINÝCH OVLADAČŮ, NASTAVENÍ NEBO POSTUPŮ, NEŽ JE UVEDENO V TOMTO NÁVODU, MŮŽE ZPŮSOBIT RIZIKO OZÁŘENÍ PAPRSKEM. NEOTEVÍREJTE KRYTY A NESNAŽTE SE VÝROBEK SAMI OPRAVOVAT. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKŮM V SERVISNÍCH STŘEDISCÍCH.
VAROVÁNÍ:
ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ ANI NESTAVTE NA TENTO VÝROBEK ŽÁDNÉ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU NAPŘ. VÁZY.
UPOZORNĚNÍ!
NEINSTALUJTE NEBO NESTAVTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO STÍSNĚNÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE DOSTATEČNOU VENTILACI PŘÍSTROJE. DBEJTE, ABY VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSEM NEBO JINÝM MATERIÁLEM, ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI VZNIKU POŽÁRU Z DŮVODŮ PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE
VĚTRACÍ OTVORY ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT BLOKOVÁNY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
NA ZAŘÍZENÍ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZPŮSOBEM.
Systém může být rušen radiovými signály vysílanými mobilními telefony. Pokud se toto rušení projeví, zvětšete vzdálenost mezi přístrojem a mobilním telefonem.
Síťová zásuvka, koncovka síťového kabelu nebo rozdvojka musí být poblíž přístroje a musí být snadno dostupná.
TENTO VÝROBEK JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM KLIMATU.
(uvnitř hlavní jednotky)
CLASS 1 LASER PRODUCT
(boční strana)
Bezpečnostní upozornění
Umístění
Umístěte tento přístroj na rovné ploše, mimo dosah přímého slunečního záření, zdrojů vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací. Uvedené faktory mohou vést k poškození skříňky přístroje a dalších komponent, čímž se zkracuje provozní životnost přístroje. Na systém nepokládejte těžké předměty.
Napájecí napětí
Systém nepřipojujte k vysokému napětí. Mohlo by dojít k přetížení přístroje a k požáru. Nepřipojujte ke stejnosměrnému napětí. V letadlech, na lodích apod., kde se často používá stejnosměrné napětí, zkontrolujte před připojením skutečné napětí v síti.
Napájecí kabel
Ujistěte se, že je napájecí kabel správně připojený a není poškozený. Nesprávné připojení a poškození kabelu mohou způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem. Kabel chraňte před silným tahem, prudkým ohýbáním a nestavte na ni těžké předměty. Při odpojování ze zásuvky nikdy netahejte za kabel, vždy uchopte vidlici. Tahání za síťový kabel může způsobit úraz elektrickým proudem. Nema­nipulujte kabelem, máte-li mokré ruce. Hrozí úraz elektrickým proudem.
Cizí předměty
Zamezte vniknutí kovových předmětů dovnitř systému. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo poruše. Zamezte vniknutí kapalin dovnitř systému. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo poruše. Pokud se tak stane, okamžitě systém odpojte od elektrické sítě a kontaktujte svého prodejce. Na přístroj ani do vnitřku přístroje nestříkejte postřiky proti hmyzu. Může dojít ke vznícení hořlavých plynů, které tyto přípravky obsahují.
Opravy
Systém se nepokoušejte podomácku opravovat. Pokud dojde k přeru­šení zvuku, zhasnutí indikátorů, objeví-li se kouř nebo nastane jiný pro­blém, který je mimo rozsah tohoto návodu k obsluze, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a obraťte se na prodejce nebo na autorizovaný servis. Pokud by byl tento přístroj opravován, rozebírán nebo rekonstruován nekvalifikovanými osobami, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje.
Pokud po delší dobu nehodláte systém používat, odpojte jej ze zásuvky elektrické sítě.
