Panasonic SCAK-240-LBS Service manual

Manual de Serviço
CD Stereo System
SC-AK240LB-S
Tape:
RD-JMD051AZ
CD:
RAE0157A-V (Bloco Traverse Montado s/ Placa Servo) RXQ0999 (somente Unid. Óptica)
Remoto
SB-AK240
SA-AK240 SB-AK240Controle
Especificações Técnicas
AMPLIFICADOR
Potência de saída RMS (THD 10%, 3Ω, 1 kHz) .......... T otal 230 W (1 15 Wx2)
Entrada MUSIC PORT (jack estéreo P2 3,5 mm)
NORMAL: Sensibilidade 100 mV - Impedância 4,7 kΩ
HIGH : Sensibilidade 250 mV - Impedância 4,7 kΩ
Saída PHONES (jack estéreo P2 3,5 mm)
Sensibilidade 0,7 mV - Impedância 680Ω
RÁDIO
Faixa de freqüência ....................................... FM - 87,9 a 107,9 MHz (padrão)
FM - 87,5 a 108,0 MHz (intercambiável)
AM - 520 a 1710 kHz
T erminal de antena .......................................................................... FM - 75Ω
AM - Antena LOOP
Relógio .......................................................................................... AM/PM 12h
TOCA-FITAS
Mecanismo ................................................................................. Unidirecional
Sistema de trilhas .................................................... 4 pistas, 2 canais estéreo
Motor ................................................................................... Servo motor DC
Sistema de gravação ......................................................... AC bias 100 kHz
Sistema de apagamento .................................................. AC erase 100 kHz
Velocidade da Fita ......................................................................... 4.8 cm/s
Resposta em Freqüência ................................... 35 Hz a 14 kHz (+3, –6dB)
Relação Sinal/Ruído .......................................................... 50 dB (balanceado)
Wow & Flutter ......................................................................... 0.18% (WRMS)
CD
Freqüência de Amostragem ............................................................ 44.1 kHz
Decodificação ................................................................................ 16 bit linear
Laser .......................................................................... Semicondutor 780 nm
Resposta em Freqüência .................................. 20 Hz a 20 kHz, (+1, –2dB)
Wow & Flutter ...................................................... abaixo do limite mensurável
Conversor D/A .....................................................................MASH (1 bit DAC)
Bit Rate (MP3/WMA) ................................................................ 32 ~ 320 kbps
Frequência de amostragem (MP3/WMA) .............. 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
CAIXA ACÚSTICA Frontal (SB-AK240)
Tipo ..................................................... BASS REFLEX - 2 vias - 2 alto falantes
Woofer 16 cm - tipo cone / Tweeter 6cm - tipo cone
Impedância ................................................................................................ 3Ω
Freqüência de Cross Over .................................................................. 4 kHz
Dimensões (L x A x C) / Peso ........................... 220 x 330 x 208 mm / 2,8 kg
Geral
Alimentação .........................................CA 110-127V/ 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo .............................................................................................. 95 W
Modo stand by ................................................................................... 0,6 W
Dimensões (L x A x C) .................................................. 250 x 330 x 343 mm
Peso .................................................................................................... 6,9 kg
Cor .......................................................................................................... Prata
Faixa de temperatura .................................................................... + 5 a +35°C
Faixa de umidade ........................................ 5 a 90% RH (sem condensação)
As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
Peso e dimensões são aproximadas.
© 2006 Panasonic do Brasil Limitada Divisão CS Setor de Apoio Técnico
SC-AK240LB-S
ATENÇÃO !
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil Limitada e não foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos. Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não este Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e à sérios riscos de acidentes.
Sumário
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................... 3
1.1. DIRETRIZES GERAIS .......................................................................... 3
1.1.2. CHECAGEM A QUENTE DA CORRENTE DE FUGA (VEJA A FIGURA 1) . 3
1.2. ANTES DE REP ARAR E AJUSTAR ....................................................... 3
1.3. CIRCUITO DE PROTEÇÃO .................................................................. 3
2. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD) PARA
DISPOSITIVOS ELETROSTA TICAMENTE SENSÍVEIS(ES) ..................... 4
3. PRECAUÇÕES NA MANIPULAÇÃO DO BLOCO TRA VERSE (LASER) ... 4
3.1. MANUSEIO DA UNIDADE ÓPTICA ....................................................... 4
ATERRAMENTO PA RA PREVENÇÃO DE DANOS ELETROSTÁTICOS ....... 5
4. PRECAUÇÕES COM O DIODO LASER ................................................... 5
5. SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF) ................................................... 6
5.1. SUGESTÃO PA RA SOLDA SEM CHUMBO .......................................... 6
6. NOVAS CARACTERÍSTICAS ................................................................ 7
6.2. ENTRADA MUSIC PORT ..................................................................... 8
7. ACESSÓRIOS ........................................................................................ 9
8. GUIA DE OPERAÇÃO ........................................................................... 10
9. FUNÇÃO DE AUTO DIAGNÓSTICO E OPERAÇÕES DO MODO ESPECIAL ..... 12
9.1. TA BELA DO MODO ESPECIAL .......................................................... 12
9.2. TABELA DE CÓDIGOS DE ERRO ....................................................... 13
10. MONTAGEM E DESMONTAGEM ......................................................... 17
10.1. DESMONTAGEM E MONT AGEM DOS PRINCIPAIS COMPONENTES ......... 18
10.3. LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES PRINCIPAIS ......................... 19
10.4. DESMONTAGEM DO GABINETE ...................................................... 20
10.5. DESMONTAGEM DA T AMP A TRASEIRA .......................................... 20
10.6. RETIRANDO O MECANISMO DO CD (CRS1) ................................... 20
10.7. DESMONTAGEM DA PLACA PRINCIPA L ......................................... 22
10.8. DESMONTAGEM DA PLACA DO TRANSFORMADOR ..................... 22
10.9. DESMONTAGEM DA PLACA D A FONTE .......................................... 23
10.10. DESMONTAGEM DO P AINEL FRONT AL ........................................ 24
10.11. DESMONT AGEM DA PLACA DO P AINEL ....................................... 25
10.11.1. DESMONT AGEM DA T AMP A DOS CDS ....................................... 25
10.12. DESMONTAGEM DO MECANISMO DO T OCA-FITAS ..................... 26
10.13. DESMONTAGEM DA PLACA DO T OCA-FITAS .............................. 26
10.14. DESMONTAGEM DO BLOCO TR AVERSE ..................................... 26
10.15. DESMONTAGEM DA UNIDADE ÓPTICA (MECANISMO DO CD) ...... 28
10.16. DESMONTANGEM DO MECANISMO DO TOCA-FITAS .................. 30
10.16.1. SUBSTITUIÇÃO DO ROLO PRESSOR MONTADO E BLOCO DA
CABEÇA ...................................................................................... 31
10.16.2. SUBSTITUIÇÃO DO MOTOR CAPST AN DO TOCA-FITAS MONT ADO,
CORREIA A DO CAPST AN, CORREIA B DO CAPST AN E CORREIA
SINUOSA ....................................................................................... 31
10.17. SUBSTITUIÇÃO DA T AMP A DO CASSETE .................................... 34
10.18. MEDIDAS PAR A PROBLEMAS NA FIT A ......................................... 34
11. FERRAMENT AS DE SER VIÇO ............................................................ 35
12. POSIÇÃO DE SERVIÇO ...................................................................... 35
12.1. VERIFICANDO E REPARANDO A PLACA PRINCIP AL ....................... 35
12.2. VERIFICANDO E REPARANDO A PLACA DO TRANSFORMADOR ... 36
12.3. VERIFICANDO E REPARANDO O P AINEL, TOCA-FIT AS E PLACA DO
MECANISMO DO TOCA-FIT AS ......................................................... 37
12.4. VERIFICANDO E REPARANDO A PLACA DA FONTE ....................... 38
13. MEDIDAS E AJUSTES ........................................................................ 39
