Panasonic SC-HC35EG-S, SC-HC55EG-K, SC-HC55EG-S, SC-HC35EG-K User Manual [tr]

TÜRKÇE
İşletim Talimatları
Kompakt Stereo
Sistemi
Model No.
SC-HC55EG-K SC-HC55EG-S SC-HC35EG-K
Bu ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Optimum performans ve güvenlik için lütfen bu talimatları dikkatle okuyun. Lütfen bu kılavuzu ileride de başvurmak üzere saklayın.
İçindeki Kurulum Talimatları(
2, 6)
Kurulum sadece vasıflı ve yetkili kurulum uzmanları tarafından yapılmalıdır.
Çalışmaya başlamadan önce kurulumun doğru yapılmasını garantilemek için bu kurulum talimatlarını ve işletim talimatlarını dikkatle okuyun. (Lütfen bu talimatları saklayın. Bu üniteye bakım uygularken veya taşırken ihtiyaç duyabilirsiniz.)
EG TR RQTX1265-R
SC-HC55EG-K SC-HC55EG-S SC-HC35EG-K SC-HC35EG-S
2
R
QTX
1
2
65
Güvenlik önlemleri
UYARI
Ünite
Yangın, elektrik çarpması veya ürünün zarar görmesi riskini azaltmak için, – Bu ürünü yağmur, nem, su damlaması veya sıçramasına maruz bırakmayın. – Vazo gibi içi sıvı dolu nesneleri bu ünitenin üstüne koymayın. – Sadece tavsiye edilen aksesuarları kullanın. – Kapakları çıkarmayın. – Bu üniteyi kendiniz onarmayın. Servis işlerini yetkili servis
personeline bırakın. – Metal nesnelerin ünitenin içinde düşmesine izin vermeyin. – Ağır nesneleri bu ünitenin üstüne koymayın.
AC Güç Kablosu
Yangın, elektrik çarpması veya ürünün zarar görmesi riskini azaltmak için, – Güç kaynağı geriliminin bu ünite üstünde belirtilen gerilime eşit
olduğundan emin olun. – Ana güç kablosu fişini prize tam olarak sokun. – Kabloyu çekmeyin, bükmeyin veya üstüne ağır nesneler koymayın. – Fişi ıslak elle tutmayın. – Fişi çekerken kabloyu değil fişi tutarak çekin. – Hasarlı fiş ya da priz kullanmayın.
Bu ürünü, herhangi bir sorun olursa AC güç kablosunu derhal prizden çekebilecek şekilde kurun.
DİKKAT
Ünite
Bu ünitede lazer kullanılmaktadır. Burada belirtilenler haricindeki kontrol ya da ayarlamaların kullanılması ya da prosedürlerin uygulanması tehlikeli radyasyona maruz kalmakla sonuçlanabilir.
Yanar haldeki mumlar gibi açık alev kaynaklarını bu ünitenin üzerine
koymayın.
Bu ünite kullanım sırasında cep telefonlarından kaynaklanan radyo girişimine maruz kalabilir. Böyle bir girişim meydana gelirse, lütfen bu üniteyle cep telefonu arasındaki mesafeyi arttırın.
Bu ünitenin ılımlı iklimlerde kullanılması amaçlanmıştır.
Yerleştirme
Bu üniteyi düz bir yüzey üzerine yerleştirin.
Yangın, elektrik çarpması veya ürünün zarar görmesi riskini azaltmak için,
– Bu üniteyi bir kitaplık, ankastre dolap veya diğer herhangi bir kapalı alana
kurmayın. Bu ünitenin iyice havalandırıldığından emin olun.
– Ünitenin havalandırma açıklıklarını gazete, masa örtüsü, perde
ve benzeri eşyalarla kapatmayın.
– Bu üniteyi doğrudan güneş ışığına, yüksek sıcaklıklara, yüksek neme ve
aşırı titreşime maruz bırakmayın.
Piller
Pil yanlış bir şekilde yerleştirilirse patlayabilir. Pilleri sadece imalatçının
tavsiye ettiği tipte pillerle değiştirin.