Systém SC-HT535 SC-HT845 SC-HT885 Přehrávač SA-HT535 SA-HT845 SA-HT885 Přední reprosoustavy SB-FS535 SB-FS840 SB-FS930 Centrální reprosoustava SB-PC535 SB-PC840 SB-PC930 Surround reprosoustavy SB-FS536 SB-FS841 SB-FS880 Aktivní subwoofer SB-WA535 SB-WA845 SB-WA885
Úvod
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Termíny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rychlá instalace
KROK 1 Sestavení reprosoustav . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
KROK 2 Umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
KROK 3 Připojení reprosoustav k subwooferu . . . . . . . .7
KROK 4 Připojení televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
KROK 5 Antény a síťový kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
KROK 6 Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
KROK 7 QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Disky, které můžete přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Přehrávač
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ovládání hlavní jednotky/použití dálkového ovladače
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Stav přehrávání (QUICK OSD)/ Zobrazení titulů disku (ADVANCED DISC REVIEW)/ Opakované přehrání posledního úseku/Skok o 30 sekund dopředu/ Zoom/Změna zvukové stopy/ Změna titulků/Výběr úhlu kamery a pootočení/posunutí statického obrazu/Změna rychlosti přehrávání/Opakované přehrávání/ Přehrávání všech skupin, přehrávání v naprogramovaném a náhodném pořadí
Použití navigačních menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Přehrávání multimediálních disků/Přehrávání od vybrané stopy CD disku/ Přehrávání disků HighMAT TM /Přehrávání disků RAM/DVD-RW (DVD-VR)
Použití menu na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Hlavní menu/Další nastavení
Změna nastavení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nastavení zpoždění (nastavení reprosoustav)
Další funkce
Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Automatické vyhledání stanic/Výběr předvolby stanice/ Manuální vyhledávání stanic/Vysílání RDS/ Připojení venkovní antény
Zvukové pole a kvalita zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nastavení zvukového pole/Zaostření centrálního kanálu/ Dolby Pro Logic II/Downmix/ Hlasitos subwooferu/Nastavení hlasitosti reprosoustav
Připojení dalších komponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ovládání televizoru a videorekordéru/ Ovládání tape decku ([HT845] [HT885])
Další užitečné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Časovač vypínání/Vypnutí zvuku/Použití sluchátek
Další informace
Další možnosti nastavení reprosoustav . . . . . . . . . . . . .29
O obsahu DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ošetřování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Manipulace s disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Seznam kódů jazyků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .zadní strana
3
Obsah/termíny
Obsah
Termíny
Dekodér
Jeho funkcí je dekódovat signál uložený na DVD do normálního formátu. Tato operace se nazývá dekódování.
DivX
Formát komprimovaného videozáznamu vyvinutý společností DivXNetworks, Inc., který komprimuje video soubory, aniž by to bylo spojeno s výraznější ztrátou kvality videozáznamu.
Dolby Digital
Technologie kódování digitálních signálů vyvinutá společností Dolby Laboratories. Na rozdíl od stereofonního (2-kanálového) zvuku mohou být tyto signály rovněž nositelem vícekanálového zvuku. Tímto způsobem lze na jeden disk zaznamenat velké množství zvukových informací.
DTS (Digital Theater System)
Prostorové ozvučení využívané v moderních multiplexech. Umožňu­je dokonalé oddělení kanálů, což umožňuje dosahovat realistických zvukových efektů.
Dynamický rozsah
Dynamický rozsah je rozdíl mezi nejnižší úrovní zvuku, kterou lze slyšet předtím, než začne vznikat šum a nejvyšší úrovní zvuku, která existuje předtím, než se objeví zkreslení.
Snímek a půlsnímek
Snímky jsou jednotlivé statické obrazy tvořící vcelku vlastní pohybli­vý obraz. Každou sekundu se zobrazí 30 snímků. Každý snímek se skládá ze dvou půlsnímků. Standardní televizor zobrazuje tyto půlsnímky po sobě. Při pozastavení filmu se zobrazí statický obraz. Statický snímek se skládá ze dvou střídajících se půlsnímků, takže obraz se může jevit mírně rozmazaný, celková kvalita je přesto dobrá. Statický půlsnímek sice není rozmazaný, obsahuje však jen polovinu informace celého snímku a kvalita obrazu je tedy horší.
I/P/B
MPEG 2, kompresní standard filmů DVD-Video pracuje při kódování snímků se 3 typy obrazu. I: Intra coded picture
Obraz s nejvyšší kvalitou.
P: Predictive coded picture
Obraz se vypočítává na základě posledního I nebo P obrazu.
B: Bidirectionally-predictive coded picture
Obraz se vypočítává porovnáním posledního I a P obrazu, obsahuje tedy nejmíň informací.
Linear PCM (pulse code modulation)
Jedná se o formu signálu, který byl digitálně zpracován bez komprese, jako je tomu na discích CD.