13.1. SEÇÃO DO TOCA-FITAS ............................................................... 39
13.1.1. AJUSTE DE VELOCIDADE DA FITA .............................................. 39
13.1.2. VERIFICAR A TENSÃO DE BIAS E AP AGAMENTO ....................... 39
13.1.3. AJUSTE DA FREQÜÊNCIA DE BIAS (DEC,K ½) ............................ 39
13.2. SEÇÃO DO SINTONIZADOR .......................................................... 39
13.2.1. ALINHAMENTO DA FREQÜÊNCIA INTERMEDIÁRIA DE AM ............ 39
13.3. PONTOS DE ALINHAMENTO .......................................................... 40
13.3.1. SEÇÃO DO TOCA FITAS ............................................................. 40
13.3.2. PONTOS DE AJUSTE ................................................................... 40
14. TABELA DE TENSÕES E FORMAS DE ONDA ..................................... 41
14.1. PLACA SERVO DO CD E PLACA PRINCIP AL ................................... 41
14.2. PLACA DA FONTE E PLACA DO TRANSFORMADOR ..................... 43
14.3. FORMAS DE ONDA ......................................................................... 44
15. DIAGRAMA DAS CONEXÕES ............................................................ 45
16. DIAGRAMAS EM BLOCOS ................................................................ 46
17. DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS .......................................................... 54
17.1. NOTAS DOS DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS ................................. 54
17.2. (A) CIRCUITO SERVO DO CD ......................................................... 55
17.2.1. (A) CIRCUITO SERVO DO CD ...................................................... 56
17.3. (B) CIRCUITO PRINCIP AL/SINTONIZADOR ...................................... 57
17.4. (B) CIRCUITO PRINCIPA L (1/8) ....................................................... 58
17.4.1. (B) CIRCUITO PRINCIPA L (2/8) .................................................... 59
17.4.2. (B) CIRCUITO PRINCIPA L (3/8) .................................................... 60
17.4.3. (B) CIRCUITO PRINCIPA L (4/8) .................................................... 61
17.4.4. (B) CIRCUITO PRINCIPA L (5/8) .................................................... 62
17.4.5. (B) CIRCUITO PRINCIPA L (6/8) .................................................... 63
17.4.6. (B) CIRCUITO PRINCIPA L (7/8) .................................................... 64
17.4.7. (B) CIRCUITO PRINCIPA L (8/8) .................................................... 65
17.5. CIRCUITO DO PAINEL (C) (1/2) ....................................................... 66
17.5.1. CIRCUITO DO PAINEL (C) (2/2) .................................................... 67
17.6. (D) CIRCUITO DO TRANSFORMADOR ........................................... 68
17.6. CIRCUITO DA FONTE (E) (1/4) ........................................................ 69
17.6.1. CIRCUITO DA FONTE (E) (2/4) ..................................................... 70
17.6.2. CIRCUITO DA FONTE (E) (3/4) ..................................................... 71
17.6.3. CIRCUITO DA FONTE (E) (4/4) ..................................................... 72
17.8. CIRCUITO DO TOCA-FIT AS (F) E CIRCUITO DO MECANISMO DO TOCA-
FITAS (G) (1/2) ................................................................................. 73
17.8.1. CIRCUITO DO TOCA-FIT AS (F) E CIRCUITO DO MECANISMO DO
TOCA-FIT AS (G) (2/2) .................................................................. 74
18. LAYOUTS DAS PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO ........................... 75
18.1. PLACA SERVO DO CD (A) ............................................................. 75
18.2. PLACA PRINCIP AL (B) .................................................................... 76
18.3. PLACA DO PAINEL (C) (1/2) ........................................................... 77
18.3.1. PLACA DO PAINEL (C) (2/2) ........................................................ 78
18.4. PLACA DO TRANSFORMADOR (D) ............................................... 79
18.5. PLACA DA FONTE (E) (1/2) ............................................................ 80
18.5.1 PLACA DA FONTE (E) (2/2) .......................................................... 81
18.6. PLACA DO TOCA-FITAS (F), PLACA DO MECANISMO DO TOCA-
FITAS (G) E PLACA TUNER (H) ...................................................... 82
19. DESCRIÇÃO DOS PINOS DOS CIRCUITOS INTEGRADOS .................. 83
19.1. IC7001 (MN6627954MA) PROCESSADOR SERVO PROCESSADOR
DIGITAL FIL TRO/DIGITAL E CONVERSOR D/A ................................. 83
19.2. IC7002 (BA5948FPE2) IC DRIVE DE 4CH DRIVE ............................. 84
19.3. IC2801 (C2CBYY000204) MICROPROCESSADOR ......................... 84
20. VISTA EXPLODIDA .............................................................................. 86
20.1. LOCALIZAÇÃO DAS PAR TES DO GABINETE (1/4) ........................ 86
20.1.1. LOCALIZAÇÃO DAS PA RTES DO GABINETE (2/3) ..................... 87
20.1.2. LOCALIZAÇÃO DAS PA RTES DO GABINETE (3/3) ..................... 88
20.1.3. LOCALIZAÇÃO DAS PAR TES DO BLOCO TRA VERSE (4/4) ....... 89
20.2. LOCALIZAÇÃO DAS PEÇAS DO MECANISMO DO TOCA-FIT AS (RD-
JMD051AZ) (1/2) .............................................................................. 90
20.2.1. LOCALIZAÇÃO DAS PEÇAS DO MECANISMO DO TOCA-FITAS
(RD-JMD051AZ) (2/2) .................................................................. 91
20.4. LISTA DE PEÇAS DO MECANISMO DO CD ...................................... 92
21.2. LISTA DE PEÇAS DO MECANISMO DO TOCA-FIT AS ....................... 92
21.3. LISTA DE PEÇAS DO BLOCO TRA VERSE ....................................... 92
20.5.LISTA DE PEÇAS DO GABINETE ...................................................... 93
21. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ............................................................ 93
SB-AK240
1. DESMONTAGEM .................................................................................... 102
1.1. DESMONTAGEM DO P AINEL FRONT AL ............................................ 102
1.2. DESMONTAGEM DO TWEETER ......................................................... 102
1.3. DESMONTAGEM DO WOOFER ......................................................... 103
1.4. DESMONTAGEM DO GABINETE ........................................................ 103
2. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO ................................................................. 104
3. VISTA EXPLODIDA ................................................................................ 104
4. LISTA DE PEÇAS .................................................................................. 105
2
SC-AK240LB-S
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1. DIRETRIZES GERAIS
1. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas as partes que superaqueceram ou que foram danificadas pelo curto-circuito.
2. Após a conclusão dos serviços, verifique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blindagens de papéis de isolação estão corretamente instalados.
3. Depois dos consertos, faça as checagens de corrente de fuga a seguir para evitar que o cliente seja exposto a choques elétricos.
1.1.1. CHECAGEM A FRIO DA CORRENTE DE FUGA
1. Desconecte o cabo AC de força e conecte um jumper entre os dois pinos da tomada.
2. Meça o valor da resistência com um ohmímetro, entre o plugue CA com jumper e cada parte metálica exposta do gabinete no
equipamento como cabeças de parafusos, conectores, eixos transmissores de controle, etc. Quando as partes metálicas expostas tiverem um caminho de retorno ao chassi, a leitura deverá estar entre 1MΩ e 5,2MΩ. Quando as partes metálicas expostas não tiverem um caminho de retorno ao chassi, a leitura deve ser (INFINITO).
1.1.2. CHECAGEM A QUENTE DA CORRENTE DE FUGA (veja a figura 1)
1. Conecte o cabo AC de força CA diretamente na tomada CA. Não utilize transformador de isolamento para esta checagem.
2. Conecte um resistor de 1,5KΩ, 10 Watts, em paralelo com um capacitor de 0,15µF, entre cada parte metálica exposta no
aparelho e um bom aterramento como por exemplo, uma tubulação de água, conforme o mostrado na Figura 1.
3. Utilize um voltímetro CA, com sensibilidade de 1000Ω/Volt ou mais, para medir o potencial através do resistor.
4. Cheque cada parte metálica exposta, e meça a voltagem em cada ponto.
5. Inverta o plugue CA na tomada CA, e repita cada uma das medições acima.
6. O potencial em qualquer ponto não deve exceder 0,75VRMS. No caso de uma medição estar fora dos limites especificados,
há a possibilidade de choque elétrico, devendo o equipamento ser consertado e verificado antes de ser devolvido ao cliente.