Pillerin yanlış kullanılması elektrolit sızıntısına ve yangına neden olabilir. – Pilleri ısıtmayın veya ateşe atmayın. – Pilleri, kapı ve pencereleri kapalı halde doğrudan güneş ışığına maruz
kalan bir arabada uzun süre bırakmayın. – Parçalamayın veya kısa devre yaptırmayın. – Alkali ya da manganez pilleri yeniden şarj etmeyin. – Kaplaması soyulmuş pilleri kullanmayın. – uzun kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın. Serin
ve karanlık bir yerde saklayın.
Bu pilleri atarken lütfen yerel yetkililerle irtibat kurun ve doğru bertaraf yöntemlerini öğrenin.
R
QTX
1
2
65
SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ
(Ürünün içi)
Kullanıcılar için Eski Ekipman ve Kullanılmış Pillerin Toplanması ve Bertaraf Edilmesiyle İlgili Bilgiler
Ürünler, ambalajlar veya ürünle birlikte verilen dokümanlar üzerindeki bu semboller elektrikli ve elektronik ürünlerle pillerin genel ev atıklarına karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir. Eski ürünlerle, kullanılmış pillerin uygun şekilde işlenmesi ve geri kazanılması için lütfen bunları, kendi ulusal mevzuatınız ve 2002/96/EC ve 2006/66/ EC sayılı Direktifler
uyarınca, uygun toplama noktalarına götürün. Bu ürünlerle pilleri doğru biçimde elden çıkararak değerli kaynakların korunmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerinde, atıkların uygun olmayan şekilde işlenmesinden kaynaklanabilecek potansiyel olumsuz etkilerin engellenmesine yardımcı olacaksınız. Eski ürünlerle pillerin toplanması ve geri dönüştürülmesi
hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel belediyenizle, atık bertaraf hizmeti kuruluşunuzla veya bu ürünleri satın aldığınız satış noktasıyla bağlantı kurun. Atıkların uygun olmayan şekilde elden çıkarılması durumunda, ulusal mevzuata göre ceza uygulanması söz konusu olabilir.
Avrupa Birliği’ndeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrikli ve elektronik ekipmanları atmak
istiyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen
bayiinizle veya tedarikçinizle bağlantı kurun.
“Made for iPod” (iPod için üretilmiştir) ve “Made for iPhone” ibareleri bir elektronik aksesuarın özellikle iPod’a veya iPhone’a bağlanmak üzere tasarlandığı ve Apple performans standartlarını karşıladığının geliştiricisi tarafından tasdik edildiği anlamına gelir. Apple, bu gibi cihazların kullanımından veya güvenlik standartları veya yönetmeliklere uygun olup olmamasından dolayı sorumluluk kabul etmez. Bu aksesuarın iPod veya iPhone ile kullanılmasının kablosuz performansı etkileyebileceğine dikkat edin. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ve iPod touch Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerde tescil edilmiş ticari markalarıdır.
Bluetooth® sözcük markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. firmasına aittir ve bu markaların Pioneer Corporation tarafından kullanılması lisansa tabidir. Diğer markalar ve ticari isimler, kendi firmalarına aittir.
MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisi Fraunhofer IIS ve Thomson tarafından lisanslanmıştır.
Ürün Tanıtım İşareti ünitenin alt tarafında yer almaktadır.
[Avrupa Birliği dışındaki Ülkelerde
Elden Çıkarma Hakkında Bilgi]
Bu semboller sadece Avrupa Birliği’nde geçerlidir. Bu ürünleri elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililerle irtibat kurun ve doğru bertaraf yöntemlerini öğrenin.
Pil sembolü hakkında not (aşağıdaki iki
sembol örneği):
Bu sembol bir kimyasal madde sembolüyle
birlikte kullanılabilir. Bu durumda, dahil olan
kimyasal maddeyle ilgili Direktifin öngördüğü
şarta uygundur
Cd
AB’deki müşteriler için güvenlik bilgileri
1177
Uygunluk Beyanı (DoC)
Panasonic Corporation” bu ürünün 1999/5/EC sayılı Direktifin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder
. Müşteriler, R&TTE ürünlerimizin orijinal DoC’sinin kopyasını DoC sunucumuzdan indirebilirler: http://www.doc.panasonic.de Yetkili Temsilciyle İrtibat: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Bu ürünün aşağıdaki ülkelerde kullanılması amaçlanmaktadır. AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE,ES, FI, FR, GR, HU, IS, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK
Bu ürün genel tüketici içindir. (Kategori 3)
Bu işletim talimatlarındaki tanımlar hakkında
Bu talimatlardaki işlemler uzaktan kumanda kullanılarak yapılmaktadır, ancak kontroller aynıysa bu işlemleri ana üniteden de yapabilirsiniz. Üniteniz bu kılavuzda gösterilenle birebir aynı olmayabilir.