MPEG4
Systém komprimace signálu, používaný na mobilních zařízeních nebo v síti (internetu), který umožňuje vysoce účinný záznam při nízkém datovém toku.
Playback control (PBC)
Pokud je disk Video CD vybaven řízením přehrávání, můžete pomocí menu vybírat scény a informace.
Vzorkovací kmitočet
Jako vzorkování se označuje konverze úrovní vzorků zvukové vlny (analogový signál) odebíraných ve stanovených intervalech do číselné formy (digitální kódování). Vzorkovací kmitočet představuje počet vzorků odebraných za sekundu, takže vyšší číslo znamená mnohem přesnější reprodukci původního zvuku.
4
Sestavení reprosoustav
Rychlá instalace
Sestavení reprosoustav
[HT535] [HT845] Přední reprosoustavy [HT885] Přední a surround reprosoustavy
Příprava
Aby nedošlo k poškození nebo poškrábání, rozprostřete na zemi kus hebké tkaniny a proveďte montáž na ní.
Při montáži používejte křížový šroubovák.
Před zahájením montáže, nastavování a zapojování zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny uvedené komponenty.
Stojany i reprosoustavy na levé a pravé straně jsou totožné.
[HT535]
Dodané stojany jsou určeny speciálně pro přední reprosoustavy Panasonic SB-FS535, SB-FS840, SB-FS930 a surround reprosoustavy SB-FS880. Používejte je výhradně způsobem uvedeným v tomto návodu.
2 Přední 4 Sloupky 2 Základny 4 Šrouby 4 Šrouby 4 Malé 2 Objímky Sada reprosoustavy 2xsloupek A 2xsloupek B s podložkami objímek šrouby pryžových
(s kabelem) podložek
Přední reprosoustavy je možno používat i bez stojanů. Pryžové podložky v tomto případě nasaďte na spodní stranu reprosoustav. Zamezíte tím převrhnutí reprosoustav v důsledku případných vibrací. Na jednu reprosoustavu použijte 3 až 4 podložky.
1 Zasuňte sloupky do základen.
1 Nasaďte sloupek B.
Při zasunování srovnejte otvory.
2 Připevněte sloupek k základně.
Zkontrolujte dotažení šroubů.
2 Smontujte sloupky.
1 Kabel reprosoustavy prostrčte sloupkem A,
sloupkem B a základnou.
Pro usnadnění kabel na konci mírně smotejte (neohýbejte) prostrčte jej sloupkem a vytáhněte a zbytek kabelu vytáhněte ze základny.
2 Sloupek A připojte ke sloupku B.
3 Sloupky smontujte.
Zkontrolujte dotažení šroubů.
3 Zasuňte sloupky reprosoustav.
Výstupek zasaďte do drážky na reprosoustavě mezi oba krajní body.
Sloupek přišroubujte, aby nedošlo k vychýlení, utahujte střídavě na obou stranách.
Sloupek nesmí zasahovat do oblasti vstupních svorek, aby nedošlo ke zkratu.
4 Připojte kabely reprosoustav.
* Jsou-li již konce kabelu odizolovány,
zasuňte je do svorek.
5 Kabely reprosoustav zajistěte v příslušných
základnách.
Sloupek B
Základna
Šrouby s podložkou
Křížový šroubovák
(není součástí balení)
Sloupek B
Sloupek A
Malé šrouby
Sloupek B
Sloupek A
Kabel
Sloupek B
Kabel
Sloupek A
Šrouby objímek
Objímka
Výstupek
Přední reprosoustava
Krajní body
Vstupní svorky
Odstraňte vinylovou izolaci na konci kabelů reprosoustav*
Zasuňte!
+: Bílý
-: Modrý
Kabel
Spodní strana
základny
2 Kabel zatlačte
mezi úchyty.
1 Zatlačte kabel
reprosoustavy co nejhlouběji do drážky v základně.
Zadní strana reprosoustav
5
Sestavení reprosoustav
[HT845] [HT885]
Poznámka
Aby nedošlo k vytažení kabelu ze sloupků během sestavování stojanu, ponechejte na sloupcích plastový obal.
[HT885] Přední reprosoustavy se liší od surround reprosoustav, stejně tak se liší i příslušné stojany.
- Před připojením sloupku zkontrolujte označení na zadní straně reprosoustavy (
strana 6).
- Sloupek s kratším kabelem je určen pro přední reprosoustavy.