Circuito de Checagem a Quente
VOL TÍMETRO CA
PARA AS PARTES METÁLICAS EXPOSTAS DO APARELHO
1500Ω/10W
Figura 1
TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIA (ATERRAMENTO)
1.2. ANTES DE REPARAR E AJUSTAR
Desconecte o cabo AC, descarregue os capacitores C5101, C5104, C5171, C5172, C5920, C5940 e C5950 por meio de um curto­circuito com o chassi do aparelho e através de um resistor de 10Ω, 5W. Nunca efetue este curto-circuito diretamente (usando uma chave-de-fenda, por exemplo), pois isso pode danificar os componentes que se pretende descarregar. Ao terminar o reparo, restaure a alimentação gradualmente utilizando um variac, para prevenir a ocorrência de sobretensão. O consumo de corrente quando a tensão de alimentação for 127V / 60Hz é de 500mA, no mesmo modo “NO SIGNAL” (volume
mínimo em modo CD)
1.3. CIRCUITO DE PROTEÇÃO
O circuito de proteção deve atuar se as seguintes condições forem notadas.
• Sem som com o aparelho ligado.
• Ap arelho ligado em funcionamento e pára de repente.
A função deste circuito é prevenir danos ao circuito, por exemplo, se as conexões dos alto-falantes forem curto-circuitadas, ou se for usado um sistema de alto falantes com uma impedância menor do que a usada pelo amplificador do aparelho. Se isto ocorrer siga os procedimentos abaixo:
1. Desligue o botão power.
2. Determine a causa do problema e tente corrigí-lo.
3. Ligue o aparelho novamente após um minuto.
Nota:
Quando o circuito de proteção atua, o aparelho não volta a operar a não ser que o aparelho seja primeiro desligado e então ligado novamente.
3
SC-AK240LB-S
2. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD) PARA DISPOSITIVOS
ELETROSTATICAMENTE SENSÍVEIS(ES)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danificados facilmente pela eletricidade estática. Esses dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes semicondutores. As técnicas seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga eletrostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene toda a
ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira anti-estática comercialmente disponível, que deve ser removida devido a choques potenciais, antes de aplicar alimentação à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condutora, por
exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classificados como
“anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suficiente para danificar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas como gás freon que podem gerar cargas elétricas e danificar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto para instalá-
lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material protetor no
chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movimento
inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão carpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suficiente para danificar um dispositivo ES).
Há componentes especiais utilizados neste equipamento que são importantes para a segurança. Estas partes são identificadas com o símbolo “ ” nos diagramas esquemáticos, vistas explodidas, lista de peças e partes substitutas. É essencial que estas partes críticas sejam substituídas pelas partes especificadas pelo fabricante para prevenir choques, incêndio ou outros perigos. Não modifique o projeto original sem permissão do fabricante.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA
3. PRECAUÇÕES NA MANIPULAÇÃO DO BLOCO TRAVERSE (LASER)
O diodo laser da unidade óptica pode ser danificado devido à diferença de potencial causada pela eletricidade estática das roupas ou do corpo humano. Assim, tenha cuidado para não provocar danos devido à eletrostática durante os rep aros do Bloco Traverse.
3.1. MANUSEIO DA UNIDADE ÓPTICA
1. Não submeta a unidade óptica à eletricidade estática considerando que ela é extremamente sensível ao choque elétrico.
2. Para evitar danos ao diodo de laser, é inserido um pino de curto antiestático na placa flexível (Placa FPC). Quando você estiver removendo ou conectando o pino de curto, conclua os trabalhos dentro do tempo mais breve possível.
3. Tenha cuidado para não esticar em excesso o Cabo Flexível (Cabo FFC).
4. Não gire o resistor variável (Ajuste de potência do laser).
Lentes
(não toque)
Cabo Flexível FFC
(manuseio c/ cuidado)
Pino de Curto
Pino 5 (GND)
Pino 4 (LD)
Unidade Óptica
Resistor variável
(não altere)
4
ATERRAMENTO PARA PREVENÇÃO DE DANOS ELETROSTÁTICOS
1. Aterramento do corpo humano: Utilize a pulseira anti­estática para descarregar a eletricidade estática do seu corpo.
2. Aterramento da mesa de trabalho: Coloque um material condutor (folha) ou chapa de aço na área onde a unidade óptica está colocado e aterre a chapa.
SC-AK240LB-S
Pulseira anti-estática
Manta eletrostática devidamente aterrada
CUIDADO!
A eletricidade estática de suas roupas não será aterrada pela pulseira anti-estática. Assim tome cuidado para não deixar suas roupas tocarem a unidade óptica.
4. PRECAUÇÕES COM O DIODO LASER
CUIDADO:
Esta unidade utiliza um diodo classe 1 em sua Unidade óptica. Radiação laser invisível é emitida através de suas lentes. Comprimento de onda: 780 nm Quando a unidade está ligada:
1. Não olhe diretamente para as lentes da unidade óptica.
2. Não use instrumentos ópticos para olhar para as lentes da unidade óptica.
3. Não ajuste o potenciômetro pré-ajustado nas lentes da unidade óptica.
4. Não desmonte a unidade óptica.
Perigo!
Este produto utiliza um laser. O uso de controle, ajustes ou procedimentos de desempenho diferente dos aqui especificados podem ser perigosos devido à exposição a radiação laser.
5
SC-AK240LB-S
5. SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF)
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos. Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo. A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresent ado abaixo é (Sn + Ag + Cu), que é estanho (Sn), prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis. Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para um melhor trabalho de serviço e reparo, sugerimos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser utilizada. Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma folha com “PbF” escrito dentro da mesma.
AVISO
• Solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o seu ponto de fusão é 30 a 40 °C maior. Utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10ºC. Em caso de utilizar um ferro de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• Solda sem chumbo tenderá a espirrar quando super aquecida (em torno de 600ºC). Se você for utilizar solda com chumbo, por favor remova completamente toda a solda sem chumbo nos pinos ou na área soldada antes de aplicar solda com chumbo. Se não for praticado, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes da aplicação da solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na placa, verifique se houve excesso de solda no lado do componente, que pode fluir para o lado oposto.
Pino do componente
Pino do componente
Remova todo excesso de solda
Corte lateral
Solda
5.1. SUGESTÃO PARA SOLDA SEM CHUMBO
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu (estanho, prata , cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + Zn + Bi (Estanho, Zinco, Bismuto) também podem ser utilizadas. Nós recomendamos os seguintes tamanhos de solda para serem usados em nossos produtos: 0,3mm, 0,6mm, 1,0mm.
6
6. NOVAS CARACTERÍSTICAS
6.1. NOVO MECANISMO CRS1
Bloco Traverse
Chassi
Trilho Deslizante
SC-AK240LB-S
Tampa Superior
Bandejas
Placa Servo do CD
T a mpa da Engrenagem OC (OPEN / CLOSE)
Solenóide
Placa de Carregamento do CD
Nota:
Este manual de serviço não contém as seguintes informações referentes ao novo mecanismo (CRS1).
• Procedimento de Montagem / Desmontagem.
• Diagramas Esquemáticos, Diagramas em Blocos e layouts das placas.
• Lista de peças do mecanismo.
• Vista Explodida do Mecanismo.
Para informações específicas do mecanismo, consulte o Manual de Serviço do Mecanismo CRS1.
7
SC-AK240LB-S
6.2. ENTRADA MUSIC PORT
Conexões Externas (MUSIC PORT)
Somente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSIC
Somente insira o adaptador na entrada MUSIC
Somente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSIC PORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectado
PORT com o cabo de áudio já conectado
PORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectado
..
.
..
• O nível de saída de áudio varia conforme a gravação da música e do aparelho de áudio portátil ou unidade externa.
MUSIC PORT
Adaptador P2/RCA
6OPEN
REC
Cabo P2/P2
(L)(R)
(não incluído)
Cabo
de áudio
RCA
(não
incluído)
Unidade externa (não incluída)
Conexão de unidade externa ou aparelho deConexão de unidade externa ou aparelho de
Conexão de unidade externa ou aparelho de
Conexão de unidade externa ou aparelho deConexão de unidade externa ou aparelho de áudio poráudio por
áudio por
áudio poráudio por
Esta função permite que você conecte um aparelho de áudio portátil ou uma unidade externa (um DVD ou uma TV, por exemplo) através da entrada MUSIC PORT. Dessa forma poderá ouvir o som proveniente de um aparelho de áudio portátil ou uma unidade externa através do aparelho.
Ajuste MUSIC PORT adequadamente, conforme o tipo de equipamento conectado (DVD player ou aparelhos de áudio portátil).
Cada vez que a tecla pressionada o visor indica:
MUSIC PMUSIC P
MUSIC P
MUSIC PMUSIC P Onde:
MUSIC PMUSIC P
MUSIC P
MUSIC PMUSIC P entrada MUSIC PORT adequada para conexão de aparelhos como DVD player, onde o nível de saída de áudio é alto.