• Bu işletim talimatları SC-HC55 ve SC-HC35 modelleri için geçerlidir. Aksi belirtilmedikçe, bu işletim talimatlarındaki resimler SC-HC55 modeline aittir.
HC55
: sadece SC-HC55 için geçerli olan özellikleri gösterir.
HC35
: sadece SC-HC35 için geçerli olan özellikleri gösterir.
Göndermede bulunulan sayfalar“” ile gösterilir.
[CD]
: CD-DA’yı gösterir (MP3 hariç).
[MP3]
:
MP3 dosyalarını gösterir.
3
TÜRKÇE
4
R
QTX
1
2
65
Aksesuarlar İçindekiler tablosu
Bu üniteyi kullanmadan önce verilen aksesuarları kontrol edin. Güvenlik önlemleri................................................................2
Aksesuarlar
............................................................................4
1 Uzaktan kumanda
(
HC55
N2QAYB000643)
(
HC55
N2QAYB000641)
1 FM oda anteni
Duvar montaj aksesuarları
2 Güvenlik askısı
E
2 Güvenlik askısı vidası
C
(Siyah)
2 Duvar montaj braketi
1 AM döngü anten 1 AC güç kablosu 1 uzaktan kumanda pili
1 Güvenlik askısı
E
1 Güvenlik askısı vidası
B
(Gümüş)
2 Arka ped
Ünite ve ortam bakımı...........................................................4
Bağlantılar
............................................................................5
Ünitenin duvara takılması
(opsiyonel)
................................6
Kumanda başvuru kılavuzu.................................................8
Kayar kapağın Açılması/Kapatılması .................................9
Disk
işlemleri
........................................................................9
Radyo
işlemleri..................................................................
....11
Ses ayarları..........................................................................12
Zamanlayıcı .........................................................................12
iPod ya da iPhone’dan ses dinlemek..............................12
HC55
Bluetooth®uyumlu
cihaz kullanmak
.......................13
USB
cihazından ses dinlemek
..........................................16
Diğer Konular .....................................................................16
Arıza giderme
........................................................................
17
Ürün numaraları Ocak 2011 itibarıyla doğrudur, ancak değiştirilebilir.
AC güç kablosunu başka bir cihazda kullanmayın.
Teknik Özellikler..................................................................
19
Uzaktan kumanda bilgileri
Pili, kutupları
(+ ve -)
uzaktan kumandadakilerle
eşleşecek şekilde takın.
Diğer taraftan önce bu tarafı takın
.
Ünite ve ortam bakımı
Bakım uygulamadan önce AC güç kablosunu prizden çekin.
Alkali veya manganez piller kullanın.
Diskleri temizleyin
R6/LR6,
AA
Bu üniteyi yumuşak, kuru bir bezle temizleyin
Kir yoğunsa suyla yıkanıp sıkılmış bir bezle silip kiri çıkardıktan
sonra kuru bezle kurulayın.
Hoparlör örtüsünü temizlerken ince bir bez kullanın. Parçalanabilecek kağıt mendiller ya da başka malzemeler (havlu, vs.) kullanmayın. Küçük parçacıklar hoparlör örtüsünün içine sıkışabilir.
Bu üniteyi temizlemek için kesinlikle alkol, tiner ya da benzin
kullanmayın.
Kimyasal madde uygulanmış bezleri kullanmadan önce bu bezlerle birlikte verilen talimatları dikkatle okuyun.
Mercek bakımı
Bozulmasını önlemek için merceği düzenli olarak
temizleyin. Tozları gidermek için bir fan, aşırı derecede kirliyse bir kulak çubuğu kullanın.
CD tipi mercek temizleyicisi kullanamazsınız.