[HT845] 2 Přední
reprosoustavy
[HT885] 2 Přední
a 2 Surround reprosoustavy
[HT845] 2 Sloupky [HT885] 4 Sloupky
2xsloupky s krátkým kabelem: pro přední reprosoustavy
2xsloupky s dlouhým kabelem: pro surround reprosoustavy
[HT845]
2 Základny
[HT885]
4 Základny
[HT845]
4 Dlouhé šrouby
[HT885]
8 Dlouhých šroubů
[HT845]
4 Krátké
šrouby
[HT885]
8 krátkých
šroubů
1 Sestavte základny stojanů.
1 Protáhněte kabel reprosoustavy základnou.
Pro usnadnění kabel na konci mírně smotejte (neohýbejte) prostrčte jej otvorem a vytáhněte a zbytek kabelu vytáhněte ze základny.
Zbytek kabelu ponechejte pro pozdější připojení.
2 Vložte sloupek.
3 Připevněte sloupek k základně.
Zkontrolujte dotažení šroubů.
Před pokračováním sejměte ze sloupku plastový obal.
2 Stojany připojte k reprosoustavám.
Sloupek stojanu přišroubujte k reprosoustavě, horní a dolní šroub přitom utahujte střídavě, aby nedošlo k vychýlení.
Sloupek můžete přišroubovat také k otvorům umístěným na spodní straně.
Způsob připojení určuje celkovou výšku reprosoustav na stojanu.
3 Připojte kabely reprosoustav.
*Jsou-li vodiče na konci kabelů již
obnažené, připojte je přímo do svorek.
Kabel zatlačte do drážky.
Nadbytečnou část kabelu zasuňte do otvoru v horní části sloupku, současně kabel vytahujte ze spodní strany základny.
4 Kabely reprosoustav zajistěte v příslušných
základnách.
Zatlačte kabel reprosoustavy co nejhlouběji do drážky v základně.
Prevence proti převrhnutí reprosoustav
Připevněte šrouby s okem (nejsou součástí dodávky) pro zajištění připevnění reprosoustav ke stěně (→obrázek vpravo).
V závislosti na vlastnostech stěny použijte vhodné šrouby.
Před instalací na betonovou stěnu nebo stěnu ze slabého
materiálu (sádrokartón) se poraďte s odborníky. Při nesprávném připevnění může dojít k poškození stěny nebo reprosoustav.
Aby reprosoustavy nemohly spadnout, použijte pro ukotvení vhodný motouz (není součástí dodávky).
Plastový obal
Kabel
Základna
Při nasazování sloupku srovnejte drážku a otvory se základnou.
Sloupek při současném potahování za kabel nasaďte.
Sloupek
Drážka
Držák sloupku
Základna
Křížový šroubovák
(není součástí balení)
Krátké šrouby
Dlouhé šrouby
Sloupek
Reprosoustava
Odstraňte vinylovou izolaci na konci kabelů reprosoustav*
Zasuňte!
+: Měď
-: Stříbro
Zadní strana reprosoustav
Zadní strana podstavce
Kabel
Drážka
Motouz
(není součástí dodávky)
Šroub s okem
(není součástí dodávky)
Stěna
Zadní strana reprosoustavy
Přibližně 150 mm
Motouz
(není součástí dodávky)
Šroub s okem
(není součástí dodávky)
Stěna
Zadní strana reprosoustavy
Přibližně 150 mm
[HT535]
[HT845] [HT885]
6
Umístění
Umístění
Způsob rozmístění reprosoustav může ovlivnit reprodukci basů a zvukové pole. Dodržujte tato pravidla:
Postavte reprosoustavy na rovné bezpečné podstavce.
Pokud umístíte reprosoustavy příliš blízko podlahy, stěny a rohů, může dojít k nadměrné
reprodukci basů. Zakryjte stěny a okna silnými závěsy.
Postavte přední, centrální a prostorové reprosoustavy v přibližně stejné vzdálenosti od poslechové pozice. Úhly zobrazené na následujícím obrázku jsou přibližné.