MUSIC PMUSIC P
MUSIC P
MUSIC PMUSIC P entrada MUSIC PORT, adequando-a para a conexão de aparelhos de áudio portátil onde o nível de saída de áudio é baixo.
Nota:Nota:
Nota:
Nota:Nota:
• Som muito alto ou distorcido pode ocorrer se um DVD player ou outra unidade externa com nível alto de saída de áudio for conectado no modo MUSIC PORT NORMAL (“MUSIC P.”).
• Ajuste adequadamente o volume e equalização do aparelho de áudio portátil para evitar distorções, ruídos ou diferença muito grande no som.
Saída de áudio analógico
tátiltátil
tátil
tátiltátil
. (NORMAL) . (NORMAL)
. (NORMAL)
. (NORMAL) . (NORMAL)
. H (HIGH). H (HIGH)
. H (HIGH) p Mantém a sensibilidade da
. H (HIGH). H (HIGH)
. (NORMAL). (NORMAL)
. (NORMAL) p Muda a sensibilidade da
. (NORMAL). (NORMAL)
PP
pp
P
p
PP
pp
Aparelho de áudio portátil (não incluído)
MUSIC PORT MUSIC PORT
MUSIC PORT é mantida
MUSIC PORT MUSIC PORT
MUSIC P MUSIC P
MUSIC P
MUSIC P MUSIC P
. H (HIGH). H (HIGH)
. H (HIGH)
. H (HIGH). H (HIGH)
Conexão de uma unidade externa (DConexão de uma unidade externa (D
Conexão de uma unidade externa (D
Conexão de uma unidade externa (DConexão de uma unidade externa (D
11
Conecte a saída de áudio da unidade externaConecte a saída de áudio da unidade externa
1
Conecte a saída de áudio da unidade externa
Conecte a saída de áudio da unidade externaConecte a saída de áudio da unidade externa
11
ao adaptador P2 para RCA (incluído) atravésao adaptador P2 para RCA (incluído) através
ao adaptador P2 para RCA (incluído) através
ao adaptador P2 para RCA (incluído) atravésao adaptador P2 para RCA (incluído) através de um cabo de áudio RCA (não incluído).de um cabo de áudio RCA (não incluído).
de um cabo de áudio RCA (não incluído).
de um cabo de áudio RCA (não incluído).de um cabo de áudio RCA (não incluído). No adaptador: Vermelho p Canal direito. Branco p Canal esquerdo.
22
Somente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSIC
Somente insira o adaptador na entrada MUSIC
2
Somente insira o adaptador na entrada MUSICSomente insira o adaptador na entrada MUSIC
22
PORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectado
PORT com o cabo de áudio já conectado
PORT com o cabo de áudio já conectadoPORT com o cabo de áudio já conectado
33
PP
ressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT no
3
P
ressione e segure a tecla MUSIC PORT no
PP
ressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT no
33
aparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC P
aparelho até selecionar “MUSIC P
aparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC P
44
Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)
4
Desligue a função de equalização (se houver)
Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)
44
da unidade externa. Caso contrário poderáda unidade externa. Caso contrário poderá
da unidade externa. Caso contrário poderá
da unidade externa. Caso contrário poderáda unidade externa. Caso contrário poderá ocorrer distorçãoocorrer distorção
ocorrer distorção
ocorrer distorçãoocorrer distorção
55
Inicie a reprodução da unidade externa.Inicie a reprodução da unidade externa.
5
Inicie a reprodução da unidade externa.
Inicie a reprodução da unidade externa.Inicie a reprodução da unidade externa.
55 66
Ajuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através de
6
Ajuste o volume do aparelho através de
Ajuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através de
66
VV
OLOL
UME.UME.
V
OL
UME.
VV
OLOL
UME.UME.
Conexão de um aparelho de áudio porConexão de um aparelho de áudio por
Conexão de um aparelho de áudio por
Conexão de um aparelho de áudio porConexão de um aparelho de áudio por
11
Conecte o aparelho de áudio porConecte o aparelho de áudio por
Conecte o aparelho de áudio por
1
Conecte o aparelho de áudio porConecte o aparelho de áudio por
11
entrada MUSIC PORT através de um cabo deentrada MUSIC PORT através de um cabo de
entrada MUSIC PORT através de um cabo de
entrada MUSIC PORT através de um cabo deentrada MUSIC PORT através de um cabo de áudio P2/P2 (não incluído).áudio P2/P2 (não incluído).
áudio P2/P2 (não incluído).
áudio P2/P2 (não incluído).áudio P2/P2 (não incluído).
22
PP
ressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT no
2
P
ressione e segure a tecla MUSIC PORT no
PP
ressione e segure a tecla MUSIC PORT noressione e segure a tecla MUSIC PORT no
22
aparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC P
aparelho até selecionar “MUSIC P
aparelho até selecionar “MUSIC Paparelho até selecionar “MUSIC P
33
Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)
3
Desligue a função de equalização (se houver)
Desligue a função de equalização (se houver)Desligue a função de equalização (se houver)
33
do aparelho de áudio pordo aparelho de áudio por
do aparelho de áudio por
do aparelho de áudio pordo aparelho de áudio por poderá ocorrer distorçãopoderá ocorrer distorção
poderá ocorrer distorção
poderá ocorrer distorçãopoderá ocorrer distorção
44
Inicie a reprodução do equipamento de áudioInicie a reprodução do equipamento de áudio
4
Inicie a reprodução do equipamento de áudio
Inicie a reprodução do equipamento de áudioInicie a reprodução do equipamento de áudio
44
porpor
tátil (veja o manual de instruções dotátil (veja o manual de instruções do
por
tátil (veja o manual de instruções do
porpor
tátil (veja o manual de instruções dotátil (veja o manual de instruções do
aparelho de áudio poraparelho de áudio por
aparelho de áudio por
aparelho de áudio poraparelho de áudio por
55
Ajuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através de
Ajuste o volume do aparelho através de
5
Ajuste o volume do aparelho através deAjuste o volume do aparelho através de
55
VV
OLOL
UME.UME.
V
OL
UME.
VV
OLOL
UME.UME.
PP
ara gravar a parara gravar a par
P
ara gravar a par
PP
ara gravar a parara gravar a par
ou aparelho de áudio porou aparelho de áudio por
ou aparelho de áudio por
ou aparelho de áudio porou aparelho de áudio por
11
PP
ressione ressione
1
P
ressione 6
PP
ressione ressione
11
do cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a ser
do cassete 2 e insira a fita cassete a ser
do cassete 2 e insira a fita cassete a serdo cassete 2 e insira a fita cassete a ser gravada.gravada.
gravada.
gravada.gravada. Insira com o lado a ser gravado apontado para
a sua direção e com a parte exposta da fita para baixo. Feche o compartimento manualmente.
22
Siga os passos 1 a 5 do item “Siga os passos 1 a 5 do item “
2
Siga os passos 1 a 5 do item “
Siga os passos 1 a 5 do item “Siga os passos 1 a 5 do item “
22
uma unidade externauma unidade externa
uma unidade externa
uma unidade externauma unidade externa
uma unidade externa.uma unidade externa.
uma unidade externa.
uma unidade externa.uma unidade externa. Siga os passos 1 a 4 do item “Siga os passos 1 a 4 do item “
Siga os passos 1 a 4 do item “
Siga os passos 1 a 4 do item “Siga os passos 1 a 4 do item “
aparelho de áudio poraparelho de áudio por
aparelho de áudio por
aparelho de áudio poraparelho de áudio por
parpar
tir de um aparelho de áudio portir de um aparelho de áudio por
par
tir de um aparelho de áudio por
parpar
tir de um aparelho de áudio portir de um aparelho de áudio por
33
PP
ressione ressione
3
P
ressione r
PP
ressione ressione
33
Nota:Nota:
Nota:
Nota:Nota:
• O nível do microfone muda com seleção do nível do MUSIC PORT (NORMAL ou HIGH). Ajuste o volume do microfone com MIC VOL adequadamente.
..
.
..
tátil. Caso contráriotátil. Caso contrário
tátil. Caso contrário
tátil. Caso contráriotátil. Caso contrário
..
.
..
tátil).tátil).
tátil).
tátil).tátil).
tir de uma unidade externatir de uma unidade externa
tir de uma unidade externa
tir de uma unidade externatir de uma unidade externa
OPEN para abrir o comparOPEN para abrir o compar
OPEN para abrir o compar
OPEN para abrir o comparOPEN para abrir o compar
, REC., REC.