Kayar kapağı uzun süre açık bırakmayın. Aksi takdirde
mercek kirlenecektir.
Merceğe parmaklarınızla dokunmamaya dikkat edin.
YAPIN YAPMAYIN
Önce nemli bir bezle silin, sonra kuru bezle kurulayın.
Disk kullanımıyla ilgili önlemler
Yanlışlıkla çizilmelerini veya üzerlerinde parmak izi
kalmasını önlemek için diskleri kenarlarından tutun.
Disklere etiket veya çıkartma yapıştırmayın.
Kayıt silme spreyleri, benzin, tiner, statik elektrik önleme
sıvıları veya başka herhangi bir çözücü kullanmayın.
Aşağıdaki diskleri kullanmayın:
-
Üzerinde, sökülmüş çıkartma veya etiketlerden
yapışkan kalmış diskler (kiralık diskler, vs.).
-
Kötü bir biçimde bükülmüş ya da çatlamış diskler
.
-
Kalp şekli gibi anormal şekilli diskler
.
Mercek
5
TÜRKÇE
R
QTX
1
2
65
Bağlantılar
Hoparlörler hakkında notlar
Bu hoparlörlerde manyetik kalkan bulunmaz. Bu hoparlörleri televizyon,
bilgisayar veya manyetizmanın kolayca etkilediği başka cihazların yanına koymayın.
Arkadan Görünüm
ユヹヵノリワ
Ek Bağlantılar
Kulaklık, USB cihazları veya harici müzik cihazları (örn. MP3 çalar) bağlamak için EXT-IN AUX/Kulaklık/USBkapağını açın.
A
kapağını açmak için çıkıntılı parçaya bastırın
.
ÜsttenGörünüm
EXT-IN AUX Kulaklık/USB kapağı
Çıkıntılı parça
ユヹヵノリワ
Çıkış delikleri
Kulaklık (ürünle verilmez) bağlayın
Ses şiddetini azaltın ve kulaklıkları bağlayın. Fiş tipi:‰3.5
mm stereo
B
Temel Bağlantılar
1
FM oda anteni bağlayın.
Anteni bir duvar ya da kolona, en az miktarda girişime maruz kalacak bir konumda bantlayın.
Uzun süre en yüksek seviyede ses dinlemek kullanıcıların kulaklarına zarar verebilir.
• İşitme hasarını önlemek için uzun süre dinlemekten kaçının. Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir.
Harici bir müzik cihazını bağlayın (AUX modu
için)
Ses kablosunu (ürünle verilmez) EXT-IN
AUX jakınaCtakın.
Yapışkan bant
FM oda anteni
Fiş tipi: Ø
3.5
mm stereo
“AUX” seçmek için [EXT-IN, RADIO]
düğmesine tekrar tekrar basın ve bağlı cihazı çalmaya başlayın.
AUX
2
AM döngü anten bağlayın.
Döngü anten kablosunu diğer tel ve kablolardan uzak tutun.
A
Klik sesiyle yerine oturana kadar anteni tabanına bastırın.
BAM döngü anten
Harici cihazın ses giriş seviyesini seçebilirsiniz.
HC55 “INPUT LEVEL” seçmek için [SOUND]
düğmesine tekrar tekrar basın.
“HIGH” ya da “NORMAL” seçimi için
[2,1]
basın.
HC35 “HIGH” ya da “NORMAL seçimi için [INPUT LEVEL]
düğmesine tekrar tekrar basın.
B
A
Giriş sinyalini azaltmak için ekolayzırı kapatın veya harici cihazın ses şiddetini düşürün.
Giriş sinyalinin yüksek seviyede olması sesi bozar.
Ayrıntılar için diğer cihazın talimat kitapçığına bakın.
Kablo ve cihazlar ürünle birlikte verilmez.
USB cihazı (ürünle verilmez) bağlayın
Ses şiddetini azaltın ve USB cihazını
A
USB
terminalineDtakın.
3
AC güç kablosunu takın.
Diğer tüm bağlantılar tamamlandıktan sonra AC güç kablosunu bağlayın. Birkaç saniye sonra üniteyi açın.