Další možnosti umístění reprosoustav (
strana 29)
Příklad rozmístění
Hlavní jednotka
PŘEDNÍ
(L, P)
SURROUND
(L, P)
CENTRÁLNÍ
AKTIVNÍ
SUBWOOFER
Příklad rozmístění
Hlavní jednotka
PŘEDNÍ
(L, P)
SURROUND
(L, P)
CENTRÁLNÍ
AKTIVNÍ
SUBWOOFER
Příklad rozmístění
Hlavní jednotka
PŘEDNÍ
(L, P)
SURROUND
(L, P)
CENTRÁLNÍ
AKTIVNÍ
SUBWOOFER
U předních a surround reprosoustav je vždy levá reprosoustava totožná s pravou.
Přední reprosoustavy nepoužívejte jako surround reprosoustavy a naopak. Typ reprosoustavy je uveden na štítku na zadní stěně.
Štítky s označením
U předních a surround reprosoustav je vždy levá reprosoustava totožná s pravou.
U předních a surround reprosoustav je vždy levá reprosoustava totožná s pravou.
7
Umístění /Připojení reprosoustav k subwooferu
Používejte pouze dodávané reprosoustavy
Při použití jiných reprosoustav může dojít k poškození přístroje a zhoršení kvality zvuku.
Postavte reprosoustavy na rovný povrch, aby se nepřevrhly. Pokud nemůžete postavit reprosoustavy na rovný povrch, zajis­těte je proti převrhnutí.
Hlavní jednotka
Poznámka
Aby byla zajištěna dostatečná ventilace, udržujte reprosoustavy ve vzdálenosti alespoň 10 mm od systému.
Centrální reprosoustava
Vibrace způsobené centrální reprosoustavou mohou v případě, že
je reprosoustava umístěna přímo na televizoru, zhoršit obraz. Postavte centrální reprosoustavu na vhodný stojan nebo na poličku.
Aby nedošlo k pádu reprosoustavy na zem, nestavte reprosousta-
vu přímo na horní část televizoru.
Aktivní Subwoofer
Postavte subwoofer na podlahu napravo nebo nalevo od televizoru tak, aby nezpůsoboval vibrace. Vzadu ponechte 10 cm volného prostoru pro účely ventilace.
Upozornění
Na základnu stojanu nešlapejte, reprosoustavou nekývejte. Pokud se v blízkosti pohybují děti, buďte obezřetní.
Poznámky k používání reprosoustav
Dlouhodobém přehrávání zvuku s vysokou hlasitostí může způsobit poškození reprosoustav a zkrácení jejich životnosti.
Aby nedošlo k poškození, snižte v následujících případech hlasitost.
- Při přehrávání zkresleného zvuku.
- Začne-li se projevovat zpětná vazba.
- Při seřizování kvality zvuku.
- Při zapínání nebo vypínání přístroje.
Jestliže se na obrazovce televizoru zobrazují nestejnoměrné barvy
Dodávané reprosoustavy jsou zkonstruovány tak, aby je bylo možno používat v blízkosti televizoru, avšak u některých televizorů a kombi­nací nastavení může dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu.
Pokud taková situace nastane, vypněte na přibližně 30 minut televizor.
Demagnetizační funkce televizoru by měla tento problém odstranit. Pokud problém přetrvává, přemístěte reprosoustavy do větší vzdá­lenosti od televizoru.
Upozornění
Hlavní jednotku a reprosoustavy pužívejte pouze způso­bem uvedeným v tomto návodu. Pokud se nebudete řídit uvedenými pokyny, může dojít k poškození zesilovače a/nebo reprosoustav a může hrozit nebezpečí vzniku požáru. V případě poškození nebo náhlé změny výkonu prosím kontaktujte kvalifikovaného servisního technika.
Nepokoušejte se připevnit reprosoustavy ke stěně jinak, než je uvedeno v tomto návodu k obsluze.
př. [HT535]
Poznámka
[HT845] [HT885] Ačkoliv se subwoofery liší, připojení reprosoustav se provádí stejně.
Nikdy nezkratujte kladné (+) a záporné (-) vodiče reprosoustav.
Kladné vodiče ([HT535]: bílé, [HT845] [HT885]: měď) připojujte jen ke kladné (+) svorce a záporné ([HT535]: modré, [HT845] [HT885]: stříbro)
jen k záporné (-) svorce. Při nesprávném připojení může dojít k poškození reprosoustav.
[HT535]
+:Bílý
-:Modrý
[HT845] [HT885]
+:Měděný
-:Stříbrný
Nálepka na kabel reprosoustavy
PŘEDNÍ (P)
PŘEDNÍ (L)
SURROUND (P)
SURROUND (L)
CENTRÁLNÍ
Vodič zcela zasuňte.