, REC.
, REC., REC.
tátiltátil
tátil
tátiltátil
” para gravar a par” para gravar a par
” para gravar a par
” para gravar a par” para gravar a par
tátil” tátil”
tátil”
tátil” tátil”
VD Player)VD Player)
VD Player)
VD Player)VD Player)
. .
HH
” (HIGH).” (HIGH).
.
H
” (HIGH).
. .
HH
” (HIGH).” (HIGH).
tátiltátil
tátil
tátiltátil
tátil natátil na
tátil na
tátil natátil na
.” (NORMAL)..” (NORMAL).
.” (NORMAL).
.” (NORMAL)..” (NORMAL).
timentotimento
timento
timentotimento
Conexão deConexão de
Conexão de
Conexão deConexão de
Conexão de umConexão de um
Conexão de um
Conexão de umConexão de um
para gravar a para gravar a
para gravar a
para gravar a para gravar a
tátil.tátil.
tátil.
tátil.tátil.
tir detir de
tir de
tir detir de
..
.
..
8
7. ACESSÓRIOS
SC-AK240LB-S
Controle Remoto
N2QAHB000065-BR
Antena de FM Interna
RSA0006-L
Cabo AC
VJA2B005
Antena AM Tipo Loop
N1DAAAA00001
Adaptador P2/RCA
KM19201-01
Pilhas “AA” UM-3SH2-T
9
SC-AK240LB-S
8. GUIA DE OPERAÇÃO
Localização dos Controles
qgqf qh
4
6
7
9
qa
1
2
3
5
8
q;
qs qd
VOL DOWN VOL UP
Ú
DISPLAY-DEMO
DECK 1/2
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
Ù
/FF/+=/REW/
wf
wg
wh
wj
wk
Unidade PUnidade P
Unidade P
Unidade PUnidade P
1 Indicador de energia
2 “Liga/Desliga” (
3 Tecla para trocar todos os discos CD
4 Visor multifuncional 5 (somente
6 (somente
7 Entrada auxiliar de unidade externa
8 Tecla para abrir o compartimento
9
0 Tecla de gravação (r qa Tecla (
rincipal rincipal
rincipal
rincipal rincipal
(Vermelho = Conectado na rede elétrica; Sem luz = Sem Energia)
Pressione para ligar ou desligar o aparelho. Mesmo desligado, se estiver conectado na rede elétrica, uma pequena energia é consumida.
MULMUL
TI CHANGETI CHANGE
(
MUL
TI CHANGE
MULMUL
TI CHANGETI CHANGE
Volume do microfone (
Entrada do microfone (
MUSIC PORTMUSIC PORT
(
MUSIC PORT)
MUSIC PORTMUSIC PORT
do cassete 1 ( CD: saltar/procurar
TAPE: avanço/retrocesso sintonia de rádio: ajuste de relógio
DISPLDISPL
DISPL
DISPLDISPL
(somente
A função DISPLAY altera o aspecto do visor NORMAL ® REFLEXO ® DESLIGADO
uu
u
u
u
AK340
)
AK340
)
66
6
66
AA
Y -DEMOY -DEMO
A
Y -DEMO)
AA
Y -DEMOY -DEMO
AK340
)
AA
A
AA
(A(A
(A
(A(A
/l, POWER/l, POWER
/l, POWER)
/l, POWER/l, POWER
66
6)
66
MIC VMIC V
MIC V
MIC VMIC V
OPEN OPEN
OPEN)
OPEN OPEN
ÚÚ
ÙÙ
Ú
Ù
,
ÚÚ
ÙÙ
RECREC
REC)
RECREC
C IN)C IN)
C IN)
C IN)C IN)
MICMIC
MIC)
MICMIC
OLOL
OL)
OLOL
HH
qs Tecla qd Compartimento do cassete 1 qf Tecla ( qg Fonte MUSIC PORT ( qh Controle de volume ( qj Sensor do controle remoto qk Compartimento dos CD’s (até 5 discos) ql “Abrir/Fechar” compartimento do CD
(
w; Tecla para trocar um disco CD
(
wa Seleção de disco de CD ( ws Reprodução/pausa do CD
(
wd Saída para fone de ouvido (
Evite escutar com fone de ouvido por umEvite escutar com fone de ouvido por um
Evite escutar com fone de ouvido por um
Evite escutar com fone de ouvido por umEvite escutar com fone de ouvido por um longo período para evitar danos a audiçãolongo período para evitar danos a audição
longo período para evitar danos a audição.
longo período para evitar danos a audiçãolongo período para evitar danos a audição
wf Reprodução da fita ( wg Tecla para abrir compartimento
do cassete 2 (
wh Tecla de parada / deletar programa
(p
wj Tecla de seleção do compartimento
do cassete (
wk Compartimento do cassete 2
.BASS.BASS
H
.BASS
HH
.BASS.BASS
TUNER BANDTUNER BAND
TUNER BAND)
TUNER BANDTUNER BAND
66
, OPEN/CL, OPEN/CL
6
, OPEN/CL
66
, OPEN/CL, OPEN/CL
SINGLE CHANGESINGLE CHANGE
SINGLE CHANGE
SINGLE CHANGESINGLE CHANGE
CD CD
CD ”/ P)
CD CD
,STOP,STOP
,STOP)
,STOP,STOP
OSEOSE
OSE) .
OSEOSE
66
6
66
DECK 1/2DECK 1/2
DECK 1/2)
DECK 1/2DECK 1/2
MUSIC PMUSIC P
MUSIC P
MUSIC PMUSIC P
VV
V
VV
66
)
6
66
TT
APE APE
T
APE ”)
TT
APE APE
OPENOPEN
OPEN)
OPENOPEN
..
.)
..
OLOL
UME DOWN/UPUME DOWN/UP
OL
UME DOWN/UP)
OLOL
UME DOWN/UPUME DOWN/UP
1 ~ 51 ~ 5
1 ~ 5)
1 ~ 51 ~ 5
PHONESPHONES
PHONES)
PHONESPHONES
10
Localização dos Controles
2
el
wl
r;
e; ea
ra
es ed
ws
ef
rs
qf
wf
qh
qg
rd
eg
eh ej
ek
qs
Nota:Nota:
Nota:
Nota:Nota:
• As teclas indicadas em preto, como por exemplo
2, têm as mesmas funções das teclas da unidade principal.
• Tanto na unidade principal quanto no controle remoto, quando duas funções são atribuídas à tecla, a segunda função (indicada por um “hífen –” na frente do nome da função) é acionada só se a tecla for mantida pressionada por alguns segundos.
rf
rg
rh rj
wl Desligamento automático/AUTO OFF
SLEEP/–AUTO OFFSLEEP/–AUTO OFF
(
SLEEP/–AUTO OFF)
SLEEP/–AUTO OFFSLEEP/–AUTO OFF A função AUTO OFF permite desligar o aparelho automaticamente, nos modos CD ou TAPE, se estiverem parados por 10 minutos.
• Mantenha pressionado -AUTO OFF para
ativar ou cancelar a função (“AUTO-OFF” aparece ou desaparece do visor).
• A função mantém-se ativada mesmo
desligando ou ligando o aparelho.
e; Seleção de disco do CD (
>>
>
>>
AA
YY
A
Y)
AA
YY
,,
PLPL
,
t
PL
,,
PLPL
PROGRAMPROGRAM
PROGRAM)
PROGRAMPROGRAM
..
.
..
MARKERMARKER
MARKER)
MARKERMARKER
AA
Y/Y/
A
Y/t
AA
Y/Y/
CLCL
OCK/TIMEROCK/TIMER
CL
OCK/TIMER)
CLCL
OCK/TIMEROCK/TIMER
TITLE SEARCHTITLE SEARCH
TITLE SEARCH)
TITLE SEARCHTITLE SEARCH
ea Programação ( es Tecla de seleção do modo de reprodução
PLPL
AA
Y MODEY MODE
(
PL
A
Y MODE)
PLPL
AA
Y MODEY MODE
ed Tecla de reprodução repetida ( ef Tecla para apagar faixas programadas
DELDEL
(
DEL)
DELDEL
eg Saltar álbuns ( eh Tecla ( ej Tecla Marcador ( ek Tecla ( el Função DIMMER + Reprodução/
r; Ajuste ou confirmação de relógio ou
ra Teclado numérico (
rs Tecla de parada (p rd CD = saltar/procurar
rf Tecla ( rg Tecla procura ( rh Emudecimento de volume (
rj Tecla de equalização (
INTROINTRO
INTRO)
INTROINTRO
DISPLDISPL
DISPL
DISPLDISPL
Gravação Temporizada
DIMMEDIMME
(
DIMME
DIMMEDIMME A função DIMMER diminui a intensidade da iluminação do visor do aparelho.
temporizador (
SPACE ! “#)
TAPE = avanço/retrocesso RADIO = preset/seleção de canais OUTROS = seleção de canais, ajuste de relógio, tecla cursor (=
++
+
++
Para reduzir o volume de som ao mínimo.