Bekleme modunda güç tüketimi: Yaklaşık 0.2 W
“USB” seçmek için [EXT-IN, RADIO]
düğmesine tekrar tekrar basın ve çalmaya başlayın.(
16)
A
ユヹヵ ノリワ
Duvardaki prize
6
R
QTX
1
2
65
Ünitenin duvara takılması
(opsiyonel)
Kurulum
aksesuarları
Ürünle birlikte verilen aksesuarlar
1 Güvenlik askısı vidasıB(Gümüş)
2 Güvenlik askısı vidasıC(Siyah)
1 Güvenlik askısıD(
4)
2 Güvenlik askısıE(
4)
2 Duvar montaj braketi
2 Arka ped
Piyasada bulunan aksesuarlar
(ürünle birlikte verilmez)
4 Duvar braketi tespit vidaları
F
1 Güvenlik askısı tespit vidası
G
Yutulma tehlikesini önlemek için duvar montaj braketini çocukların erişiminden uzak tutun.
Yutulma tehlikesini önlemek için arka pedleri çocukların erişiminden uzak tutun.
Yutulma tehlikesini önlemek için vidaları çocukların erişiminden uzak tutun.
Yutulma tehlikesini önlemek için güvenlik askısını çocukların erişiminden uzak tutun.
Duvarın malzemesine (örn. ahşap, çelik, beton, vs.) uygun,4mm nominal çapında vidalar kullanın
Güvenlik önlemleri
UYARI!
Bu a ünitenin kurlumu veya sökülmesi sadece vasıflı ve yetkili personelce yapılmalıdır.
– Uygunsuz kurulum ünitenin düşmesine ve yaralanmaya neden olabilir.
Yaralanmayı önlemek için ünitenin, kurulum talimatlarına uygun şekilde, duvara sıkıca sabitlenmesi gerekir.
Üniteyi bu yükü taşıyamayacak yerlere kurmayın.
– Eğer montaj parçaları yeterince güçlü değilse, ünite düşebilir ve
yaralanmaya neden olabilir.
Burada belirtilenlerden başka kurulum yöntemleri uygulamayın.
– Aksi takdirde, ünite düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
Üniteyi dikey duvarlardan başka yerlere kurmayın.
– Aksi takdirde, ünite düşüp hasar görebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
Montaj dayanıklılığı için güvenlik faktörünün dikkate alınması gerekir.
– Yetersiz dayanıklılık ünitenin düşmesine ve yaralanmaya neden olabilir.
Ünitenin monte edileceği duvar vida başına 33 kg taşıyabilmelidir.
– Duvarların yeterli dayanıklılıkta olmaması uzun vadede ünitenin
düşmesine neden olabilir.
Duvar montaj askısını sökmeyin veya değiştirmeyin.
– Aksi takdirde, ünite düşüp hasar görür ve yaralanmaya neden olur.
DİKKAT!
Bu üniteyi nemli ya da tozlu ortamlara veya havadaki gres ya da buğunun üniteye temas edebileceği ortamlara veya ünitenin üzerine su damlatabilecek klimaların altına kurmayın.
– Aksi takdirde, üniteniz olumsuz etkilenebilir ve yangın ya da elektrik
çarpması meydana gelebilir.
Ana ünite üzerinde 30 cm.den fazla, sol ve sağ yanlardan da 10 cm.den fazla boşluk bırakın. Duvarla ünitenin arka tarafı arasında hiçbir engel olmamasına dikkat edin.
– Ana ünitenin çıkış deliklerinin tıkanması yangına neden olabilir.
Kurulum için özel olarak belirtilen parçaları kullanın.
– Aksi takdirde, ana ünite düşüp hasar görebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
Kurulum sırasında montaj vidalarının veya AC güç kablosunun duvar içindeki metal parçalara temas etmesini önleyin.
– Aksi takdirde, elektrik çarpması meydana gelebilir.
Ana üniteyi çıkarırken, duvar montaj vidalarını da çıkarın.
– Aksi takdirde, insanlar duvar montaj vidalarına çarpabilir ve
yaralanabilirler.
Üniteyi USB portu ve işletim düğmeleri güvenli bir şekilde kullanabilecek bir yüksekliğe kurun.
– Uygun olmayan bir yükseklikte kullanılırsa ünite düşüp hasar görebilir
ve yaralanmaya neden olabilir.