AKTIVNÍ
SUBWOOFER
Zacvakněte!
Ilustrace znázorňuje SC-HT535.
Připojení reprosoustav k subwooferu
Kabely pro snazší orientaci označte nálepkami.
Přes svorky subwooferu prochází poměrně vysoký výkon. Kabely reprosoustav proto zapojujte velmi pečlivě.
Nálepky pro kabely reprosoustav
Kabely reprosoustav
[HT535] [HT845]
1x krátký kabel: Pro centrální reprosoustavu
2x dlouhé kabely: Pro surround reprosoustavy
[HT885]
1x krátký kabel: Pro centrální reprosoustavu
Připojení video zařízení
8
Připojení televizoru
Video kabel
Nepřipojujte prostřednictvím videorekordéru.
Kvůli ochraně proti kopírování se obraz nemusí zobrazit správně.
Televizor před připojením vypněte, dodržujte pokyny v příslušném návodu.
Televizor vybavený vstupem VIDEO IN
Zadní strana hlavní jednotky
Televizor vybavený vstupem S-VIDEO IN
Zadní strana hlavní jednotky
Konektor S-VIDEO OUT
Připojení přes S-VIDEO OUT nabízí živější obraz než připojení přes VIDEO OUT díky oddělení barvonosného (C) a jasového signálu (Y) (kvalita obrazu závisí také na typu televizoru).
Televizor vybavený rozhraním SCART
Zadní strana hlavní jednotky
Rozhraní SCART (AV)
Pro zvýšení kvality obrazu můžete změnit výstup videosignálu na rozhraní SCART (AV) z "Video" na "S-Video" nebo "RGB" (podle typu připojeného televizoru). Vyberte "S-Video/ YPbPr" nebo "RGB/No Output" v manu QUICK SETUP (
strana 10).
Televizor se vstupem COMPONENT VIDEO IN
Zadní strana hlavní jednotky
Výstup COMPONENT VIDEO OUT
Tyto konektory, které lze používat pro buď prokládaný nebo progre­sivní (neprokládaný) výstup, poskytují čistější obraz než při použití konektoru S-VIDEO OUT Díky oddělenému přenosu rozdílových barvonosných signálů (PB/PR) a jasového signálu (Y) je výsledná reprodukce barev přesnější.
Označení konektorů komponentního videa závisí na typu televi­zoru (např. Y/PB/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Propojujte konektory se stejnou barvou.
Při propojování vyberte "Video/YPbPr" nebo "S-Video/ YPbPr" v menu QUICK SETUP (
strana 10). Je-li nastaveno "RGB/No Output" RGB signál se přenáší přes rozhraní SCART (AV) a nikoliv přes konektory komponentního videa.
Video kabel
(součást balení)
Televizor
(není součástí balení)
Kabel Scart
(není součást balení)
Televizor
(není součástí balení)
Televizor
(není součástí balení)
Video kabely
(není součást balení)
Televizor
(není součástí balení)
Sledování neprokládaného obrazu
Připojte ke vstupům komponentního videa na kompatibilním televizoru 625p nebo 525p (na nekompatibilním televizoru se obraz nezobrazí správně).
Televizory značky Panasonic se vstupními zdířkami 625 (576)/50i·50p, 525 (480)/60i·60p podporují neprokládaný obraz. Informace o kompatibilitě najdete v návodu k televizoru.
S-Video kabel
(není součást balení)
Antény a síťový kabel/Dálkový ovladač
9
Antény a síťový kabel
Systémový kabel AM drátová anténa FM pokojová anténa Síťový kabel
Síťový kabel připojujte až po dokončení ostatních propojení.
Připojení v enkovní antény (strana 23).
Ilustrace znázorňuje model SC-HT535.
Úspora energie
Hlavní jednotka spotřebovává malé množství energie i během doby, kdy je vypnutý (přibližně 0,5 W). V zájmu úspory energie vytáhněte v případě, že nebudete přístroj delší dobu používat, zástrčku síťový kabel ze síťové zásuvky. Po vytažení síťové šňůry ze zásuvky budete muset provést některá nastavení.
Poznámka
Přiložený síťový napájecí kabel je určen pouze pro použití s tímto přístrojem. Nepoužívejte jej s jiným spotřebičem.
Pokojová FM anténa
Konec antény připevněte v místě nejlepšího příjmu.