ÙÙ
,,
,
Ù
,,
ÙÙ
RR
R
RR
/FF/FF
/FF)
/FF/FF
ENTERENTER
ENTER)
ENTERENTER
DISCDISC
DISC)
DISCDISC
ALBUMALBUM
ALBUM
ALBUMALBUM
RECREC
REC)
RECREC
10, 1-9, 0, A-Z,
, CLEAR, CLEAR
, CLEAR)
, CLEAR, CLEAR
,REW/,REW/
,REW/
,REW/,REW/
MUTINGMUTING
MUTING)
MUTINGMUTING
PRESET EQPRESET EQ
PRESET EQ)
PRESET EQPRESET EQ
REPEAREPEA
REPEA
REPEAREPEA
ÚÚ
Ú,
ÚÚ
TT
T)
TT
SC-AK240LB-S
11
SC-AK240LB-S
9. FUNÇÃO DE AUTO DIAGNÓSTICO E OPERAÇÕES DO MODO ESPECIAL
Esta unidade está equipada com a função de exibição de auto-diagnóstico que, se um problema ocorrer , será exibido um erro correspondente para o problema. Use esta função quando estiver executando manutenção na unidade.
9.1. TABELA DO MODO ESPECIAL
NOME DO
MODO
Modo de Auto Diagnóstico
Modo de Teste do CD
Auto Ajuste do CD
DESCRIÇÃO
Para entrar no modo de auto-diagnóstico de verificação da placa principal.
Para entrar na verificação de confiabilidade do Mecanismo de CD.
Para verificar o Resutado de Auto Ajuste do CD para FLOCK, TLOCK e CLVS.
MENSAGEM NO DISPLAY
PROCEDIMENTO
1. Selecione [,TAPE] para o modo TAPE (Certifique-se de que não há fitas inseridas).
2. Pressione e segure a tecla [ ,STOP] por mais de 3 segundos, seguida pela tecla [|,/FF]. Para sair, pressione o botão na unidade principal ou no controle remoto.
1. Selecione para o Modo CD.
2. Pressione e segure a tecla por mais de 3 segundos, seguida pela tecla . Para sair pressione na unidade principal ou no controle remoto No Modo de Teste do CD
1. Pressione a tecla [0] no controle remoto. Para sair pressione, na unidade principal ou no controle remoto
Teste de Confiabilidade do mecanismo (dentro do modo Auto-Diagnóstico)
Modo Doctor
Cold Start
Teste de Confiabilidade do Mecanismo
Teste do FL Display
Para determinar a confiabilidade da unidade do mecanismo.
Para entrar no Modo Doctor para verificação de diversos itens e apresentar no Display a versão do Firmware e EEPROM.
Para ativar Cold Start. Na próxima vez que o aparelho for ligado.
Para verificar as operações da unidade do mecanismo
Para verificar os segmentos do FL Display (todos os segmentos irão acender e os leds irão piscar com um intervalo de 0,5 segundos)
O contador será incrementado em 1. Quando alcançar 99999 ele mudará para
00000.
1.
2.
1. Todos os segmentos do Display ficarão acesos por 1 segundo.
2. O Check Sum da EEPROM e a versão do FIRMWARE serão mostrados no Display.
1. No modo auto-diagnóstico selecione para o Modo CD.
2. Pressione a tecla [ ]. Para sair pressione, na unidade principal ou no controle remoto (A bandeja irá retornar para a posição PLAY e então desligar). Em qualquer Modo:
1. Pressione a tecla unidade principal seguidas por [4] e [7] no controle remoto. Para sair pressione,[ENTER] no controle remoto ou na unidade principal ou no controle remoto.
No Modo Doctor:
1. Pressione a tecla [4] no controle remoto. Para sair pressione, na unidade principal ou no controle remoto
No Modo Doctor:
1. Pressione a tecla [DISC] no controle remoto. Para sair pressione, na unidade principal ou no controle remoto. No Modo Doctor:
1. Pressione a tecla [Program] no controle remoto.
Teste Eject dos Toca-Fitas
Para checar a função Eject dos Toca-Fitas (1/2)
No modo Doctor:
1. Pressione a Tecla [PROGRAM] no Controle Remoto.
12
SC-AK240LB-S
9.2. TABELA DE CÓDIGOS DE ERRO
A função auto-diagnóstico (seção 9.1) informa quando ocorre um problema na unidade ou em algum componente, apresentando códigos de erro no display . Estes códigos de erro (U**, H** e F**) são armazenados na memória onde permanecem a menos que sejam apagados. O código do erro é apresentando automaticamente após a entrada no modo auto-diagnóstico.
Conteúdo do
Código
Diagnóstico
de erro
Chave MODE,
H01
solenóide e motor capstan anormais.
Chave
H02
RECINH_F anormal.
Chave HALF
H03
anormal.
Pulso de REEL
F01
anormal.
Erro TPS.
F02
Chave REST
F15
anormal.
Erro de
F26
transmissão entre o CI Servo LSI da Placa do Servo do CD e o CI microprocessador. Saída do CI
F61
Amplificador de Potência anormal.
Descrição do Erro
Chave REST não foi detectada no tempo especificado.
Quando no modo CD, o sinal do sensor não volta para “Low”.
Quando ligado, PCONT=HIGH, DCDET=L após confirmação de LSI.
Mensagem no Display
Comentários
Para a Unidade do Mecanismo do toca-fitas (deck 1/2), pressione [ ,STOP] na unidade principal para apresentar o próximo código de erro. Para a Unidade do Mecanismo do toca-fitas (deck 2), pressione [ ,STOP] na unidade principal para apresentar o próximo código de erro. Para a Unidade do Mecanismo do toca-fitas (deck 1/2), pressione [ ,STOP] na unidade principal para apresentar o próximo código de erro. Para a Unidade do Mecanismo do toca-fitas (deck 1/2), pressione [ ,STOP] na unidade principal para apresentar o próximo código de erro. Para unidade do CD (Bloco Traverse), pressione [ ,STOP] na unidade principal para apresentar o próximo código de erro. Para unidade do CD (Traverse Deck), pressione [ ,STOP] na unidade principal para apresentar o próximo código de erro.
Pressione [ ,STOP] na unidade principal para apresentar o próximo código de erro.
13
SC-AK240LB-S
Código de erro
Engrenagem Cam
IHMS
Anormal
Engrenagem
ICSL
Cam / Engrenagens Anormais
Suporte de Controle
ISTK
das bandejas / Engrenagens Anormais.
Suporte de Controle
IPLY
das bandejas / Engrenagens Anormais.
Conteúdo do Diagnósticos
Descrição do Erro
A engrenagem Cam não gira para a Posição “Início”.
A Engrenagem Cam não gira para a Posição “Play” e por isso não comanda a bandeja para a posição “Stock”.
(Bandeja não se move da posição “Stock”) O suporte de controle das bandejas não se move para a posição “Stock”.
O suporte de controle das bandejas não se move para a posição Play. (Bandeja não se move da posição “Play”).
Mensagem no Display
Código de Erro
Seqüência de Erros
Código de Erro
Seqüência de Erros
Código de Erro
Seqüência de Erros
Código de Erro
Comentários
Para a unidade do Mecanismo
de CD (CRS1).
Pressione
[SINGLE CHANGE]
na unidade principal para
apresentar o próximo
código de erro.
UD Montado
ITOP
UD Montado
IUDS
Engrenagen Cam /
HOME
Engrenagens Anormais
O suporte UD não se move para frente. Isto leva a Base UD a não elevar para a posição superior.
Após a detecção da Chave Top, o suporte UD não se move para a posição da bandeja 1.