Kurulum hakkında notlar
Kurulumdan önce, doğru kurulumu gerçekleştirmek için “Güvenlik
önlemleri” ve “Duvar montaj talimatları” bölümlerini okuyun.
En uygun performansı elde etmek ve olası sorunları önlemek için bu üniteyi
– dikey duvarlardan başka yerlere, – püskürteç ya da sensör yakınlarına, – yüke gerilim hatları ya da güç kaynakları yakınlarına, – ısıtma cihazları yakınlarına, – ünitenin titreşim ya da darbeye maruz kalacağı yerlere, – manyetizma, ısı, buhar, havada asılı gres, vs. kaynaklarının yakınlarına, – su damlayabilecek yerlere (örneğin, klima altına) kurmayın.
Bu üniteyi tavan lambalarının altına (örneğin, spot ışığı, halojen lamba, vs.) kurmayın.
– Aksi takdirde, yüksek ısı nedeniyle kabin bükülebilir veya hasar
görebilir.
Duvarın yapı ve malzemesine uygun bir kurulum yöntemi kullanın.
Kurulum sırasında ürüne veya zemine zarar gelmemesi için yumuşak bir battaniye veya örtü kullanın.
Vidaları sıkarken vidaların gevşek bırakmamaya ve aşırı sıkmamaya dikkat edin.
Kurulum sırasında ünite etrafındaki alanda güvenliği sağlayın ve kontrol altında tutun.
Panasonic uygunsuz kurulum veya işletimden kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir.
Duvar montaj talimatları
Kurulumdan önce üniteyi kapatın ve AC güç kablosunu duvar prizinden çekin.
1 Standı üniteden ayırın.
Ünitenin altındaki tespit vidalarını
A
(4 adet) çıkarın.
Ana üniteni altı
Stant
Tespit
vidası
A
Yumuşak battaniye veya örtü
Standın alt tarafını nazikçe çekin ve standı
kaydırarak üniteden çıkarın.
Çıkarılan vidaları ve standı güvenli bir yerde tutun
.
7
TÜRKÇE
R
QTX
1
2
65
2 Duvar montaj braketlerinin yerlerini ölçüp
işaretleyin (her iki taraf).
Vida yerlerini belirlemek için aşağıdaki resimleri kullanın.
Duvar montaj braketlerini takma konumu
5 Üniteyi duvara asın.
Üniteyi güvenli bir şekilde duvar montaj braketlerine asın.
Üniteyi duvara asmadan önce FM/AM antenini ve AC güç kalosunu üniteye takın.(
5)
Üniteyi astıktan sonra ünitenin duvara sağlam olarak sabitlendiğini doğrulamak için elinizi dikkatle çekin.
12.5
mm
229
mm
Duvar
Gereken boşluk
48.5 mm
89 mm
300 mm
6 Güvenlik askılarını
E
, güvenlik akısı vidalarıyla
C
, duvar montaj braketlerine sabitleyin (her iki
taraf).
Vida sıkıştırma torku: 80 N0cm ila 120 N0cm arası.
118
mm
139 mm
133 mm
229 mm
Güvenlik askısı vidası
C
480 mm
680 mm
3 Duvar montaj braketlerini 2 vidayla
F
duvara
monte edin
(her iki taraf).
Her iki montaj braketinin de düz olduğundan emin olmak için su terazisi kullanın.
En az 33 kg ağırlık taşıyabilecek vida kullanın.
En az 30
mm
7.5 mm ila 9.4 mm arası
4 mm
Duvarmontaj braketi
4 Güvenlik askısını
D
, güvenlik askısı vidasıyla
B
, üniteye monte edin.
Monte etmeden arka pedleri (ürünle birlikte verilir)A’ya yapıştırın.
Vida sıkıştırma torku: 80 N0cmila 120 N0cm arası.
Güvenlik askısı
E
7 Güvenlik askısını
D
duvara sabitlemek
için güvenlik askısı vidasınıGtakın.
Vidayı takmadan önce, gereklilikler için 3. adıma bakın.
Güvenlik askısı
D
Duvara sabitlenir
Güvenlik askısı tespit vidası
G
Güvenlik askısı vidası
B
Loading...
+ 14 hidden pages