Lapící páska
Drátová AM anténa
Anténu na podstavci napřimte. Anténu postavte na místo s nejlepším příjmem. Kabel antény veďte v dostatečné vzdálenosti od ostatních kabelů.
Zacvakněte!
Do elektrické zásuvky
Síťový kabel
Hlavní jednotka
Nikdy:
nekombinujte staré a nové baterie.
nepoužívejte různé typy baterií zároveň.
nevhazujte baterie do ohně a nevystavujte je teplu.
nerozebírejte baterie a nezkratujte je.
nenabíjejte alkalické nebo manganové baterie.
nepoužívejte baterie s porušeným obalem.
Při nesprávném zacházení s bateriemi může nastat únik elektrolytu, který může poškodit kontakty a způsobit vznícení.
V případě, že systém nebudete používat delší dobu, vyjměte baterie z dálkového ovladače. Uchovávejte na chladném, tmavém místě.
Použití
Odstraňte případné překážky a zaměřte dálkový ovladač na senzor (
strana 10) v maximální vzdálenosti 7 m.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač Baterie
Polarita baterií (+ a -) musí odpovídat polaritě vyznačené na ovladači.
Nepoužívejte nabíjecí baterie.
Pojistka
Pojistka
Systémový kabel
Pro odpojení
Stiskněte pojistku a vytáhněte kabel ven.
Pro odpojení Stiskněte pojistku a vytáhněte kabel ven.
QUICK SETUP/Ovládací prvky
10
QUICK SETUP
V menu QUICK SETUP můžete provést základní nastavení.
Zapněte televizor a zvolte na něm vhodný vstup videosignálu.
(zpět)
Pozdější změna nastavení
Vyberte "QUICK SETUP" v nabídce"Others"(další) (→strana 21).
Ovládací prvky
Příslušné strany jsou v závorkách.
Systém zapněte.
Vyberte "DVD/CD".
Otevřete QUICK SETUP.
Postupujte podle pokynů a proveďte nastavení.
Stiskem opusťte QUICK SETUP.
Stisknutím ukončíte nastavení.
a/1, ¡/b/ u TUNING U Přeskočení nebo pomalé přehrávání (12)/
Výběr rozhlasové stanice (22)
7/TUNE MODE
Zastavení přehrávání (12)/ Výběr režimu ladění (22)
8/FM MODE
Pauza (12)/Nastavení příjmu FM (22)
3/MEMORY
Přehrávání disku (12)/Uložení stanic do předvoleb (22)
INPUT SELECTOR (22)
DVD/CD=FM=AM=TV=VCR= AUX ([HT845] [HT885])=Návrat do VD/CD
Přepínač standby/zapnuto [cc/l]
Přepínání mezi klidovým (standby) a zapnutým stavem. V klidovém režimu hlavní jednotka stále spotřebovává určité malé množství elektrické energie. (12)
PHONES
Výstup pro sluchátka
(28)
VOLUME Ovládání hlasitosti (12)
0 OPEN/CLOSE Otevírání/zavírání mechaniky (12)
PROGRESSIVE Neprokládaný (progresivní) obraz (12) RDS Zobrazení textu RDS (23) H.BASS Zapínání a vypínání funkce zdůraznění basů (25) Indikátor H.BASS ([HT845] [HT885])
Indikátor zapnutí/klidového stavu
Indikátor svítí v klidovém stavu, po zapnutí zhasne.
Senzor dálkového ovládání
Indikátor napájení [AC IN]
Indikátor svítí po připojení k elektrické síti.
Ilustrace znázorňuje model SC-HT535.
[HT845] [HT885]
Časovač vypínání (28)
Přepínání videovstupu televizoru (27)
Výběr TV kanálu nebo čísla titulu
disku/Zadávání čísel (13)
Cancel (zrušení) (13)
Zobrazení hlavního menu (16)
nebo programového seznamu (17)
Výběr položky, přehrávání snímek
za snímkem (13)
Otevření menu na obrazovce (18),
informace RDS (23) nebo nižší hlasitost
televizoru (27)
[HT845] [HT885]
Časovač vypínání (28)
(14)
Pro použití oranžově označených tlačítek:
Stiskněte [SHIFT] a současně odpovídající tlačítko.