Engrenagem Cam não se move para a posição “Início” nas seguintes condições:
1. Após a bandeja ser carregada para a posição “PLAY”.
2. Após a bandeja ter saído da posição “Stock”.
Seqüência de Erros
Código de Erro
Seqüência de Erros
Código de Erro
Seqüência de Erros
Código de Erro
Seqüência de Erros
14
SC-AK240LB-S
Códigos de erro do mecanismo CRS1
1. Os erros ocorridos no mecanismo CRS1 podem ser acessados na seqüência em que ocorreram no modo auto-diagnóstico (veja a seção 9.1).
• Apenas os últimos 5 erros serão memorizados. Os erros subseqüentes serão ignorados e não serão memorizados. Para sistemas com EEPROM como memória, será necessário haver espaço na EEPROM.
2. Para apresentar todos o códigos de erro memorizados: No modo auto-diagnóstico do mecanismo CRS1, pressione [SINGLE CHANGE] para apresentar os códigos de erro subseqüentes. A apresentação se repete após apresentar o código de erro número 5.
Exemplo:
[1 _ _ _ _ I H M S] [SINGLE CHANGE] [2 _ _ _ _ I T O P] [SINGLE CHANGE] [3 _ _ _ _ H O M E] [SINGLE CHANGE] [4 _ _ _ _ L O A D] [SINGLE CHANGE] [5 _ _ _ _ _ U D D] [SINGLE CHANGE]
3. Para apagar os códigos de erro na memória:
No modo auto-diagnóstico do mecanismo, mantenha pressionada a tecla [SINGLE CHANGE] por 2 segundos ou mais.
15
SC-AK240LB-S
erro
LOAD
PDRV
UDU
UDD
UD1
Conteúdo do Diagnóstico.
Comando da Bandeja anormal.
Engrenagem Cam/ Engrenagens Anormais
Base UD Montada anormal
Base UD Montada anormal
Base UD Montada anormal
Descrição de Erro
Gaveta não se move da Posição “Stock” para a posição “Play”.
Engrenagem Cam não move da Posição “Início” para a posição de comando “Play”.
Base UD Montada não se move da bandeja 5 para a bandeja 2.
Base UD Montada não se move da bandeja 1 para a bandeja 5.
Base UD Montada não se move para a bandeja 1.
Mensagem no DisplayCódigo de
Comentários
Código de Erro
Seqüência de Erros
Código de Erro
Seqüência de Erros
Para a unidade do Mecanismo
de CD (CRS1).
F1NG
F2NG
SRVC_TRV
RSET
Falha – Modo de segurança. (Para abrir e fechar as bandeja(s))
Falha – Modo de segurança. (Para abrir e fechar as bandeja(s))
Falha no Sensor de Fechamento / Engrenagem
Cam travada.
Quando a operação de abrir a bandeja for executada e falhar, todas as bandejas serão fechadas automaticamente após o tempo limite.
Quando a operação de fechar a bandeja for executada e falhar, todas as bandejas serão abertas automaticamente após o tempo limite.
Durante a reabertura da bandeja, a Engrenagem Cam irá rotacionar na direção oposta para resetar a posição da engrenagem cam. Quando ela falhar, o código de erro irá aparecer.
Código de Erro
Seqüência de Erros
Código de Erro
Seqüência de Erros
Código de Erro
Seqüência de Erros
Pressione
[SINGLE CHANGE]
na unidade principal para
apresentar o próximo
código de erro.
16
SC-AK240LB-S
10. MONTAGEM E DESMONTAGEM
Nota especial:
Esse modelo usa um novo mecanismo de CD (CRS1). As próximas seções não contém informações de montagem e desmontagem para este novo mecanismo (CRS1) exceto para o bloco traverse. Para informações específicas de montagem e desmontagem do novo mecanismo, consulte o Manual de Serviço do Mecanismo CRS1.
Atenção!
Alguns componentes deste chassi são relativamente frágeis, além de possuir bordas afiadas que podem provocar cortes. Proceda sempre com cuidado ao desmontar e reparar .
1. Esta seção descreve os procedimentos para verificar a operação da placa principal e substituir seus principais componentes.
2. Para montar, após o reparo, efetue as operações de modo reverso. (alguns procedimentos especiais de mont agem são
descritos apenas quando necessários).
3. Selecione os itens seguintes de acordo com a verificação ou substituição necessária.
4. Consulte sempre a lista de peças quando necessitar do código de alguma peça.
CUIDADO
Este produto utiliza um diodo emissor de laser. (V eja Precauções com o Diodo Laser, na página 5).
Lista das seções de desmontagem:
• Desmontagem do Gabinete Superior
• Desmontagem do Painel Traseiro
• Retirando o Mecanismo do CD
• Desmontagem da Placa Principal
• Desmontagem da Placa do transformador
• Desmontagem da Placa da Fonte.
• Desmontagem do Painel Frontal
• Desmontagem da Placa do Painel
• Desmontagem do Mecanismo do Toca-Fitas
• Desmontagem da Placa do Toca-Fitas
• Desmontagem do Bloco Traverse
• Desmontagem da Unidade Óptica
• Substituição da Tampa do Cassete
17
SC-AK240LB-S
10.1. DESMONTAGEM E MONTAGEM DOS PRINCIPAIS COMPONENTES
FLUXO DE DESMONTAGEM
Gabinete Superior
Mecanismo
do CD
Placa Servo do CD Placa do Painel Placa da Fonte CI de Potência
Mecanismo
do Toca-Fitas
Placa do Mecanismo do
Toca-Fitas
Painel Frontal Placa Principal
Placa do Toca-Fitas
Placa do Transformador
18
10.3. LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES PRINCIPAIS
Mecanismo CRS1
Placa de carregamento do CD
Placa do Painel
Placa Principal
Knob do Volume
SC-AK240LB-S
Placa Servo do CD
Placa do Mecanismo do Toca-Fitas
Placa do Toca-Fitas
Placa do Transformador
Placa da Fonte
19
SC-AK240LB-S
10.4. DESMONTAGEM DO GABINETE
SUPERIOR
Passo 1: Remova os três parafusos ( a ) de cada lateral e os 5
parafusos traseiros ( b ). Passo 2: Levante as laterais do gabinete montado, puxe o
gabinete superior para cima e o remova puxando para trás.
Gabinete Superior
(Passo 1)
10.6. DESMONTAGEM DA TAMPA TRASEIRA
• Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 – Desmontagem do Gabinete Superior.
Passo 1: Remova os 7 parafusos ( b ). Passo 2: Desconecte o cabo CN2810 (ventilador) na Placa
Principal. Passo 3: Remova a T ampa Traseira.
Tampa Traseira
Ventilador
(Passo 1)
10.5. REMOVENDO O MECANISMO DO CD (CRS1)
• Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 – Desmontagem do Gabinete Superior.
Passo 1: Remova 1 parafuso da T ampa Traseira.
Chassi do Mecanismo
1
(Passo 1)
7
(Passo 1)
20
SC-AK240LB-S
Passo 2: Desconecte os Flat Cables dos Conectores CN2801
e CN2805.
Passo 3: Libere as garras dos 2 terminais.
Garra Garra
Passo 5: Remova os 2 parafusos
(Passo 5)
Passo 6: Remova o chassi do mecanismo.
Chassi do Mecanismo
Nota:
Para desmontagem e montagem do bloco traverse veja a seção 10.15 e para informações específicas do mecanismo, consulte o Manual de Serviço do Mecanismo do CRS1.
Passo 4: Levante o Mecanismo e remova-o.
21
SC-AK240LB-S
10.7. DESMONTAGEM DA PLACA PRINCIPAL
• Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 – Desmontagem do Gabinete Superior.
• Siga o (Passo 1) do item 10.5 – Retirando o Mecanismo do CD
• Siga o (Passo 1) – (Passo 3) do item 10.6 – Desmontagem da Tamp a Traseira.
Passo 1: Desconecte os flat cables CN2803, CN2806 e CN2951. Passo 2: Desconecte os conectores CN2808 e CN2809, puxando a placa principal para cima.
Placa Principal
10.8. DESMONTAGEM DA PLACA DO TRANSFORMADOR
• Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 – Desmontagem do Gabinete Superior.
• Siga o (Passo 1) do item 10.5 – Retirando o Mecanismo do CD
• Siga o (Passo 1) – (Passo 3) do item 10.6 – Desmontagem da Tamp a Traseira.
Passo 1: Desconecte os Conectores CN5950 e CN5951. Passo 2: Remova os 3 parafusos ( d ).
Abertura
Placa do Transformador
(Passo 2)
(Passo 1)
(Passo 1)
Passo 3: Empurre a placa do transformador para o lado para removê-la.
22
SC-AK240LB-S
10.9. DESMONTAGEM DA PLACA DA FONTE
Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 - Desmontagem
do gabinete superior.
• Siga o (Passo 1) do item 10.5 – Retirando o Mecanismo
do CD
• Siga o (Passo 1) – (Passo 3) do item 10.6 – Desmontagem da T ampa Traseira.
Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.7 - Desmontagem
da Placa Principal.
Passo 1: Remova os 4 parafusos da Placa da Fonte.
Dissipador
(Passo 1)
Passo 5: Corte os pontos indicados abaixo com um alicate de corte.
(Passo 5)
Passo 6: Dessolde os terminais para substituir os componentes.
Terminais com Solda
(Passo 1)
Placa da Fonte
Passo 2: Desconecte o cabo (CN5950). Passo 3: Remova a Placa da Fonte.
• Substituição dos IC’s Amplificadores de Potência e do IC regulador de voltagem
Passo 4: Remova 1 parafuso do suporte do IC Amplificador de
Potência e 4 parafusos dos IC’s reguladores de voltagem.
(Passo 4)
Passo 7: Fixe a porção metálica cortada utilizando o parafuso como mostrado abaixo.
Parafuso
IC Amplificador de
Potência
IC5301
(Passo 4)
Reguladores de Voltagem
23
SC-AK240LB-S
10.10. DESMONTAGEM DO PAINEL FRONTAL
Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 - Desmontagem
do gabinete superior.
Siga o (Passo 1) do item 10.5 - Removendo o mecanismo do CD.
Passo 1: Desconecte os conectores CN2803, CN2806, CN2951, CN5950 e CN5951.
Passo 2: Libere as 4 garras.
Passo 3: Mova o painel frontal no sentido indicado pela seta.
Unidade do Painel Frontal
Aberturas
inferiores
(2x)
Garra (4x)
Chassi inferior
Passo 4: Remova o Painel Frontal. Nota: Assegure que as 4 garras do chassi inferior estejam
alinhadas com as 2 aberturas inferiores do Painel Frontal.
24
10.11. DESMONTAGEM DA PLACA DO PAINEL
Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 - Desmontagem do gabinete superior .
Siga o (Passo 1) do item 10.5 - Removendo o mecanismo do CD.
Siga o (Passo 1) – (Passo 4) do item 10.10 - Desmontagem do painel frontal
Passo 1: Remova o Knob do volume.
10.11.1. DESMONTAGEM DA TAMPA DO CD
Passo 1: Retire a mola movendo-a para o lado.
Knob do volume
SC-AK240LB-S
Mola
Passo 2: Remova os 12 parafusos
(Passo 1)
Placa do Painel
Trava
Passo 2: Remova a tampa do CD. Nota: Cuidado para não perder a mola
Trava
Passo 3: Libere as 2 travas. Passo 4: Remova a Placa do Painel.
25
SC-AK240LB-S
10.12. DESMONTAGEM DO MECANISMO DO TOCA-FITAS
Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 - Desmontagem do gabinete superior .
Siga o (Passo 1) do item 10.5 - Removendo o Mecanismo do CD.
Siga o (Passo 1) – (Passo 4) do item 10.10 - Desmontagem do Painel Frontal.
Passo 1: Desconecte o Flat Cable (CN971). Passo 2: Desconecte o Flat Cable (CN1001).
Passo 4: Empurre a alavanca para cima e abra a tampa do
cassete (para DECK1 e DECK2).
Passo 3: Remova os 5 parafusos.
(Passo 1)
(Passo 3)
Tampa do cassete montada
(Passo 2)
Passo 5: Incline o mecanismo do toca-fitas na direção da
Mecanismo do Toca-Fitas
seta (1), e remova-o na direção da seta (2).
Nota: Para desmontagem das partes do mecanismo do toca-fitas veja a seção 10.16.
Alavanca
10.13. DESMONTAGEM DA PLACA DO TOCA-FITAS
Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 - Desmontagem do gabinete superior .
Siga o (Passo 1) do item 10.5 - Removendo o Mecanismo do CD.
Siga o (Passo 1) – (Passo 4) do item 10.10 - Desmontagem do Painel Frontal.
Passo 1: Remova os 2 parafusos
Passo 2: Dessolde os fios dos terminais do motor do deck
(W1002).
(Passo 2)
(Passo 1)
Passo 3: Remova a Placa do T oca-Fita s
10.14. DESMONTAGEM DO BLOCO TRAVERSE
Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 - Desmontagem do gabinete superior .
Siga o (Passo 1) do item 10.5 - Removendo o Mecanismo do CD.
Nota Importante: Antes de iniciar este procedimento,
assegure que todas as bandejas estejam na posição de repouso do mecanismo. Para colocar as bandejas na posição de repouso veja o Manual de Serviço do mecanismo CRS1.
26
Placa do Toca-Fitas
Bloco Traverse Nota: O Bloco Traverse
se move para baixo e fica na posição “Home”.
Engrenagem de serviço
SC-AK240LB-S
Passo 3 Bloco Traverse
Passo 3: Remova o bloco traverse movendo-o na direção da seta.
Alavanca do Solenóide
(Passo 1)
Passo 1: Pressione e segure a alavanca do solenóide e gire a engrenagem de serviço no sentido da seta até parar .
Cuidado para não danificar a engrenagem play 2 quando estiver empurrando a placa deslizante do bloco traverse.
Engrenagem play 2
(Passo 2) Placa deslizante do traverse
Bloco Traverse
Vista inferior
• Montagem do Bloco Traverse
Passo 1
Pino “A”
Bloco Traverse
Nota: Certifique-se que os pinos estejam encaixados em ambos os lados.
Pino “A”
Vista inferior
Encaixe
Passo 2: Empurre a placa deslizante do bloco traverse na direção da seta para liberar o bloco traverse.
Cuidado: Não aplique muita força ao empurrar a placa deslizante.
Passo 1: Como um passo reverso da desmontagem, instale o bloco traverse.
27
SC-AK240LB-S
Cuidado para não danificar a engrenagem play 2 quando estiver empurrando a placa deslizante do bloco traverse.
Engrenagem play 2
Passo 2
Placa deslizante do traverse
Bloco Traverse
Passo 2: Empurre a placa deslizante do bloco traverse na direção da seta para prender o bloco traverse.
10.15. DESMONTAGEM DA UNIDADE ÓPTICA (MECANISMO DO CD)
Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 - Desmontagem do gabinete superior .
Siga o (Passo 1) – (Passo 6) do item 10.6 - Removendo o mecanismo do CD.
Siga o (Passo 1) – (Passo 3) do item 10.14 - Desmontagem do Bloco Traverse.
Passo 1: Retire o Flat Cable
Pino
Travas
Pino
Passo 3: Remova os 4 pinos.
Pino
Passo 2: Alargando os prendedores na direção das setas (1), retire os pinos.
28
Molas flutuantes
Passo 4: Remova o bloco traverse. Nota: Como as 4 molas flutuantes saem ao mesmo tempo,
cuidado para não perdê-las.
SC-AK240LB-S
Passo 8: Remova o prendedor e retire a cremalheira.
Passo 9
Cremalheira
(Passo 5)
Passo 5: Remova 3 parafusos. Passo 6: Remova a placa servo do CD e gire o conjunto.
Nota: Insira um clipe de curto nos terminais do Flat Cable da
Unidade Óptica. Passo 7: Gire a engrenagem (B) na direção da seta
posicionando a unidade óptica para trás .
Unidade óptica
Trava
Passo 9: Coloque a parte convexa da unidade óptica na parte côncava da base do bloco traverse e retire a unidade óptica.
Engrenagem (B)
29
SC-AK240LB-S
Unidade Óptica
Parte côncava da base
Parte convexa da unidade óptica
Lente
Unidade Óptica
Nota: Nunca toque a lente da Unidade Óptica
10.16. DESMONTAGEM DO MECANISMO DO TOCA-FITAS
Siga o (Passo 1) – (Passo 2) do item 10.4 - Desmontagem do gabinete superior .
Siga o (Passo 1) – (Passo 4) do item 10.6 - Removendo o mecanismo do CD.
Siga o (Passo 1) – (Passo 4) do item 10.10 - Desmontagem do Painel Frontal.
Siga o (Passo 1) – (Passo 5) do item 10.12 - Desmontagem do Mecanismo do Toca-Fitas.
30
Loading...
+ 76 hidden pages