Zapínání/vypínání (10)
Ovládání televizoru a videorekordéru (27)
Výběr zdroje signálu TUNER/BAND (22), DVD/CD (10)
Výběr předvolby (22, 27)
Ovládání hlasitosti (13)
Základní funkce přehrávání (12, 13)
Zobrazení menu disku (16) nebo playlistu
(17)
Návrat do předchozí obrazovky (13) nebo vyšší hlasitost televizoru (27)
Výběr zdroje signálu (27)
11
Disky, které můžete přehrávat
Disky, které můžete přehrávat
Disk Logo
Označení
v návodu
Poznámky
RRRRAAAAMM
MM
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]*
1
DDDDVVVVDDDD----AA
AA
DDDDVVVVDDDD----VV
VV
DDDDVVVVDDDD----VV
VV
[DivX]*
1
DDDDVVVVDDDD----RRRRWWWW ((((VVVVRRRR))
))
VVVVCCCCDD
DD
[CD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[MPEG4]
[DivX]*
1
VVVVCCCCDD
DD
Disky, které byly zaznamenány na zařízeních jednotném formátu pro záznam vide, verze 1.1, jako je například videorekordér DVD, videokamera DVD, na osobních počítačích a podobně.
Disky se záznamem ve formátu JPEG pořízeným pomocí videoka­mer Panasonic SD nebo DVD rekordérů v normě DCF (pravidla pro uspořádání souborů zaznamenaných fotoaparátem), verze 1.0.
Disky, zaznamenané na digitálních kamerách SD Panaso­nic nebo na DVD rekordérech [v souladu se specifikacemi SD VIDEO (norma ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video system/G.726 audio system].
Některé DVD-Audio disky obsahují DVD-Video nahrávky. Pro přehrávání souborů DVD-Video vyberte "Play as DVD-Video" (přehrát jako DVD-Video) v menu Other (další) (
strana19).
Disky s finalizovaným záznamem pořízeným *
2
na rekordérech DVD nebo digitálních
videokamerách.
Disky s finalizovaným záznamem pořízeným *
2
na rekordérech DVD nebo digitálních
videokamerách.
Po skončení záznamu disk finalizujte *
2
.
Disky s finalizovaným záznamem *
2
pořízeným na DVD rekordéru nebo digitální kameře ve formátu of the Video Recording Format Version 1.1 (jednotný standard záznamu videa).
Splňující IEC62107
Hlavní jednotka je kompatibilní se systémem HDCD, nepodporuje však funkci Peak Extend (funkce, která rozšiřuje dynamický rozsah signálů s vysokou úrovní). Disky CD pořízené kódováním HDCD nabízejí kvalitnější zvuk díky 20 bitovému kódování oproti 16 bitovému kódování u standardních CD disků.
Přehrávač podporuje disky CD-R/RW (audio disk) nahrané ve formátech
uvedených vlevo. Po uložení dat relaci ukončete nebo disk finalizujte *
2
.
Diky HighMAT
Pouze soubory WMA, MP3 nebo JPEG. Pro přehrávání bez funkce HighMAT vyberte "Play as Data Disc" (přehrát jako datový disk) v menu Other (další) (
strana 19).
[WMA] Přehrávač nepodporuje Multiple Bit Rate (MBR: soubor obsahem
zaznamenaným několika různými datovými toky).
*1Záznam vytvořený pomocí DivX ver.3.11, 4.x, 5.x [DivX video system/MP3, Dolby Digital nebo MPEG audio system]. *2Proces, který umožňuje přehrávání na kompatibilním zařízení.
Možnost přehrávání výše uvedených formátů závisí také na podmínkách a způsobu vytváření záznamu, na typu datového nosiče a způsobu vytvoření souborů (→strana 17, Tipy pro vytváření datových disků).
Audioformát disků DVD
Systém automaticky detekuje a dekóduje disky označené těmito symboly.
Obrazové normy
- Tento systém umožňuje přehrávání v PAL a NTSC normách, normu musí ovšem podporovat také televizor.
- Disky s obrazovou normou PAL nelze správně zobrazit na televizoru s normou NTSC.
- Systém může konvertovat NTSC signál na signál PAL 60 (
strana 21, "NTSC Disc Output" v nabídce "Video").
Pro přehrávání JPEG,
MPEG4 nebo DivX video souborů vyberte "Play as Data Disc" (přehrát jako datový disk) v menu Other (další) (→strana 19).
Loading...
+ 25 hidden pages